Instruction Manual for NEBO models including: NEB-POC-0006-G, Columbo 100 Flashlight, Columbo 100, Flashlight
1 giorno fa — 3 Light Modes • Waterproof (IP67) • 4x Adjustable Zoom. Steel Pocket Clip • Anodised Aircraft-Grade Aluminium. 3 modes d'éclairage • Étanche (IP67) • Zoom ...
Nebo Columbo 100 LED Pen Light Grey 100lm - Screwfix
NEBO Columbo 100 Lumen LED Pen Torch - Pocket LED Battery Powered Inspection Torch & Pen Light, 3 Light Modes, Up To 4.5 Hours Battery Life, LED Dimming, Pocket Clip, Variable Zoom & Waterproof Design : Amazon.co.uk: DIY & Tools
File Info : application/pdf, 1 Pages, 660.96KB
DocumentDocumentNEBOLIGHTS.com COLUMBOTM 100 This product is guaranteed against all defects in workmanship and materials for the original owner for two years from the date of purchase. Ce produit est garanti contre tous les défauts de fabrication et de matériaux pour le propriétaire d'origine pendant deux ans à compter de la date d'achat. Für dieses Produkt gilt für den Erstbesitzer eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf alle Verarbeitungs- und Materialfehler. Este producto está garantizado contra todos los defectos de mano de obra y materiales para el propietario original durante dos años a partir de la fecha de compra. Questo prodotto è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e materiali per il proprietario originale per due anni dalla data di acquisto. Ten produkt jest objty gwarancj obejmujc wszelkie wady wykonania i materialów dla pierwotnego wlaciciela przez okres dwóch lat od daty zakupu. NEB-POC-0006-G TRUE BRANDS LTD. BH24 3FF, HANTS, UK B2M SARL F-67000 STRASBOURG FRANCE EU Designed in the USA Made in China 1 PET All copyrighted and copyrightable materials, including, without limitation, the logo, design, text, graphics, pictures, copy writing and the selection and arrangement ("Materials") thereof all ALL RIGHTS RESERVED Copyright ©2022 Alliance Sports Group LP. Tous les matériaux protégés par le droit d'auteur et protégés par le droit d'auteur, y compris, sans s'y limiter, le logo, la conception, le texte, les graphiques, les images, la rédaction et la sélection et l'arrangement (« Matériaux ») de ceux-ci, TOUS DROITS RÉSERVÉS Copyright ©2022 Alliance Sports Group LP. Alle urheberrechtlich geschützten und urheberrechtlich geschützten Materialien, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Logo, Design, Text, Grafiken, Bilder, Texte und deren Auswahl und Anordnung (,,Materialien"), ALLE RECHTE VORBEHALTEN Copyright © 2022 Alliance Sports Group LP. Todos los materiales protegidos por derechos de autor y protegidos por derechos de autor, incluidos, entre otros, el logotipo, el diseño, el texto, los gráficos, las imágenes, la escritura de copias y la selección y disposición ("Materiales") de los mismos TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS Copyright ©2022 Alliance Sports Group LP. Tutti i materiali protetti da copyright e coperti da copyright, inclusi, a titolo esemplificativo, il logo, il design, il testo, la grafica, le immagini, il copywriting e la selezione e la disposizione ("Materiali") degli stessi TUTTI I DIRITTI RISERVATI Copyright ©2022 Alliance Sports Group LP. Wszystkie materialy objte prawami autorskimi, w tym midzy innymi logo, projekt, tekst, grafika, zdjcia, kopie oraz wybór i uklad (,,Materialy") z nich wszystkie WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEONE Copyright ©2022 Alliance Sports Group LP. 4X COLUMBO 100 The COLUMBO 100 features a 100 lumen LED, 3 light modes, 4x adjustable zoom, steel pocket clip, and a waterproof (IP67) anodised aircraft-grade aluminium body. Le COLUMBO 100 est doté d'une LED de 100 lumens, de 3 modes d'éclairage, d'un zoom réglable 4x, d'un clip de poche en acier et d'un corps en aluminium anodisé de qualité aéronautique étanche (IP67). Die COLUMBO 100 verfügt über eine 100-Lumen-LED, 3 Lichtmodi, einen 4-fach verstellbaren Zoom, einen Taschenclip aus Stahl und ein wasserdichtes (IP67) eloxiertes Aluminiumgehäuse in Flugzeugqualität. El COLUMBO 100 cuenta con un LED de 100 lúmenes, 3 modos de luz, zoom ajustable de 4x, clip de bolsillo de acero y un cuerpo de aluminio anodizado de calidad aeronáutica a prueba de agua (IP67). Il COLUMBO 100 è dotato di un LED da 100 lumen, 3 modalità di illuminazione, zoom regolabile 4x, clip da tasca in acciaio e un corpo in alluminio aeronautico impermeabile (IP67). COLUMBO 100 posiada 100 lumenow diod LED, 3 tryby wiecenia, 4-krotny regulowany zoom, stalowy klips do kieszeni i wodoodporn (IP67) anodowan aluminiow obudow. Specs Caractéristiques / Spezifikationen / Especificaciones / Specifiche / Specyfikacje