User Manual for LD Systems models including: LDMAUI11G3 W, LDMAUI28G3 W, LDMAUI11G3, LDMAUI28G3, MAUI G3 Series Compact Column PA Systems, MAUI G3 Series, Compact Column PA Systems, Column PA Systems, PA Systems
LD Systems Maui 11 G3 PA-System weiß | Magasin de musique
LD Systems Maui 11 G3 PA-System schwarz | Magasin de musique
LD Systems Maui 28 G3 PA-System schwarz | Magasin de musique
File Info : application/pdf, 52 Pages, 3.85MB
DocumentDocumentUSER'S MANUAL View the complete user manual online including more languages at: ld-systems.com/LDMAUI11G3-downloads ld-systems.com/LDMAUI28G3-downloads MAUI® G3 SERIES COMPACT COLUMN PA SYSTEMS LDMAUI11G3(W) / LDMAUI28G3(W) CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TRE / CONTENUTO ENGLISH INFORMATION ON THIS USER MANUAL 3 USE IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS 3 EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS 3 SAFETY INSTRUCTIONS 4 PACKAGING CONTENT 7 CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS 11 CARE, MAINTENANCE AND REPAIR 14 OPTIONAL ACCESSORIES 15 TECHNICAL DATA 15 DISPOSAL 18 MANUFACTURER'S DECLARATIONS 18 DEUTSCH INFORMATIONEN ZU DIESER KURZANLEITUNG 20 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 20 BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN 20 SICHERHEITSHINWEISE 21 ENTSORGUNG 25 HERSTELLERERKLÄRUNGEN 25 FRANCAIS INFORMATIONS SUR CE MANUEL ABRÉGÉ 26 UTILISATION RÉGLEMENTÉE 26 EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 27 MISE EN DÉCHETTERIE 30 DÉCLARATIONS DU FABRICANT 31 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL ABREVIADO 32 USO CONFORME A LA NORMATIVA 32 EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SíMBOLOS 32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 33 DISPOSICIÓN 37 DECLARACIONES DEL FABRICANTE 37 POLSKI INFORMACJE DOTYCZCE NINIEJSZEJ SKRÓCONEJ INSTRUKCJI OBSLUGI 38 STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI 38 OBJANIENIA TERMINÓW I SYMBOLI 38 INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA 39 DYSPOZYCJA 43 OWIADCZENIA PRODUCENTA 43 ITALIANO INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE BREVE 44 UTILIZZO IN CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE 44 SPIEGAZIONI DI TERMINI E SIMBOLI 44 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 45 SMALTIMENTO 49 DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 50 COMPLETE USER MANUAL / VOLLSTÄNDIGE BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUEL D`UTILISATION COMPLET / MANUAL DE USUARIO COMPLETO / KOMPLETNY PODRCZNIK UYTKOWNIKA / MANUALE D`USO COMPLETO MAUI® G3 USER MANUAL ONLINE Scan this QR Code to get to the download section of MAUI® G3. Here you can get the complete User manual in the following languages: EN, DE, FR, ES, PL, IT www.ld-systems.com/LDMAUI11G3-downloads www.ld-systems.com/LDMAUI28G3-downloads ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH YOU HAVE MADE THE RIGHT CHOICE! This unit has been designed and manufactured to high quality standards to ensure many years of trouble-free operation. This is what LD Systems stands for with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this user manual carefully so that you can quickly get the most out of your new LD Systems product. You can find more information about LD Systems on our website WWW.LD-SYSTEMS.COM INFORMATION ON THIS USER MANUAL · Read the safety instructions and the entire manual carefully before turning the device on. · Observe the warnings on the unit and in the user manual · Always keep the operating instructions within reach. · If you sell or pass on the unit, be sure to hand over this user manual as well, as they are an essential part of the product. USE IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS The product is a device for event technology! The product has been developed for professional use in the field of event technology and is not suitable for use in households! Furthermore, this product is only intended for qualified users with expertise in handling event technology! Use of the product outside the specified technical data and operating conditions is considered improper use! Liability for damage and third-party damage to persons and property due to improper use is excluded! The product is not suitable for: · Persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge. · Children (children must be instructed not to play with the appliance). EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS 1. DANGER: The word DANGER, possibly in combination with a symbol, indicates immediately dangerous situations or conditions for life and limb. 2. WARNING:The word WARNING, possibly in combination with a symbol, is used to indicate potentially hazardous situations or conditions to life and limb. 3. CAUTION: The word CAUTION, possibly in combination with a symbol, is used to indicate situations or conditions that may lead to injury. 4. ATTENTION: The word ATTENTION, possibly in combination with a symbol, is used to indicate situations or conditions that may result in property and/or environmental damage. 3 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL This symbol indicates hazards that may cause electric shock. This symbol indicates danger points or dangerous situations. This symbol indicates dangers due to hot surfaces. This symbol indicates dangers due to high volume levels. This symbol indicates supplementary information on the operation of the product. This symbol indicates a unit that does not contain any user-replaceable parts. SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: 1. Do not open or modify the unit. 2. If your unit no longer functions properly, if liquids or objects have got inside the unit, or if the unit has been damaged in any other way, switch it off immediately and disconnect it from the power supply. This appliance may only be repaired by authorised specialists. 3. For protection class 1 units, the protective earth conductor must be connected correctly. Never interrupt the protective earth conductor. Devices of protection class 2 do not have a protective earth conductor. 4. Ensure that live cables are not kinked or otherwise mechanically damaged. 5. Never bypass the appliance fuse. WARNING: 1. The unit must not be put into operation if it shows obvious damage. 2. The unit should not be plugged in during installation. 3. If the mains cable of the appliance is damaged, do not operate the appliance. 4. Permanently connected mains cables may only be replaced by a qualified person. 4 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ATTENTION: 1. Do not operate the unit if it has been exposed to large temperature fluctuations (for example, after transport). Moisture and condensation could damage the unit. Do not switch on the unit until it has reached ambient temperature. 2. Make sure that the voltage and frequency of the mains supply match the values indicated on the unit. If the unit has a voltage selector switch, do not connect the unit until it is set correctly. Only use suitable mains cables. 3. To disconnect the unit from the mains at all poles, it is not sufficient to press the on/off switch on the unit. 4. Make sure that the fuse used corresponds to the type printed on the unit. 5. Make sure that appropriate measures have been taken against overvoltage (e.g. lightning strike). 6. Observe the specified maximum output current on units with Power Out connection. Make sure that the total current consumption of all connected devices does not exceed the indicated value! 7. Replace pluggable mains cables only with original cables. DANGER: 1. Danger of suffocation! Plastic bags and small parts must be kept out of reach of persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities. 2. Danger from falling down! Make sure that the unit is securely installed and cannot fall down. Use only suitable stands or mountings (especially for permanent installations). Ensure that accessories are properly installed and secured. Make sure that applicable safety regulations are observed. WARNING: 1. Use the appliance only in the manner intended. 2. Operate the appliance only with the accessories recommended and intended by the manufacturer. 3. During installation, observe the safety regulations applicable in your country. 4. After connecting the unit, check all cable routes to avoid damage or accidents, e.g. due to tripping hazards. 5. Be sure to observe the specified minimum distance to normally flammable materials! If this is not explicitly stated, the minimum distance is 0.3 m. CAUTION: 1. In the case of moving components such as mounting brackets or other moving components, there is a possibility of jamming. 2. In the case of units with motor-driven components, there is a risk of injury from the movement of the unit. Sudden movements of the equipment can lead to startle reactions. 5 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ATTENTION: 1. Do not install or operate the appliance near any radiators, heat registers, stoves or other heat sources. Always ensure that the unit is installed in such a way that it is sufficiently cooled and cannot overheat. 2. Do not place ignition sources such as burning candles near the appliance. 3. Ventilation openings must not be covered and fans must not be blocked. 4. Use the original packaging or packaging provided by the manufacturer for transport. 5. Avoid shock or impact to the unit. 6. Observe the IP protection class as well as the ambient conditions such as temperature and humidity according to the specification. 7. Devices can be constantly further developed. In the event of any discrepancies between the operating instructions and the appliance labelling with regard to operating conditions, performance or other appliance characteristics, the information on the appliance always takes precedence. 8. The unit is not suitable for tropical climates and for operation above 2000 m above sea level. CAUTION: Connecting signal cables can cause considerable noise. Make sure that devices connected to the output are muted when plugged in. Otherwise, levels of noise can cause damage. ATTENTION HIGH VOLUME AUDIO PRODUCTS! This unit is intended for professional use. Commercial operation of this appliance is subject to the applicable national regulations and guidelines for accident prevention. Hearing damage due to high volume and continuous exposure: Use of this product may produce high sound pressure levels (SPL) which may cause hearing damage. Avoid exposure to high volumes. SIGNAL TRANSMISSION BY RADIO (e.g. W-DMX or audio radio systems, Bluetooth): The quality and performance of wireless signal transmissions is generally dependent on the environmental conditions. The range and signal stability are influenced by, for example: · Shielding (e.g. masonry, metal buildings, water) · High radio traffic (e.g. strong W-LAN networks) · Interference · Electromagnetic radiation (e.g. LED video walls, dimmers) All range specifications refer to free-field application with visual contact without interference! The operation of transmitters is subject to official regulations. These can vary from region to region and must be checked by the operator before commissioning (e.g. radio frequency and transmission power). 