UX-VA-4

RIDER'SMANUAL S1000RR - BMW Motorrad

be found in a separate manual. TECHNICALDATA All dimensions, weights and power ratings stated in the op-erating instructions are quoted to the standards and comply with the tolerance require-ments of the Deutsches Institut für Normung e.V. (DIN). Technical data and specific-ations in this rider's manual serve as reference points. The

RIDER'S MANUAL S 1000 RR - BMW Motorrad

over this rider's manual to the new owner. It is an important part of the vehicle. We hope you will enjoy riding your BMW and that all your jour-.

RIDER'SMANUAL S1000RR - BMW Motorrad

be found in a separate manual. TECHNICALDATA All dimensions, weights and power ratings stated in the op-erating instructions are quoted to the standards and comply with the tolerance require-ments of the Deutsches Institut für Normung e.V. (DIN). Technical data and specific-ations in this rider's manual serve as reference points. The

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

S 0E21 RM 0520 01
BMW MOTORRAD
RIDER'S MANUAL S 1000 RR
MAKE LIFE A RIDE

Vehicle data Model Vehicle Identification Number Colour code Date of first registration Registration number
Dealership details Person to contact in Service department Ms/Mr Phone number Dealership address/phone number (company stamp)

WELCOME TO BMW
We congratulate you on your choice of a vehicle from BMW Motorrad and welcome you to the community of BMW riders. Familiarise yourself with your new vehicle so that you can ride it safely and confidently in all traffic situations.
About this rider's manual Read this rider's manual carefully before starting to use your new BMW. It contains important information on how to operate the controls and how to make the best possible use of all your BMW's technical features.
In addition, it contains information on maintenance and care to help you maintain your vehicle's reliability and safety, as well as its value.
If the time comes to sell your BMW, please remember to hand over this rider's manual to the new owner. It is an important part of the vehicle.
We hope you will enjoy riding your BMW and that all your journeys will be pleasant and safe
BMW Motorrad.

01 GENERAL INSTRUC-

03 STATUS INDICAT-

TIONS

2

ORS

24

Overview

4 Indicator and warning

Abbreviations and sym-

lights

26

bols

4 TFT display in

Equipment

5 Pure Ride view

27

Technical data

5 TFT display in Menu

Currency

6 view

28

Additional sources of

Warning indicators

29

information

6

Certificates and operating licences

6 04 OPERATION

54

Data memory

6 Ignition switch/steer-

Intelligent emergency

ing lock

56

call system

11 Emergency-off switch

(kill switch)

57

02 GENERAL VIEWS

14 Intelligent emergency

General view, left side General view, right
side Under the rider's seat Multifunction switch,
left Multifunction switch,

call

58

16 Lights

60

Hazard warning lights 62

17 Turn indicators

62

18 Dynamic Traction Con-

trol (DTC)

63

19 Riding mode

64

Adaptive cruise control 66

right

20 Hill Start Control

68

Multifunction switch,

Shift light

71

right Instrument cluster

21 Anti-theft alarm (DWA) 71 22 Tyre pressure control

(RDC)

73

Heated handlebar

grips

73

On-board computer

74

Front and rear seats

75

05 TFT DISPLAY

78 Brakes

130

General notes Principle Pure Ride view General settings Bluetooth

Parking your motor-

80 cycle

132

81 Refuelling

133

87 Securing motorcycle

88 89

for transportation

135

My vehicle Navigation

93 96 08 ON THE RACE

Media

98

TRACK

138

Telephone

98

Display software ver-

Status indicators for

sion

99 racing

140

Display licence inform-

LAPTIMER

143

ation

99 Vehicle settings for

racing

144

RACE PRO riding

06 ADJUSTMENT

100 modes

145

Mirrors Headlight Brakes Adjusting clutch lever

102 102 102 103

Launch Control Pit Lane Limiter DTC Chassis and

146 148 149

Footrest system

104 suspension settings

Steering

106 for racing

151

Spring preload

107 Removing and in-

Damping

110 stalling mirrors

152

Riding height

113 Removing and in-

Swinging arm

115 stalling number-plate

DDC calibration

118 carrier

155

M Cover Kit

160

07 RIDING

120

Switching off ABS when riding on the

Safety instructions Regular check

122 race track

161

124 Deactivating intelli-

Starting

125 gent emergency call

Running in

128 when riding on the

Shifting gear

128 race track

162

Shift light

129

Gearshift-pattern re-

Chain

203

verser

164 Lighting

206

Data recording and

Trim panel compon-

2D software

165 ents

206

Jump-starting

210

09 ENGINEERING DE-

Battery Fuses

211 215

TAILS

166 Diagnostic connector 216

General notes Antilock Brake System (ABS) Dynamic Damping Control (DDC) Dynamic Traction Control (DTC) Riding mode Dynamic Brake Control Tyre pressure control (RDC) Shift assistant Hill Start Control (Hill Start Control)
10 MAINTENANCE
General notes Toolkit Front-wheel stand Rear-wheel stand Engine oil Brake system Clutch Coolant Tyres Wheel rims Wheels

168

11 ACCESSORIES

218

168

General instructions

220

171 Connector for op-

tional accessories

220

172 USB charging socket 222

174

12 CARE

224

176

Care products

226

177 Washing the vehicle

226

179 Cleaning easily dam-

aged components

227

180 Care of paintwork

228

Paintwork preserva-

tion

229

182 Laying up motorcycle 229

184 Restoring motorcycle

184 to use

229

185

186 13 TECHNICAL DATA 230 186

188 Troubleshooting chart 232

193 Screw connections

234

194 Fuel

237

195 Engine oil

238

196 Engine

238

196 Clutch

239

Transmission

239 APPENDIX

270

Final drive Frame Chassis and

239 240 Declaration of con-
formity for electronic

suspension Brakes Wheels and tyres Electrical system

240 immobiliser

271

240 Certificate for elec-

241 tronic immobiliser

277

243 Declaration of con-

Anti-theft alarm

244 formity for tyre pres-

Dimensions

244 sure control (RDC)

279

Weights

244 Certificate for tyre

Performance figures

245 pressure control

(RDC)

285

14 SERVICE

246 Declaration of conformity for TFT in-

Reporting safety-rel-

strument cluster

286

evant defects

248 Certificate for TFT

BMW Motorrad

instrument cluster

292

Service

249 Declaration of con-

BMW Motorrad

formity for intelligent

Service history

249 emergency call

295

BMW Motorrad mo-

Declaration of con-

bility services Maintenance work BMW Service

250 formity for anti-theft

250 alarm system

301

250

Maintenance sched-

ule

252 INDEX

306

Maintenance confirm-

ations

253

Service confirmations 267

GENERAL INSTRUCTIONS
01

OVERVIEW

4

ABBREVIATIONS AND SYMBOLS

4

EQUIPMENT

5

TECHNICAL DATA

5

CURRENCY

6

ADDITIONAL SOURCES OF INFORMATION

6

CERTIFICATES AND OPERATING LICENCES

6

DATA MEMORY

6

INTELLIGENT EMERGENCY CALL SYSTEM

11

4 GENERAL INSTRUCTIONS

OVERVIEW
Chapter 2 of this Rider's Manual will provide you with an initial overview of your motorcycle. All maintenance and servicing work on the motorcycle is documented in the "Service" section. This record of the maintenance work you have had performed on your vehicle is a precondition for generous treatment of goodwill claims. When the time comes to sell your BMW, please remember to hand over this Rider's Manual; it is an important part of the motorcycle.

to damage to the vehicle or accessory and, consequently, to voiding of the warranty.
NOTICE Specific instructions on how to operate, control, adjust or look after items of equipment on the vehicle.
Instruction.
Result of an activity.
Reference to a page with more detailed information.
Indicates the end of a passage relating to specific accessories or items of equipment.

ABBREVIATIONS AND SYMBOLS

CAUTION Low-risk haz-

ard. Non-avoidance can

lead to slight or moderate injury.

NV

WARNING Medium-risk

hazard. Non-avoidance

OE

can lead to fatal or severe in-

jury.

DANGER High-risk hazard. Non-avoidance leads to fatal or severe injury.

ATTENTION Special notes and precautionary measures. Non-compliance can lead

Tightening torque.
Technical data.
National-market version.
Optional equipment. The vehicles are assembled complete with all the BMW Motorrad optional equipment originally ordered.

5

OA
ABS DDC DTC DWA EWS

Optional accessories. You can obtain BMW Motorrad optional accessories through your authorised BMW Motorrad dealer; optional accessories have to be retrofitted to the vehicle.
Anti-lock brake system.
Dynamic Damping Control.
Dynamic Traction Control.
Anti-theft alarm.
Electronic immobiliser.

EQUIPMENT
When you ordered your BMW Motorrad, you chose various items of custom equipment. These operating instructions describe the optional equipment (OE) offered by BMW and selected optional accessories (OA). This explains why the manual may also contain descriptions of equipment that you might not have selected. Please note, too, that on account of country-specific differences,

your motorcycle might not be exactly as illustrated. If your motorcycle contains equipment that has not been described, its description can be found in a separate manual.
TECHNICAL DATA
All dimensions, weights and power ratings stated in the operating instructions are quoted to the standards and comply with the tolerance requirements of the Deutsches Institut für Normung e.V. (DIN). Technical data and specifications in this rider's manual serve as reference points. The vehicle-specific data may deviate from these, for example as a result of selected optional equipment, the national-market version or country-specific measuring procedures. Detailed values can be taken from the vehicle registration documents, or can be obtained from your authorised BMW Motorrad retailer or another qualified service partner or specialist workshop. The specifications in the vehicle documents always have priority over the information provided in this rider's manual.

