AXR85-100 User Manual - Swedish

AXR85/AXR100 Manual – Cambridge Audio Support

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

AXR85-100 User Manual - Swedish
AXR85 AXR100
STEREO-RECEIVER

Innehåll
ANSLUTNINGAR PÅ BAKPANELEN KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN FJ Ä R R KO N T R O L L ANSLUTNINGAR ANTENN ANVÄNDNING TEKNISKA SPECIFIKATIONER FELSÖKNING

3

Den här handledningen är framtagen för att göra det lättare för dig att installera och använda den

här produkten. Informationen i det här dokumentet har kontrollerats noggrant och stämde vid

4

publiceringen. Men Cambridge Audios policy förbättras kontinuerligt och därför kan utformning

5

och specifikationer förändras utan föregående meddelande.

Det här dokumentet innehåller äganderätts- och copyright-skyddad information. Med ensamrätt.

6

Ingen del av denna manual får återskapas i någon form mekaniskt, elektroniskt eller på något

8

annat sätt om inte skriftligt tillstånd erhållits från tillverkaren. Alla varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare.

8

© Copyright Cambridge Audio Ltd 2018.

10

Glöm inte att registrera din produkt på:

WWW.CAMBRIDGEAUDIO.COM/REGISTER
11
På så sätt får du nyheter om kommande produkter, programvaruuppdateringar och exklusiva

erbjudanden.

2

AXR85 AXR100

Anslutningar på bakpanelen
AXR85

FM 75
6

AM 300

Ground

Ground /

8

Phono

Sub Out Rec Out MM

A3

A2

A1

A1

A2

A3

MM

Rec Out Sub Out

Phono

2

3 45

AXR100

Service Port 5V 400mA
7

Loudspeaker Terminals Impedance 4­8 ohms

Right

A
9

B

Right

Left

6
FM 75

AM 300

D3

D2

D1

1

D1

D2

D3

7
Service Port
5V 400mA

8
A

Phono

Rec Out MM

A3

A2

A1

Sub Out

Ground

A1

A2

2

A3

MM

Rec Out Sub Out

Phono

3 45

Ground

B

Loudspeaker Terminals Impedance 4­8 ohms

Right

9

Right

Left

B
A Left

B
A Left

10

Designed & Engineered in Great Britain Assembled in China
AXR85 Stereo Receiver

11
Mains Voltage Selector Switch 115V/220-230V AC~50/60Hz
Power AC

Max Power Consumption: 500W
12

10

Designed & Engineered in Great Britain Assembled in China
AXR100 Stereo Receiver

11
Mains Voltage Selector Switch 115/220-230V~ 50/60Hz
Power AC

Max Power Consumption: 550W
12

1 DIGITALA INGÅNGAR (ENDAST AXR100)
Toslink och S/P DIF coaxiala digitala ingångar.
Obs! För att få ut det bästa av ditt system rekommenderar vi att du bara använder högkvalitativa Cambridge Audio-anslutningar. Det säkerställer att ditt system låter så som vi faktiskt designade det. Fråga din återförsäljare för mer information.
2 LJUDINGÅNGAR
Dessa ingångar är lämpliga för alla källor i "linjenivå", t.ex. ljudutgångar från CD-spelare, BD/DVD-spelare etc.
3 GRAMOFONINGÅNG
Denna ingång har ett inbyggt grammofonsteg. Skivspelare som är utrustad med pickup av Moving Magnet-typ (MM) eller Moving Coil-typ (MC) med hög uteffekt (mellan 2-6 mV effekt och 30-50 k belastningsimpedans) kan användas. Moving Coiltyper med låg uteffekt (<1 mV och vanligtvis 10-1000 ohm belastningsimpedans) kan inte anslutas direkt utan kräver en matchande transformator eller huvudförstärkare. Kontakta din återförsäljare för mer information. Jordkontakterna på både skivspelaren och AXR bör anslutas (om möjligt) med en jordledning för lägsta brus/ brummande.
4 REC OUT
Anslut till inspelningsingången på en bandspelare, CD-inspelningsingång etc.
5 SUB-OUT
Anslutning till ingången på en aktiv subbas.
6 AM/FM-ANTENN
Antennanslutning för upptagning av radiosignaler. Se avsnittet "Anslutningar" i den här handboken. För permanent användning rekommenderas AM/FM-antenner för utomhusbruk.
7 SERVICE-PORT
Används endast vid service. Anslut inte något här eftersom det kan leda till skador.