6 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL WARNING: Units with wireless signal transmission are not suitable for operation in sensitive areas where radio operation can lead to possible interactions. These include, for example: · Hospitals, health centres or other healthcare facilities that provide patient treatment with specialist staff and equipment. · Class I, II and III hazardous areas · Restricted areas · Military facilities · Aircraft or vehicles · Areas where the use of mobile phones is prohibited NOTES FOR PORTABLE INDOOR EQUIPMENT 1. Temporary operation! Event equipment is generally designed for temporary use only. 2. Continuous operation or permanent installation can lead to impairment of the function and premature ageing of the units. PACKAGING CONTENT Remove the product from the packaging and remove all packaging material. Check the completeness and integrity of the delivery and please notify your distributor immediately after purchase if the delivery is not complete or damaged. The packaging content of the product MAUI 11 G3 includes: · 1x MAUI 11 G3 Subwoofer, black · 1x MAUI 11 G3 lower column (LC), black · 1x MAUI 11 G3 Upper Column (UC), black · 1x power cable · User manual The packaging content of the product MAUI 11 G3 W includes: · 1x MAUI 11 G3 subwoofer, white · 1x MAUI 11 G3 lower column (LC), white · 1x MAUI 11 G3 Upper Column (UC), white · 1x power cable · User manual The packaging content of the product MAUI 28 G3 includes: · 1x MAUI 28 G3 Subwoofer, black · 1x MAUI 28 G3 lower column (LC), black · 1x MAUI 28 G3 Upper Column (UC), black · 1x power cable · User manual 7 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL The packaging content of the product MAUI 28 G3 W includes: · 1x MAUI 28 G3 Subwoofer, white · 1x MAUI 28 G3 lower column (LC), white · 1x MAUI 28 G3 Upper Column (UC), white · 1x power cable · Operating instructions PROPERTIES MAUI 11 G3 (W) · Powerful bass reproduction with 2 x 8" subwoofer · Balanced mids thanks to 6 x 3.5" full-range speakers · Precise and silky highs with 2 x 1" high-frequency drivers · Cardioid column for controlled low-mid and midrange sound dispersion · BEM optimised HF waveguide and midrange phase plugs for homogeneous dispersion · Optimised bass-reflex design improves bass response and reduces air flow noise · Can be combined with an additional MAUI® 11 G3 subwoofer for increased low end or for cardioid subwoofer setups · New Dynx® DSP for distortion-free sound even at maximum volume · AAC coding for HD Bluetooth® 5.0 streaming · Automatic setup detection for quick and easy operation · Fast and simple assembly without stands or cables · Rugged birch plywood subwoofer housing with durable polyurea-coating · Lightweight, powder-coated aluminium column housing MAUI 28 G3 (W) · Powerful and deep bass reproduction with 12" subwoofer · Balanced mids thanks to 12 x 3.5" full-range speakers · Precise and silky highs with 2 x 1" high-frequency drivers · Cardioid column for controlled low-mid and midrange sound dispersion · BEM optimised HF waveguide and midrange phase plugs for homogeneous dispersion · HF waveguide and midrange phase plugs for homogeneous dispersion · Optimised bass-reflex design improves bass response and reduces air flow noise · Can be combined with an additional MAUI® 28 G3 subwoofer for increased low end or for cardioid subwoofer setups · New Dynx® DSP for distortion-free sound even at maximum volume · AAC coding for HD Bluetooth® 5.0 streaming · Automatic setup detection for quick and easy operation · Fast and simple assembly without stands or cables · Rugged birch plywood subwoofer housing with durable polyurea-coating · Lightweight, powder-coated aluminium column housing 8 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ASSEMBLY AND CABLING DANGER: Always place the speaker system in a suitable location on a sufficiently stable, level and horizontal surface. Make sure that the speaker system cannot fall off the edge of a stage (e.g. due to vibration). There is a risk that units that have not been set up and positioned correctly will fall over or down. This can seriously injure or kill people. CONSTRUCTION The LD Systems MAUI 11 G3 and MAUI 28 G3 column systems each consist of three components: A The subwoofer with integrated electronics for all system components. B The lower column element with the connections on the bottom and top (Lower Column LC). C The upper column element with the connection on the underside (Upper Column UC). Place the subwoofer in the desired location, plug the lower column element (LC) onto the connecting element on the top of the subwoofer 1 and then the upper column element (UC) onto the lower column element 2 . Guide bolts made of stainless steel facilitate correct assembly and ensure a secure hold at the same time. The column elements are automatically supplied with the corresponding audio signals when the system components are plugged together using custom-made multipin connectors. C Upper Column - UC 2 B Lower Column - LC 1 A Subwoofer 9 POLSKI ITALIANO WIRING EXAMPLES 1 2 3 10 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS The connector panels of the MAUI 11 G3 and MAUI 28 G3 column systems are identical and are located on the rear of the subwoofers. 6 7 8 9 10 3 4 5 5 ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 1 2 11 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL 1 POWER INPUT IEC mains socket with integrated fuse holder. A suitable mains cable is included in the packaging content. IMPORTANT NOTE: Replace the fuse only with one of the same type and rating. Pay attention to the imprint on the housing. If the fuse blows repeatedly, please contact an authorised service centre. 2 POWER On/off switch. Always switch on the speaker system as the last unit in the signal chain and switch it off again as the first unit. 3 IN L - R Stereo line input with two combo jacks (3-pin XLR / 6.3 mm jack) suitable for both balanced and unbalanced cabling. 4 THRU L - R Stereo line output with two male 3-pin XLR sockets (output signal = input signal). 5 SUB OUT Balanced line output with a male 3-pin XLR socket for driving a follower subwoofer (MAUI 11 G3 or MAUI 28 G3 subwoofer). Follower subwoofer: Use either line input IN L or R for signal control. Both level controls MAIN and SUB as well as the Bluetooth unit are deactivated when the MAUI 11 G3 or MAUI 28 G3 subwoofer is used as a follower subwoofer (speaker columns not mounted). The description of the Cardioid setup and the expansion with a follower subwoofer without Cardioid function can be found at 10 CARDIOID ON / OFF. 6 MAIN Adjust the overall volume. The subwoofer volume is also controlled according to the setting on the SUB volume control. Turning to the right increases the volume, turning to the left decreases it. 7 SUB Volume control for the subwoofer. Turning to the right increases the volume, turning to the left decreases it. 12 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL 8 STATUS DISPLAY PROTECT: The PROTECT indicator lights up permanently if the system is overloaded or overheats. The integrated amplifiers are automatically muted. After reaching normal operating conditions, the unit returns to normal operating mode after a few minutes and the PROTECT indicator goes out. LIMIT: Lights up when the speaker system is operated in the upper limit range. A short flash of the LIMIT display is not critical. To protect the system, an excessive signal level is gently reduced by the integrated limiter. If the LIMIT indicator is lit for a longer time or continuously, reduce the volume level. Failure to do so may result in distorted sound reproduction and damage to the speaker system. SIGNAL: Indicator for the mixer sum signal. The signal acquisition takes place before the MAIN volume control. POWER: Lights up when the subwoofer is correctly connected to the mains and switched on. FOLLOW: Lights up when the column elements are not installed on the subwoofer. The two level controls MAIN and SUB as well as the Bluetooth unit are deactivated in this case. Use as a follower subwoofer. 9 HOLD TO LINK Press the HOLD TO LINK button for about 3 seconds to put the internal Bluetooth module into pairing standby, by doing so you also disconnect from a previously paired device. The Bluetooth symbol flashes for the duration of the pairing readiness. Activate Bluetooth on your playback device (smartphone, tablet, etc.) and select MAUI 11G3 or MAUI 28G3 in the Bluetooth menu. Pairing now takes place automatically; as soon as the devices are paired, the Bluetooth symbol lights up permanently. Audio playback via Bluetooth can now be started. 10 CARDIOID ON / OFF CARDIOID ON: With the help of another subwoofer (same model) and the Cardioid function, a subwoofer array with directional radiation can be realised. The follower subwoofer is placed upright and turned horizontally by 180° directly next to the main subwoofer (MAIN). Activate the Cardioid function in the follower subwoofer (CARDIOID ON, see wiring example 3). CARDIOID OFF: Deactivate the cardioid function in the follower subwoofer (CARDIOID OFF) and place it upright in the same orientation directly next to the main subwoofer (MAIN). 11 COOLING FINS To prevent damage to the unit, do not cover the cooling fins on the back and ensure that air can circulate freely. 13 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL CARE, MAINTENANCE AND REPAIR To ensure the proper functioning of the unit in the long term, it must be regularly maintained and serviced as required. The need for care and maintenance depends on the intensity of use and the environment. We generally recommend a visual inspection before each commissioning. Furthermore, we recommend that you carry out all the maintenance measures listed below every 500 hours of operation or, in the case of less intensive use, after one year at the latest. Defects caused by insufficient care may result in limitations of the warranty claims. CARE (CAN BE CARRIED OUT BY THE USER) WARNING! Before carrying out any maintenance work, disconnect the power supply and, if possible, all connections to the unit. NOTE! Improper care can lead to impairment or even destruction of the unit. 1. Housing surfaces must be cleaned with a clean, damp cloth. Make sure that no moisture can penetrate the unit. 2. Air inlets and outlets must be regularly cleaned of dust and dirt. If compressed air is used, make sure that damage to the unit is prevented (e.g. fans must be blocked for this case). 3. Cables and plug contacts must be cleaned regularly and freed from dust and dirt. 4. In general, no cleaning agents, disinfectants or agents with an abrasive effect may be used for maintenance, otherwise the surface finish is likely to be impaired. Especially solvents, such as alcohol, can impair the function of housing seals. 5. Units should generally be stored in a dry place and protected from dust and dirt. MAINTENANCE AND REPAIR (BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY) DANGER! There are live components in the unit. Even after disconnecting from the mains, residual voltage may still be present in the unit, e.g. due to charged capacitors. NOTICE! There are no assemblies in the unit that require maintenance by the user. NOTICE! Maintenance and repair work may only be carried out by specialist personnel authorised by the manufacturer. If in doubt, contact the manufacturer. NOTICE! Improperly performed maintenance work may affect the warranty claim. 