6 GENERAL INSTRUCTIONS

CURRENCY
The high safety and quality standards of BMW motorcycles are maintained by constant development work on designs, equipment and accessories. Because of this, your motorcycle may differ from the information supplied in the Rider's Manual. Nor can BMW Motorrad entirely rule out errors and omissions. We hope you will appreciate that no claims can be entertained on the basis of the data, illustrations or descriptions in these operating instructions.
ADDITIONAL SOURCES OF INFORMATION
Authorised BMW Motorrad retailer Your authorised BMW Motorrad retailer will be happy to answer any questions you may have.
Internet The operating instructions for your vehicle, operating and installation instructions for accessories and general information about BMW Motorrad, in relation to technology, for example, are available for download from

www.bmw-motorrad.com/ manuals.
CERTIFICATES AND OPERATING LICENCES
The certificates for the vehicle and the official operating licences for accessories can be downloaded from bmwmotorrad.com/certification.
DATA MEMORY
General Control units are installed in the vehicle. Control units process data that they receive, for example, from vehicle sensors, or that they generate themselves or exchange between each other. Some control units are required for the vehicle to function safely or provide assistance during riding, for example assistance systems. In addition, control units enable comfort or infotainment functions. Information on data that has been stored or exchanged can be obtained from the manufacturer of the vehicle, for example via a separate booklet.

7

Personal reference Each vehicle is identified with a clear vehicle identification number. Depending on the country, the vehicle identification number, the number plate and the corresponding authorities can be referenced to ascertain the vehicle owner. There are also other ways to use data obtained from the vehicle to trace the rider or vehicle owner, for example using the ConnectedDrive user account.
Data protection rights In accordance with applicable data protection laws, vehicle users have certain rights in relation to the manufacturer of the vehicle or in relation to companies which collect or process personal data. Vehicle users have the right to obtain full information at no cost from persons or entities storing personal data of the vehicle user. These entities may include:
Manufacturer of the vehicle Qualified service partners Specialist workshops Service providers

is used, and where the data comes from. To obtain this information, proof of ownership or use is required. The right to information also includes information about data that has been shared with other companies or entities. The website of the vehicle manufacturer contains the applicable data protection information. This data protection information includes information on the right to have data deleted or corrected. The manufacturer of the vehicle also provides their contact details and those of the data protection officer on their website. The vehicle owner can also request that a BMW Motorrad Retailer or another qualified service partner or specialist workshop read out the data that is stored in the vehicle for a charge. The vehicle data is read out using the legally prescribed socket for on-board diagnosis (OBD) in the vehicle.

Vehicle users have the right to request information on what personal data has been stored, for what purpose the data

8 GENERAL INSTRUCTIONS

Legal requirements for the disclosure of data As part of its legal responsibilities, the manufacturer of the vehicle is obligated to make its stored data available to the relevant authorities. This data is provided in the required scope in individual cases, for example to clarify a criminal offence. In the context of applicable laws, public agencies are entitled in individual cases to read out data from the vehicle themselves.
Operating data in the vehicle Control units process data to operate the vehicle. This includes, for example:
Status reports of the vehicle and its individual components, for example wheel revolutions, wheel speed, deceleration Environmental conditions, for example temperature
The data is only processed in the vehicle itself and is generally non-permanent. The data is not stored beyond the operating period. Electronic components, for example control units, contain components for storing technical information. Information can be temporarily or permanently stored on the vehicle con-

dition, component loads, incidents or errors. This information is generally used to document the condition of a component, a module, a system or the surrounding area, for example:
Operating conditions of system components, for example filling levels, tyre pressure Malfunctions and faults in important system components, for example light and brakes Response of the vehicle in special riding situations, for example engagement of the driving dynamics systems Information on incidents resulting in damage to the vehicle
The data is necessary for the provision of control unit functions. Furthermore, the data is used to detect and rectify malfunctions and to enable the vehicle manufacturer to optimise vehicle functions. The vast majority of this data is non-permanent and is only processed in the vehicle itself. Only a small amount of the data is stored in incident or fault memories as required by events. If services are accessed, for example repairs, service pro-

9

cesses, warranty cases and quality assurance measures, this technical information can be read out of the vehicle together with the vehicle identification number. The information can be read out by a BMW Motorrad Retailer or another qualified service partner or specialist workshop. The legally stipulated socket for on-board diagnosis (OBD) in the vehicle is used to read out the data. The data is obtained, processed and used by the relevant parts of the retailer network. The data is used to document the technical conditions of the vehicle, to help with error localization, to comply with warranty obligations and to improve quality. In addition, the manufacturer has various product monitoring obligations arising from product liability legislation. To meet these obligations, the vehicle manufacturer requires technical data from the vehicle. The data from the vehicle can also be used to check warranty claims from the customer. Error and incident memories in the vehicle can be reset during

servicing or repair work by a BMW Motorrad Retailer or another qualified service partner or specialist workshop.
Data input and data transfer in the vehicle General Depending on the equipment, comfort and customised settings can be stored in the vehicle and can be changed or reset at any time. This includes, for example:
Chassis and suspension settings
If required, data can be entered in the entertainment and communication system of the vehicle, for example using a smartphone. Depending on the individual equipment, this includes:
Multimedia data, such as music for playback Contacts data for use in connection with a communication system or an integrated navigation system Entered destinations Data on the use of internet services. This data can be stored locally in the vehicle or is located on a device that is connected to the vehicle, for example smartphone, USB stick, MP3 player. If this data

10 GENERAL INSTRUCTIONS

is stored in the vehicle, the data can be deleted at any time.
This data is transferred to third parties only if personally requested within the context of using online services. This depends on the selected settings when using the services. Incorporation of mobile end devices Depending on the equipment, mobile end devices connected to the vehicle, for example smartphones, can be controlled using the operating elements of the vehicle. The image and sound of the mobile end device can then be output via the multimedia system. At the same time, specific information is transferred to the mobile end device. Depending on the type of integration, this includes, for example, position data and additional general vehicle information. This enables optimal use of the selected apps, for example navigation or music playback. The type of additional data processing is determined by the provider of the respective app. The scope of the possible settings depends on the corresponding app and the operat-

ing system of the mobile end device.
Services General If the vehicle has a wireless connection, this enables the exchange of data between the vehicle and other systems. The wireless connection is enabled by the vehicle's own transmitter and receiver unit or using personally integrated mobile end devices, for example smartphones. Online functions can be used using this wireless connection. These include online services and apps that are provided by the vehicle manufacturer or by other providers. Services of the vehicle manufacturer For online services of the vehicle manufacturer, the individual functions are described at suitable points, for example rider's manual, website of the manufacturer. At the same time, information is also provided on the relevant data protection law. Personal data may be used to provide online services. Data is exchanged using a secure connection, for example with the IT systems provided by the vehicle manufacturer.

11

Obtaining, processing and using personal data outside of the normal provision of services requires legal permission, contractual agreement or consent. It is also possible to have the entire data connection activated or deactivated. Statutory functions are excluded from this. Services from other providers When using online services from other providers, these services are subject to the responsibility and the data protection and operating conditions of the individual provider. The vehicle manufacturer has no influence on the content that is exchanged in this instance. Information on the type, scope and purpose of the data capture and use of personal data as part of the services of third parties can be ascertained from the individual provider.
INTELLIGENT EMERGENCY CALL SYSTEM
with intelligent emergency call OE

Principle The intelligent emergency call system enables manual or automatic emergency calls, for example in the event of an accident. The emergency calls are received by an emergency call centre that is commissioned by the vehicle manufacturer. For information on operating the intelligent emergency call system and its functions, please refer to "Intelligent emergency call".
Legal basis Processing of personal data using the intelligent emergency call system is in line with the following regulations:
Protection of personal data: Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council.
Protection of personal data: Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council.
The legal basis for the activation and function of the intelligent emergency call system is the concluded ConnectedRide contract for this function, as well as the corresponding laws, ordinances and directives of

12 GENERAL INSTRUCTIONS

the European Parliament and of the European Council. The relevant ordinances and directives regulate the protection of natural persons during the processing of personal data. The processing of personal data by the intelligent emergency call system satisfies the European directives for the protection of personal data. The intelligent emergency call system processes personal data only with the agreement of the vehicle owner. The intelligent emergency call system and other services with additional benefits can process personal data only with the express permission of the person affected by the data processing, for example the vehicle owner.
SIM card The intelligent emergency call system operates via the mobile phone network using the SIM card installed in the vehicle. The SIM card is permanently logged into the mobile phone network to enable rapid connection setup. Data is sent to the vehicle manufacturer in the event of an emergency.