8 BLUETOOTH-ANTENN
Används för trådlöst strömmande Bluetooth-funktioner (A2DP/AVRCP) direkt från de flesta telefoner, läsplattor och bärbara datorer. Se bruksanvisningen i denna handbok.
9 HÖGTALARTERMINALER
Det finns två uppsättningar med högtalarterminaler tillgängliga, A (huvudterminaler, övre raden) och B (sekundära växlingsbara terminaler, nedre raden). Anslut kablarna från högtalaren i vänster kanal till vänster positiva och negativa terminal, och kablarna från högtalaren i höger kanal till höger positiva och negativa terminal. Den röda terminalen är alltid den positiva utgången och den svarta terminalen är den negativa utgången.
Var noga med att se till att inga tvinnade kabeltrådar kortsluter högtalarutgångarna. Se till att högtalarterminalerna har dragits åt tillräckligt för att ge en god elektrisk anslutning. Ljudkvaliteten kan påverkas om skruvterminalerna är lösa.
Genom att använda A- och B-högtalare kan du på ett enkelt och billigt sätt skapa ett enkelt system med flera rum.
Obs! När du använder två par högtalare, ska du använda högtalare med en nominell impedans på 8 ohm.
10 VÄRMEGÅNGENS VENTILATIONSGALLER
Gör att de inre kretsarna kan kylas via värmegången. FÅR EJ BLOCKERAS!
11 SPÄNNINGSVÄLJARE
Används endast vid service.
12 KONTAKT FÖR NÄTKABEL
När alla anslutningar är utförda sätter du i nätkabeln i ett lämpligt eluttag och slår på enheten.
3

Kontroller på frontpanelen

7

1

2

3

4

FM / AM
5

A1 / D1

A2 / D2

A3 / D3

/ PHONO SPEAKER A / B
8

MODE / STORE

1 / 6

2 / 7

3 / 8

4 / 9

5 / 10

6

9
MENU
10

AXR100
11

VOLUME

12
AUX IN

1 STRÖMBRYTARE
Växlar mellan Standby-läge (svagare LED) och På (starkare LED). I standby drar enheten mindre ström, och förbrukningen ligger här på mindre än 0,5 watt. Enheten kan stå i standbyläge när den inte används.
Automatisk avstängning (APD)
Du kan aktivera och inaktivera enhetens APD-inställning. Denna kan justeras genom att hålla ner strömbrytaren tills LED-indikatorn blinkar regelbundet.
De två alternativen nedan visar vilket alternativ som är valt. Standby blinkar 5 gånger - displayen visar APD Disabled och APD OFF Standby blinkar 10 gånger - displayen visar APD Enabled och APD ON Obs: Kontrollera att enheten är påslagen innan förändringar i APD-funktionen utförs.

2 HÖRLURSUTTAG
Här kan du ansluta ett par stereohörlurar med 6,3 mm kontakt. Vi rekommenderar hörlurar med en impedans på mellan 32 och 600 ohm.
Obs! Högtalarna kommer automatiskt att tystna när ett par hörlurar ansluts.

3

SKIP/SCAN-KNAPPARNA

Skip/scan-knapparna används när FM/AM-enheten är vald. Dessa knappar har olika användningsområden beroende på vilket läge som är aktivt.

I förinställningsläge - Stegar upp eller ner genom de användardefinierade förinställningarna.