14 POLSKI ITALIANO ENGLISH OPTIONAL ACCESSORIES MAUI 11 G3 (W) · Castor board for MAUI 11 G3 (W) Article number LDM11G3CB · Padded carrying bag for MAUI 11 G3 (W) column speaker Article number LDM11G3SATBAG · Padded protective cover for MAUI 11 G3 (W) subwoofer Article number LDM11G3SUBPC DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL MAUI 28 G3 (W) · Castor board for MAUI 28 G3 (W) Article number LDM28G3CB · Padded carrying bag for MAUI 28 G3 (W) column speaker Part number LDM28G3SATBAG · Padded Protective Cover for MAUI 28 G3 (W) Subwoofer Part Number LDM28G3SUBPC TECHNICAL DATA Item number General Product type Type Colour Max. SPL (Peak) Frequency response (-10dB) Dispersion angle (H x V) Total Height Weight Features Subwoofer Woofer dimensions Woofer dimensions (mm) Woofer magnet Woofer brand LDMAUI11G3(W) LDMAUI28G3(W) PA Complete Systems PA Complete Systems Powered Powered Black: LDMAUI11G3 White: LDMAUI11G3W Black: LDMAUI28G3 White: LDMAUI28G3W 125 dB 127 dB 39 Hz 20 kHz 37 Hz 20 kHz 120° x 30° 120° x 30° 2052 mm 2052 mm 30.7 kg 35.4kg Bluetooth Audio Streaming, Bluetooth Audio Streaming, Cardioid column, DSP-based Signal Cardioid column, DSP-based Signal Processing, Excellent Sound Dispersion, Processing, Excellent Sound Dispersion, Mono/ Stereo Application Mono/ Stereo Application 2 x 8" 2 x 203 mm Ferrite Custom-made 12" 305 mm Ferrite Custom-made POLSKI ITALIANO 15 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH Item number Woofer voice coil LDMAUI11G3(W) 2" Woofer voice coil (mm) 50.8 mm Cabinet construction Bass Reflex Housing material 15 mm Birch Plywood Cabinet surface Polyurea Dimensions Subwoofer (W x H x D) 305 x 607 x 403 mm Subwoofer weight 20.5 kg Mid/Hi System Midrange dimensions Midrange dimensions (mm) 6 x 3.5" 6 x 89 mm Midrange magnet Ferrite Midrange brand Custom-made Midrange voice coil Midrange voice coil 0.75" 19 mm Tweeter dimensions 2 x 1" Tweeter dimensions (mm) 2 x 25.4 mm Tweeter magnet Neodymium Tweeter brand Custom-made Tweeter voice coil 1" Tweeter voice coil (mm) 25.4 mm Wave Guide CD Waveguide Loudspeaker inputs 1 Speaker input connections Custom-made multipin Cabinet construction mid/high Passive Cardioid Mid/Hi system cabinet material Aluminium Mid/Hi system cabinet surface Powder-coated Mid/Hi system width 103 mm Mid/Hi system height 1460 mm Mid/Hi system depth 135 mm Mid/Hi system weight 10.2 kg 16 LDMAUI28G3(W) 3" 76.2 mm Bass Reflex 15 mm Birch Plywood Polyurea 370 x 527 x 472 mm 22.8 kg 12 x 3.5" 12 x 89 mm Ferrite Custom-made 0.75" 19 mm 2 x 1" 2 x 25.4 mm Neodymium Custom-made 1" 25.4 mm CD Waveguide 1 Custom-made multipin Passive Cardioid Aluminium Powder-coated 103 mm 1540 mm 135 mm 12.6 kg ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS Item number LDMAUI11G3(W) LDMAUI28G3(W) Amplifier module (integrated in subwoofer) Amplifier Class D Class D System output (RMS) 730 W 1030 W System output (Peak) 1460 W 2060 W Protective circuits DC protection, Multiband limiter, short circuit, thermal protection DC protection, Multiband limiter, short circuit, thermal protection Cooling Convection Convection Controls Bluetooth HOLD TO LINK button, Cardioid Bluetooth HOLD TO LINK button, Cardioid On/Off, Main level, Power On/Off, Sub level On/Off, Main level, Power On/Off, Sub level Indicators Bluetooth, Cardioid On/Off, Follower Bluetooth, Cardioid On/Off, Follower mode, Limit, Power, Protect (protection mode, Limit, Power, Protect (protection circuit engaged), Signal, Subwoofer Mode circuit engaged), Signal, Subwoofer Mode Mains connector IEC power cable (included) IEC power cable (included) Operating voltage 100 V AC 120 V AC, 50 60 Hz, 220 V AC 240 V AC, 50 60 Hz 100 V AC 120 V AC, 50 60 Hz, 220 V AC 240 V AC, 50 60 Hz Fuse T 3.15AL / 250 V T 5AL / 250 V Power consumption 300 W 400 W Ambient temperature (operating) 0 40 °C 0 40 °C Relative Humidity < 80% (non-condensing) < 80% (non-condensing) Line Inputs 2 2 Line Input Connectors Combo XLR / TRS Combo XLR / TRS Line Outputs 1 Sub OUT, 2x THRU 1 Sub OUT, 2x THRU Line Output Connectors XLR male XLR male Number of speaker outputs 1 1 Loudspeaker Output Connectors Custom-made multipin Custom-made multipin Bluetooth Standard A2DP A2DP Bluetooth Audio Decoder AAC, SBC AAC, SBC DSP characteristics Bit depth AD/DA converter 24 bit 24 bit Sampling frequency 48 kHz 48 kHz ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 17 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL DISPOSAL Packaging: 1. Packaging can be fed into the recycling system via the usual disposal channels. 2. Please separate the packaging according to the disposal laws and recycling regulations in your country. Device: 1. This appliance is subject to the European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment as amended. WEEE Directive Waste Electrical and Electronical Equipment. Devices and rechargeable batteries do not belong in household waste. The old device and/ or rechargeable batteries must be disposed of via an authorized disposal company or a municipal disposal facility. Please observe applicable regulations in your country! 2. Observe all disposal laws applicable in your country. 3. As a private customer, you can obtain information on environmentally friendly disposal options from the dealer from whom the product was purchased or from the relevant regional authorities. MANUFACTURER'S DECLARATIONS MANUFACTURER'S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Our current warranty conditions and limitation of liability can be found at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. In case of service, please contact your sales partner. UKCA-CONFORMITY Hereby, Adam Hall Ltd. declares that this product meets the following guidelines (where applicable) Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulation 2012 (SI 2012/3032) Radio Equipment Regulations 201 7(SI 2016/2015) UKCA-DECLARATION OF CONFORMITY Products that are subject to Electrical Equipment(Safety)Regulation 2016, EMC Regulation 2016 or RoHS Regulation can be requested at info@adamhall.com. Products that are subject to the Radio Equipments Regulations 2017 (SI2017/1206) can be downloaded from www.adamhall.com/compliance/ FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 18 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL RADIATION EXPOSURE STATEMENT This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IC WARNING This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with FCC/IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. CE COMPLIANCE Adam Hall GmbH states that this product meets the following guidelines (where applicable): Low Voltage Directive (2014/35/EU) EMC Directive (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) RED (2014/53/EU) CE DECLARATION OF CONFORMITY Declarations of Conformity for products subject to the LVD, EMC, RoHS Directives can be requested at info@adamhall.com. Declarations of conformity for products subject to the RED directive can be downloaded from www.adamhall.com/compliance/. EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Adam Hall GmbH declares that this radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.adamhall.com/compliance/ Misprints and errors as well as technical or other changes are reserved! 19 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL DEUTSCH SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können. Mehr Informationen zu LD Systems finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM INFORMATIONEN ZU DIESER KURZANLEITUNG Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die ausführliche Bedienungsanleitung. Lesen Sie bitte immer zuerst die vollständige und produktrelevante Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme. Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in der vollständigen Bedienungsanleitung des Produkts! Die vollständige Bedienungsanleitung finden Sie unter: www.ld-systems.com/LDMAUI11G3-downloads www.ld-systems.com/LDMAUI28G3-downloads bzw. können Sie diese abrufen unter dem QR Code. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Bei dem Produkt handelt es sich um ein Gerät für die Veranstaltungstechnik! Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Veranstaltungstechnik entwickelt worden und ist nicht für die Verwendung in Haushalten geeignet! Weiterhin ist dieses Produkt nur für qualifizierte Benutzer mit Fachkenntnissen im Umgang mit Veranstaltungstechnik vorgesehen! Die Benutzung des Produkts außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebsbedingungen gilt als nicht bestimmungsgemäß! Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen! Das Produkt ist nicht geeignet für: · Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis. · Kinder (Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen). BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN 1. GEFAHR: Mit dem Wort GEFAHR, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf unmittelbar gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen. 2. WARNUNG: Mit dem Wort WARNUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf potentiell gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen. 3. VORSICHT: Mit dem Wort VORSICHT, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen oder Zustände hingewiesen, die zu Verletzungen führen können. 4. ACHTUNG: Mit dem Wort ACHTUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen oder Zustände hingewiesen, die zu Sach- und/oder Umweltschäden führen können. 20 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden. SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: 1. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht. 2. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Spannungsversorgung. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden. 3. Bei Geräten der Schutzklasse 1 muss der Schutzleiter korrekt angeschlossen werden. Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter. Geräte der Schutzklasse 2 haben keinen Schutzleiter. 4. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel nicht geknickt oder anderweitig mechanisch beschädigt werden. 5. Überbrücken Sie niemals die Gerätesicherung. WARNUNG: 1. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es offensichtliche Beschädigungen aufweist. 2. Das Gerät darf nur im spannungsfreien Zustand installiert werden. 3. Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. 4. Fest angeschlossene Netzleitungen dürfen nur von einer qualifizierten Person ersetzt werden. 21 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ACHTUNG: 1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen aus- gesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat. 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät erst an, wenn dieser korrekt eingestellt ist. Nutzen Sie nur geeignete Netzkabel. 3. Um das Gerät allpolig vom Netz zu trennen genügt es nicht, den Ein-/Aus-Schalter am Gerät zu betätigen. 4. Stellen Sie sicher, dass die eingesetzte Sicherung dem auf dem Gerät abgedruckten Typ entspricht. 5. Stellen Sie sicher, dass geeignete Maßnahmen gegen Überspannung (z.B. Blitzschlag) ergriffen wurden. 6. Beachten Sie den angegebenen maximalen Ausgangsstrom an Geräten mit Power Out Anschluss. Beachten Sie, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den vorgegebenen Wert nicht überschreitet. 7. Ersetzen Sie steckbare Netzleitungen nur durch Originalleitungen. GEFAHR: 1. Erstickungsgefahr! Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden. 2. Gefahr durch Herabfallen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Stative bzw. Befestigungen (im Besonderen bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Zubehör ordnungsgemäß installiert und gesichert ist. Achten Sie dabei darauf, dass geltende Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. WARNUNG: 1. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 2. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör. 3. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften. 4. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden. 5. Beachten Sie unbedingt den angegebenen Mindestabstand zu normal entflammbaren Materialien! Sofern dieser nicht explizit ausgewiesen ist, beträgt der Mindestabstand 0,3 m. 22 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL VORSICHT: 1. Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen Bauteilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen. 2. Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes. Plötzliche Gerätebewegungen können zu Schreckreaktionen führen. ACHTUNG: 1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann. 2. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen in der Nähe des Geräts. 3. Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt und Lüfter nicht blockiert werden. 4. Nutzen Sie zum Transport die Originalverpackung oder vom Hersteller dafür vorgesehene Verpackungen. 5. Vermeiden Sie, dass Erschütterung oder Schläge auf das Gerät einwirken. 6. Beachten sie die IP-Schutzart, sowie die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit entsprechend der Spezifizierung. 7. Geräte können stetig weiterentwickelt werden. Bei abweichenden Angaben zu Betriebsbedingungen, Leistung oder sonstigen Geräteeigenschaften zwischen Bedienungsanleitung und Gerätebeschriftung, hat immer die Angabe auf dem Gerät Priorität. 8. Das Gerät ist nicht für tropische Klimazonen und für den Betrieb oberhalb 2000 m über NN geeignet. VORSICHT: Das Anschließen von Signalkabeln kann zu erheblichen Störgeräuschen führen. Achten Sie darauf, dass am Ausgang angeschlossene Geräte bei Steckvorgängen stummgeschaltet sind. Andernfalls können Pegel von Störgeräuschen zu Schäden führen. ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN! Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die zu Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie die Belastung durch hohe Lautstärken. 23 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL SIGNALÜBERTRAGUNG PER FUNK (z.B. W-DMX oder Audio-Funksysteme, Bluetooth): Die Qualität und Leistungsfähigkeit kabelloser Signalübertragungen ist generell abhängig von den Umgebungsbedingungen. Einfluss auf die Reichweite und Signalstabilität haben z.B.: · Abschirmung (z.B. Mauerwerk, Metallbauten, Wasser) · Hohes Funkaufkommen (z.B. starke W-LAN Netze) · Interferenzen · Elektromagnetische Strahlung (z.B. LED-Videowände, Dimmer) Alle Reichweitenangaben beziehen sich auf Freifeldanwendung mit Sichtkontakt ohne Störeinflüsse! Der Betrieb von Sendeanlagen unterliegt behördlichen Bestimmungen. Diese können regional unterschiedlich ausfallen und müssen vor Inbetriebnahme vom Betreiber überprüft werden (z.B. Funkfrequenz und Sendeleistung). WARNUNG: Geräte mit kabelloser Signalübertragung sind nicht für den Betrieb in sensiblen Bereichen, in denen Funkbetrieb zu möglichen Wechselwirkungen führen kann, geeignet. Dazu zählen z.B.: · Krankenhäuser, Gesundheitszentren oder andere Einrichtungen des Gesundheitswesens, die Patientenbehandlungen mit Fachpersonal und -ausrüstung durchführen. · Ex-Bereiche der Klassen I, II und III · Sperrbereiche · Militärische Einrichtungen · Flugzeuge oder Fahrzeuge · Bereiche, in denen die Nutzung von Mobiltelefonen untersagt ist HINWEISE FÜR ORTSVERÄNDERLICHE INDOOR-GERÄTE 1. Temporärer Betrieb! Veranstaltungsequipment ist grundsätzlich nur für den vorübergehenden Betrieb konzipiert. 2. Dauerbetrieb oder dauerhafte Installation kann zur Beeinträchtigung der Funktion und vorzeitiger Alterung der Geräte führen. 24 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ENTSORGUNG Verpackung: 1. Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden. 2. Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoffverordnungen in Ihrem Land. Gerät: 1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung. WEEE-Richtlinie Waste Electrical and Electronical Equipment. Altgeräte und Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Das Altgerät bzw. Batterien müssen über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder eine kommunale Entsorgungseinrichtung entsorgt werden. Bitte beachten Sie geltende Vorschriften in Ihrem Land! 2. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. 3. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner. CE-KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend). Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) EMV-Richtlinie (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) RED (2014/53/EU) CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konformitätserklärungen für Produkte, die der LVD, EMC, RoHS-Richtlinie unterliegen, können unter info@adamhall.com angefragt werden. Konformitätserklärung für Produkte, die der RED-Richtlinie unterliegen, können unter www.adamhall.com/compliance/ heruntergeladen werden. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieser Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.adamhall.com/compliance/ Druckfehler und Irrtümer, sowie technische oder sonstige Änderungen sind vorbehalten! 25 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX ! Cet appareil a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité élevées afin de garantir un fonctionnement sans faille pendant de nombreuses années. C'est ce que LD Systems représente avec son nom et sa longue expérience en tant que fabricant de produits audio de haute qualité. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin de pouvoir utiliser rapidement votre nouveau produit LD Systems de manière optimale. Vous trouverez plus d'informations sur LD Systems sur notre site Internet WWW.LD-SYSTEMS.COM INFORMATIONS SUR CE MANUEL ABRÉGÉ Ce manuel abrégé ne remplace pas le manuel d`utilisation complet. Avant la mise en service, veuillez toujours lire le mode d`emploi complet et pertinent pour le produit. Respectez également les consignes de sécurité supplémentaires figurant dans le mode d`emploi complet du produit ! Vous trouverez le manuel d`utilisation complet à l`adresse: www.ld-systems.com/LDMAUI11G3-downloads www.ld-systems.com/LDMAUI28G3-downloads ou vous pouvez l`ouvrir à l`aide du code QR. UTILISATION RÉGLEMENTÉE Ce produit est un appareil destiné à la technique événementielle ! Ce produit a été conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine de l'événementiel et ne convient pas à une utilisation domestique ! En outre, ce produit est uniquement destiné à des utilisateurs qualifiés ayant des connaissances techniques dans le domaine de l'événementiel ! L'utilisation du produit en dehors des caractéristiques techniques et des conditions d'exploitation spécifiées est considérée comme non conforme à l'usage prévu ! La responsabilité pour les dommages et les dommages causés à des personnes et à des biens par une utilisation non conforme est exclue ! Le produit n'est pas adapté pour : · Les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances. · Les enfants (les enfants doivent être informés de ne pas jouer avec l'appareil) EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES 1. DANGER : le mot DANGER, éventuellement associé à un symbole, indique des situations ou des états directement dangereux pour la vie et l'intégrité corporelle. 2. AVERTISSEMENT : le mot DANGER, éventuellement associé à un symbole, indique des situations ou des états éventuellement dangereux pour la vie et l'intégrité corporelle. 3. ATTENTION : le mot ATTENTION, éventuellement accompagné d'un symbole, est utilisé pour attirer l'attention sur des situations ou des états pouvant entraîner des blessures. 4. ATTENTION : le mot ATTENTION, éventuellement accompagné d'un symbole, est utilisé pour attirer l'attention sur des situations ou des états pouvant entraîner des dommages matériels et/ou e 26 nvironnementaux. POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL Ce symbole indique les dangers qui peuvent provoquer un choc électrique. Ce symbole signale les endroits dangereux ou les situations dangereuses. Ce symbole indique les dangers liés aux surfaces chaudes. Ce symbole indique les dangers liés à un volume sonore élevé. Ce symbole signale des informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Ce symbole indique un appareil qui ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : 1. N'ouvrez pas l'appareil et ne le modifiez pas. 2. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, si des liquides ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil ou si l'appareil a été endommagé d'une autre manière, éteignez-le immédiatement et débranchez-le de l'alimentation électrique. Cet appareil ne peut être réparé que par un personnel qualifié et autorisé. 3. Pour les appareils de la classe de protection 1, le conducteur de protection doit être correctement raccordé. N'interrompez jamais le conducteur de protection. Les appareils de la classe de protection 2 n'ont pas de conducteur de protection. 4. Veillez à ce que les câbles sous tension ne soient pas pliés ou endommagés mécaniquement d'une autre manière. 5. Ne shuntez jamais le fusible de l'appareil. AVERTISSEMENT 1. L'appareil ne doit pas être mis en service s'il présente des dommages évidents. 2. L'appareil ne doit être installé que lorsqu'il est hors tension. 3. Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, l'appareil ne doit pas être mis en service. 4. Les câbles d'alimentation raccordés de manière fixe ne peuvent être remplacés que par une personne qualifiée. 27 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ATTENTION 1. Ne mettez pas l'appareil en service s'il a été exposé à de fortes variations de température (par exemple après le transport). L'humidité et la condensation pourraient endommager l'appareil. Ne mettez pas l'appareil en marche tant qu'il n'a pas atteint la température ambiante. 2. Assurez-vous que la tension et la fréquence du réseau électrique correspondent aux valeurs indiquées sur l'appareil. Si l'appareil dispose d'un sélecteur de tension, ne branchez pas l'appareil tant que celui-ci n'est pas correctement réglé. N'utilisez que des câbles d'alimentation appropriés. 3. Pour couper l'appareil du secteur sur tous les pôles, il ne suffit pas d'actionner l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil. 4. Assurez-vous que le fusible utilisé correspond au type imprimé sur l'appareil. 5. Assurez-vous que des mesures appropriées ont été prises contre les surtensions (par exemple, la foudre). 6. Respectez le courant de sortie maximal indiqué pour les appareils équipés d'une connexion Power Out. Veillez à ce que la consommation totale de courant de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur prédéfinie. 