Owner's Manual for CANADIAN SPA COMPANY models including: Montreal 24 Jet 3 Person Hot Tub, Montreal 24, Jet 3 Person Hot Tub, Person Hot Tub, Hot Tub, Tub

Downloadable Content – Canadian Spa Company US

Montreal Spa Owner's Manual le manuel du propriétaire - 60Hz

Manuals & – Canadian Spa Company


File Info : application/pdf, 28 Pages, 9.27MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

CSC BIL Montreal Manual KM-10218
MONTREAL SPA
Owner's Manual - 60Hz

Electrical: 120V/15A Weight: 500 lbs (Dry), 2100 lbs (Filled) Water Capacity: 730 L Jet Count: 28 Seat Count: 3

Size: 84" x 60" x 31" Pump(s): 1 x 2 Speed 2 HP Heater: 1.5 kW Filter(s): 1 x 50sq ft Glacier Antimicrobial filter (KA-10082)
1

SAFETY INFORMATION
NORTH AMERICA (60Hz)

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When installing and using this electrical equipment be sure to follow these basic safety
precautions:
1. WARNING: To reduce the risk of injury, do not permit children to use this product
unless they are closely supervised at all times.
2. DANGER: Risk of accidental drowning. Extreme caution must be exercised to
prevent unauthorised access by children. To avoid accidents, ensure that children
cannot use this spa unless they are supervised at all times. 3. DANGER: Risk of injury. The suction fittings in this spa are sized to match
specific water flow created by the pump. Should the need arise to replace the suction fitting or the pump, ensure that the flow rates are compatible. Never operate the spa if suction fittings are broken or missing. Never replace a suction fitting with one rated less than the flow rate marked on the original suction fitting. 4. DANGER: Risk of Electrical Shock. Install at least 5ft (1.5m) from all metal surfaces. As an alternative, spa may be installed within 5ft (1.5m) of metal surfaces if each metal surface is permanently connected (bonded) by a
minimum ground wire. 5. DANGER: Risk of Electrical Shock. Do not permit any electrical appliance such
as a light, telephone, radio, television, etc. within 5ft (1.5m) of a spa unless
such appliances are installed and built-in by the manufacturer.
6. ELECTRICAL SUPPLY: The electrical supply for this product must include a
suitably rated switch or circuit breaker to open all ungrounded supply conductors
to comply with the national electrical standards. This disconnect must be readily accessible and visible to the spa occupant but installed at least 5ft (1.5m) from
the spa water.
7. WARNING: To reduce the risk of injury: a) The water in the spa should never exceed 40°C (104°F). Water temperature
between 38°C (100°F) and 40°C (104°) is considered safe for a healthy adult.
Lower water temperatures are recommended for young children and when
the spa use exceeds 10 minutes. b) Since excessive water temperatures have a high potential for causing fetal
damage during early months of pregnancy, pregnant women should limit spa water temperatures to 38°C (100°F) c) Before entering a spa, the user should measure the water temperature with an
accurate thermometer since the tolerance of water temperature regulating
devices varies. d) The use of alcohol, drugs, or medication before or during spa use may lead to
unconsciousness with the possibility of drowning. e) Obese persons and persons with a history of heart disease, low or high blood
pressure, circulatory system problems, or diabetes should consult a physician
before using a spa. f) Persons using medication should consult a physician before using a spa since
some medication may induce drowsiness while other medication may affect heart
rate, blood pressure, and circulation.

8. AUDIO/VIDEO EQUIPMENT WARNINGS
(Optional equipment based on model) CAUTION: Risk of Electrical Shock. Do not leave compartment door open. 9. CAUTION: Risk of Electrical Shock. Replace components only with identical
components. 10. WARNING: Prevent Electrocution. Do not connect any auxiliary components (for
example cable, additional speakers, headphones, additional audio/video components, etc.) to system. 11. CAUTION: Risk of Electrical Shock. Do not service this product yourself as
opening or removing audio covers may expose you to dangerous voltage or other risk of injury. Refer all servicing to qualified service personnel. 12. CAUTION: Risk of Electrical Shock. When the power supply connections or power supply cord(s) are damaged; if water is entering the audio / video compartment or any electrical equipment compartment area; if the protective shields or barriers are showing signs of deterioration; or if there are signs of other potential damage to the unit, turn off the unit and refer the servicing to a qualified service personnel. 13. This unit should be subject to periodic routine maintenance (for example, once every 3 months) to make sure that the unit is operating properly. 14. CAUTION: Do not operate audio video controls while inside the spa 15. Installation of the spa for other than a residential dwelling will result in voiding
the manufacturer's warranty. 16. Do not bring any object into the spa that could damage the spa shell.
17. Never insert any object into any opening. 18. WARNING: Do not sit on the spa cover or place objects on it.
19. Remove any water or debris that may collect on the spa cover. 20. WARNING: Do not use the spa immediately after strenuous exercise. 21. If you feel pain or dizziness at any time while using the spa, discontinue use and
contact a physician.
22. WARNING: To reduce risk of injury it is especially important that persons with
pre-existing health conditions or problems such as obesity, heart disease, high
or low blood pressure, circulatory problems, pregnancy or diabetes consult
their doctor before using the spa.
23. WARNING: Observe reasonable time limits when using the spa. Long exposures at high temperatures can cause high body temperatures. Symptoms may include
dizziness, nausea, fainting, drowsiness, and reduced awareness. These effects
could possibly result in drowning.
24. WARNING: The spa jets produce a stream of water with relatively high pressure. Prolonged exposure of localized area of the body may cause bruises to the skin.
25. IMPORTANT: The included warning sign must be posted where all users of the
spa can see and read it.
26. WARNING: To avoid risk of drowning. The spa cover should be in place and
properly latched when spa is not in use.
27. IMPORTANT: Read and understand the warnings on the spa cover. 28. Proper water chemistry is necessary to maintain the water and prevent possible
damage to spa components.

WARNING
REDUCE THE RISK OF ELECTROCUTION 1. Never place an electric appliance within 5ft (1.5m) of spa.
REDUCE THE RISK OF CHILDREN DROWNING 1. Supervise children at all times. 2. Attach and lock down spa cover after each use.
REDUCE THE RISK OF OVERHEATING 1. Check with a doctor before use if pregnant, diabetic, in poor health, or under medical care. 2. Exit immediately if uncomfortable, dizzy, or sleepy. Spa heat can cause hyperthermia and unconsciousness. 3. Spa heat in conjunction with alcohol, drugs, or medication can cause unconsciousness.
WHEN PREGNANT; soaking in hot water for long periods can lead to pregnancy concerns. Measure water temperature before entering. 1. Do not enter spa if water is hotter than 100ºF (38ºC). 2. Do not stay in spa for longer than 10 minutes.
2

Register Warranty

QUICKSTART GUIDE

Electrical

Fill Hot Tub

Fill water to half way up the filter
housing

Insert Filters

Temp up

Control Centre

Left JETS 1

Temp Down

Right JETS 2

www.canadianspacompany.com

Control Pack Here

Make sure to register your warranty at
canadianspacompany.com/ warranty

We require you to hire a licensed electrician to install any electrical work needed to
operate your spa

Remove the lid and fill the
hot tub with water through the filter housing

Once your hot tub is filled, install your new
Glacier Antimicrobial Filters

Power On

Add Chemicals

Wait for Water to Heat

Enjoy

Plug in your GFCI to start your hot tub

Follow our Spa Chemical Startup Guide instructions to balance
your water

The water will take 24-48 hours for 120V to reach full temperature

FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT: support.canadianspacompany.com
13-877-909-7727

Sit back and relax in your brand new spa!