I autoläge - Söker efter föregående eller nästa tillgängliga station. Enheten stannar vid nästa starka signal den hittar.

I Manuellt läge - Gör att du kan stega upp eller ner i frekvensen.

Obs! När förinställningsläget är aktiverat går enheten automatiskt till den första tillgängliga förinställda stationen.

4 MODE/STORE-KNAPPEN
Används för AM/FM-läge. Tryck för att växla mellan lägena Preset (Förinställning), Auto och Manual (Manuell). Genom att hålla ner knappen sparas den valda stationens frekvens i förinställningsbanken. Håll först ner knappen och använd sedan   eller Preset-knappen för att välja den plats som den förinställda stationen ska sparas på. Tryck på Mode/Store-knappen igen för att bekräfta och spara förinställningen.
Obs! Om du är i Store-läget (spara) och inte trycker på någon knapp på en stund, går enheten ur Store-läget och förinställningen kommer inte att sparas.

5 KÄLLKNAPPAR (DIGITALA INGÅNGAR D1,D2,D3 endast för AXR100)
Tryck på relevant källknapp för att välja önskad ingångskälla.

6 FÖRINSTÄLLNINGSKNAPPAR
Används för AM/FM-lägena. Förinställningsknapparna används för att välja användardefinierade förinställda stationer. Genom att trycka på en förinställd knapp en gång kommer du att välja en av de första fem förinställningarna, genom att trycka och hålla in knappen kommer du att välja de senare fem förinställningarna. Dessa förinställningar lagras separat för varje vågband, dvs det finns 10 för FM och 10 för AM. Tryck på FM/AM-knappen för att växla mellan band och uppsättningar med 10 förinställningar.
Obs! Förutom dessa 10 stationer per band som är tillgängliga direkt från knapparna på frontpanelen kan ytterligare 5 förinställningar (11-15) per band också nås genom att använda Skip/Scan-knapparna för att bläddra igenom alla 15 förinställningar.
7 DISPLAY
Används för att visa information, såsom vald ingångskälla, volym och ton/ balans. När FM eller AM har valts som källa kommer radiofrekvensen eller RDS-stationens namn att visas.
Obs! När enheten är ny täcks displayen av en skyddande film. Ta bort filmen för att få en tydligare visning.
8 SPEAKER A/B-knappen
Speaker A/B-knappen växlar mellan de två uppsättningarna med högtalaruttag. Alternativen är enbart högtalare A, enbart högtalare B, högtalare A och B tillsammans, samt båda högtalaruppsättningarna avstängda.
Obs! "Speaker off" skiljer sig från "Mute"-funktionen, eftersom utgångarna Rec Out och Hörlurar fortfarande är aktiverade.
9 MENU-KNAPPEN
Om du trycker en gång på denna väljer du Bas-alternativet. Om du trycker en andra gång väljer du Diskant, och trycker du en tredje gång väljer du Balans. När ett av dessa alternativ är valt kommer volymreglaget att justera nivån. Om ingenting trycks på ett tag visas källan och volymreglaget återgår till att styra volymnivån.
10 INFRARÖD SENSOR
Tar emot IR-kommandon från den medföljande fjärrkontrollen. En fri siktlinje mellan fjärrkontrollen och sensorn krävs.
11 VOLYMKONTROLLER
Används för att höja eller sänka ljudnivån från enhetens utgångar. Detta styr volymen i högtalare, sub-out och hörlurar. Det påverkar inte nivån på "Rec Out"-utgången. Volymreglaget kommer också att ändra nivån på bas, diskant och balans i menyalternativen.
12 AUX-ingång
Den här källingången låter dig ansluta en bärbar ljudenhet, till exempel en MP3spelare, direkt på framsidan av enheten med en 3,5 mm stereokontakt. När enheten är ansluten aktiveras denna ingång automatiskt.