7. Ne remplacez les câbles d'alimentation enfichables que par des câbles d'origine. DANGER : 1. Risque d'étouffement ! Les sacs en plastique et les petites pièces doivent être tenus hors de portée des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites. 2. Danger de chute ! Assurez-vous que l'appareil est installé de manière sûre et qu'il ne peut pas tomber. Utilisez uniquement des trépieds ou des fixations appropriés (en particulier pour les installations fixes). Assurez-vous que les accessoires sont correctement installés et sécurisés. Veillez à ce que les règles de sécurité en vigueur soient respectées. AVERTISSEMENT 1. N'utilisez l'appareil que de la manière prévue. 2. N'utilisez l'appareil qu'avec les accessoires recommandés et prévus par le fabricant. 3. Lors de l'installation, respectez les consignes de sécurité en vigueur dans votre pays. 4. Après avoir branché l'appareil, vérifiez tous les chemins de câbles afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple en cas de trébuchement. 5. Respectez impérativement la distance minimale indiquée par rapport aux matériaux normalement inflammables ! Dans la mesure où celle-ci n'est pas explicitement indiquée, la distance minimale est de 0,3 mètre. ATTENTION 1. Les éléments mobiles tels que les étriers de montage ou autres éléments mobiles peuvent se coincer. 2. Les appareils dotés de composants entraînés par un moteur présentent un risque de blessure dû au mouvement de l'appareil. Des mouvements soudains de l'appareil peuvent entraîner des réactions de peur. 28 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ATTENTION 1. N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de fours ou d'autres sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil soit toujours installé de manière à ce qu'il soit suffisamment refroidi et qu'il ne puisse pas surchauffer. 2. Ne placez pas de sources d'inflammation telles que des bougies allumées à proximité de l'appareil. 3. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être recouvertes et les ventilateurs ne doivent pas être bloqués. 4. Pour le transport, utilisez l'emballage d'origine ou les emballages prévus à cet effet par le fabricant. 5. Éviter de soumettre l'appareil à des secousses ou à des chocs. 6. Respectez l'indice de protection IP, ainsi que les conditions ambiantes telles que la température et l'humidité de l'air, conformément aux spécifications. 7. Les appareils peuvent être développés en permanence. En cas de divergence entre les indications relatives aux conditions de fonctionnement, à la puissance ou à d'autres caractéristiques de l'appareil entre le mode d'emploi et l'inscription sur l'appareil, c'est toujours l'indication sur l'appareil qui prime. 8. L'appareil n'est pas adapté aux climats tropicaux ni à une utilisation au-dessus de 2000 m d'altitude. ATTENTION : Le raccordement de câbles de signal peut entraîner des bruits parasites importants. Veillez à ce que les appareils raccordés à la sortie soient mis en sourdine lors des opérations de branchement. Dans le cas contraire, les niveaux de bruits parasites peuvent entraîner des dommages. ATTENTION AUX VOLUMES ÉLEVÉS DES PRODUITS AUDIO ! Cet appareil est destiné à un usage professionnel. L'utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives nationales en vigueur en matière de prévention des accidents. Lésions auditives dues à un volume sonore élevé et à une exposition continue : l'utilisation de ce produit peut générer des niveaux de pression sonore (SPL) élevés susceptibles d'entraîner des lésions auditives. Évitez l'exposition à des volumes sonores élevés. AVERTISSEMENT : Les appareils avec transmission de signaux sans fil ne sont pas adaptés à une utilisation dans des zones sensibles où le fonctionnement radio peut entraîner d'éventuelles interactions. Il s'agit par exemple de: · Les hôpitaux, centres de santé ou autres établissements de soins de santé qui dispensent des traitements aux patients avec du personnel et des équipements spécialisés. · Zones Ex de classe I, II et III · Zones interdites · Installations militaires · Avions ou véhicules · Zones où l'utilisation des téléphones portables est interdite 29 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL TRANSMISSION DU SIGNAL PAR RADIO (par ex. W-DMX ou systèmes audio sans fil, Bluetooth) : La qualité et les performances des transmissions de signaux sans fil dépendent généralement des conditions environnementales. Ont une influence sur la portée et la stabilité du signal, par exemple · Blindage (p. ex. maçonnerie, constructions métalliques, eau) · Fréquence radio élevée (p. ex. réseaux W-LAN puissants) · Interférences · Rayonnements électromagnétiques (par ex. écrans LED, variateurs de lumière) Toutes les indications de portée se rapportent à une application en champ libre avec contact visuel sans influences perturbatrices ! L'exploitation de stations émettrices est soumise à des dispositions administratives. Celles-ci peuvent varier d'une région à l'autre et doivent être vérifiées par l'opérateur avant la mise en service (p. ex. fréquence radio et puissance d'émission). CONSEILS POUR LES ÉQUIPEMENTS MOBILES D'INTÉRIEUR 1. Fonctionnement temporaire ! L'équipement événementiel est en principe conçu uniquement pour une utilisation temporaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins. 2. Une utilisation continue ou une installation permanente peut entraîner une dégradation du fonctionnement et un vieillissement prématuré des appareils. MISE EN DÉCHETTERIE Emballage : 1. Les emballages peuvent être intégrés au circuit de recyclage par les voies de déchets habituelles. 2. Veuillez trier les emballages conformément aux lois sur l'élimination des déchets et aux décrets sur les matériaux recyclables en vigueur dans votre pays. Appareil : 1. Cet appareil est soumis à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version actuelle. Directive WEEE Waste Electrical and Electronical Equipment. Les appareils usagés et les piles ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. L'appareil usagé ou les piles doivent être éliminés par une entreprise de recyclage agréée ou par un service de recyclage communal. Veuillez respecter la réglementation en vigueur dans votre pays ! 2. Respectez toutes les lois sur l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays. 3. En tant que client privé, vous pouvez obtenir des informations sur les possibilités d'élimination respectueuses de l'environnement auprès du revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou auprès des autorités régionales correspondantes. 30 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL DÉCLARATIONS DU FABRICANT GARANTIE DU FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous trouverez nos conditions de garantie actuelles et la limitation de responsabilité sur: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. En cas de service, adressez-vous à votre partenaire commercial. AVERTISSEMENT IC l'appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Ce matériel est conforme aux limites de dose d'exposition aux rayonnements, FCC / CNR-102 énoncée dans un autre environnement.cette eqipment devrait être installé et exploité avec distance minimale de 20 entre le radiateur et votre corps. CONFORMITÉ CE Par la présente, Adam Hall GmbH déclare que ce produit est conforme à la directive suivante (le cas échéant). Directive basse tension (2014/35/UE) Directive CEM (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) ROUGE (2014/53/EU) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Les déclarations de conformité pour les produits soumis aux directives LVD, EMC, RoHS peuvent être demandées sur info@adamhall.com. Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive RED peuvent être téléchargées sur www.adamhall.com/compliance/. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Par la présente, Adam Hall GmbH déclare que ce type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse suivante Adresse Internet disponible : www.adamhall.com/compliance/ Sous réserve de fautes d'impression et d'erreurs, ainsi que de modifications techniques ou autres ! 31 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ESPAÑOL HA TOMADO LA DECISIÓN CORRECTA Esta unidad ha sido diseñada y fabricada con altos estándares de calidad para garantizar muchos años de funcionamiento sin problemas. Esto es lo que representa LD Systems con su nombre y sus muchos años de experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad. Lea atentamente este manual de instrucciones para poder sacar rápidamente el máximo partido a su nuevo producto de LD Systems. Puede encontrar más información sobre LD Systems en nuestra página web WWW.LD-SYSTEMS.COM INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL ABREVIADO Estas instrucciones breves no sustituyen al manual de instrucciones completo. Antes de la puesta en marcha, lea siempre el manual de instrucciones completo y relevante para el producto. Tenga en cuenta también las instrucciones de seguridad adicionales que figuran en el manual de instrucciones completo del producto. El manual de usuario completo se encuentra en: www.ld-systems.com/LDMAUI11G3-downloads www.ld-systems.com/LDMAUI28G3-downloads o puede abrirlo mediante el código QR. USO CONFORME A LA NORMATIVA El producto es un dispositivo para la tecnología de eventos. El producto ha sido desarrollado para su uso profesional en el campo de la tecnología de eventos y no es adecuado para su uso doméstico. Además, este producto está destinado únicamente a usuarios cualificados con conocimientos específicos en tecnología de eventos. El uso del producto sin tener en cuenta de los datos técnicos y las condiciones de funcionamiento especificadas se considera un uso inadecuado. Queda excluida la responsabilidad por daños y perjuicios a personas y bienes debido a un uso inadecuado El producto no es adecuado para: · Personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos. · Niños (los niños deben ser instruidos para no jugar con el aparato). EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SíMBOLOS 1. PELIGRO: La palabra PELIGRO, posiblemente en combinación con un símbolo, indica inmediatamente situaciones o condiciones peligrosas para la vida y la integridad física. 2. ADVERTENCIA: La palabra ADVERTENCIA, posiblemente en combinación con un símbolo, indica situaciones o condiciones potencialmente peligrosas para la vida y la integridad física. 3. CUIDADO: La palabra CUIDADO, posiblemente en combinación con un símbolo, se utiliza para indicar situaciones o condiciones que pueden provocar lesiones. 4. PRECAUCIÓN: La palabra PRECAUCIÓN, posiblemente en combinación con un símbolo, se utiliza para indicar situaciones o condiciones que pueden provocar daños a la propiedad y/o al medio ambiente. 32 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL Este símbolo indica los peligros que pueden causar una descarga eléctrica. Este símbolo indica los puntos de peligro o las situaciones peligrosas. Este símbolo indica los peligros debidos a las superficies calientes. Este símbolo indica los peligros debidos a niveles de volumen elevados. Este símbolo indica información complementaria sobre el funcionamiento del producto. Este símbolo indica una unidad que no contiene ninguna pieza reemplazable por el usuario. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO: 1. No abra ni modifique la unidad. 2. Si el aparato deja de funcionar correctamente, si se han introducido líquidos u objetos en el interior del aparato, o si éste ha sufrido algún otro tipo de daño, apáguelo inmediatamente y desconéctelo de la red eléctrica. Este aparato sólo puede ser reparado por especialistas autorizados. 