INSTALLATION
WINTER INSTALL
Do NOT proceed with installing your hot tub in freezing temperatures! In colder temperatures please make sure to place a space heater inside the cabinet immediately after delivery for 24 to 48 hours before installation to prevent startup issues.
LICENSED ELECTRICIAN
A licensed electrician can install the wiring by drilling a hole into any panel and terminating the connection at the control pack.
PROPER SPA BASE
All hot tubs must be placed on a proper base that is reinforced for the weight of the hot tub, water and people who may be within the hot tub at any given time. This base must be flat and come in contact with the entire base of the spa. We recommend a base that can support at least 150 pounds per square foot such as a 4-6 inches poured concrete pad.
ATTACH SPA COVER
Lay your cover onto your hot tub then line up locking straps and secure with mounting hardware. Use the lock and key clasps to secure your cover in place. Always lock your cover when the hot tub is unattended. Do NOT walk or sit on the spa cover.
GFCI TROUBLESHOOTING (240V ONLY)
Keep in mind that the majority of 240V GFCI tripping problems can attribute to incorrect wiring. GFCI troubleshooting usually finds the problem
REFER TO DIAGRAM ON NEXT PAGE
IF CORRECT WIRING IS VERIFIED · IMPORTANT: All electrical installation work must be performed by a qualified electrician and must conform
to local codes · Check to see if the proper sized GFCI is installed. · Be sure the GFCI is rated for more amperage than the system will draw. · For a 240V system, the GFCI must include a load neutral out. · NOTE: If the white load neutral wire is routed from the GFCI neutral bar directly to TB1 in the system box,
then the GFCI will trip when a 120V device is activated. This is the most common reason if your hot tub is tripping immediately. · If the wiring is correct and the GFCI will not reset, then unplug the heater and try to reset the GFCI. · If the GFCI trips again, then unplug the pump and reset the GFCI. If the GFCI continues to trip, then do the same procedure for the ozone generator. · If the GFCI stops tripping after you unplugged one of the spa's components, turn off the power to the spa then plug in each component except the one that tripped the GFCI. · Power up the system. If the GFCI no longer trips, then you have correctly identified the problem. · Repair or replace the component as instructed by the spa manufacturer. · If everything looks to be in perfect working order, then the GFCI may be defective.

WARNING: THE OWNER SHOULD TEST AND RESET THE GFCI ON A REGULAR BASIS TO VERIFY ITS FUNCTION
4

FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT: support.canadianspacompany.com
1-877-909-7727

240V GFCI Electrical Installation

5

Neutral Terminal

3

Hot Terminal

2

Hot Terminal

1

Ground Terminal

4

Control Pack

Please refer to wiring diagram inside of spa pack cover for correct terminal installation

FEATURE FUNCTIONS

2

7

3
1 2
1 Air Control Valve 2 Speaker 3 Waterfall Control Valve 4 Water Diverter

www.canadianspacompany.com

Right JETS 2

Temp Down

Left JETS 1

Temp up

Control Centre

1 6
5
7 4
5 Aromatherapy 6 Suction Intake 7 LED Cup Holder
1686

AIR CONTROL VALVE

AROMATHERAPY

Open and close this valve to inject air bubbles into the jet stream. The warm air from inside the cabinet is mixed with the water to help maximize the hydrotherapy experience!
JETS

Place the aromatherapy beads inside the canister to mix in with the air valves to release scented bubbles throughout the tub.
WATER DIVERTER

Directional

Massage

The massage is the best part! Our jets offer massage or
directional styles! The directional style can target specific muscles for a precise massage where the massage style jet offers a circular and gentle massage. All jets are interchangeable and adjustable! Swap them around and turn them off/on to customize your spa
to your satisfaction!

SUCTION INTAKE

This valve simulates a multi-pump experience by controlling which section of the tub will receive the water pressure · Fully rotated to one side will activate one end of the tub,
while rotating to the other side will activate the other end of the tub. · For power from all jets, set the diverter to the middle
WATERFALL CONTROL VALVE

This suction intake brings in water from the bottom of the tub for maximum efficiency. Please make sure these
suctions are always clear!

The waterfall control valve controls the amount of water flowing out through the waterfalls.

FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT: support.canadianspacompany.com
1-877-909-7727 77

4*

GLACIER AO3P

EQUIPMENT LOCATIONS

2

Temp up

Temp Down

Control Centre

www.canadianspacompany.com

Left JETS 1

Right JETS 2

33 11

5*

1 Pump(s) 2 Control Pack & Heater 3 Drain

4

Glacier AO P* 3

(Locations may vary, refer to the AO3 P Sticker

on your spa)

5 Electrical*

88

PUMPS

GLACIER

AO P 3

(purchase

separately)

With up to 400% more hydro massage configurations, Canadian Spa Company's multi-speed pumps give you endless combinations of jet speeds and power. From
relaxation to aquatic exercise to marathon training, our
pumps can really do it all.

Free of pollution, glaciers contain the world's most

pristine

water.

Our

Glacier

AO P 3

system

sterilizes

up

to 99.9% of bacteria in your hot tub, reducing chemical

usage by up to 80% and leaving your water crystal

clear!

CONTROL PACK & HEATER

ELECTRICAL*

Our control pack software design incorporates patented technology using a microprocessor to intelligently monitor the hot tub water temperature and detect a runaway pump or stuck relays.

Plug and play models have designated electrical panels so please keep this in mind when placing your tub in its location. All 240V hot tubs allow you to choose which panel you would like to drill a hole into for your wiring to
pass through.

DRAIN
Twist and pull out the drain valve to access the built drain and attach your garden hose for better convenience. We recommend that you change your water seasonally.
99

FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT: support.canadianspacompany.com
1-877-909-7727

CONTROL CENTRE GUIDE
YOUR CONTROL CENTRE

TEMP UP

MENU

JETS

J

I H

JETS 2

AB C

DE F G

*Only on multi-pump spas

A - Heat: Indicates that the heater is on B - Ready Mode: Set temperature will be maintained at all
times (Recommended for Winter months) C - Rest Mode: Heater will only run during filtration cycles
(Recommended for Summer months)
D - Light: Multiple colour choices for your custom experience E - Cleanup Cycle: Pump will run 30 min after spa use to filter

F - Jets 1: Pump 1 is on Note: longer lines for high speed G - Jets 2: Pump 2 is on Note: short lines for low speed
H - Temperature Range: Temperature can be set between 80°F and 104°F
I - SET: Appears when changing settings J - Filter Cycle: Indicates spa is running the filtration cycle

and clean spa for 30 min

START UP SEQUENCE

---

-

TEMP UP
PRESS

When power is applied to the spa, the first messages will be the version number
of the system

Make sure the voltage shown on your screen matches the electrical voltage of the hot tub (120V OR 240V)

Spa will attempt to "Prime" itself, press "TEMP UP" to
bypass

Pump 1 will then run on low speed to read current temperature. It will then start to heat up to the set
temperature.