4

Fjärrkontroll

AXR levereras med en fjärrkontroll som styr denna enhet och dess inbyggda radiodel. Dessutom kan knapparna med blå symboler styra en matchande AX CD-spelare.
Använd alltid alkaliska batterier.

STRÖMBRYTARE
Växlar mellan standbyläge och På.

MUTE
Stänger av ljudet på enheten. Tryck igen för att avbryta det tysta läget.

CD (BLÅ SYMBOLER)
Endast för att styra AXC-spelare. Mer information finns i AX CD-enhetens bruksanvisning.

HÖGTALARE A/B
Växlar mellan de valda högtalaranslutningarna: endast högtalare A, endast högtalare B, högtalare A och B tillsammans, eller alla högtalare avstängda.

STEREO/MONO
Används endast när FM är valt. Växlar mellan FM-stereoutgång och FM-monoutgång. För stereo-FM-signaler av låg kvalitet, kan bruset vanligen minskas genom att välja mono. Obs! Vissa FM-stationer är endast mono och att välja stereo påverkar inte dessa.

MODE
Används för AM/FM-läge. Tryck för att växla mellan lägena Preset (Förinställning), Auto och Manual (Manuell).

VOLUME
Ökar eller minskar enhetens volym. Används även för att ändra inställningar för bas, diskant och balans när dessa är valda.

SKIP/SCAN
Används när FM eller AM är valt.
I förinställningsläge - Stegar upp eller ner genom de användardefinierade förinställningarna.
I autoläge - Sök efter föregående eller nästa tillgängliga station med en stark signal.
I manuellt läge - Justerar frekvensen stegvis för finjustering.

MENU
Växlar mellan bas, diskant och balansalternativ. Använd volymknapparna för att ändra nivån på det valda alternativet.

FÖRINSTÄLLNINGSKNAPPAR (1/5, 2/6, 3/7, 4/8)

Används när FM eller AM är valt. Med dessa väljer du förinställda stationer. Genom

att trycka på en förinställd knapp en gång kommer du att välja en av de första fyra

förinställningarna, genom att trycka och hålla in knappen kommer du att välja

de senare fyra förinställningarna. 8 förinställningar finns tillgängliga direkt från

fjärrkontrollen, ytterligare förinställningar kan väljas i förinställningsläget med

hjälp av Skip/Scan-knapparna

.

KÄLLKNAPPAR (D1, D2, D3, A1, A2, A3/Aux, Phono, , AM / FM)
Tryck på relevant knapp för att välja önskad musikkälla.

AXR85 AXR100

CD

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Prog

Prog Clear

Speaker A/B

Stereo / Mono

Mode

Vol

Menu

Vol

Presets

1/5

2/6

3/7

4/8

Random

Repeat

Remain

D1 A1 Phono

D2

D3

A2

A3/Aux

AM/FM

5

Anslutningar
HÖGTALARE
Kontrollera impedansen på dina högtalare. Du kan använda högtalare med en impedans på 8 ohm. De röda högtalaruttagen är positiva (+) och de svarta högtalaruttagen är negativa (-). Se till att rätt polaritet upprätthålls vid varje högtalarkontakt annars kan ljudet bli svagt och förvrängt med lite bas.

ANVÄNDA NAKNA KABLAR
Förbered högtalarkablarna för anslutning genom att ta bort cirka 10 mm (3/8") eller mindre av den yttre isoleringen. Mer än 10 mm kan orsaka kortslutning. Vrid trådarna tätt ihop så att det inte finns några lösa ändar. Skruva loss högtalaruttaget, sätt i högtalarkabeln, dra åt uttaget och säkra kabeln.
Obs! Alla anslutningar görs med vanlig högtalarkabel av standardtyp.

ANVÄNDA BANANKONTAKTER
Vi rekommenderar att du använder banankontakter med våra enheter för att upprätta en säker anslutning och se till att det inte finns några lösa trådar som kan orsaka oönskat ljud eller störningar.
När du har tagit bort den yttre isoleringen på kabeln och vridit ledningarna enligt ovan, ansluter du dem ordentligt till dina banankontakter, tar bort dammskyddet från änden av högtalarutgången och skjuter in kontakten så långt som möjligt utan att använda överdriven kraft.