3. Para las unidades de la clase de protección 1, el conductor de tierra de protección debe estar conectado correctamente. No interrumpa nunca el conductor de protección de tierra. Los dispositivos de la clase de protección 2 no tienen un conductor de protección a tierra. 4. Asegúrese de que los cables con tensión no estén doblados o dañados mecánicamente. 5. Nunca puentee el fusible de la unidad. ADVERTENCIA: 1. La unidad no debe ponerse en funcionamiento si presenta daños evidentes. 2. La unidad sólo puede instalarse sin conectar a la corriente. 3. Si el cable de alimentación de la unidad está dañado, no utilice la unidad. 4. Los cables de red conectados permanentemente sólo pueden ser sustituidos por una persona cualificada. 33 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ATENCIÓN: 1. No utilice el aparato si ha estado expuesto a grandes fluctuaciones de temperatura (por ejemplo, después del transporte). La humedad y la condensación podrían dañar la unidad. No encienda el aparato hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. 2. Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica coinciden con los valores indicados en el aparato. Si el aparato dispone de un selector de tensión, no lo conecte hasta que esté correctamente ajustado. Utilice únicamente cables de red adecuados. 3. Para desconectar el aparato de la red eléctrica en todos los polos, no basta con pulsar el interruptor de encendido/apagado del aparato. 4. Asegúrese de que el fusible utilizado corresponde al tipo impreso en la unidad. 5. Asegúrese de que se han tomado las medidas adecuadas contra la sobretensión (por ejemplo, la caída de un rayo). 6. Respete la corriente de salida máxima especificada en las unidades con conexión Power Out. Asegúrese de que el consumo total de corriente de todas las unidades conectadas no supera el valor especificado. 7. Sustituya los cables de red enchufables únicamente por cables originales. PELIGRO: 1. ¡Peligro de asfixia! Las bolsas de plástico y las piezas pequeñas deben mantenerse fuera del alcance de las personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. 2. ¡Peligro de caída! Asegúrese de que la unidad está bien instalada y no puede caerse. Utilice únicamente soportes o fijaciones adecuadas (especialmente para instalaciones permanentes). Asegúrese de que los accesorios están correctamente instalados y asegurados. Asegúrese de que se respetan las normas de seguridad aplicables. ADVERTENCIA: 1. Utilice el aparato sólo de la manera prevista. 2. Utilice el aparato sólo con los accesorios recomendados y previstos por el fabricante. 3. Durante la instalación, respete las normas de seguridad aplicables en su país. 4. Después de conectar el aparato, compruebe todos los recorridos de los cables para evitar daños o accidentes, por ejemplo, por peligro de tropiezo. 5. Asegúrese de respetar la distancia mínima especificada con respecto a los materiales normalmente inflamables Si no se indica explícitamente, la distancia mínima es de 0,3 m. ATENCIÓN: 1. En el caso de los componentes móviles, como los soportes de montaje u otros componentes móviles, existe la posibilidad de que se produzcan atascos. 2. En el caso de las unidades con componentes accionados por motor, existe el riesgo de lesiones por el movimiento de la unidad. Los movimientos bruscos del equipo pueden provocar reacciones de sobresalto. 34 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ATENCIÓN: 1. No instale ni haga funcionar el aparato cerca de radiadores, registros de calor, estufas u otras fuentes de calor. Asegúrese siempre que la unidad está instalada de forma que esté suficientemente refrigerada y no pueda sobrecalentarse. 2. No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, cerca del aparato. 3. Las aberturas de ventilación no deben estar cubiertas y los ventiladores no deben estar bloqueados. 4. Utilice la protección original o la caja proporcionada por el fabricante para el transporte. 5. Evite golpes o impactos en la unidad. 6. Tenga en cuenta la clase de protección IP, así como las condiciones ambientales, como la temperatura y la humedad, según la especificación. 7. Los dispositivos pueden seguir desarrollándose constantemente. En caso de discrepancias entre las instrucciones de uso y el etiquetado del aparato en lo que respecta a las condiciones de funcionamiento, el rendimiento u otras características del aparato, siempre tiene prioridad la información del aparato. 8. La unidad no es adecuada para climas tropicales y para el funcionamiento por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. ATENCIÓN: La conexión de los cables de señal puede provocar un ruido considerable. Asegúrese de que los dispositivos conectados a la salida están silenciados cuando se enchufan. De lo contrario, los niveles de ruido pueden causar daños. ¡ATENCIÓN A LOS PRODUCTOS DE AUDIO DE ALTO VOLUMEN! Esta unidad está destinada a un uso profesional. La operación comercial de este aparato está sujeta a las regulaciones y directrices nacionales aplicables para la prevención de accidentes. Daños auditivos debidos a un volumen elevado y a una exposición continua: El uso de este producto puede generar niveles de presión sonora (SPL) elevados que pueden causar daños auditivos. Evitar la exposición a un volumen alto. 35 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL TRANSMISIÓN DE SEÑALES POR RADIO (por ejemplo, sistemas de radio W-DMX o de audio, Bluetooth): La calidad y el rendimiento de las transmisiones de señales inalámbricas dependen generalmente de las condiciones ambientales. El alcance y la estabilidad de la señal están influidos, por ejemplo, por · Blindaje (por ejemplo, mampostería, edificios metálicos, agua) · Tráfico de radio alto (por ejemplo, redes W-LAN fuertes) · Interferencias · Radiación electromagnética (por ejemplo, paredes de vídeo LED, reguladores) Todas las especificaciones de alcance se refieren a la aplicación en campo libre con contacto visual sin interferencias El funcionamiento de los transmisores está sujeto a la normativa oficial. Estos pueden variar de una región a otra y deben ser comprobados por el operador antes de la puesta en marcha (por ejemplo, la frecuencia de radio y la potencia de transmisión). ADVERTENCIA: Las unidades con transmisión de señal inalámbrica no son adecuadas para el funcionamiento en zonas sensibles donde el funcionamiento por radio puede dar lugar a posibles interacciones. Entre ellas se encuentran, por ejemplo: · Hospitales, centros de salud u otras instalaciones sanitarias que proporcionan tratamiento a los pacientes con personal y equipos especializados. · Zonas peligrosas de clase I, II y III · Zonas restringidas · Instalaciones militares · Aviones o vehículos · Zonas en las que está prohibido el uso de teléfonos móviles NOTAS PARA LOS EQUIPOS PORTÁTILES DE INTERIOR 1. Operación temporal Los equipos para eventos suelen estar diseñados para un uso temporal. 2. El funcionamiento continuo o la instalación permanente pueden provocar un deterioro de la función y un envejecimiento prematuro de las unidades. 36 POLSKI ITALIANO ENGLISH DISPOSICIÓN Embalaje: 1. Los envases pueden introducirse en el sistema de reciclaje a través de los canales habituales de eliminación. 2. Por favor, separe el embalaje de acuerdo con las leyes de eliminación y las normas de reciclaje de su país. DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI Dispositivo: 1. Este aparato está sujeto a la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en su versión modificada. Directiva RAEE Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los electrodomésticos y las pilas viejas no deben depositarse en la basura doméstica. El aparato viejo o las pilas deben eliminarse a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o de una instalación municipal de eliminación de residuos. Respete la normativa vigente en su país 2. Respete todas las leyes de eliminación aplicables en su país. 3. Como cliente particular, puede obtener información sobre las opciones de eliminación respetuosa con el medio ambiente del distribuidor al que compró el producto o de las autoridades regionales pertinentes. DECLARACIONES DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Nuestras condiciones de garantía actuales y la limitación de responsabilidad se pueden encontrar en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. En caso de servicio, póngase en contacto con su distribuidor. CONFORMIDAD CE Adam Hall GmbH declara por la presente que este producto cumple con la siguiente directiva (si procede). Directiva de baja tensión (2014/35/UE) Directiva CEM (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) ROJO (2014/53/EU) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Las declaraciones de conformidad de los productos sujetos a la Directiva LVD, EMC y RoHS pueden solicitarse en info@adamhall.com. La declaración de conformidad de los productos sujetos a la Directiva DER puede descargarse de www.adamhall.com/compliance/. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE Adam Hall GmbH declara por la presente que este tipo de equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE puede encontrarse en Dirección de Internet disponible: www.adamhall.com/compliance/ Se reservan las erratas y los errores, así como los cambios técnicos o de otro tipo 37 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI DOKONALE WLACIWEGO WYBORU! Urzdzenie to zostalo zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakoci, aby zapewni wiele lat bezproblemowej pracy. To wlanie oznacza LD Systems ze swoj nazw i wieloletnim dowiadczeniem jako producent wysokiej jakoci produktów audio. Prosimy o dokladne zapoznanie si z niniejsz instrukcj obslugi, aby szybko uzyska jak najwicej korzyci z nowego produktu LD Systems. Wicej informacji o LD Systems znajdziecie Pastwo na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM INFORMACJE DOTYCZCE NINIEJSZEJ SKRÓCONEJ INSTRUKCJI OBSLUGI Niniejsza skrócona instrukcja obslugi nie zastpuje pelnej instrukcji obslugi. Przed uruchomieniem naley zawsze najpierw przeczyta kompletn i odnoszc si do produktu instrukcj obslugi. Naley równie przestrzega dodatkowych wskazówek bezpieczestwa zawartych w kompletnej instrukcji obslugi produktu! Kompletna instrukcja obslugi znajduje si pod adresem: www.ld-systems.com/LDMAUI11G3-downloads www.ld-systems.com/LDMAUI28G3-downloads lub mona j otworzy za pomoc kodu QR. STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI Produkt jest urzdzeniem do obslugi technologii eventowej! Produkt zostal opracowany do uytku profesjonalnego w dziedzinie techniki eventowej i nie nadaje si do stosowania w gospodarstwach domowych! Ponadto produkt ten przeznaczony jest wylcznie dla wykwalifikowanych uytkowników posiadajcych specjalistyczn wiedz z zakresu techniki eventowej! Uytkowanie produktu poza podanymi danymi technicznymi i warunkami eksploatacji jest uwaane za niezgodne z przeznaczeniem! Odpowiedzialno za szkody osobowe i rzeczowe osób trzecich, powstale w wyniku nieprawidlowego uytkowania, jest wykluczona! Produkt nie jest odpowiedni dla: · Osoby (w tym dzieci) o ograniczonych moliwociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych lub braku dowiadczenia i wiedzy. · Dzieci (dzieci naley poinstruowa, aby nie bawily si urzdzeniem). OBJANIENIA TERMINÓW I SYMBOLI 1. NIEBEZPIECZESTWO: Slowo NIEBEZPIECZESTWO, ewentualnie w polczeniu z symbolem, wskazuje natychmiast sytuacje lub warunki niebezpieczne dla ycia i zdrowia. 