Note: TOO COLD message may occur if the initial water is too cold. Pump will continue to run until temperature reaches 45°F at which point the heater will turn on

SETTING THE TEMPERATURE

TEMP UP
PRESS
Pressing the "TEMP UP" button or the "TEMP DOWN" button will cause the current set temperature to flash

Note: Jets 1 low speed will continue to run until the set temp is reached

TEMP UP
PRESS

Press the "TEMP UP" or

When the flashing stops, the

"TEMP DOWN" button to set temperature is set and will

desired temperature while show the current temperature

the numbers are flashing 10 of the water

TURN ON THE LED LIGHTS

PRESS
Press "LIGHT" button to activate lights

PRESS
Press "LIGHT" button repeatedly until desired light setting is active

TURN ON THE PUMPS

PRESS
1

PRESS
1

OR

OR

2
Press "JETS 1" button for pump 1 low speed to turn on. Press "JETS 2" button to activate pump 2 (if available)

2
Press "JETS 1" button or "JETS 2" button a second time for high speed (if available)

CHANGE THE SPA HEATING MODE(READY/REST)

FLIP/INVERT THE DISPLAY

PRESS
TEMP UP

PRESS
TEMP UP

PRESS
Press the "MENU" button until your screen displays MODE
PRESS
Press "MENU" button until your screen flashes FLTR

OR
TEMP DOWN
Press the "TEMP UP" or "TEMP DOWN" button to select Ready
or Rest Mode then press "MENU" again to complete action Note: It is recommended to leave the spa in ready mode

PRESS
Press "MENU" button until your screen flashes FLIP

OR
TEMP DOWN
Press "TEMP UP" or "TEMP DOWN" button to set which orientation you would like for the screen to display. Press "MENU" again to complete action

SET THE FILTER DURATION (IN HOURS)

PRESS

Note: 2:00 means the spa would filter for a total of

TEMP UP

4 hours per day (recommended)

OR
TEMP DOWN
Press "TEMP UP" or "TEMP DOWN" button to set the number of hours you would like your filtration cycle to run every 12 hours. Press "MENU" again to complete action.
11

For PH, FLTR etc. reminders, press either temperature button to bypass
PRESS
TEMP UP
OR
TEMP DOWN

SPA CHEMICAL STARTUP GUIDE

YOUR STARTER KIT

USING YOUR CHEMICALS

ApplicatFioRnEdEeWteastet rdT'eeasut AGpRpATUITE

KiSt DteaDrétmearrraCgehCehimmiqiuceaPolurKSipta

INCLUDED
Chlorine Granules (500g/L) Foam Free (500g/L) pH Up (500g/L) pH Down (500g/L) Test Strips(50)

INCLUS
Chlorine Granules (500g/L) Foam Free (500g/L) pH Up (500g/L) pH Down (500g/L) Test Strips(50)

Kit Includes
Chlorine Granules, Alkalinity Booster, pH Up, pH Down, Test Strips

Test Water Balance in the following order:
Alkalinity, pH, Chlorine

Wait 30 mins. after adding
Alkalinity Booster Adjust alkalinity level to 80 -150 ppm
(use pH Down to reduce) (see bottle for directions)

Wait 30 mins. after adding
pH Up / pH Down Adjust pH level to 7.2 -7.6 (see bottle for directions)
ENJOY!

Wait 30 mins. after adding
Chlorine Granules Add 15g per 1000L

12

MAINTENANCE SCHEDULE
PROCEDURE
SANITIZE Replenish sanitizer levels with chlorine

EACH

3-4

USE WEEKLY MONTHS YEARLY

BALANCE Balance you water according to Test Strip readings

SPA SHOCK Oxidize your water to allow optimize the power of your sanitizer

SCALE CONTROL Protect against hard water and metals which can leave a buildup or residue
SPA BALL Replace your Spa Ball once it begins to sink below the surface of your water
REPLACE FILTER According to replacement schedule

SPA FLUSH Add before draining spa water

CHANGE WATER Drain and refill your water
CHECK UV-C BULB (purchased separately) Ensure LED is on during filter cycle

FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT: support.canadianspacompany.com
1-877-909-7727
13

LIMITED WARRANTY

Structural Warranty: Canadian Spa Co. warrants structure of the spa shell against water loss due to structural failure for a period of *year(s) from the date of purchase by the original owner. If in Canadian Spa Co. opinion, structure proves to be defective, Canadian Spa Co. will repair or, at its discretion, replace the defective structure without charge to the customer.
Surface Warranty: Canadian Spa Co. warrants the acrylic finish against defects in material and workmanship and specifically against blistering, cracking or delamination for the period of *year(s) from the original purchase date to the original purchaser. If, in Canadian Spa Co. opinion, the surface proves to be defective during this period, Canadian Spa Co. will repair or, at its option, replace the defective spa shell without charge to the customer.
Equipment/Plumbing Warranty: Canadian Spa Co. warrants the functional equipment and plumbing of the spa remain free from defects in material and workmanship for a period of *year(s) from the date of purchase by the original purchaser.
*Acrylic Portable Spas: Structure: 5 years Surface: 1 year Equipment/plumbing: 1 year Floor models purchased from an authorized retailer: 1 year parts replacement warranty
*Acrylic Non-Portable Spas: Structure: 10 years Surface: 2 years Equipment/plumbing: 2 years Floor models purchased from an authorized retailer: 2 year parts replacement warranty
Extent of Warranty: This Limited Warranty applies to spas manufactured after January 1, 2023 and sold by authorized Canadian Spa Co. dealers to residential retail customers. This Limited Warranty is given only to the first retail purchaser and terminates upon transfer of ownership. No warranty is provided on any dealer installed accessories. Cost of installation, removal and/or shipping of the spa is not covered by this Limited Warranty. In the event Canadian Spa Co. deems necessary the removal of the spa to a place of repair or that the spa must be replaced, any and all costs of the spa removal and replacement; landscaping, decking, fencing and/or structure removal, alteration and/or replacement; or other costs of providing access to the spa will be for the purchaser. This Warranty applies only to spas in single family, residential installations. This Limited Warranty becomes void if the spa is placed in commercial application.
Installation: Spa must be installed by a licensed and certified electrician for a valid manufacturer warranty. Customer is responsible for proper permits and certifications to ensure spa is installed correctly. Proof of this installation may be required by our team as requested. Failure to improperly install the spa (including use of aluminium wire or no proof of proper installation) will void the warranty.
Gazebo Warranty: Canadian Spa Co. provides a one (1) year parts only warranty for authorized purchases of gazebos through Canadian Spa Co. or their authorized dealer.