GRUNDLÄGGANDE ANSLUTNING
Diagrammet nedan visar enhetens grundanslutning till en CD-spelare, skivspelare och ett par högtalare.

R L
Line Output

Digital Output

6

Designed & Engineered in Great Britain Assembled in China
AXC35 Compact Disc Player

S/P DIF Co-axial
Digital Output

L R
Line Output

Power Rating: 100­240V AC ~ 50/60Hz Rated Power Consumption: 15W Power AC

AXR85 AXR100

ANSLUTNINGAR FÖR HÖGTALARE B
Anslutningarna för högtalare B på baksidan av förstärkaren gör det möjligt att använda en andra uppsättning högtalare (dvs. högtalare som finns i ett annat rum).
Speaker A/B-knappen på frontpanelen och fjärrkontrollen gör det möjligt att slå på och av de två högtalaruppsättningarna. Se frontpanelen eller fjärrkontrollen i denna handbok för mer information om Speaker A/B-funktionen.

Antingen A eller B, eller både A och B kan väljas för användning.
Obs! När du använder två par högtalare, ska du använda högtalare med en nominell impedans på 8 ohm vardera.

Högtalare A Rum 1

AXR

Högtalare B Rum två

BI-WIRE-ANSLUTNINGAR
Om dina högtalare är utrustade med två uppsättningar med kontakter går det att ansluta dem som en bi-wire-konfiguration. Med en bi-wire-anslutning skickas basoch diskantfrekvenserna i separata högtalarkablar, vilket resulterar i ett tydligare,
mer fokuserat ljud.

Obs!
­ Både högtalare A och B måste vara valda för att den här typen av anslutning ska fungera.
­ Ta bort bi-wire-kopplingen på högtalarutgångarna innan du ansluter. Se manualen till dina högtalare för mer information.

Höger

högtalare HF

HF

LF

LF

Vänster

HF

HF högtalare

LF

LF

7

Antenn

Användning

FM 75

D2

AM 300

D3

Service Port 5V 400mA

D1

D2

D3

Right

Loudspeaker Terminals Impedance 4­8 ohms
A

Phono

Rec Out MM

A3

A2

A1

Sub Out

Ground

Ground

B

A1

A2

A3

MM

Rec Out Sub Out

Phono

Right

Left

B
A Left

När du har gjort en anslutning till din enhet, ska du aktivera AXR genom att trycka på strömbrytaren på enhetens framsida.

VÄLJA LJUDKÄLLA
Tryck på den källknapp på enhetens framsida som motsvarar den önskade källan. Alternativt kan du använda motsvarande knapp på fjärrkontrollen.

Designed & Engineered in Great Britain Assembled in China
AXR100 Stereo Receiver

BLUETOOTH
Koppla en Bluetooth-enhet till AXR.

Mains Voltage Selector Switch 115/220-230V~ 50/60Hz
Power AC

PAIRING

Max Power Consumption: 550W

FM / AM

A1 / D1

A2 / D2

A3 / D3

/ PHONO SPEAKER A / B

D1

Obs: AXR levereras med en tillfällig antenn för initial användning. För permanent användning rekommenderas utomhusantenner.
AM-LOOPANTENN
Anslut varje ände av antennen till antennanslutningarna. Placera antennen så långt från huvudsystemet som möjligt för att förhindra oönskat brus och för att få optimal mottagning. Om den medföljande AM-antennen inte ger tillräcklig mottagning kan det vara nödvändigt att använda en utomhusantenn.
FM-ANTENN
Anslut den medföljande antennen till FM-uttaget med 75 ohm. Förläng och flytta runt antennledningen tills du får den bästa mottagningen. För fortsatt användning rekommenderar vi starkt att du använder en FM-antenn för utomhusbruk med 75 ohm.