Improving quality The data that is transferred in an emergency is also used by the manufacturer of the vehicle to improve product and service quality.
Location determination The position of the vehicle can be determined exclusively by the mobile phone network provider based on the mobile phone site locations. It is not possible for the provider to trace a connection between the vehicle's VIN and the phone number of the installed SIM card. Only the manufacturer of the vehicle can link a VIN and the phone number of the SIM card installed in a particular vehicle.
Log data of emergency calls The log data of emergency calls is stored in a memory of the vehicle. The oldest log data is regularly deleted. The log data includes, for example, information on when and where an emergency call was made. In exceptional cases, the log data can be read out of the vehicle memory. As a rule, log data is only read out following a court order, and this is only possible if the corresponding

13

devices are connected directly to the vehicle.
Automatic emergency call The system is designed so that, following a sufficiently serious accident, which is detected by sensors in the vehicle, an emergency call is automatically activated.
Sent information When making an emergency call using the intelligent emergency call system, the system forwards the same information to the designated emergency call centre as is forwarded to the public emergency operations centre by the statutory emergency call system eCall. In addition, the intelligent emergency call system sends the following additional information to an emergency call centre commissioned by the vehicle manufacturer and, if required, to the emergency services:
Accident data, for example the direction of impact detected by the vehicle sensors, to assist the emergency services response. Contact details, for example the phone number of the installed SIM card and the

phone number of the rider, if available, to enable rapid contact with those involved in the accident if required.
Data storage The data for an activated emergency call is stored in the vehicle. The data contains information on the emergency call, for example the location and time of the emergency call. The voice recordings of the emergency call are stored at the emergency call centre. The voice recordings of the customer are stored for 24 hours in case details of the emergency call need to be analysed. After this, the voice recordings are deleted. The voice recordings of the employee of the emergency call centre are stored for 24 hours for quality assurance purposes.
Information on personal data The data that is processed as part of the intelligent emergency call is processed exclusively to carry out the emergency call. As part of its statutory obligation, the manufacturer of the vehicle provides information about the data that it has processed and any data that it still has stored.

GENERAL VIEWS
02

GENERAL VIEW, LEFT SIDE

16

GENERAL VIEW, RIGHT SIDE

17

UNDER THE RIDER'S SEAT

18

MULTIFUNCTION SWITCH, LEFT

19

MULTIFUNCTION SWITCH, RIGHT

20

MULTIFUNCTION SWITCH, RIGHT

21

INSTRUMENT CLUSTER

22

16 GENERAL VIEWS
GENERAL VIEW, LEFT SIDE

1 Rebound-stage damping, front wheel ( 111) Spring preload at front wheel ( 107) Compression-stage damping, front wheel ( 111)
2 Compression-stage damping, rear wheel ( 112) Spring preload at rear wheel ( 108) with Dynamic Damping Control (DDC) OE Adjust the spring preload for rear wheel ( 109).
3 Lock for tail-hump cover ( 75)

4 Tyre pressures table Payload table Chain settings
5 Rebound-stage damping, rear wheel ( 112)
6 Steering damper ( 106)

17
GENERAL VIEW, RIGHT SIDE
1 Brake-fluid reservoir, rear ( 191)
2 Vehicle identification number (on the steering-head bearing) Type plate (on the steering-head bearing)
3 Brake-fluid reservoir, front ( 190)
4 Coolant expansion tank ( 194)
5 Engine oil level indicator ( 186)
6 Oil filler opening ( 187)

18 GENERAL VIEWS
UNDER THE RIDER'S SEAT
1 Battery ( 211) 2 Toolkit ( 184) 3 USB charging socket
( 222) 4 Diagnostic connector
( 216) 5 Fuses ( 215)

19
MULTIFUNCTION SWITCH, LEFT
1 Switching off DTC ( 63) 2 High-beam headlight and
headlight flasher ( 61) 3 Adaptive cruise control
( 66) 4 Hazard warning lights
( 62) 5 Adapting DTC ( 149) 6 Turn indicators ( 62) 7 Horn 8 Multi-Controller
Controls ( 81) 9 MENU rocker button
( 81)

20 GENERAL VIEWS
MULTIFUNCTION SWITCH, RIGHT
with intelligent emergency call OE 1 Heated handlebar grips
( 73) 2 Riding mode ( 64) 3 Emergency-off switch (kill
switch) ( 57) 4 Starter button ( 125)
Race start with Launch Control ( 146) 5 SOS button Intelligent emergency call ( 58)

21
MULTIFUNCTION SWITCH, RIGHT
without intelligent emergency call OE 1 Heated handlebar grips
( 73) 2 Riding mode ( 64) 3 Emergency-off switch (kill
switch) ( 57) 4 Starter button ( 125)
Race start with Launch Control ( 146)

22 GENERAL VIEWS
INSTRUMENT CLUSTER
1 Indicator and warning lights ( 26)
2 Shift light ( 129) 3 TFT display ( 27) 4 DWA light-emitting diode
( 72) 5 Photosensor (for adapting
the brightness of the instrument lighting)

23

STATUS INDICATORS
03

INDICATOR AND WARNING LIGHTS

26

TFT DISPLAY IN PURE RIDE VIEW

27

TFT DISPLAY IN MENU VIEW

28

WARNING INDICATORS

29

26 STATUS INDICATORS
INDICATOR AND WARNING LIGHTS
1 Turn indicators, left ( 62)
2 High-beam headlight ( 61)
3 General warning light ( 29)
4 Turn indicators, right ( 62)
5 Warning light, drive malfunction ( 39)
6 DTC ( 48) 7 ABS ( 161)

27
TFT DISPLAY IN PURE RIDE VIEW

1 Hill Start Control ( 50) 2 Rev. counter ( 87) 3 Speedometer 4 Driver info. status line
( 85) 5 Adaptive cruise control
( 66) 6 RACE PRO riding mode
( 145) 7 Speed Limit Info ( 86)
Adapt DTC ( 149) 8 Riding mode ( 64) 9 Gear indicator; "N" indic-
ates neutral. 10 Clock ( 88) 11 Connection status ( 90) 12 Muting ( 88)

13 Operating help 14 Heating stages, handlebar
grips ( 73)

28 STATUS INDICATORS
TFT DISPLAY IN MENU VIEW

1 Hill Start Control ( 50) 2 Speedometer 3 Adaptive cruise control
( 66) 4 Speed Limit Info ( 86)
Adapting DTC ( 149) 5 RACE PRO riding mode
( 145) 6 Riding mode ( 64) 7 Driver info. status line
( 85) 8 Gear indicator; "N" indic-
ates neutral. 9 Clock ( 88) 10 Connection status ( 90) 11 Muting ( 88) 12 Operating help

13 Heating stages, handlebar grips ( 73)
14 Menu section

29

WARNING INDICATORS
Mode of presentation Warnings are indicated by the corresponding warning lights. Warnings are indicated by 'General' warning light showing in combination with a dialogue in the TFT display. The 'General' warning light shows yellow or red, depending on the urgency of the warning.

Green CHECK OK 1: no message, optimum values. White circle with small "i" 2: Information. Yellow warning triangle 3: Warning, value not ideal. Red warning triangle 3: Warning, value critical

The status of the 'General' warning light matches the most urgent warning. The possible warnings are listed on the next pages.
Check Control display The messages differ in how they show on the display. Different colours and symbols are used depending on priority:

Values display Symbols 4 differ in how they show on the display. The colours used differ and reflect the urgency of the message. Along with numerical values 8 with units 7, texts 6 are displayed as well: Colour of the symbol
Green: (OK) Current value is ideal. Blue: (Cold!) Current temperature is too low. Yellow: (Low! / High!) Current value is too low or too high. Red: (Hot! / High!) Current temperature or value is too high.

30 STATUS INDICATORS

White: (---) No valid value available. Dashes 5 are displayed instead of a numerical value.
The assessment of some values is only possible from a certain journey duration or speed. If a measured value is still not being displayed because the conditions for measurement have not been met, dashes are displayed instead as a placeholder. If there are no valid measured values, there will be no assessment in the form of a coloured symbol.

ledged by tilting the MultiController to the left. Check Control messages are dynamically attached as additional tabs on the pages in the menu My vehicle ( 83). You can go to the message again as long as the fault persists.

Check Control dialogue Messages are output as Check Control dialogues 1.
If there are two or more Check Control messages of equal priority, the messages keep changing in the order of their occurrence until they are acknowledged. If symbol 2 is actively displayed, it can be acknow-

31

Warnings, overview

Indicator and warning lights

Display text

lights up yellow.

is displayed in yellow.

Vehicle voltage

low.

lights up red.

is displayed in red.

Vehicle voltage

critical!

lights up red.

is displayed in red.

Vehicle voltage

critical!

lights up yellow.

The faulty light source is displayed.

Alarm system

batt. capacity

weak.

lights up yellow.

Alarm system battery empty.

lights up red.

Coolant temperature too high!

lights up.

Engine!

flashes red.

flashes.

Meaning
Voltage of the vehicle electrical system too low ( 36) Voltage of the vehicle electrical system critical ( 36) Charging voltage critical ( 37)
Light source faulty ( 37) Anti-theft alarm battery weak ( 38) Anti-theft alarm battery flat ( 38) Coolant temperature too high ( 39) Drive malfunction ( 39) Serious drive malfunction ( 40)

32 STATUS INDICATORS

Indicator and warning lights
lights up yellow. lights up yellow. flashes red.
lights up yellow.
flashes red.
lights up yellow. lights up yellow. lights up yellow.

Display text
No communication with engine control. Fault in the engine control.
Serious fault in the engine control! is displayed in yellow. Tyre pressure does not match setpoint is displayed in red.
Tyre pressure does not match setpoint Tyre press. control. Loss of pressure. "---"
"---"
RDC sensor battery weak.
Drop sensor faulty.

Meaning
Engine control failed ( 40)
Engine in emergency-operation mode ( 40) Severe fault in the engine control ( 41) Tyre pressure in limit range of the permitted tolerance ( 42)
Tyre pressure outside the permitted tolerance ( 43)
Transmission fault ( 44) Sensor faulty or system fault ( 44) Battery for tyre pressure sensor weak ( 45) Drop sensor defective ( 45)

Indicator and warning lights
flashes. lights up. lights up. lights up. lights up. quickflashes. slowflashes. lights up.
lights up.