TERMS, CONDITIONS AND LIMITATIONS Any defect or damage caused by installation, alteration or repair by anyone who is not an employee of Canadian Spa Co. or authorized service technician is not covered by the Warranty. This Warranty becomes void if the spa has been subjected to misuse, abuse, alteration or attempted alteration, repairs or attempted repairs by anyone other than an authorised Canadian Spa Co. service technician. Improper installation, improper water chemistry, improper maintenance, acts of god, or damage caused beyond the control of Canadian Spa Co. is not covered. Misuse and abuse shall include any operation of the spa other than as directed in the Canadian Spa Co. Manual. Failure to properly winterize the hot tub as per Canadian Spa Co. will cause freezing damage and is not covered under this warranty.
Examples of misuse and abuse include, without limitation: · Damage of the spa surface caused by leaving the spa uncovered while the
spa is empty of water or due to covering the spa with plastic film of any kind. · Damage to the spa surface caused by contact with unapproved cleaners or
solvents. · Damage caused by the operation of the spas at water temperatures outside
of the range of 2 ­ 40 degrees Celsius. · Damage caused by unapproved sanitizer such as calcium hypochlorite,
tri-chlor type chlorine or any sanitizing chemical that may remain undissolved on the spa surface. · Damage caused by failure to provide an even base support for the spa. · Damage caused by freezing when new spa is not installed within a timely manner during below freezing temperatures. · Canadian Spa Co. spas require genuine approved Canadian Spa Co. filters, and use of non genuine approved Canadian Spa Co. filters will void the warranty. · Damage to spa cover or hot tub as a result of adding chemicals to the water without removing the spa cover. · Customer is responsible for returning faulty warranty parts, otherwise customer will be charged for the unreturned equipment.
Warranty Performance: In the event of a defect covered under the terms of this Limited Warranty, notify your authorised Canadian Spa Co dealer and create a ticket at support.canadianspacompany.com. A Canadian Spa Co. authorised service technician will repair the spa subject to the Terms and Conditions of this Limited Warranty. Use all reasonable means to protect the spa from further damage. Reasonable travel charges may be assessed by Canadian Spa Co. or its authorized service technician if the spa is located outside the nearest authorized service technician's service area. This warranty covers parts ONLY and does not include travel or on-site service charges unless a Service Contract has been purchased from Canadian Spa Co. Proper access must be provided to all sides of the spa at the cost of the customer in the extent of a warranty claim. Failure to provide access will nullify the warranty.
Disclaimers: Canadian Spa Company or any of its authorized service technicians shall not be held liable for injury, inconvenience, loss of use, chemical or water damage, transportation costs, contingent liabilities or any other incidental or consequential costs, expenses or damage as result of any deficiency or alleged deficiency of the spa. In no event shall Canadian Spa Co. be liable, for any reason or cause, in excess of the amount paid for the product. No other warranties, expressed or implied, are valid. No agent, dealer, distributor, Service Company or other party is authorized to change, modify or extend the terms of this Limited Warranty in any manner whatsoever. Warranty is only valid with a proof of purchase and manufacturers plate/serial number. Cosmetic damage or normal wear and tear is not covered by the warranty.

FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT: support.canadianspacompany.com
1-877-909-7727

North America Head Office: Canadian Spa Company 1283 Cornwall Rd, Oakville, ON L6J 7T5 T:1-877-909-7727
canadianspacompany.ca

Canadian Spa Company LLC 6405 Inducon Drive West, Sanborn, NY 14132 T:1-844-879-7727
canadianspa.com

Canadian Spa Company meets ISO 9001 Standards. When you purchase a hot tub from Canadian Spa Company the ISO 9001 certification assures world class excellence in manufacturing and customer service.
KM-10218 01.01.2023

European Head Office: Canadian Spa Company Canada House Salbrook Road, Salfords, Redhill Surrey, RH1 5GL T: +44 1293 824094
canadianspacompany.co.uk

France Office: Canadian Spa Company sarl 29 avenue de Grande Bretagne 66000 Perpignan, France T: +33 9970 4448004
canadianspacompany.com

German Office: Canadian Spa Company GmBh Hohenstaufenring 43 ­ 45 50674 Köln, Germany TEL: + 49 22038064038
canadianspacompany.de

14
canadianspacompany.com

MONTREAL SPA
le manuel du propriétaire - 60Hz

Exigences Électriques: 120V/15A Poids: 500 lbs (Sec), 2100 lbs (Rempli) Capacité d'eau: 730 L Nombre de jets: 28 Nombre de place: 3

Taille: 84" x 60" x 31" Pompe(s): 1 x 2 vitesses 2 HP Chauffage: 1 x 1.5 kW Filtre(s): 1 x Filtre Glacier Antimicrobien de 50 pieds carrés (KA-10082)
15

INFORMATION DE SÉCURITÉ - AMÉRIQUE DU NORD (60Hz)

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Durant l'instalation et de l'utilisation de cet équipment électrique, veuillier respecter
toutes les précautions de sécurité: 1. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, ne permettez pas aux
enfants d'utiliser ce produit â moins qu'ils soient surveillés en tout temps. 2. DANGER: Risque de noyade accidentelle. Il faut être extrêmement prudent pour
éviter l'acccès non autorisé des enfants. Pour éviter des accidents, assurez-vous
que les enfants ne peuvent pas utiliser ce spa à moins qu'ils soient surveillés en
tout.
3. DANGER: Risqué de blessure. Les raccords d'aspiration de ce spa sont dimensionnés pour correspondre au débit d'eau spécifique créé par la pompe. En
cas de besoin de remplacer le raccord d'aspiration ou la pompe, assurez-vous
que les débits sont compatibles.
N'utilisez jamais le spa si les raccords d'aspiration sont cassés ou manquants.
Jamais remplacer un raccord d'aspiration par un autre dont le débit est inférieur
au débit indiqué sur le raccord d'aspiration d'origine. 4. DANGER: Risque de choc électrique. Installez au moins 5 pi (1.5 m) de tout
surfaces de métal. Comme alternative, le spa peut être installé à moins de 5 pi (1.5 m) des surfaces métalliques si chaque surface métallique est connectée (collée) en permanance par un fil de terre. 5. DANGER: Risque de choc électrique. Ne laissez aucun appareil électrique tell
comme lumière, téléphone, radio, télévision, etc, à moins que ces appareils sont
installés et intégrés par le fabricant.
6. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE: L'alimentation électrique de ce produit doit
comprendre un interrupteur ou disjoncter de calibre approprié pour ouvrir tous
les conducteurs d'alimentation non mis à la terre pour se conformer aux standards électriques nationales. Cette d'éconnexion doit être facilement accessible et visible pour l'occupant du spa, mais installé à au moins 5 pieds (1.5 metres) de l'eau du spa. 7. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure: a) L'eau du spa ne doit j'amais dépasser 40 C (104 F). La température de l'eau entre 38 C (100 F) et 40 C (104 F) est considéré sauf pour un adulte en bonne santé. Des températures d'eau plus basses sont recommandées pour les jeunes enfants
et quand l'utilisation du spa dépasse 10 minutes. b) Étant donné que les températures excessives de l'eau ont un potentiel éléve
de provoquer dommages pendant les premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes devrait limiter la température de l'eau à 38 C (100 F). c) Avant d'entrer dans le spa, l'utlisateur doit mesurer la température de l'eau avec
un thermomètre précis car la tolérance de régulation de la température de l'eau
peut varier. d) La consommation d'alcool, de drogues ou de médicaments avant ou pendant
l'utilisation du spa peut mener à inconscience avec posibilité de noyade. e) Personnes obèses et personnes ayant des antécédents de maladie cardiaque,
d'hypoglycémie la pression, les problèmes du système circulatoire ou le diabète
devraient consulter un médecin avant d'utiliser le spa. f) Les personnes qui prennent des médicaments devraient consulter un médecin
avant d'utiliser un spa car certains médicaments peuvrnt provoquer de la somno
lence tandis que d'autres médicaments peuvent affecter le coeur, pression artéri
elle et circulation.
8. AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX ÉQUIPEMENTS AUDIO/VIDÉO
(ÉQUIPEMENT OPTIONEL SELON LE MODÈLE