1. Tryck på /Phono-knappen eller fjärrkontrollen. "PAIRING" visas på displayen.
2. Se instruktionerna för Bluetooth-enheten för att ansluta till AXR. När du har anslutit visas enhetens namn på displayen.
Om du vill lägga till en annan Bluetooth-enhet håller du ner /Phono-knappen för att koppla bort den aktuella anslutningen och upprepa steg 2. AXR har 8 minnesplatser för parkopplade enheter.
JUSTERA VOLYMEN
Använd antingen Volym upp/ner-knapparna på fjärrkontrollen eller Volymreglaget på enhetens framsida för att ändra volymnivån. Den nyligen valda nivån kommer att visas kort på frontdisplayen.
Volymen visas i minus dB där 0dB är den högsta nivån.
Ett gradvis högre negativt tal indikerar att volymen sänks.

VOLUME -40dB

JUSTERA LJUDINSTÄLLNINGARNA
Justeringar av bas, diskant och balans kan göras enligt följande:
1. För att öppna ljudmenyn. Tryck antingen på Menu-knappen på enhetens framsida eller på fjärrkontrollen.

BASS

0dB

2. Bläddra igenom tillgängliga inställningar genom att trycka på Menu-knappen. De tillgängliga inställningarna är i ordningsföljd Bas, Diskant och Balans.
3. När du vill justera bas, diskant eller balans, vrider du helt enkelt på volymreglaget eller använder volymkontrollknapparna på fjärrkontrollen.
BASS + 4dB

4. För att avsluta väntar du i fem sekunder tills enheten återgår till normalt läge.

8

AXR85 AXR100

STÄLLA IN OCH LYSSNA PÅ DEN INBYGGDA RADIOENHETEN
Välj källa med FM/AM-knappen på enhetens framsida, eller direkt genom att trycka på FM- eller AM-knapparna på fjärrkontrollen.

FM 87.50MHz

FM / AM

A1 / D1

A2 / D2

A3 / D3

/ PHONO SPEAKER A / B

Tryck upprepade gånger på FM/AM-knappen på enhetens framsida för att växla mellan FM- och AM-lägena. Obs! För att underlätta inställningen första gången rekommenderar vi att du ställer in AXR i "Auto" -läge. Tryck på Mode / Store-knappen på enhetens framsida. Den här knappen bläddrar igenom lägena Förinställning, Auto och Manuell.
AUTO
MODE / STORE

När Auto-läget har valts, tryck på  för att bläddra ner i stationsfrekvenserna eller tryck på  för att bläddra uppåt i stationsfrekvenserna. Enheten stannar vid den första starka signalen den hittar. För att växla till en annan station trycker du bara på  eller  igen.
FÖRINSTÄLLNINGAR
Radiostationer kan lagras i minnet för enkel åtkomst. Du kan lagra upp till 15 förinställningar för varje band (dvs. 15 förinställningar för AM-bandet plus 15 förinställningar för FM-bandet). Ställ in den station du vill lagra och håll ner Mode/Store-knappen på enhetens framsida. Nästa tillgängliga förinställning blinkar i enhetens display.
01 87.50MHz
MODE / STORE

För att aktivera en lagrad förinställning från enhetens framsida, trycker du helt enkelt på det nummer på framsidan av enheten eller fjärrkontrollen som motsvarar förinställningen. För att komma åt den andra förinställningen på knappen måste du hålla ner knappen.
Obs! Du kan bara komma åt de lagrade förinställningarna 1-8 på fjärrkontrollens förinställda knappar. Du kan komma åt de lagrade förinställningarna 1-10 på frontpanelens förinställda knappar. För att få åtkomst till alla förinställningar aktiverar du Preset-läget med Mode-knappen på fjärrkontrollen eller Mode/Storeknappen på frontpanelen och använder någon av knapparna  eller  . Detta tillåter åtkomst till alla 15 lagrade förinställningar eller 15 FM-förinställningar.
RADERA FÖRINSTÄLLDA RADIOSTATIONER
För att radera alla lagrade förinställningar för både AM och FM, håller du in både 5/10-knappen och Menu-knappen samtidigt. Enheten visar "Reset". Starta om enheten genom att slå av och på.
MENU