MODES Modi/Modos Modalità/Tryby LUMENS Lùmenes / Lumeny HOURS Heures / Stunden Horas / Ore / Godziny METERS Mètres / Meter Metros / Metri/Metry HIGH 100 1.5 56 LOW 35 4.5 33 STROBE 100 1.5 56 3 Light Modes · Waterproof (IP67) · 4x Adjustable Zoom Steel Pocket Clip · Anodised Aircraft-Grade Aluminium 3 modes d'éclairage · Étanche (IP67) · Zoom réglable 4x Clip de poche en acier · Aluminium anodisé de qualité aéronautique 3 Lichtmodi · Wasserdicht (IP67) · 4x einstellbarer Zoom Taschenclip aus Stahl · Eloxiertes Flugzeugaluminium 3 modos de luz · Resistente al agua (IP67) · Zoom ajustable 4x Clip de bolsillo de acero · Aluminio anodizado de calidad aeronáutica 3 modalità di illuminazione · Impermeabile (IP67) · Zoom regolabile 4x Clip da tasca in acciaio · Alluminio anodizzato aeronautico 3 tryby wiecenia · Wodoodporno (IP67) · 4x regulowany zoom Stalowy klips do kieszeni · Anodowane aluminium lotnicze EASY TOUCH Contact facile / Einfache Berührung / Toque fácil / Tocco facile / Latwy dotyk Half press button to quickly cycle through the light modes, fully press to activate. Appuyez à moitié sur le bouton pour parcourir rapidement les modes d'éclairage, appuyez à fond pour activer. Drücken Sie die Taste halb, um schnell durch die Lichtmodi zu blättern, drücken Sie sie vollständig, um sie zu aktivieren. Presione el botón hasta la mitad para recorrer rápidamente los modos de luz, presione completamente para activar. Premere a metà il pulsante per scorrere rapidamente le modalità di illuminazione, premere completamente per attivare. Wci nij do polowy przycisk, aby szybko przel cza si mi dzy trybami o wietlenia, wci nij do ko ca, aby aktywowa . 4X ZOOM 4-facher Zoom / 4-krotny zoom Twist to adjust the light beam from flood light to spot light. Tournez pour ajuster le faisceau lumineux du projecteur au projecteur. Drehen, um den Lichtstrahl von Flutlicht auf Punktlicht einzustellen. Gire para ajustar el haz de luz de luz de inundación a luz puntual. Ruotare per regolare il fascio di luce dalla luce di inondazione alla luce spot. Przekr, aby dostosowa wizk wiatla od wiatla powodziowego do wiatla punktowego. 1 AAA BATTERY INCLUDED 1 pile AAA incluse / 1 AAA-Batterie enthalten / 1 batería AAA incluida / 1 batteria AAA inclusa / 1 bateria AAA w zestawie To replace, unscrew the end cap to access the battery compartment and swap your old battery for a new one. Pour remplacer, dévissez le capuchon d'extrémité pour accéder au compartiment de la batterie et remplacez votre ancienne batterie par une nouvelle. Pour remplacer, dévissez le capuchon d'extrémité pour accéder au compartiment de la batterie et remplacez votre ancienne batterie par une nouvelle. Para reemplazar, desenrosque la tapa del extremo para acceder al compartimiento de la batería y cambie su batería vieja por una nueva. Per sostituirla, svitare il tappo terminale per accedere al vano batteria e sostituire la vecchia batteria con una nuova. Aby wymieni, odkr zalepk, aby uzyska dostp do komory baterii i wymie star bateri na now. Als Nutzer von unseren Produkten sind für Sie folgende Informationen wichtig: Getrennte Erfassung von Altgeräten: Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten müssen diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuführen. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme. Batterien und Akkus sowie Lampen Besitzer von Altgeräten müssen Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlos-sen sind, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt auch für Lam-pen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Wenn die Entsorgungsträ-gers zugeführt werden sollen, müssen Batterien und Akkus sowie Lampen nicht entnommen werden. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der eingerichteten Rück-nahmestellen unentgeltlich abgeben. min-destens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. mindestens 800 m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rück-gabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. Ver-treibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden. Dies gilt bei Online- oder Katalog-Ver-trieb für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich ,,Wärmeüberträger", ,,Bildschirmgeräte" oder ,,Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für Kleingeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart. Datenschutz-Hinweis Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. Bedeutung des Symbols ,,durchgestrichene Mülltonne" Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Müll-tonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsor-tierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.