ATTENTION: Risque de choc électrique. Ne laissez pas la porte du compartiment
ouverte.
9. ATTENTION: Risque de choc électrique. Remplacez les composants seulement
par des composants identiques. 10. AVERTISSEMENT: Empêchez l'électrocution. Ne connectez aucun composant
auxiliaire (par exemple - câbles, haut-parleurs supplémentaires, composants audio/vidéo supplémentaires, etc) au système. 11. ATTENTION: Risque de choc électrique. Ne réparez pas ce produit vous-même
car l'ouverture ou le retrait des capots audio peut vous exposer à une tension dangereuse ou à un autre risque de blessure. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
12. ATTENTION: Risque de choc électrique. Lorsque les connexions d'alimentation, ou les cordons d'alimentation sont endommagés; si de l'eau pénètre dans le
compartiment audio/vidéo ou toute zone du compartiment de l'équipement électrique; si les écrans ou barrières de protection montrent des signes de détérioration; ou s'il y a des signes d'autres dommages potentiel, éteignez-le et confiez l'entretien à un technicien qualifié. 13. Cette unité doit être soumise à un entretien périodique régulier (par exemple une fois tous les 3 mois) pour vous assurer que l'appareil fonctionne correctement. 14. ATTENTION: N'utilisez pas les commandes audio/vidéo lorsque vous êtes à
l'intérieur du spa. 15. L'installation du spa pour autre chose qu'un logement résidentiel entraînera
l'annulation de la garantie du fabricant.
16. N'introduisez aucun objet dans le spa qui pourrait endommager la coque du spa.
17. N'insérez jamais d'objet dans une ouverture.
18. AVERTISSEMENT: Ne vous asseyez pas sur le couvercle du spa et ne placez
aucun objet dessus.
19. Retirez toute eau ou débris qui pourraient s'accumuler sur le couvercle du spa.
20. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le spa immédiatement après un exercice
intense. 21. Si vous ressentez de la douleur ou des étourdissments à tout moment pendant
l'utilisation du spa, arrêtez et contacter un médecin. 22. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessures, il est particulièrement
que les conditions ou problèmes de santé préexistants tels que l'obésité, les
maldies cardiaques. ou hypotension artérielle, problèmes circulatoires, grossesse
ou diabète consulter leur médecin avant d'utiliser le spa.
23. AVERTISSEMENT: Respectez les délais raisonnables lors de l'utilisation du spa. Expositions longues à des températures élevées peuvent entraîner des
températures corporelles élevées. Les symptômes peuvent inclure
étourdissements, nausées, évanouissements, somnolence et perte de conscience. Ces effets pourrait entraîner la noyade.
24. AVERTISSEMENT: Les jets du spa produisent un jet d'eau avec une pression
relativement élevée. Une exposition prolongée à une zone localisée du corps peut
provoquer des ecchymoses sur la peau. 25. IMPORTANT: Le panneau d'avertissement inclus doit être affiché à l'endroit où
tous les utilisa teurs du le spa peut le voir et le lire. 26. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de noyade. La couverture du spa doit
être en place et correctement verrouillé lorsque le spa n'est pas utilisé.
27. IMPORTANT: Lisez et comprenez les avertissements sur la couverture du spa. 28. Une bonne chimie de l'eau est nécessaire pour maintenir l'eau et empêcher
dommages aux composants du spa.

AVERTISSEMENT
RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION
1. Ne placez jamais un appareil électrique à moins de 5 pieds (1,5 m) du spa.

RÉDUIRE LE RISQUE DE NOYADE DES ENFANTS
1. Surveillez les enfants en tout temps. 2. Fixez et verrouillez la couverture du spa après chaque utilisation.

RÉDUIRE LE RISQUE DE SURCHAUFFE
1. Vérifiez auprès d'un médecin avant utilisation si vous êtes enceinte, diabétique, en mauvaise santé ou sous soins médicaux. 2. Quittez immédiatement si vous êtes mal à l'aise, étourdi ou somnolent. La chaleur du spa peut provoquer une hyperthermie

et une perte de conscience.

3. La chaleur du spa en conjonction avec de l'alcool, des drogues ou des médicaments peut provoquer une perte de conscience.

QUAND ENCEINTE; tremper dans de l'eau chaude pendant de longues périodes peut entraîner des problèmes de

grosses mesurer la température de l'eau avant entrant. 1. N'entrez pas dans le spa si l'eau est plus chaude que 100°F (38°C).

2. Ne restez pas dans le spa plus de 10 minutes.

16

Guide de démarrage rapide du client

Enregistrer la garantie

Électrique

Remplir le spa

Insérer des filtres

Remplissez d'eau à moitié dans le boîtier
du filtre

Temp up

Control Centre

Left JETS 1

Temp Down

Right JETS 2

www.canadianspacompany.com

Pack de contrôle ici

Assurez-vous d'inscrire votre garantie à
canadianspacompany.com/ warranty

Nous exigeons que vous
embauchiez un électricien autorisé pour l'installation

Retirez les vis et remplissez
le spa avec de l'eau à travers le boîtier du filtre

Une fois le spa rempli,
installez votre nouveau filtre Glacier

Allumer

Ajouter des produits chimiques

Attendez que l'eau chauffe

Prendre plaisir

Branchez votre GFCI pour démarrer votre spa

Suivez notre guide de démarrage chimique pour
équilibrer votre eau

L'eau prendra 24-48 heures pour 120V à atteindre la température maximale

Asseyez-vous et détendez-vous votre
nouveau spa!

POUR PLUS DE GUIDES D'AIDE, VISITEZ-NOUS À: support.canadianspacompany.com 11-8777-909-7727

INSTALLATION
INSTALLATION HIVERNALE
N'installez PAS votre spa dans des températures glaciales! Par temps froid, assurez-vous de placer un chauffant portable à l'intérieur de l'armoire immédiatement après la livraison pendant 24 à 48 heures avant l'installation pour éviter les problèmes de démarrage.
ÉLECTRICIEN AGRÉÉ
Un électricien agréé peut installer le câblage en perçant un trou dans n'importe quel panneau et en terminant la connexion au pack de contrôle.
BASE DE SPA APPROPRIÉE
Tous les spas doivent être placés sur une base appropriée qui est renforcée pour le poids du spa, de l'eau et des personnes qui peuvent être dans le spa à un moment donné. Cette base doit être plate et entrer en contact avec la base du spa. Nous recommandons une base pouvant supporter au moins 150 livres par pied carré, comme un 4-6 po en béton coulé.
FIXER LA COUVERTURE DU SPA
Posez votre couverture sur votre spa puis alignez les sangles de verrouillage et fixez-les avec le matériel de montage. Utilisez la serrure et la clé pour sécuriser votre couverture en place. Verrouillez toujours votre couvercle lorsque le spa est sans surveillance. Ne marchez PAS ou ne vous asseyez PAS sur la couverture du spa.
DÉPANNAGE GFCI (240V SEULEMENT)
La majorité des problèmes de déclenchement du GFCI 240V peuvent être attribués à un câblage incorrect. Le dépannage GFCI trouve généralement le problème
SE RÉFÉRER AUX DIAGRAMMES SUR LA PAGE SUIVANTE
SI LE CÂBLAGE EST VÉRIFIÉ · IMPORTANT: Tous les travaux d'installation électrique doivent être effectués par un électricien qualifié et
doivent se conformer aux codes locaux · Vérifiez si le GFCI de taille appropriée est installé. (Reportez-vous au manuel du spa) · Assurez-vous que le GFCI est conçu pour plus d'ampérage que le système n'en consommera. · Pour un système 240V, le GFCI doit inclure une sortie neutre de charge. · REMARQUE: Si le fil neutre de charge blanc est acheminé de la barre neutre GFCI directement à TB1 dans le
boîtier, le GFCI se déclenchera lorsqu'un appareil 120V est activé. C'est la raison la plus courante si votre spa trébuche immédiatement. · Si le câblage est correct et que le GFCI ne se réinitialise pas, débranchez le chauffant et essayez de réinitialiser le GFCI. · Si le GFCI se déclenche à nouveau, débranchez la pompe et réinitialisez le GFCI. Si le GFCI continue de se déclencher, faites la même procédure pour le générateur d'ozone. · Si le GFCI cesse de se déclencher après avoir débranché l'un des composants du spa, coupez l'alimentation du spa puis branchez chaque composant sauf celui qui a déclenché le GFCI. · Démarrez le système. Si le GFCI ne se déclenche plus, c'est que vous avez correctement identifié le problème. · Réparez ou remplacez le composant selon les instructions du fabricant du spa. · Si tout semble être en parfait état de fonctionnement, le GFCI est peut-être défectueux.