1 / 6

2 / 7

3 / 8

4 / 9

5 / 10

RADIOINSTÄLLNINGAR
Det är möjligt att ändra radiodelens regioninställningar för denna enhet. Detta kan vara nödvändigt om enheten har flyttats till ett annat land.
Det finns två inställningar som ställer in korrekt inaktiverings- och inställningssteg för antingen Nordamerika eller Europa/resten av världen.
Obs! Om radiodelens inställningar ändras raderas alla lagrade förinställningar. När enheten flyttas till ett annat område måste spänningsväljaren ställas in på rätt nätspänning av en auktoriserad återförsäljare.
MENU

1 / 6

2 / 7

3 / 8

4 / 9

5 / 10

Tryck och håll in både 4/9 och Menu-knappen samtidigt. Displayen visar programvaruversionen och följs av antingen bokstäverna "CU" som innebär Nordamerika eller bokstäverna "EU" som innebär Europa/resten av världen. Starta om enheten genom att slå av och på.

Tryck på Mode/Store-knappen igen för att lagra förinställningen. Den tillgängliga förinställningen slutar blinka för att indikera att stationen har lagrats.
För att ändra det förinställda numret, tryck helt enkelt på Mode/Store-knappen för att gå in i sparläge och välj det nummer du vill att förinställningen ska ha med  och  -knapparna, och tryck sedan på Mode/Store-knappen igen för att faktiskt spara förinställningen.
För att starta en sparad förinställning, trycker du helt enkelt på det nummer på fjärrkontrollen som motsvarar förinställningen. Var och en av de förinställda knapparna kan aktivera två förinställningar. För att aktivera den andra förinställningen på knappen trycker du på knappen igen, så växlar den till den andra förinställningen.
Presets

1/5

2/6

3/7

4/8

9

Tekniska specifikationer

AXR100 Effekt

100 watt (i 8)

THD (oviktat) <0,0 1% @ 1 kHz, 80 % av nominell effekt <0,15 % 20 Hz - 20 kHz, 80 % av nominell effekt

Frekvensåtergivning (-1 dB) 5Hz ­ 50kHz

Signal-/brusförhållande (ref. 1 watt) >82 dB (oviktat)

Ingångsimpedans

47k ohm

Förstärkares dämpningsfaktor >50

Strömförbrukning i standby < 0,5 watt

Maximal effektförbrukning 550W

Bas-/Diskantreglage , optimal höjning/sänkning +/- 10 dB @ 100Hz och 20kHz

Subbas effekt

200Hz 2:a ordningen V+H Nivån följer volyminställningen

Digitala ingångar PCM 16-24-bit S/P DIF Coaxial 32-192kHz TOSlink Optisk 32-192kHz

Mått

110 x 430 x 340mm (4,3 x 16,9 x 13,4")

Vikt

8,1 kg (17,8 lbs)

Bluetooth: 5.0 A2DP/AVRCP med stöd för SBC

RADIOMOTTAGARE

Band

Europeiskt AM (522-1629 kHz) FM (87,5-108 MHz)

US AM (530-1710 kHz) FM (87,5-108 MHz)

Antenningångar

FM 75 ohm, Coaxial.

AM 300 ohm trådslinga/

enkeltråd.