2. OSTRZEENIE: Slowo OSTRZEENIE, ewentualnie w polczeniu z symbolem, wskazuje na sytuacje lub warunki potencjalnie niebezpieczne dla ycia i zdrowia. 3. PRZESTROGA: Slowo PRZESTROGA, ewentualnie w polczeniu z symbolem, jest uywane do wskazania sytuacji lub warunków, które mog prowadzi do obrae. 4. PRZESTROGA: Slowo PRZESTROGA, ewentualnie w polczeniu z symbolem, jest uywane do wskazania sytuacji lub warunków, które mog prowadzi do szkód materialnych i/lub rodowiskowych. 38 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL Ten symbol wskazuje na zagroenia, które mog spowodowa poraenie prdem. Ten symbol oznacza miejsca niebezpieczne lub sytuacje niebezpieczne. Ten symbol wskazuje na zagroenia zwizane z gorcymi powierzchniami. Ten symbol wskazuje na niebezpieczestwo zwizane z wysokim poziomem glonoci. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje dotyczce dzialania produktu. Ten symbol oznacza urzdzenie, które nie zawiera adnych czci wymienianych przez uytkownika. INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA NIEBEZPIECZESTWO: 1. Nie naley otwiera ani modyfikowa urzdzenia. 2. Jeli urzdzenie nie dziala prawidlowo, jeli do jego wntrza dostaly si plyny lub przedmioty, lub jeli urzdzenie zostalo uszkodzone w inny sposób, naley je natychmiast wylczy i odlczy od zasilania. Urzdzenie moe by naprawiane wylcznie przez autoryzowanych specjalistów. 3. W przypadku urzdze klasy ochrony 1 naley prawidlowo podlczy przewód ochronny. Nigdy nie przerywa przewodu ochronnego. Urzdzenia klasy ochrony 2 nie posiadaj przewodu ochronnego. 4. Upewnij si, e przewody pod napiciem nie s zagite lub w inny sposób uszkodzone mechanicznie. 5. Nigdy nie naley omija bezpiecznika urzdzenia. OSTRZEENIE: 1. Nie wolno uruchamia urzdzenia, jeli wykazuje ono widoczne uszkodzenia. 2. Urzdzenie moe by instalowane tylko w stanie bez napicia. 3. Jeli kabel sieciowy urzdzenia jest uszkodzony, nie naley obslugiwa urzdzenia. 4. Kable sieciowe podlczone na stale mog by wymieniane tylko przez wykwalifikowan osob. 39 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL UWAGA: 1. Nie naley eksploatowa urzdzenia, jeli bylo ono naraone na due wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgo i kondensacja mog uszkodzi urzdzenie. Nie wlcza urzdzenia, dopóki nie osignie ono temperatury otoczenia. 2. Upewnij si, e napicie i czstotliwo sieci zasilajcej odpowiadaj wartociom podanym na urzdzeniu. Jeli urzdzenie posiada przelcznik wyboru napicia, nie naley podlcza urzdzenia, dopóki nie zostanie on prawidlowo ustawiony. Stosowa tylko odpowiednie kable sieciowe. 3. Aby odlczy urzdzenie od sieci na wszystkich biegunach, nie wystarczy nacisn wlcznik/wylcznik na urzdzeniu. 4. Upewnij si, e uyty bezpiecznik odpowiada typowi wydrukowanemu na urzdzeniu. 5. Upewni si, e podjto odpowiednie rodki przeciwko przepiciu (np. uderzeniu pioruna). 6. W przypadku urzdze z przylczem Power Out naley przestrzega podanego maksymalnego prdu wyjciowego. Upewnij si, e calkowity pobór prdu wszystkich podlczonych urzdze nie przekracza podanej wartoci. 7. Wtykowe kable sieciowe wymienia tylko na oryginalne. NIEBEZPIECZESTWO: 1. Niebezpieczestwo uduszenia! Plastikowe torby i male czci musz by przechowywane poza zasigiem osób (w tym dzieci) o ograniczonych moliwociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych. 2. Niebezpieczestwo zwizane z upadkiem! Upewnij si, e urzdzenie jest bezpiecznie zainstalowane i nie moe spa. Stosowa tylko odpowiednie stojaki lub mocowania (szczególnie w przypadku instalacji stalych). Upewnij si, e akcesoria s prawidlowo zainstalowane i zabezpieczone. Upewnij si, e przestrzegane s obowizujce przepisy bezpieczestwa. OSTRZEENIE: 1. Urzdzenie naley uywa tylko w sposób przewidziany. 2. Urzdzenie naley eksploatowa wylcznie z akcesoriami zalecanymi i przeznaczonymi przez producenta. 3. Podczas instalacji naley przestrzega przepisów bezpieczestwa obowizujcych w danym kraju. 4. Po podlczeniu urzdzenia naley sprawdzi wszystkie trasy przewodów, aby unikn uszkodze lub wypadków, np. z powodu niebezpieczestwa potknicia. 5. Naley przestrzega podanego minimalnego odstpu od normalnie palnych materialów! Jeli nie jest to wyranie okrelone, minimalna odleglo wynosi 0,3 m. UWAGA: 1. W przypadku ruchomych elementów, takich jak uchwyty montaowe lub inne ruchome elementy, istnieje moliwo zakleszczenia. 2. W przypadku urzdze z elementami napdzanymi silnikiem istnieje niebezpieczestwo obrae spowodowanych ruchem urzdzenia. Nagle ruchy urzdze mog powodowa reakcje zaskoczenia. 40 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL UWAGA: 1. Nie naley instalowa ani obslugiwa urzdzenia w pobliu grzejników, rejestrów ciepla, pieców lub innych ródel ciepla. Naley zawsze upewni si, e urzdzenie jest zainstalowane w taki sposób, e jest wystarczajco chlodzone i nie moe si przegrza. 2. W pobliu urzdzenia nie naley umieszcza ródel zaplonu, takich jak plonce wiece. 3. Nie wolno zakrywa otworów wentylacyjnych i blokowa wentylatorów. 4. Do transportu naley uywa oryginalnego opakowania lub opakowania dostarczonego przez producenta. 5. Unika wstrzsów lub uderze w urzdzenie. 6. Naley przestrzega stopnia ochrony IP, jak równie warunków otoczenia, takich jak temperatura i wilgotno, zgodnie ze specyfikacj. 7. Urzdzenia mog by stale rozwijane. W przypadku rozbienoci pomidzy instrukcj obslugi a oznakowaniem urzdzenia w odniesieniu do warunków pracy, wydajnoci lub innych cech urzdzenia, pierwszestwo maj zawsze informacje umieszczone na urzdzeniu. 8. Urzdzenie nie nadaje si do pracy w klimacie tropikalnym oraz do pracy powyej 2000 m n.p.m. UWAGA: Podlczenie kabli sygnalowych moe powodowa znaczne zaklócenia. Upewnij si, e urzdzenia podlczone do wyjcia s wyciszone po podlczeniu. W przeciwnym razie poziom halasu moe spowodowa uszkodzenia. UWAGA PRODUKTY AUDIO O WYSOKIEJ GLONOCI! To urzdzenie jest przeznaczone do uytku profesjonalnego. Komercyjna eksploatacja tego urzdzenia podlega obowizujcym krajowym przepisom i wytycznym dotyczcym zapobiegania wypadkom. Uszkodzenie sluchu z powodu duej glonoci i ciglego naraenia: Uywanie tego produktu moe powodowa wysoki poziom cinienia akustycznego (SPL), który moe spowodowa uszkodzenie sluchu. Unika ekspozycji na due iloci. 41 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL TRANSMISJA SYGNALU PRZEZ RADIO (np. W-DMX lub systemy radiowe audio, Bluetooth): Jako i wydajno transmisji sygnalów bezprzewodowych zaley na ogól od warunków otoczenia. Na zasig i stabilno sygnalu maj wplyw m.in: · Ekranowanie (np. mur, budynki metalowe, woda) · Duy ruch radiowy (np. silne sieci W-LAN) · Zaklócenia · Promieniowanie elektromagnetyczne (np. ciany wideo LED, ciemniacze) Wszystkie specyfikacje zakresu odnosz si do zastosowania w wolnym polu z kontaktem wzrokowym bez zaklóce! Dzialanie nadajników podlega przepisom urzdowym. Mog si one róni w zalenoci od regionu i musz by sprawdzone przez operatora przed uruchomieniem (np. czstotliwo radiowa i moc nadawania). OSTRZEENIE: Urzdzenia z bezprzewodow transmisj sygnalu nie nadaj si do pracy w obszarach wraliwych, gdzie praca na falach radiowych moe prowadzi do ewentualnych interakcji. Nale do nich na przyklad: · Szpitale, orodki zdrowia lub inne placówki sluby zdrowia, które zapewniaj leczenie pacjentów z wykorzystaniem specjalistycznego personelu i sprztu. · Klasa I, II i III obszarów niebezpiecznych · Obszary ograniczonego uytkowania · Obiekty wojskowe · Statki powietrzne lub pojazdy · Obszary, na których zabronione jest uywanie telefonów komórkowych UWAGI DOTYCZCE PRZENONYCH URZDZE WEWNTRZNYCH 1. Praca tymczasowa! Sprzt eventowy jest z reguly przeznaczony wylcznie do uytku tymczasowego. 2. Cigla eksploatacja lub staly monta mog prowadzi do pogorszenia funkcji i przedwczesnego starzenia si urzdze. 42 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL DYSPOZYCJA Pakowanie: 1. Opakowania mog by wprowadzane do systemu recyklingu poprzez zwykle kanaly utylizacji. 2. Prosimy o oddzielenie opakowania zgodnie z przepisami dotyczcymi utylizacji i recyklingu obowizujcymi w danym kraju. Urzdzenie: 1. Niniejsze urzdzenie podlega europejskiej dyrektywie w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego z póniejszymi zmianami. Dyrektywa WEEE Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny. Stare urzdzenia i baterie nie nale do odpadów domowych. Stare urzdzenie lub baterie naley odda do utylizacji za porednictwem autoryzowanego przedsibiorstwa utylizacji odpadów lub zakladu utylizacji odpadów komunalnych. Naley przestrzega przepisów obowizujcych w danym kraju! 2. Przestrzega wszystkich przepisów dotyczcych utylizacji obowizujcych w danym kraju. 3. Jako klient prywatny moesz uzyska informacje na temat moliwoci utylizacji przyjaznej dla rodowiska od sprzedawcy, u którego zakupiono produkt lub od odpowiednich wladz regionalnych. OWIADCZENIA PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOCI Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Nasze aktualne warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialnoci znajduj si na stronie: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. W przypadku serwisu prosimy o kontakt z partnerem handlowym. ZGODNO CE Adam Hall GmbH owiadcza niniejszym, e ten produkt jest zgodny z nastpujc dyrektyw (jeli dotyczy). Dyrektywa niskonapiciowa (2014/35/UE) Dyrektywa EMC (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) CZERWONY (2014/53/EU) DEKLARACJA ZGODNOCI CE Deklaracje zgodnoci dla produktów podlegajcych dyrektywie LVD, EMC, RoHS mona zamówi na stronie info@adamhall.com. Deklaracje zgodnoci dla produktów podlegajcych dyrektywie RED mona pobra ze strony www.adamhall.com/compliance/. DEKLARACJA ZGODNOCI UE Adam Hall GmbH owiadcza niniejszym, e ten typ urzdzenia radiowego jest zgodny z dyrektyw 2014/53/EU. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE mona znale na stronie Dostpny adres internetowy: www.adamhall.com/compliance/ Pomylki i bldy, jak równie zmiany techniczne lub inne s zastrzeone! 43 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO AVETE FATTO LA SCELTA GIUSTA! Questa unità è stata progettata e prodotta secondo standard di alta qualità per garantire un funzionamento senza problemi per molti anni. Questo è ciò che LD Systems rappresenta con il suo nome e la sua pluriennale esperienza come produttore di prodotti audio di alta qualità. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso in modo da poter sfruttare al meglio il nuovo prodotto LD Systems. Ulteriori informazioni su LD Systems sono disponibili sul nostro sito web WWW.LD-SYSTEMS.COM INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE BREVE Queste brevi istruzioni non sostituiscono il manuale d`uso completo. Prima della messa in funzione, leggere sempre le istruzioni per l`uso complete e relative al prodotto. Osservare anche le istruzioni di sicurezza aggiuntive contenute nelle istruzioni d`uso complete del prodotto! Il manuale d`uso completo si trova all`indirizzo: www.ld-systems.com/LDMAUI11G3-downloads www.ld-systems.com/LDMAUI28G3-downloads oppure è possibile aprirlo utilizzando il codice QR. UTILIZZO IN CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE Il prodotto è un dispositivo per la tecnologia degli eventi! Il prodotto è stato sviluppato per l'uso professionale nel campo della tecnologia degli eventi e non è adatto all'uso domestico! Inoltre, questo prodotto è destinato esclusivamente a utenti qualificati con conoscenze specialistiche nella tecnologia degli eventi! L'uso del prodotto al di fuori dei dati tecnici e delle condizioni operative specificate è considerato un uso improprio! È esclusa la responsabilità per danni a persone e cose dovuti a un uso improprio! Il prodotto non è adatto a: · Persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza. · Bambini (i bambini devono essere istruiti a non giocare con l'apparecchio). SPIEGAZIONI DI TERMINI E SIMBOLI 1. PERICOLO: la parola PERICOLO, eventualmente in combinazione con un simbolo, indica immediatamente situazioni o condizioni pericolose per la vita e l'incolumità delle persone. 