AVERTISSEMENT: LE PROPRIÉTAIRE DOIT TESTER ET RÉINITIALISER LE GFCI RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIEZ SA FONCTION. SE RÉFÉRER AUX DIAGRAMMES SUR LA
PAGE SUIVANTE
18

POUR PLUS DE GUIDES D'AIDE, VISITEZ-NOUS À: support.canadianspacompany.com 1-877-909-7727

Neutre
19

Boîte de disjoncteur

Vue de dessous du GFCI

Installation électrique 240C GFCI
Boîte de disjoncteur GFCI

Noir (Hot)

Blanc Blanc

Rouge (Hot)

Voltage Lorsque les sondes sont placées en Correcte travers

Tige de terre extérieure

Terminal Neutre

3

Terminal "Hot"

2

Terminal "Hot"

1

Terminal de terre

4

Pack de contrôle

Veuillez vous référer au câblage diagramme à l'intérieur du spa couvercle du pack pour corriger installation du terminal

FONCTIONS DES CARACTÉRISTIQUES

2

7

3

1

6

Temp up

Temp Down

Control Centre

www.canadianspacompany.com

5

Left JETS 1

Right JETS 2

1

2

7

4

1 Valve de contrôle d'air

5 Aromathérapie

2 Haut-parleur

6 Soupage d'aspiration

3 Valve de contrôle de cascade

7 Porte-gobelet LED

4 Déviateur d'eau
2200

VALVE DE CONTRÔLE D'AIR

AROMATHÉRAPIE

Ouvrez et fermez cette valve pour injecter des bulles d'air dans le système. L'air chaud de l'intérieur du cabinet est mélangé à l'eau pour aider à maximiser l'expérience d'hydrothérapie!
JETS

Placez les billes d'aromathérapie à l'intérieur de la cartouche pour mélanger avec les valves à air pour libérer des bulles parfumées dans le spa.
DÉVIATEUR D'EAU

Directionnel

Massage

Le massage est la meilleure partie! Nos jets proposent
des massages ou styles directionnels! Le style directionnel peut cibler des muscles spécifiques pour un massage précis où le jet de style massage offre un
massage circulaire et doux. Tous les jets sont interchangeables et réglables! Changez- les autour et
les activer / désactiver pour personnaliser à votre
satisfaction!

SOUPAPE D'ASPIRATION

Cette valve simule une expérience multi-pompes qui contrôle quelle section du spa recevra la pression · Une rotation complète d'un côté activera une extrémité du spa, tout en tournant de l'autre côté activera l'autre extrémité du spa. · Pour la puissance à travers tous les jets, réglez le déviateur au milieu
VANNE DE CONTRÔLE DE CASCADE

Amène l'eau du fond du spa pour une efficacité maximale. Veuillez vous assurer que ces aspirations
sont toujours claires!

La valve de contrôle de la cascade contrôle la quantité d'eau qui s'écoulant à travers les chutes d'eau.
POUR PLUS DE GUIDES D'AIDE, VISITEZ-NOUS À: support.canadianspacompany.com 1-877-909-7727
2211

EMPLACEMENTS DES ÉQUIPEMENTS

4*

GLACIER AO3P

2

Temp up

Temp Down

Control Centre

www.canadianspacompany.com

Left JETS 1

Right JETS 2

33 11

5*

1 Pompe(s)
2 Pack de contrôle et chauffage
3 Drain
2222

4

Glacier AO P 3

(L'emplacement peut varier, référez-vous à l'autocollant

AO3P sur votre spa)
5 Électrique*

POMPE(S)

GLACIER

AO P 3

(Acheter

séparément)

Avec jusqu'à 400% de configurations d'hydromassage en plus, les pompes multi-vitesses de Canadian Spa vous offrent une combinaisons infinies de vitesses et de puissance des jets. De détente à l'exercice aquatique à l'entraînement d'un marathon, nos pompes peuvent
vraiment tout faire.

Exempts de pollution, les glaciers contiennent l'eau la plus pure du monde. Notre système Glacier AO3P stérilise jusqu'à 99,9% des bactéries dans votre spa,
réduisant l'utilisation de produits chimiques jusqu'à 80%
et laissant votre eau limpide!

PACK DE CONTRÔLE ET CHAUFFAGE

ÉLECTRIQUE*

La conception de notre logiciel de pack de contrôle intègre des technologies brevetées utilisant un microprocesseur pour intelligemment surveiller la température de l'eau du spa et détecter une pompe qui s'emballe ou relais bloqués.

Les modèles plug and play ont des panneaux électriques désignés donc s'il vous plaît garder cela à l'esprit
lorsque vous placez votre spa dans son emplacement. Tous les spas 240V vous permettent de choisir le
panneau dans lequel vous souhaitez créer un tout pour
votre câblage pour passer à travers.

DRAIN
Tournez et retirez le robinet de vidange pour accéder le drain et fixez votre tuyau d'arrosage. Nous vous recommandons de changer votre eau de façon saisonnière
2233

POUR PLUS DE GUIDES D'AIDE, VISITEZ-NOUS À: support.canadianspacompany.com 1-877-909-7727

Guide du centre de contrôle
Votre centre de contrôle TP500S

TEMP UP

MENU

JETS

J

I H

JETS 2

AB C

DE F G

*Seulement pour les spas multi-pompes

A - Chauffage: Indique que le chauffage est allumé

F - Jets 1: La pompe 1 est en marche

B - Mode prêt: La température réglée sera maintenue à tout

Note: Lignes plus longues pour haute vitesse

moment (recommandé pour les mois d'hiver)

G - Jets 2: La pompe 2 est en marche

C - Mode repos: Le chauffage ne fonctionnera que pendant les

Note: Lignes plus courte pour basse vitesse

cycles de filtration (recommandé pour les mois d'été)