Signal till brus

60 dB typisk (FM)

Brus <0,4 % vid 1 kHz 50 kHz avvikelse (FM mono) <0,6 % vid 1 kHz 50 kHz avvikelse (FM stereo)

AXR85 Effekt

85 watt (i 8)

THD (oviktat) <0,0 1% @ 1 kHz, 80 % av nominell effekt <0,15 % 20 Hz - 20 kHz, 80 % av nominell effekt

Frekvensåtergivning (-1 dB) 5Hz ­ 50kHz

Signal-/brusförhållande (ref. 1 watt) >82 dB (oviktat)

Ingångsimpedans

47k ohm

Förstärkares dämpningsfaktor >50

Strömförbrukning vid standby < 0,5 watt

Max. strömförbrukning

500W

Bas-/Diskantreglage , optimal höjning/sänkning +/- 10 dB @ 100Hz och
20kHz

Subbas effekt

200Hz 2:a ordningen V+H Nivån följer volyminställningen

Mått

110 x 430 x 340mm (4,3 x 16,9 x 13,4")

Vikt

8,1 kg (17,8 lbs)

Bluetooth: 5.0 A2DP/AVRCP med stöd för SBC

RADIOMOTTAGARE

Band

Europeiskt AM (522-1629 kHz) FM (87,5-108 MHz)

US AM (530-1710 kHz) FM (87,5-108 MHz)

Antenningångar

FM 75 ohm, Coaxial.

AM 300 ohm trådslinga/

enkeltråd.

Signal till brus

60 dB typisk (FM)

Brus <0,4 % vid 1 kHz 50 kHz avvikelse (FM mono) <0,6 % vid 1 kHz 50 kHz avvikelse (FM stereo)

10

Felsökning
INGEN STRÖM
Kontrollera att AC-strömsladden är korrekt ansluten. Kontrollera att kontakten sitter i korrekt i vägguttaget och är påslagen. Kontrollera säkringen i nätanslutningen eller adaptern. Kontrollera att elsladden är korrekt ansluten.
INGET LJUD
Kontrollera att korrekt ljudkälla har valts, Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna. Om du använder radiodelen, kontrollera antennanslutningen och att en tillgänglig station har valts. Kontrollera att enheten inte är i tyst läge. Kontrollera att Speaker A/B-konfigurationen matchar dina högtalare.
LJUDET ÄR FÖRVRÄNGT
Kontrollera antennens anslutningar och placering. Kontrollera högtalaranslutningen.
DET HÖRS ETT HUMMANDE FRÅN HÖGTALARNA
Kontrollera att alla kablar sitter korrekt, särskilt jord-/avskärmningsanslutningarna för grammofon.
DET HÖRS BAKGRUNDSBRUS OCH STÖRNINGAR
Flytta enheten bort från andra elektriska enheter som kan vara upphov till störningen. Rikta om antennen. Kontrollera att alla kablar sitter korrekt, särskilt jord-/avskärmningsanslutningarna för grammofon.
FJÄRRKONTROLLEN FUNGERAR INTE
Kontrollera att batterierna inte är slut. Kontrollera att inte något är i vägen för sensorn.
ÖVERHETTNINGSSKYDD
Enheten har ett överhettningsskydd med avstängning. Om enheten används under lång tid och blir överhettad, kommer enheten att stängas av. Låt enheten vara avstängd i 10 minuter så att den svalnar, sätt sedan på enheten för att fortsätta lyssna. Om problemet kvarstår har enheten använts för hårt. Sänk volymen och se till att enheten står på en öppen, välventilerad plats för att lösa problemet. Användning av två par högtalare med mindre än 8 Ohm kan ge upphov till överbelastning och rekommenderas ej.
Om du stöter på problem med din produkt kan du gå till hjälpavsnittet på vår webbplats, på https://techsupport.cambridgeaudio.com Kontakta din återförsäljare för alla typer av service, oavsett om den omfattas av garantin eller ej.

AXR85 AXR100
11

Gallery Court, Hankey Place London SE1 4BB United Kingdom
Cambridge Audio är ett varumärke som tillhör Audio Partnership Plc. Registrerat i England med företagsnummer 2953313
AP36597/1


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign CC 14.0 (Macintosh)