Display text

33
Meaning

Cannot start engine. Emergency call failure. Side stand monitoring faulty.
Limited ABS availability! ABS failure! ABS Pro failure!
Off! Traction control deactivated. Traction control failure!

Motorcycle dropped ( 45) Emergency call function restricted ( 45) Side stand monitoring is faulty ( 46) ABS self-diagnosis not completed ( 46) ABS deactivated ( 46) ABS fault ( 46)
ABS failed ( 47) ABS Pro failed ( 47) DTC intervention ( 48) DTC self-diagnosis not completed ( 48) DTC switched off ( 48)
DTC fault ( 48)

34 STATUS INDICATORS

Indicator and warning lights
lights up. lights up yellow.
flashes green. flashes green. Gearshift light lights up or flashes.
lights up yellow.

Display text

Meaning

Traction control limited! Spring strut adjustment faulty! Fuel reserve reached. Go to a filling station soon Green holding symbol is displayed. Yellow holding symbol flashes.
Crossed-out holding symbol is displayed.
The gear indicator flashes.
L-Con not available. Clutch too hot. is displayed. is displayed in white. Service due! is displayed in yellow.

DTC restricted ( 49) DDC fault ( 49)
Fuel down to reserve ( 50)
Hill Start Control active ( 50) Hill Start Control automatically deactivated ( 50) Hill Start Control cannot be activated ( 50) Gear not trained ( 51) Hazard warning lights system is switched on ( 51) Launch Control not ready ( 51)
Service due ( 52)
Service-due date has passed ( 52)

Indicator and warning lights

Display text
Service overdue!

35
Meaning
Service-due date has passed ( 52)

36 STATUS INDICATORS

Voltage of the vehicle electrical system too low
lights up yellow.

Voltage of the vehicle electrical system critical
lights up red.

is displayed in yellow.

is displayed in red.

Vehicle voltage low.
Switch off unneces-
sary consumers.
The voltage of the vehicle electrical system is too low. If you continue to ride the motorcycle the on-board electronics will drain the battery. Possible cause: Consumers with high power consumption are in operation (such as heated body warmers), too many consumers are in operation at one time, or battery faulty.
Switch off non-essential consumers or disconnect them from the vehicle's electrical system. If the fault persists or occurs without consumers connected, have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.

Vehicle voltage critical! Consumers were switched off. Check battery condition.
WARNING
Failure of the vehicle systems Risk of accident
Do not continue your journey.
The voltage of the vehicle electrical system is critical. If you continue to ride the motorcycle the on-board electronics will drain the battery. Possible cause: Consumers with high power consumption are in operation (such as heated body warmers), too many consumers are in operation at one time, or battery faulty.
Switch off non-essential consumers or disconnect them from the vehicle's electrical system. If the fault persists or occurs without consumers connec-

37

ted, have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.

authorised BMW Motorrad retailer.
Light source faulty lights up yellow.

Charging voltage critical lights up red.

The faulty light source is displayed:

is displayed in red.

High beam faulty!

Vehicle voltage critical! Battery is not being charged. Check battery status.
WARNING
Failure of the vehicle systems Risk of accident
Do not continue your journey.

Front left turn indicator faulty! or Front right turn indicator faulty! Low-beam headlight faulty! Front side light faulty! Tail light faulty!
Brake light faulty!

The battery is not being charged. If you continue to ride the motorcycle the onboard electronics will drain the battery. Possible cause: Alternator or alternator drive faulty, battery faulty or fuse has blown.
Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an

Rear left turn indicator faulty! or Rear right turn indicator faulty!
Number plate light faulty!
Have it checked by a specialist workshop.

38 STATUS INDICATORS

WARNING
Vehicle overlooked in traffic due to failure of the lights on the vehicle Safety risk
Always replace a faulty bulb at the earliest possible opportunity. Consult a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Possible cause: One or more light sources are faulty.
Identify the faulty light source through a visual inspection. Have LED light sources completely replaced; consult a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.

appointment at a spe-
cialist workshop.
This error message shows briefly only after the PreRide-Check completes.
Possible cause: The integral battery in the antitheft alarm has lost a significant proportion of its original capacity. There is no assurance of how long the anti-theft alarm can remain operational if the vehicle's battery is disconnected.
Seek the advice of a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Anti-theft alarm battery flat with anti-theft alarm (DWA) OE
lights up yellow.

Possible cause: Plug connection disconnected.
Identify disconnected plug connection. Connect disconnected plug connection.
Anti-theft alarm battery weak with anti-theft alarm (DWA) OE

Alarm system battery empty. No independent alarm. Make an appointment at a specialist workshop. This error message shows briefly only after the PreRide-Check completes.

Alarm system batt. capacity weak. No restrictions. Make an

39

Possible cause: The integral battery in the antitheft alarm has lost its entire original capacity. There is no assurance that the anti-theft alarm will be operational if the vehicle's battery is disconnected.
Seek the advice of a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Coolant temperature too high lights up red.
Coolant temperature too high! Check coolant level. Continue driving in part. load to cool down.
ATTENTION
Riding with overheated engine Engine damage
Compliance with the information set out below is essential.
Possible cause: The coolant level is too low.
Check the coolant level ( 194). If the coolant level is too low:

Allow the engine to cool down. Top up coolant ( 195). Have the cooling system checked by a specialist workshop, preferably by a BMW Motorrad partner.
Possible cause: The coolant temperature is too high.
If possible, ride in the partload range to cool down the engine. If the coolant temperature is frequently too high, have the fault rectified as soon as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Drive malfunction lights up.
Engine! Have it checked by a specialist workshop. Possible cause: The engine control unit has diagnosed a fault that affects pollutant emissions and/or reduces power. Have the fault rectified by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.

40 STATUS INDICATORS

You can continue riding; pollutant emissions are higher than the threshold values.
Serious drive malfunction flashes red.

Fault in the engine control. Onward journey possible Ride carefully to next specialist workshop.

flashes.
Possible cause: The engine control unit has diagnosed a fault that can lead to damage to the exhaust system.
Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer. It is possible to continue to ride but not recommended.
Engine control failed lights up yellow.
No communication with engine control. Multiple sys. affected. Ride carefully to the next specialist workshop.
Engine in emergencyoperation mode
lights up yellow.

WARNING
Unusual ride characteristics when engine running in emergency-operation mode Risk of accident
Avoid accelerating sharply and overtaking.
Possible cause: The engine control unit has diagnosed a fault. In exceptional cases, the engine stops and refuses to start. Otherwise, the engine runs in emergency operating mode.
You can continue to ride, but bear in mind that the usual engine power or the full range of engine rpm might not be available. Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.

41

Severe fault in the engine control
flashes red.

cialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.

Serious fault in the engine control! Riding at mod. speed pos. Damage possible. Have checked by workshop.
WARNING
Engine damage when running in emergency-operation mode Risk of accident
Ride slowly, avoid accelerating sharply and overtaking. If possible, have the vehicle picked up and have the fault rectified by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Possible cause: The engine control unit has diagnosed a fault which may cause severe secondary faults. The engine is in emergency-operation mode.
It is possible to continue to ride but not recommended. Avoid high load and rpm ranges if possible. Have the fault rectified as quickly as possible by a spe-

Tyre pressure with tyre pressure control (RDC) OE
In addition to the MY VEHICLE menu screen and the Check Control messages, there is also the TYRE PRESSURE screen for the display of the tyre inflation pressures:
The values on the left are for the front wheel; those on the right are for the rear wheel. Actual and specified tyre pressures and the difference between them are displayed for each wheel. Immediately after the ignition is switched on, only dashes are displayed. The sensors do not start transmitting tyre pressure signals until the first time the vehicle accelerates to

42 STATUS INDICATORS

more than the minimum speed stated below:
RDC sensor is not active
min 30 km/h (The RDC sensor does not send its signal to the vehicle until the vehicle has exceeded a minimum speed.)
The tyre pressures are shown in the TFT display as temperature compensated and always refer to the following tyre air temperature:
20 °C
If the tyre symbol appears as well, showing yellow or red, this is a warning. The pressure difference is highlighted with a exclamation mark in the same colour.
If the value in question is close to the limit of the permissible tolerance range, the reading is accompanied by the 'General' warning light showing yellow.
The 'General' warning light flashes red if the tyre pressure registered by the

sensor is outside the permissible tolerance range.
For further information about BMW Motorrad RDC, see the section entitled "Engineering details" ( 177).
Tyre pressure in limit range of the permitted tolerance
with tyre pressure control (RDC) OE
lights up yellow.
is displayed in yellow.
Tyre pressure does not match setpoint Check tyre pressure. Possible cause: Measured tyre pressure is close to the limit of permitted tolerance. Correct tyre pressure. Before adjusting tyre pressure, read the information on temperature compensation and adjusting pressure in the section entitled "Engineering details": Temperature compensation ( 178) Pressure adaptation ( 178) Find the correct tyre pressures in the following places:

43

Back cover of the rider's manual Instrument cluster in the TYRE PRESSURE view Sign under the rider's seat
Tyre pressure outside the permitted tolerance
with tyre pressure control (RDC) OE
flashes red.
is displayed in red.
Tyre pressure does not match setpoint Stop immediately! Check tyre pressure. Tyre press. control. Loss of pressure. Stop immediately! Check tyre pressure.
WARNING
Tyre pressure outside the permitted tolerance. Risk of accident, degradation of the vehicle's driving characteristics.
Adapt your style of riding accordingly.