H - Température: La température peut être réglée

D - Lumière: 12 choix de couleurs pour votre expérience

entre 80°F et 104°F

personnalisée E - Cycle de nettoyage: La pompe fonctionnera 30 minutes

I - SET: apparaît lors de la modification des paramètres J - Cycle de filtration: Indique que le spa exécute le

après l'utilisation du spa pour filtrer et nettoyer le spa

cycle de filtration

Séquence de démarrage

---

-

TEMP UP
Appuyez

Lorsque l'alimentation est appliquée au spa, les premiers messages seront le numéro de version du système

Lorsque l'alimentation est appliquée au spa, les premiers messages seront le numéro de version du système.(120V OU 240V)

Le spa tentera de "s'amorcer" lui-même, appuyez sur "TEMP UP" pour
contourner

Remarque: un message "TOO COLD" peut apparaître si l'eau initiale est trop froide. La pompe continuera de fonctionner jusqu'à ce que la température atteigne 45°F, point auquel que le chauffant s'allumera

Réglage de la température

Le spa fonctionnera alors
à basse vitesse jusqu'à la température actuelle prête. Il commencera alors à chauffer
jusqu'à la température réglée

TEMP UP
Appuyez
Appuyer sur le bouton "TEMP UP" ou le bouton "TEMP DOWN" fera clignoter la température actuellement réglée

TEMP UP
Appuyez
Appuyez sur le bouton "TEMP UP" ou "TEMP DOWN" pour régler la température souhaitée pendant que les 24 chiffres clignotent

Remarque: Jets 1 à basse vitesse continuera de fonctionner jusqu'à ce que la température définie soit atteinte
Lorsque le clignotement s'arrête, la température est réglée et affiche la température actuelle de l'eau

Guide du centre de contrôle

Allumez les lumières LED

Appuyez
Appuyez sur le bouton "LIGHT" pour activer les lumières

Appuyez
Appuyez sur le bouton "LIGHT" à plusieurs reprises jusqu'à ce que le réglage d'éclairage souhaité soit actif

Allumez les pompes

Appuyez
1

Appuyez
1

OU

OU

2
Appuyez sur le bouton "JETS 1" pour activer la pompe 1 a basse vitesse. Appuyez sur les bouton "JETS 2" pour activer la pompe 2 si disponible

2
Appuyez sur le bouton "JETS 1" ou le bouton "JETS 2" une deuxième fois pour une vitesse élevée.

Changer le mode de chauffage du spa (prêt/repos)

Tournez/Inverser

Appuyez
TEMP UP

Appuyez
TEMP UP

Appuyez
Appuyez sur le bouton "MENU" jusqu'à ce que votre écran affiche MODE

OU
TEMP DOWN
Appuyez sur le bouton "TEMP UP" ou "TEMP DOWN" pour sélectionner le mode prêt ou de repos puis appuyez à nouveau sur le "MENU " pour terminer l'action. Remarque: il est recommandé de laisser le spa en mode prêt (R)

Appuyez
Appuyez sur le bouton "MENU" jusqu'à ce que votre écran clignote FLIP

OU
TEMP DOWN
Appuyez sur "TEMP UP" ou "TEMP DOWN" pour définir l'orientation que vous souhaitez que l'écran affiche. Appuyez à nouveau sur "MENU" pour terminer l'action

Définir la durée du filtre (en heures)

Appuyez Remarque: 2h00 signifie que le spa filtrerait pour un

TEMP UP

total de 4 heures par jour (recommandé)

OU

Appuyez

TEMP DOWN

Appuyez sur le bouton

Appuyez sur le bouton "TEMP

"MENU" jusqu'à ce que votre UP" ou "TEMP DOWN" pour

écran clignote FLTR

définir le nombre d'heures

que vous souhaitez que votre cycle de filtration se déroule

toutes les 12 heures. Appuyez

sur "MENU" à nouveau pour

terminer l'action

25

Pour les rappels PH, FLTR etc., maintenez l'un ou l'autre des boutons de température
pour effacer le message
Appuyez
TEMP UP
OU
TEMP DOWN

GUIDE DE DÉMARRAGE DES PRODUITS D'ENTRETIEN

VOTRYOEUKRITSDTEARDTÉEMRAKRIRTAGE

UTILIUSASTIINONGDYEOVOUSRPCROHDEUMITSICCAHILMSIQUES

ApplicatFioRnEdEeWteastet rdT'eeasut AGpRpATUITE

KiSt DteaDrétmearrraCgehCehimmiqiuceaPolurKSipta

INCLUDED Chlorine Granules (500g/L) Foam Free (500g/L) pH Up (500g/L) pH Down (500g/L) Test Strips(50)

INCLUS Chlorine Granules (500g/L) Foam Free (500g/L) pH Up (500g/L) pH Down (500g/L) Test Strips(50)

Le kit comprend Granules de Chlore, "Alkalinity Booster", "pH Up", "pH Down", "Test Strips"

Testez l'eau Réglez dans l'ordre suivant:
Alcalinité, pH, Chlore

i

ii

Attendez 30 minutes après
Alkalinity Booster Réglez l'alcalinité à 80-150 ppm (utilisez pH Moins pour réduire) (voir les instructions sur la bouteille)

AAtttteennddeezz3300 mmiinnuutteessaapprrèèss
pH Plus/pH Down Réglez le pH à 7.2-7.6 (voir les instructions sur la bouteille)
AMUSEZ-VOUS BIEN!

Attendez 30 minutes après
Granules de Chlore Ajoutez 15 g par 1000 L (niveau de chlore devrait être 1-3 ppm à cause du purificateur
d'ozone)

26

PROGRAMME D'ENTRETIEN
PROCÉDURE
DÉSINFECTEZ Ajustez le niveau de désinfectant
RÉGLEZ Réglez l'eau selon les résultats des bandelettes de test
CHOC DE SPA Oxydez les matières organiques

CHAQUE CHAQUE 3-4 USAGE SEMAINE MOIS

ANNUEL

INHIBITEUR DE TARTRE Protégez contre l'eau dure et les métaux
BALLE DE SPA Remplacez la balle de spa
REMPLACEZ LE FILTRE Selon l'horaire de remplacement
SPA FLUSH Ajoutez avant de vider le spa
CHANGEZ L'EAU Videz et remplissez l'eau
VERIFIER L'AMPOULE UV-C (vendu séparément) S'assurer que la LED est allumée pendant le cycle de filtration

POUR PLUS DE GUIDES D'AIDE, VISITEZ-NOUS À: support.canadianspacompany.com 1-877-909-7727
2173