2. AVVERTENZA: la parola AVVERTENZA, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni potenzialmente pericolose per la vita e l'incolumità delle persone. 3. ATTENZIONE: la parola ATTENZIONE, eventualmente abbinata a un simbolo, viene utilizzata per indicare situazioni o condizioni che possono provocare lesioni. 4. ATTENZIONE: la parola ATTENZIONE, eventualmente abbinata a un simbolo, viene utilizzata per indicare situazioni o condizioni che possono causare danni a cose e/o all'ambiente. 44 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL Questo simbolo indica i pericoli che possono causare scosse elettriche. Questo simbolo indica punti di pericolo o situazioni pericolose. Questo simbolo indica i pericoli dovuti alle superfici calde. Questo simbolo indica i pericoli dovuti a livelli di volume elevati. Questo simbolo indica informazioni supplementari sul funzionamento del prodotto. Questo simbolo indica un'unità che non contiene parti sostituibili dall'utente . ISTRUZIONI DI SICUREZZA PERICOLO: 1. Non aprire o modificare l'unità. 2. Se l'apparecchio non funziona più correttamente, se liquidi o oggetti sono penetrati all'interno dell'apparecchio o se l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi altro modo, spegnerlo immediatamente e scollegarlo dall'alimentazione. Questo apparecchio può essere riparato solo da personale specializzato autorizzato. 3. Per le unità di classe di protezione 1, il conduttore di terra deve essere collegato correttamente. Non interrompere mai il conduttore di protezione. I dispositivi della classe di protezione 2 non dispongono di un conduttore di terra di protezione. 4. Assicurarsi che i cavi sotto tensione non siano attorcigliati o danneggiati meccanicamente in altro modo. 5. Non escludere mai il fusibile dell'apparecchio. ATTENZIONE: 1. L'apparecchio non deve essere messo in funzione se presenta danni evidenti. 2. L'unità può essere installata solo in stato di assenza di tensione. 3. Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, non mettere in funzione l'apparecchio. 4. I cavi di rete collegati in modo permanente possono essere sostituiti solo da personale qualificato. 45 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ATTENZIONE: 1. Non mettere in funzione l'unità se è stata esposta a forti sbalzi di temperatura (ad esempio, dopo il trasporto). L'umidità e la condensa potrebbero danneggiare l'unità. Non accendere l'unità finché non ha raggiunto la temperatura ambiente. 2. Assicurarsi che la tensione e la frequenza della rete di alimentazione corrispondano ai valori indicati sull'apparecchio. Se l'unità è dotata di un selettore di tensione, non collegare l'unità finché non è impostata correttamente. Utilizzare esclusivamente cavi di rete idonei. 3. Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica in tutti i poli, non è sufficiente premere l'interruttore di accensione/spegnimento dell'apparecchio. 4. Assicurarsi che il fusibile utilizzato corrisponda al tipo stampato sull'unità. 5. Assicurarsi che siano state adottate misure adeguate contro le sovratensioni (ad es. fulmini). 6. Rispettare la corrente di uscita massima specificata per le unità con collegamento Power Out. Assicurarsi che l'assorbimento totale di corrente di tutte le unità collegate non superi il valore specificato. 7. Sostituire i cavi di rete collegabili solo con quelli originali. PERICOLO: 1. Pericolo di soffocamento! I sacchetti di plastica e le piccole parti devono essere tenuti fuori dalla portata di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali. 2. Pericolo di caduta! Assicurarsi che l'unità sia installata in modo sicuro e non possa cadere. Usare solo supporti o supporti adeguati (soprattutto per le installazioni permanenti). Assicurarsi che gli accessori siano installati e fissati correttamente. Assicurarsi che vengano rispettate le norme di sicurezza applicabili. ATTENZIONE: 1. Utilizzare l'apparecchio solo nel modo previsto. 2. Utilizzare l'apparecchio solo con gli accessori raccomandati e previsti dal produttore. 3. Durante l'installazione, rispettare le norme di sicurezza vigenti nel proprio Paese. 4. Dopo aver collegato l'unità, controllare tutti i percorsi dei cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per il rischio di inciampare. 5. Rispettare la distanza minima specificata dai materiali normalmente infiammabili! Se non è esplicitamente indicato, la distanza minima è di 0,3 m. ATTENZIONE: 1. Nel caso di componenti mobili, come le staffe di montaggio o altri componenti mobili, esiste la possibilità di incepparsi. 2. Nel caso di unità con componenti a motore, esiste il rischio di lesioni dovute al movimento dell'unità. I movimenti improvvisi dell'apparecchiatura possono provocare reazioni di spavento. 46 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ATTENZIONE: 1. Non installare o far funzionare l'apparecchio in prossimità di radiatori, bocchette di calore, stufe o altre fonti di calore. Assicurarsi sempre che l'unità sia installata in modo da essere sufficientemente raffreddata e da non surriscaldarsi. 2. Non collocare fonti di accensione come candele accese vicino all'apparecchio. 3. Le aperture di ventilazione non devono essere coperte e le ventole non devono essere bloccate. 4. Per il trasporto, utilizzare l'imballaggio originale o quello fornito dal produttore. 5. Evitare urti o colpi all'unità. 6. Rispettare la classe di protezione IP e le condizioni ambientali, quali temperatura e umidità, secondo le specifiche. 7. I dispositivi possono essere costantemente sviluppati. In caso di discrepanze tra le istruzioni per l'uso e l'etichetta dell'apparecchio per quanto riguarda le condizioni di funzionamento, le prestazioni o altre caratteristiche dell'apparecchio, le informazioni sull'apparecchio hanno sempre la precedenza. 8. L'unità non è adatta ai climi tropicali e al funzionamento al di sopra dei 2000 m di altitudine. ATTENZIONE: Il collegamento dei cavi di segnale può causare un notevole rumore. Assicurarsi che i dispositivi collegati all'uscita siano silenziosi quando sono collegati. In caso contrario, i livelli di rumore possono causare danni. ATTENZIONE AI PRODOTTI AUDIO AD ALTO VOLUME! Questa unità è destinata all'uso professionale. Il funzionamento commerciale di questo apparecchio è soggetto alle normative e alle linee guida nazionali applicabili per la prevenzione degli incidenti. Danni all'udito dovuti al volume elevato e all'esposizione continua: l'uso di questo prodotto può generare livelli di pressione sonora (SPL) elevati che possono causare danni all'udito. Evitare l'esposizione a volumi elevati. 47 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL TRASMISSIONE DI SEGNALI TRAMITE RADIO (ad es. sistemi radio W-DMX o audio, Bluetooth): La qualità e le prestazioni delle trasmissioni di segnali wireless dipendono generalmente dalle condizioni ambientali. La portata e la stabilità del segnale sono influenzate, ad esempio, da: · Schermatura (ad es. muratura, edifici metallici, acqua) · Traffico radio elevato (ad es. reti W-LAN forti) · Interferenza · Radiazione elettromagnetica (ad es. videowall a LED, dimmer) Tutte le specifiche della gamma si riferiscono ad applicazioni in campo libero con contatto visivo senza interferenze! Il funzionamento dei trasmettitori è soggetto alle norme ufficiali. Questi possono variare da regione a regione e devono essere verificati dall'operatore prima della messa in funzione (ad esempio, frequenza radio e potenza di trasmissione). ATTENZIONE: Le unità con trasmissione del segnale wireless non sono adatte al funzionamento in aree sensibili, dove il funzionamento via radio può provocare possibili interazioni. Questi includono, ad esempio: · Ospedali, centri sanitari o altre strutture sanitarie che forniscono cure ai pazienti con personale e attrezzature specializzate. · Aree pericolose di classe I, II e III · Aree riservate · Strutture militari · Aeromobili o veicoli · Aree in cui è vietato l'uso di telefoni cellulari NOTE PER LE APPARECCHIATURE PORTATILI PER INTERNI 1. Operazione temporanea! Le attrezzature per eventi sono generalmente progettate solo per uso temporaneo. 2. Il funzionamento continuo o l'installazione permanente possono compromettere la funzione e provocare un invecchiamento precoce delle unità. 48 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL SMALTIMENTO Imballaggio: 1. Gli imballaggi possono essere immessi nel sistema di riciclaggio attraverso i consueti canali di smaltimento. 2. Separare l'imballaggio in base alle leggi sullo smaltimento e alle norme sul riciclaggio vigenti nel proprio Paese. Dispositivo: 1. Questo apparecchio è soggetto alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e successive modifiche. Direttiva WEEE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I vecchi elettrodomestici e le batterie non vanno gettati nei rifiuti domestici. Il vecchio apparecchio o le batterie devono essere smaltiti tramite u n'azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti o un impianto di smaltimento comunale. Osservare le norme vigenti nel proprio paese! 2. Osservare tutte le leggi sullo smaltimento vigenti nel proprio Paese. 3. In qualità di clienti privati, è possibile ottenere informazioni sulle opzioni di smaltimento ecologico dal rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o dalle autorità regionali competenti. 49 POLSKI ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono disponibili all'indirizzo: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. In caso di assistenza, contattare il proprio partner commerciale. CONFORMITÀ CE Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto è conforme alla seguente direttiva (se applicabile). Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/UE) Direttiva EMC (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) ROSSO (2014/53/UE) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alle direttive LVD, EMC, RoHS possono essere richieste a info@adamhall.com. Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla Direttiva RED possono essere scaricate dal sito www.adamhall.com/compliance/. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Adam Hall GmbH dichiara che questo tipo di apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile al seguente indirizzo Indirizzo Internet disponibile: www.adamhall.com/compliance/ I refusi e gli errori, così come le modifiche tecniche o di altro tipo sono riservati! 50 POLSKI ITALIANO This page has been intentionally left blank LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com Adam Hall Ltd | The Seedbed Business Centre | SS3 9QY Essex | UK SHORT REV: 08