Possible cause: Measured tyre pressure is outside permitted tolerance.
Check the tyre for damage and to ascertain whether the vehicle can be ridden with the tyre in its present condition. If the vehicle can be ridden with the tyre in its present condition: Correct the tyre pressure at the earliest possible opportunity. Before adjusting tyre pressure, read the information on temperature compensation and adjusting pressure in the section entitled "Engineering details": Temperature compensation ( 178) Pressure adaptation ( 178) Find the correct tyre pressures in the following places: Back cover of the rider's manual Instrument cluster in the TYRE PRESSURE view Sign under the rider's seat Have the tyre checked for damage by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer. If you are unsure whether the vehicle can be ridden with the tyre in its present condition: Do not continue your journey.

44 STATUS INDICATORS

Notify the breakdown service.
Transmission fault with tyre pressure control (RDC) OE
"---"
Possible cause: The vehicle has not reached the minimum speed ( 177).
RDC sensor is not active
min 30 km/h (The RDC sensor does not send its signal to the vehicle until the vehicle has exceeded a minimum speed.) Observe the RDC display at higher speeds.
Assume that a permanent fault has not occurred unless the 'General' warning light comes on to accompany the symptoms. Under these circumstances: Have the fault rectified by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Possible cause: The radio link to the RDC sensors is faulty. Radio systems are located in the surrounding area which are interfering with the transmission between

the RDC control unit and the sensors.
Observe the RDC displays in other surrounding areas.
Assume that a permanent fault has not occurred unless the 'General' warning light comes on to accompany the symptoms. Under these circumstances: Have the fault rectified by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Sensor faulty or system fault with tyre pressure control (RDC) OE
lights up yellow.
"---"
Possible cause: Wheels not equipped with RDC sensors have been fitted.
Fit wheels and tyres equipped with RDC sensors.
Possible cause: One or two RDC sensors have failed or there is a system fault.
Have the fault rectified by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.

45

Battery for tyre pressure sensor weak
with tyre pressure control (RDC) OE
lights up yellow.
RDC sensor battery weak. Function limited. Have it checked by a specialist workshop. This error message shows briefly only after the PreRide-Check completes. Possible cause: The tyre pressure sensor battery no longer provides its full capacity. The tyre pressure monitoring function will be available for a limit time only. Seek the advice of a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Drop sensor defective lights up yellow.
Drop sensor faulty. Have it checked by a specialist workshop.

Possible cause: The drop sensor is not available.
Seek the advice of a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Motorcycle dropped Cannot start engine. Stand motorcycle up-
right. Switch ignition on/off. Start the engine. Possible cause: The drop sensor has detected a drop and has cut out the engine.
Hold the vehicle upright and check it for damage. Switch the ignition off and then on again or switch the kill switch on and then off again.
Emergency call function restricted
with intelligent emergency call OE
Emergency call failure. Make an appointment at a specialist workshop.

46 STATUS INDICATORS

Possible cause: The emergency call cannot be cannot be made automatically or via BMW.
Observe the information on operating the intelligent emergency call from page ( 58) onwards. Seek the advice of a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Possible cause: Plug connection disconnected.
Connect disconnected plug connection. ( 162)
Side stand monitoring is faulty
Side stand monit-
oring faulty. On-
ward journey possible.
Engine stop. when sta-
tionary! Have checked by
workshop.
Possible cause: The side-stand switch or its wiring are damaged. The engine is shut down when speed drops below 5 km/h. You cannot resume your journey.
Consult a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.

ABS self-diagnosis not completed
flashes.
Possible cause:
ABS self-diagnosis not completed
The ABS function is not available because selfdiagnosis did not complete. (The motorcycle has to reach a defined minimum speed for the wheel sensors to be checked: min 5 km/h) Pull away slowly. Bear in mind that the ABS function is not available until selfdiagnosis has completed.
ABS deactivated lights up.
Possible cause: The rider has switched off the ABS system.
Switch on the ABS function ( 162).
ABS fault lights up.
Limited ABS availability! Onward journey possible. Ride carefully to next specialist workshop.

47

Possible cause: The ABS control unit has detected a fault. The partially integral function and the Dynamic Brake Control function have failed. The ABS function has limited availability.
You can continue to ride. Take note of the more detailed information on certain situations that can lead to an ABS fault message ( 170). Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
ABS failed lights up.
ABS failure! Onward journey possible. Ride carefully to next specialist workshop.
Possible cause: The ABS control unit has detected a fault. The ABS function is not available.
You can continue to ride. Take note of the more detailed information on certain situations that can lead to an ABS fault message ( 170).

Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
ABS Pro failed lights up.
ABS Pro failure! Onward journey possible. Ride carefully to next specialist workshop. Possible cause: Monitoring of the ABS Pro function has detected a fault. The ABS Pro function is not available. The ABS function is still available. ABS provides support only for braking in straight-ahead driving. You can continue to ride. Bear in mind the more detailed information on certain situations that can lead to an ABS Pro fault message ( 170). Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.

48 STATUS INDICATORS

DTC intervention quick-flashes. The DTC has detected
impending instability at the rear wheel and reduces the torque. The indicator and warning light flashes longer than the DTC intervention lasts. This affords the rider visual feedback on control intervention even after the critical situation has been dealt with.
DTC self-diagnosis not completed
slow-flashes.
Possible cause:
DTC self-diagnosis not completed
The DTC function is not available, because selfdiagnosis did not complete. (The motorcycle has to reach a defined minimum speed with the engine running for the wheel sensors to be checked: min 5 km/h) Pull away slowly. Bear in mind that the DTC function is not available until selfdiagnosis has completed.

DTC switched off lights up.
Off!
Traction control deactivated. Possible cause: The rider has switched off the DTC system. Switch on DTC ( 63).
DTC fault lights up.
Traction control failure! Onward journey possible. Ride carefully to next specialist workshop. Possible cause: The DTC control unit has detected a fault.
ATTENTION
Damaged components Damage to sensors, for example, which causes malfunctions
Do not transport any objects underneath the driver or passenger seat. Secure the toolkit.

Do not damage the angular rate sensor.

49

Bear in mind that the DTC function is not available or the functionality is subject to certain restrictions. You can continue to ride. Take note of the more detailed information on situations that can lead to a DTC fault ( 173). Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
DTC restricted lights up.
Traction control limited! Onward journey possible. Ride carefully to next specialist workshop. Possible cause: The DTC control unit has detected a fault.
ATTENTION
Damaged components Damage to sensors, for example, which causes malfunctions
Do not transport any objects underneath the driver or passenger seat. Secure the toolkit.

Do not damage the angular rate sensor. Bear in mind that the DTC function is restricted. You can continue to ride. Take note of the more detailed information on situations that can lead to a DTC fault ( 173). Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
DDC fault with Dynamic Damping Control (DDC) OE
lights up yellow.
Spring strut adjustment faulty! Onward journey possible. Ride carefully to next specialist workshop. Possible cause: The DDC control unit has detected a fault. Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer. In this condition, the motorcycle may have too much damping and is uncomfort-

50 STATUS INDICATORS

able to drive, especially on roads in poor condition.
Possible cause: A DDC sensor fault has been detected.
Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer. The semi-active functionality is deactivated.
Fuel down to reserve Fuel reserve reached. Go to a filling station soon.
WARNING
Irregular engine operation or engine shutdown due to lack of fuel Risk of accident, damage to catalytic converter
Do not run the fuel tank dry.
Possible cause: The fuel tank contains no more than the reserve quantity of fuel.
Fuel reserve
approx. 4 l Refuelling ( 134).

Hill Start Control active Green holding symbol is displayed.
Possible cause: The rider has activated Hill Start Control ( 180).
Switch off Hill Start Control. Operate Hill Start Control ( 68).
Hill Start Control automatically deactivated
Yellow holding symbol flashes.
Possible cause: Hill Start Control has been automatically deactivated.
Side stand has been folded out. Hill Start Control is deactivated when the side stand is folded out. Engine has been switched off. Hill Start Control is deactivated when the engine is switched off. Operate Hill Start Control ( 68).
Hill Start Control cannot be activated
Crossed-out holding symbol is displayed.

51

Possible cause: Hill Start Control cannot be activated.
Fold in side stand. Hill Start Control functions only when the side stands are folded in. Start the engine. Hill Start Control functions only when the engine is running.
Gear not trained The gear indicator flashes. The Pro shift assistant is
not available.
Possible cause: The gearbox sensor is not fully trained.
Engage neutral gear N and, with the vehicle at a standstill, let the engine run for at least 10 seconds to train the idle gear. Engage all gears with clutch actuation and ride at least 10 seconds with the engaged gear. The gear indicator starts to flash when the gearbox sensor has been trained successfully. The Gear Shift Assistant Pro operates as described ( 179) once the transmission sensor has been completely taught-in.

If the training process was not successful, have the fault rectified by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Hazard warning lights system is switched on
flashes green.
flashes green.
Possible cause: The driver has switched on the hazard warning lights system.
Operating hazard warning flashers ( 62).
Launch Control not ready with riding modes Pro OE
Gearshift light lights up or flashes. L-Con not available. Clutch too hot. is displayed. Possible cause: The number of racing starts possible with Launch Control has been exceeded.
Allow the clutch to cool. Operate the Launch Control ( 147).