GARANTIE LIMITÉE

SPAS PORTABLES EN ACRYLIQUE Garantie structurelle: Canadian Spa garantit la structure de la coque du spa contre la perte d'eau due à une défaillance structurelle pendant la période de *ans à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. Si dans l'opinion de Canadian Spa, la structure s'avère défectueuse, Canadian Spa Co. réparera ou, à sa discrétion, remplacera le spa défectueux. Tous les frais associés à l'expédition ou à l'enlèvement du spa seront à la charge du client.
Garantie de surface: Canadian Spa garantit la finition acrylique contre les défauts de matériaux et de fabrication et spécifiquement contre craquelures ou délaminages pendant une période de *ans à partir de la date d'achat d'origine jusqu'à l'acheteur d'origine. Si, dans l'avis de Canadian Spa, la surface s'avère défectueuse pendant cette période, Canadian Spa Co. réparera ou, à sa discrétion, fournira une compensation pour la coque défectueuse du spa au consommateur. Tous les frais associés à l'expédition ou à l'enlèvement du spa seront à la charge du client.
Garantie d'équipement/plomberie: Canadian Spa garantit les équipements fonctionnels et la plomberie du spa restent exempts de défauts dans les matériaux et la fabrication pendant une période de *ans à compter date d'achat par l'acheteur d'origine.
SPAS PORTABLES EN ACRYLIQUE Garantie structurelle: 5 ans Garantie de surface: 1 an Garantie d'équipement/plomberie: 1 an Modèles démonstrateurs de plancher achetés chez un détaillant autorisé : garantie de remplacement des pièces d'un (1) an
SPAS ACRYLIQUE NON PORTABLES Garantie structurelle: 10 ans Garantie de surface: 2 ans Garantie d'équipement/plomberie: 2 ans Modèles démonstrateurs de plancher achetés chez un détaillant autorisé : garantie de remplacement des pièces de 2 ans
Étendue de la garantie: Cette garantie limitée s'applique aux spas fabriqué après le 1er janvier, 2023 et vendu par des concessionnaires Canadian Spa aux clients de détail résidentiels. La garantie limitée est donnée uniquement au premier acheteur au détail et prend fin avec le transfert de propriété. Aucune garantie n'est fournie sur les ampoules, les lentilles lumineuses , filtres ou tout accessoire installé par le concessionnaire. Coût d'installation, l'enlèvement et / ou l'expédition du spa ne sont pas couverts par cette garantie. Dans le cas où Canadian Spa juge nécessaire le retrait du spa à un lieu de réparation ou que le spa doit être remplacé, tous les frais de retrait et de remplacement du spa; aménagement paysager, enlèvement, altération et / ou replacement; ou les autres frais d'accès au spa seront de l'acheteur. Cette garantie s'applique uniquement aux spas en unifamiliale, installations résidentielles. Cette garantie limitée devient nulle si le spa est mis en application commerciale.
Installation: Le spa doit être installé par un électricien autorisé et certifié pour que la garantie du fabricant soit valide. Le client est responsable des permis et des certifications nécessaires pour s'assurer que le spa est installé correctement. Une preuve de cette installation peut être exigée par notre équipe sur demande. L'installation incorrecte du spa (y compris l'utilisation d'un fil d'aluminium ou l'absence de preuve d'une installation correcte) annulera la garantie.
Garantie gazebo: Canadian Spa offre une garantie d'un (1) an pièces seulement pour les achats autorisés de gazebos chez Canadian Spa ou des revendeurs autorisé.

TERMES, CONDITIONS ET LIMITATIONS Tout défaut ou dommage causé par l'installation, la modification ou la réparation par toute personne qui n'est pas un employé de Canadian Spa ou technicien de service autorisé n'est pas couvert par la garantie. Cette garantie devient nul si le spa a été soumis à une mauvaise utilisation, abus, modification ou tentative de modification, réparation ou tentative de réparation par toute personne autre qu'un technicien de service autorisé par Canadian Spa. Mauvaise installation, chimie de l'eau incorrecte, mauvaise entretien, actes de force majeure ou dommages causés hors du contrôle de Canadian Spa. La mauvaise utilisation et l'abus de incluent toute opération du spas autres que ceux indiqués dans le manuel Canadian Spa. Le fait de ne pas hivériser correctement le spa selon les directives de Canadian Spa Company causera des dommages dus au gel et n'est pas couvert par la présente garantie.
Les exemples de mauvaise utilisation et d'abus comprennent, sans s'y limiter: · Dommages à la surface du spa causés par la sortie du spa découvert
alors que le spa est vide d'eau ou en raison de recouvrir le spa d'un film plastique de toute sorte · Dommages à la surface du spa causés par le contact avec nettoyants ou solvants non approuvés · Dommages causés par le fonctionnement des spas à des températures d'eau en dehors de 2 à 40 degrés Celsius · Les dommages causés par un désinfectant non approuvé tel que hypochlorite de calcium, chlore de type tri-chlore ou tout autre produit chimique désinfectant qui peut rester non dissous sur la surface du spa · Dommages causés par le défaut de fournir un support de base uniforme pour le spa · Dommages causés par le gel lorsque le nouveau spa n'est pas installé en temps opportun lors de températures inférieures à zéro · Nos spas nécessitent des filtres authentiques approuvés par Canadian Spa Co. et l'utilisation de filtres non authentiques approuvés par Canadian Spa Co. annulera la garantie. · L'ajout de produits chimiques à l'eau sans retirer la couverture du spa pourrait endommager la couverture du spa ou le spa. · Le client est responsable du retour des pièces de garantie défectueuses, sinon le client sera facturé pour l'équipement non retourné.
Performance de la garantie: Dans le cas où un défaut couvert par les termes de cette Garantie Limitée, veuillez en faire part à votre revendeur agréé de Canadian Spa. Un technicien agréé de Canadian Spa effectuera les réparations du spa conformément aux Termes et Conditions de cette Garantie Limitée. Utilisez tous les moyens possibles pour protéger le spa de dommages supplémentaires. Des frais de transport raisonnables peuvent être estimés par Canadian Spa ou par le technicien agréé si le spa est situé en dehors de la zone d'intervention du technicien.
Avis de non-responsabilité: Canadian Spa Company ou l'un de ses compagnie de services autorisé ne seront pas tenus responsables des blessures, des inconvénients, des pertes d'utilisation, dégâts chimiques ou d'eau, frais de transport, continent responsabilité civile ou tout autre coût, dépense ou les dommages résultant d'un défaut ou d'une prétendue défectuosité du spa. En aucun cas, Canadian Spa ne pourra être tenu responsable, pour quelque raison que ce soit, au-delà du montant payé pour le produit. Aucune autre garantie, expresse ou implicite, sont valides. Aucun agent, revendeur, distributeur, service La société ou une autre partie est autorisée à changer, modifier ou étendre le les termes de cette garantie limitée de quelque manière que ce soit. Garantie est uniquement valable avec une preuve d'achat et la plaque / numéro de série du fabricant nombre. Les dommages cosmétiques ou l'usure normale ne sont pas couverts par La garantie.
POUR PLUS DE GUIDES D'AIDE, VISITEZ-NOUS À:
support.canadianspacompany.com
1-877-909-7727

North America Head Office: Canadian Spa Company 1283 Cornwall Rd, Oakville, ON L6J 7T5 T:1-877-909-7727
canadianspacompany.ca

Canadian Spa Company LLC 6405 Inducon Drive West, Sanborn, NY 14132 T:1-844-879-7727
canadianspa.com

Canadian Spa Company meets ISO 9001 Standards. When you purchase a hot tub from Canadian Spa Company the ISO 9001 certification assures world class excellence in manufacturing and customer service.
KM-10218 01.01.2023

European Head Office: Canadian Spa Company Canada House Salbrook Road, Salfords, Redhill Surrey, RH1 5GL T: +44 1293 824094
canadianspacompany.co.uk

France Office: Canadian Spa Company sarl 29 avenue de Grande Bretagne 66000 Perpignan, France T: +33 9970 4448004
canadianspacompany.com

German Office: Canadian Spa Company GmBh Hohenstaufenring 43 ­ 45 50674 Köln, Germany TEL: + 49 22038064038
canadianspacompany.de

28
canadianspacompany.com



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.4 (Macintosh)