52 STATUS INDICATORS

Service-due indicator If service is overdue, the due date or the odometer
reading at which service was due is accompanied by the 'General' warning light showing yellow. If the service is overdue, a yellow CC message is displayed. Exclamation marks also draw attention to the displays for service, service appointment and remaining distance in the MY VEHICLE and SERVICE REQUIREMENTS menu screens.
If the service-due indicator appears more than a month before the service date, the current date has to be corrected. This situation can occur if the battery was disconnected.
Service due is displayed in white.
Service due! Have service performed by a specialist workshop. Possible cause: Service is due because of the driving performance or the date.
Have your motorcycle serviced regularly by a specialist workshop, preferably by an

authorised BMW Motorrad Retailer. The operational and road safety of the motorcycle remain intact. The motorcycle's value is maintained as best as possible.
Service-due date has passed lights up yellow.
is displayed in yellow.
Service overdue! Have service performed by a specialist workshop. Possible cause: Service is overdue because of the driving performance or the date.
Have your motorcycle serviced regularly by a specialist workshop, preferably by an authorised BMW Motorrad Retailer. The operational and road safety of the motorcycle remain intact. The motorcycle's value is maintained as best as possible.

53

OPERATION
04

IGNITION SWITCH/STEERING LOCK

56

EMERGENCY-OFF SWITCH (KILL SWITCH)

57

INTELLIGENT EMERGENCY CALL

58

LIGHTS

60

HAZARD WARNING LIGHTS

62

TURN INDICATORS

62

DYNAMIC TRACTION CONTROL (DTC)

63

RIDING MODE

64

ADAPTIVE CRUISE CONTROL

66

HILL START CONTROL

68

SHIFT LIGHT

71

ANTI-THEFT ALARM (DWA)

71

TYRE PRESSURE CONTROL (RDC)

73

HEATED HANDLEBAR GRIPS

73

ON-BOARD COMPUTER

74

FRONT AND REAR SEATS

75

56 OPERATION

IGNITION SWITCH/STEERING LOCK
Keys You receive 2 vehicle keys. If a key is lost or mislaid, consult the notes on the electronic immobiliser (EWS) ( 57). Ignition switch/steering lock, fuel filler cap lock and lock for the tail-hump cover are all operated with the same key.
Engaging steering lock Turn the handlebars all the way to the left.

Switching on ignition
Turn the ignition key to position 1. Side lights and all function circuits switched on. Engine can be started. Pre-Ride-Check is performed. ( 125) ABS self-diagnosis is in progress. ( 126) DTC self-diagnosis is in progress. ( 127) Switching off ignition

Turn the ignition key to position 1, while moving the handlebars slightly. Ignition, lights and all function circuits switched off. Steering lock engaged. Vehicle key can be removed.

Turn the ignition key to posi-
tion 1. Lights switched off. Handlebars not locked. Vehicle key can be removed.

57

Electronic immobiliser (EWS) The on-board electronics access the data saved in the ignition key via a ring aerial in the ignition lock. The engine control unit will not permit the engine to be started unless the key is identified as "authorised".
A second ignition key attached to the same ring as the ignition key used to start the engine could "irritate" the electronics, in which case the enabling signal for starting is not issued. Always keep the ignition keys separate from each other.
If you lose your key, you can have it barred by your authorised BMW Motorrad retailer. If you wish to do this, you will need to bring all other keys for the motorcycle with you. The engine cannot be started by a barred key, but a key that has been barred can subsequently be reactivated. You can obtain emergency/extra keys only through an authorised BMW Motorrad retailer. The keys are part of an integrated security system, so the retailer is under an obligation to check the legitimacy of all applications for replacement/extra keys.

EMERGENCY-OFF SWITCH (KILL SWITCH)
1 Emergency-off switch (kill switch)
WARNING Operation of the kill switch while riding Risk of fall due to rear wheel locking
Do not operate the kill switch when riding. The emergency off switch is a kill switch for switching off the engine quickly and easily.

58 OPERATION

A Engine switched off B Normal operating position
(run)
INTELLIGENT EMERGENCY CALL
with intelligent emergency call OE
Emergency call via BMW Press the SOS button in an emergency only. Even if an emergency call using BMW is not possible, the system may make an emergency call to a public emergency call number. This depends on the respective mobile phone network and the national regulations. The emergency call is not able to be ensured because of technical reasons due to unfavourable conditions, e.g. in areas where there is no mobile phone reception. In order to prevent the motorcycle automatically establish-

ing an emergency call connection in race track sessions with medical supervision, the plug connection to the intelligent emergency call must be disconnected ( 162).
Language for emergency call Each vehicle has a language assigned to it depending on the market for which it is intended. The BMW Call Center answers in this language.
The language for the emergency call can only be changed by the BMW Motorrad partner. The language assigned to the vehicle differs from the display languages that can be selected by the rider in the TFT display.
Manual emergency call Requirement An emergency call has occurred. The vehicle is at a standstill. The ignition is switched on.

59

Open cover 1. Briefly press SOS button 2.

The connection was established.

The time until transmission of the emergency call is displayed. During that time, it is possible to cancel the emergency call.
Operate the emergency-off switch to stop the engine. Remove helmet. After expiry of the timer, a voice contact to the BMW Call Center is established.

Provide information to the emergency services using the microphone 3 and speaker 4.
Automatic emergency call The intelligent emergency call is active after the ignition is switched on and reacts if a fall or crash occurs.
Emergency call in the event of a light fall
A minor fall or a crash is detected. An acoustic signal is sounded.

60 OPERATION

The time until transmission of the emergency call is displayed. During that time, it is possible to cancel the emergency call.
If possible, remove helmet and stop engine. A voice contact connection to the BMW Call Center is established.

Open cover 1. Provide information to the emergency services using the microphone 3 and speaker 4.
Emergency call in the event of a severe fall
A severe fall or a crash is detected. The emergency call is placed automatically without delay.

LIGHTS
Switching on low-beam headlight
Switch on the ignition. Start the engine.

The connection was established.

Alternatively: pull switch 1 when ignition switched on.

61

Side light The side lights switch on automatically when the ignition is switched on.
The side lights place a strain on the battery. Do not switch the ignition on for longer than absolutely necessary.
High-beam headlight and headlight flasher
Switch on the ignition ( 56).

Immediately after switching off the ignition, pull switch 1 back and hold it in that position until the headlight courtesy delay feature comes on. The vehicle's lights come on for one minute and then switch off automatically. This can be used to light up the path to the house door after the vehicle has been parked, for example.

Push switch 1 forward to switch on the high-beam headlight. Pull switch 1 back to operate the headlight flasher.

Parking lights Switch off the ignition ( 56).

Headlight courtesy delay feature
Switch off the ignition.

Immediately after switching off the ignition, push button 1 to the left and hold it

62 OPERATION

in that position until the parking lights come on. Switch the ignition on and off again to switch off the parking lights.

TURN INDICATORS
Operating turn indicators Switch on the ignition ( 56).

HAZARD WARNING LIGHTS
Operating hazard warning flashers
Switch on the ignition ( 56).
The hazard warning flashers place a strain on the battery. Do not use the hazard warning flashers for longer than absolutely necessary.

Push button 1 to the left to switch on the left turn indicators. Push button 1 to the right to switch on the right turn indicators. Centre button 1 to cancel the turn indicators.

Comfort turn indicator

Press button 1 to switch on the hazard warning lights system. Ignition can be switched off. To switch off the hazard warning lights system, switch on the ignition if necessary and press button 1 again.

If button 1 has been pressed to the right or left, the turn indicators are automatically switched off under the following circumstances:

63

Speed below 30 km/h: after 50 m distance covered. Speed between 30 km/h and 100 km/h: after a speed-dependent distance covered or in case of acceleration. Speed over 100 km/h: after flashing five times.
If button 1 is pressed to the right or left slightly longer, the turn indicators only switch off automatically once the speeddependent distance covered is reached.

Immediately after button 1 is pressed, DTC system status ON is displayed.
lights up.
Possible DTC system status OFF! is displayed.
Release button 1 once the status has changed. The new DTC system status OFF! appears briefly on the display.
remains lit.

DYNAMIC TRACTION CONTROL (DTC)
Switching off DTC Switch on the ignition.
Dynamic Traction Control (DTC) can also be switched off when the motorcycle is in motion.

The DTC function is switched off.
Switching on DTC

Press and hold button 1 until the DTC indicator light changes its status.

Press and hold down button 1 until the DTC indicator light changes status. Immediately after button 1 is pressed, DTC system status OFF! is displayed.

64 OPERATION

goes out; if self-diagnosis has not completed it starts flashing.
Possible DTC system status ON is displayed.
Release button 1 once the status has changed.
remains off or continues to flash.
The new DTC system status ON appears briefly on the display.
The DTC function is switched on. You also have the option of switching the ignition off and then on again.
An DTC fault has occurred if the DTC indicator and warning light shows when the motorcycle accelerates to a speed in excess of the minimum stated below after the ignition was switched off and then on again.
min 5 km/h For more information on Dynamic Traction Control, see the section entitled "Engineering details": How does Dynamic Traction Control work? ( 172)

RIDING MODE
Using the riding modes BMW Motorrad has developed operational scenarios for your motorcycle from which you can select the scenario suitable for your situation:
RAIN: Riding on a rain-wet roadway. ROAD: Riding on a dry roadway. DYNAMIC: Dynamic riding on a dry roadway. RACE: riding on race tracks with sport tyres or slicks.
with riding modes Pro OE RACE PRO 1/2/3: riding on race tracks while considering individual settings made by the rider.
The respective optimum interplay of engine characteristics, ABS control and DTC control is provided for each of these scenarios.
with Dynamic Damping Control (DDC) OE The chassis adjustment also adapts to the selected scenario.

65
Selecting riding mode

Press button 1.
The riding mode currently active 2 is sent to the back and is displayed in the pop-up 3. The guide 4 indicates how many riding modes are available.

Repeatedly press button 1 until the riding mode you want is displayed.
The intervention of riding dynamics control systems can be restricted, depending on which riding mode is selected and how the selected mode is configured. Possible restrictions are indicated by a pop-up message, for example Warning! ABS & DTC setting.. See the section entitled "Engineering details" for more information on riding dynamics control systems such as ABS and DTC.
The following steps must be taken to change the riding mode: Close the throttle twistgrip. Release the brake levers. Deactivate adaptive cruise control.

66 OPERATION

ADAPTIVE CRUISE CONTROL with cruise control OE
Display when adjusting settings (Speed Limit Info not active)

Switching on adaptive cruise control

The symbol 1 for adaptive cruise control is displayed in the Pure Ride view and in the top status line.
Display when adjusting settings (Speed Limit Info active)

Slide switch 1 to the right. Button 2 is enabled for operation.
Setting road speed

The symbol 1 for adaptive cruise control is displayed in the Pure Ride view and in the top status line.

Briefly push button 1 forward.
Adjustment range for adaptive cruise control
20...210 km/h Indicator light for cruise control lights up.
The motorcycle maintains your current cruising speed and the setting is saved.

67

Accelerating
Briefly push button 1 forward. Speed is increased by approx. 1 km/h each time you push the button. Push button 1 forward and hold it in this position. The motorcycle accelerates smoothly. The current speed is maintained and saved if button 1 is not pushed again. Decelerating

Push button 1 back and hold it in this position. The motorcycle decelerates smoothly. The current speed is maintained and saved if button 1 is not pushed again.
Deactivating adaptive cruise control
Brake, pull the clutch lever or turn the throttle grip (close the throttle by turning the grip back past the idle position) to deactivate adaptive cruise control.
For safety reasons, adaptive cruise control is automatically deactivated when Gear Shift Assistant Pro downshifts.
For safety reasons, adaptive cruise control is automatically deactivated when an DTC intervention occurs.
Indicator light for adaptive cruise control goes out.

Briefly push button 1 back. Speed is reduced by 1 km/h each time you push the button.

68 OPERATION
Resuming former cruising speed

The system is deactivated. Button 2 is disabled.
HILL START CONTROL Reading

Briefly push button 1 back to return to the speed saved beforehand.
Opening the throttle does not deactivate cruise control. When the twistgrip is released the motorcycle decelerates only to the speed saved in memory, even if the rider intended slowing to a lower speed.
Indicator light for cruise control lights up.
Switching off adaptive cruise control

Symbol 1 for Hill Start Control appears in the Pure Ride view and in the top status line.
Operating Hill Start Control Requirement Vehicle stationary and upright, engine running.
ATTENTION
Failure of Hill Start Control Risk of accident
Apply the brakes manually to hold the vehicle.

Slide switch 1 to the left.

Hill Start Control is purely a comfort system to facilitate holding the machine and pulling way on uphill gradients and should not be confused with a parking brake.

69

Hill Start Control function ( 180)

Apply firm pressure to handbrake lever 1 or to the footbrake lever and then quickly release the lever.
Green holding symbol is displayed.
Hill Start Control is activated. To switch off Hill Start Control, operate handbrake lever 1 or the footbrake lever again.
The holding symbol disappears. Alternatively, ride off in 1st or 2nd gear.
Hill Start Control is deactivated automatically when the motorcycle pulls away.
Once the brake has been fully released, the holding symbol disappears.
Hill Start Control is deactivated. For more information on Hill Start Control see the section entitled "Engineering details":

Switching Hill Start Control on or off
Switch on the ignition ( 56). Go to the Settings, Vehicle settings menu. Switch Hill Start Control on or off.
Operating Hill Start Control Pro
with riding modes Pro OE
Requirement Vehicle stationary and upright, engine running.
ATTENTION
Failure of Hill Start Control Risk of accident
Apply the brakes manually to hold the vehicle.
The drive-off assistant Hill Start Control Pro is only a comfort system to enable easier riding off on gradients and should not be confused with an electromechanical holding brake. The Hill Start Control Pro drive-off assistant should not be used on inclines of over 40 %.

70 OPERATION

When riding off, Hill Start Control Pro is automatically deactivated.
Once the brake has been fully released, the holding symbol disappears.

Apply firm pressure to handbrake lever 1 or to the footbrake lever and then quickly release the lever. Alternatively, apply the brake for about one second beyond the vehicle reaching a standstill on an incline of at least 3 %.
Green holding symbol is displayed.
Hill Start Control Pro is activated. To switch off the Hill Start Control Pro, operate the brake lever 1 or footbrake lever again.
If Hill Start Control Pro has been deactivated by means of the handbrake lever, automatic Hill Start Control is deactivated for the next 4 m.
The holding symbol disappears. Alternatively, ride off in 1st or 2nd gear.

Hill Start Control Pro is deactivated. See the "Engineering details" section for more information on Hill Start Control Pro: Hill Start Control function ( 180)
Adjusting Hill Start Control Pro
with riding modes Pro OE
Switch on the ignition ( 56). Go to the Settings, Vehicle settings menu. Select HSC Pro. To switch off Hill Start Control Pro, select Off. Hill Start Control Pro is deactivated. To switch on manual Hill Start Control Pro, select Manual. Hill Start Control Pro can be activated by forcefully operating the handbrake or footbrake lever. To switch on automatic Hill Start Control Pro, select Auto. Hill Start Control Pro can be activated by forcefully oper-

71

ating the handbrake or footbrake lever. If the brake is actuated for approximately one second after the vehicle has come to a standstill and the motorcycle is on a gradient of at least 3%, Hill Start Control Pro is automatically activated. The selected setting remains stored even after the ignition is switched off.
SHIFT LIGHT Switching gearshift light on and off
Navigate to Settings, Vehicle settings. Switch Shift light on or off. Setting upshift indicator Switch on the Shift light function. Go to the Settings, Vehicle settings, Configuration menu (under Shift light).

The following settings are available: Start RPM End RPM Brightness Frequency. A flashing frequency of 0 Hz corresponds to steady light. Changes to brightness and the flashing frequency are demonstrated by the shift light with it briefly lighting up or flashing.
ANTI-THEFT ALARM (DWA)
with anti-theft alarm (DWA) OE
Activation Switch on the ignition ( 56). Customising anti-theft alarm settings ( 72). Switch off the ignition. If the alarm system is activated, then the alarm system will be automatically activated when the ignition is switched off. Activation takes approximately 30 seconds to complete. Turn indicators flash twice. Confirmation tone sounds twice (if programmed). Anti-theft alarm is active.

72 OPERATION

Alarm signal A DWA alarm can be triggered by:
motion sensor Switch-on attempt with an unauthorised vehicle key. disconnection of the DWA anti-theft alarm from the motorcycle's battery (DWA internal battery in the anti-theft alarm provides power - alarm tone only, the turn indicators do not flash)
All functions are sustained even if the internal battery of the DWA anti-theft alarm system is flat; the only difference is that an alarm cannot be triggered if the system is disconnected from the motorcycle's battery.
An alarm lasts for approximately 26 seconds. While an alarm is in progress an alarm tone sounds and the turn indicators flash. The type of alarm tone can be set by an authorised BMW Motorrad dealer.
If an alarm was triggered while the motorcycle was unattended, the rider is notified accordingly by an alarm tone sounding once when the ignition is switched on. The DWA LED then indicates the reason for the alarm for one minute.

Light signals issued by the DWA LED:
Flashes 1x: motion sensor 1 Flashes 2x: motion sensor 2 Flashes 3x: ignition switched on with unauthorised vehicle key Flashes 4x: disconnection of the anti-theft alarm from the motorcycle's battery Flashes 5x: motion sensor 3
DWA deactivating Switch on the ignition. Turn indicators flash once. Confirmation tone sounds once (if programmed). Anti-theft alarm (DWA) is deactivated.
Customising anti-theft alarm settings
Switch on the ignition ( 56). Go to the Settings, Vehicle settings, Alarm system menu. The following adaptation settings are available: Adapt Warning signal Switch Tilt sensor on and off Switch Arming tone on and off Switch Arm automatically on and off

73

Possible settings Warning signal: set the increasing and decreasing or intermittent alarm tone. Tilt sensor: activate inclination sensor to monitor the inclination of the vehicle. The DWA responds, for example, to wheel theft or being towed away.
Deactivate the tilt sensor when transporting the vehicle in order to prevent the DWA from tripping.
Arming tone: confirmation alarm tone after having activated/deactivated the DWA in addition to flashing turn indicators. Arm automatically: automatic activation of the alarm function when switching off the ignition.
TYRE PRESSURE CONTROL (RDC)

Navigate to Settings, Vehicle settings, RDC. Switch Target pressure warn. on or off.
HEATED HANDLEBAR GRIPS
with heated grips OE
Operating heated handlebar grips
The heating in the heated handlebar grips can be activated only when the engine is running.
The increase in power consumption caused by having the heated handlebar grips switched on can drain the battery if you are riding at low engine speeds. If the charge level is low, the heated handlebar grips are switched off to ensure the battery's starting capability.
Start the engine ( 125).

with tyre pressure control (RDC) OE

Switching specified-pressure warning on or off
The system can be set to issue a specified-pressure warning when tyre pressure drops to the defined minimum.

Repeatedly press button 1 until the desired heating level 2

74 OPERATION

appears in front of the heated grip symbol 3. The handlebar grips have twostage heating.
low heating power
high heating power
Stage 2 is for heating the grips quickly: it is advisable to switch back to stage 1 as soon as the grips are warm. The selected heating stage will be saved if you allow a certain length of time to pass without making further changes. To switch off the heated grips, repeatedly press button 1 until the heated grip 3 is hidden.
ON-BOARD COMPUTER
Calling up the on-board computer
Go to the My vehicle menu. Scroll to the right until the ON-BOARD COMPUTER menu screen is displayed.
Resetting on-board computer Calling up the on-board computer ( 74). Press down the MENU rocker button.

Select Reset all values or
Reset individual values and confirm. The following values can be reset: Break Journey Current (TRIP 1) Speed Consump.
Calling up the trip computer Calling up the on-board computer ( 74). Scroll to the right until the TRIP COMPUTER menu screen is displayed.
Resetting trip computer Calling up the trip computer ( 74). Press down the MENU rocker button. Select Autom. reset or Reset all values and confirm. If Autom. reset is selected, the on-board computer is automatically reset if a minimum of 6 hours have passed and the date has changed since the ignition was switched off.

75

FRONT AND REAR SEATS
Removing tail-hump cover Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand.

Removing passenger seat with two-up riding package OE
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand.

Use ignition key 1 to unlock lock for tail-hump cover 2. Remove tail-hump cover 2; to do so, unhook fixing 3.
Installing tail-hump cover

Use ignition key 1 to unlock lock for passenger seat 2. Remove passenger seat 2; to do so, unhook fixing 3. Remove the ignition key from the lock and place the passenger seat, upholstered side down, on a clean surface.
Installing passenger seat with two-up riding package OE

Position tail-hump cover 1; hook in fixing 2 while doing so. Press tail-hump cover 1 downwards and lock.

76 OPERATION
Installing rider's seat

Position passenger seat 1; hook in fixing 2 while doing so. Press passenger seat 1 downwards and lock.
Removing rider's seat

Insert rider's seat 1 into the fixing 4 at the front and position it. Push the rider's seat cover 1 forward slightly on the seat cushion surface and expose tab 2. Position and install bolt 3.

Push the rider's seat cover 1 forward slightly on the seat cushion surface and expose tab 2. Remove screw 3. Lift up the rider's seat 1 at the rear and unhook fixing 4. Place the seat, upholstered side down, on a clean surface.

77

TFT DISPLAY
05

GENERAL NOTES

80

PRINCIPLE

81

PURE RIDE VIEW

87

GENERAL SETTINGS

88

BLUETOOTH

89

MY VEHICLE

93

NAVIGATION

96

MEDIA

98

TELEPHONE

98

DISPLAY SOFTWARE VERSION

99

DISPLAY LICENCE INFORMATION

99

80 TFT DISPLAY

GENERAL NOTES
Warnings
WARNING
Using a smartphone during the journey or while the engine is running Risk of accident
Always observe the relevant road traffic regulations. Do not use the smartphone during the journey (apart from applications that do not require operation, e.g. making telephone calls with the hands-free system).
WARNING
Distraction from the road and loss of control Operating the integrated information system and communication devices while driving results in a risk of accident
Operate those systems or devices only when the traffic situation allows for it. If necessary, stop and operate the systems or devices when stationary.

Connectivity functions Connectivity functions include media, telephony and navigation. Connectivity functions can be used if the TFT display is connected to a mobile device and a helmet ( 90). For more information on the Connectivity functions go to bmwmotorrad.com/ connectivity
If the fuel tank is between the mobile device and the TFT display, the Bluetooth connection may be restricted. BMW Motorrad recommends storing the device above the fuel tank (e.g. in your jacket pocket).
Depending on the mobile device, the scope of the Connectivity functions may be restricted.
BMW Motorrad Connected app The BMW Motorrad Connected app contains usage and vehicle information. For some functions, such as navigation, the app must be installed on the mobile device and connected to the TFT display. The app is used to start route guidance and adjust the navigation.

81

On some mobile devices, e.g. those with iOS operating systems, the BMW Motorrad Connected App must be opened before use. Currency The TFT display may be updated after the publication date. Because of this, your motorcycle may differ from the information supplied in the Rider's Manual. Up-to-date information is available at: bmw-motorrad.com/service
PRINCIPLE Controls
All contents of the display are operated using the multicontroller 1 and the MENU 2 rocker button. Depending on the context, the following functions are possible.

Multi-controller functions Turn the multi-controller upwards:
Move the cursor upwards in lists. Adjust settings. Increase volume.
Turn the multi-controller downwards:
Move the cursor downwards in lists. Adjust settings. Decrease volume.
Tilt the multi-controller to the left:
Activate the function in accordance with the operation feedback. Activate the function to the left or back. Go back to the Menu view after making the settings. In the Menu view, change up a level. In the My Vehicle menu: advance one menu screen.
Tilt the multi-controller to the right:
Activate the function in accordance with the operation feedback. Confirm selection. Confirm settings. Advance a menu step. Scroll to the right in lists.

82 TFT DISPLAY

In the My Vehicle menu: advance one menu screen.
MENU rocker button functions
Instructions given by the navigation system are displayed in a dialogue box if the Navigation menu has not been called up. Operation of the MENU rocker button is temporarily restricted.
Short-press the top section of the MENU button:
In the Menu view, change up a level. In Pure Ride view: Change the display for driver info status line.

Long-press the bottom section of the MENU button:
Change back to the last menu after a previous menu change effected by long-pressing the top section of the MENU button.
Operating instructions in the main menu

Long-press the top section of the MENU button:
In Menu view: Call up Pure Ride view. In Pure Ride view: Change operating focus to the Navigator.

Operating instructions show whether interactions are possible, and which ones.

Short-press the bottom section of the MENU button:
Change down a level. No function if the lowest hierarchical level has been reached.

Meaning of the operating instructions:
Operating instruction 1: the left end has been reached. Operating instruction 2: it is possible to scroll to the right.

83

Operating instruction 3: it is possible to scroll down. Operating instruction 4: it is possible to scroll to the left. Operating instruction 5: the right end has been reached.
Operating instructions in submenus In addition to the operating instructions in the main menu, there are further operating instructions in submenus.

Operating instruction 3: There are more entries than can be displayed.
Display Pure Ride view Long-press the top section of the MENU rocker button.
Switching functions on and off

Meaning of the operating instructions:
Operating instruction 1: The current display is in a hierarchical menu. One symbol represents one submenu level. Two symbols indicate two or more submenu levels. The colour of the symbol changes, depending on whether you can return to a higher level. Operating instruction 2: One more submenu level can be accessed.

Some menu items have a check box in front of them. The check box shows whether the function is on or off. Action symbols after the menu items show what will be switched by tilting the multi-controller briefly to the right. Examples for switching on and off:
Symbol 1 shows that the function is switched on. Symbol 2 shows that the function is switched off. Symbol 3 shows that the function can be switched off. Symbol 4 shows that the function can be switched on.

84 TFT DISPLAY
Calling up menu

Move the cursor in lists

Display Pure Ride view ( 83). Briefly push button 2 down. The following menus can be called up: My vehicle Sport Navigation Media Telephone Settings Repeatedly press the multicontroller 1 briefly to the right until the desired menu item is highlighted. Briefly push button 2 down.
The Settings menu can only be called up when the vehicle is stationary.

Call up the menu ( 84). To move the cursor down in lists, turn the multi-controller 1 down until the desired entry is highlighted. To move the cursor up in lists, turn the multi-controller 1 up until the desired entry is highlighted.
Confirming selection

Select the desired entry. Briefly press the multi-controller 1 to the right.

Call up the last menu used In Pure Ride view: press and hold the MENU rocker button. The last menu used is called up. The last entry highlighted is selected.
System status displays The system status is displayed in the lower area of the menu if a function is switched on or off.

85
able in the TFT display. The information can be displayed in the top status line. with tyre pressure control (RDC) OE Information from the tyre pressure control can also be displayed. Select the content of the driver info. status line ( 86).

Example of what the system statuses mean:
System status 1: DTC function is switched on.
Changing display for driver info. status line Requirement The vehicle is at a standstill. The Pure Ride view is displayed.
Switch on the ignition ( 56). All necessary information from the on-board computer for operation on public roads (e.g. TRIP 1) and trip computer (e.g. TRIP 2) are avail-

Long-press button 1 to obtain the Pure Ride view. Briefly press button 1 to select the value in the top status line 2. The following values can be displayed: Odometer Total Trip distance 1 TRIP 1 Trip distance 2 TRIP 2 Intake-air temperature INTAKE
Average consumption 1
Average consumption 2

86 TFT DISPLAY

Riding time 1

Adjust settings

Riding time 2

Break time 1

Break time 2

Average speed 1
Average speed 2
Tyre pressure
Fuel gauge
Range
Selecting content of the driver info. status line
Navigate to Settings, Display, Status line content. Switch on the desired displays. You can switch between the selected displays in the driver info. status line. If no displays are selected, only the range will be displayed.

Select and confirm the desired settings menu. Turn the multi-controller 1 downwards until the desired setting is highlighted. If there are operating instructions, tilt the multi-controller 1 to the right. If there are no operating instructions, tilt the multi-controller 1 to the left. The setting is saved.
Switching Speed Limit Info on or off Requirement Vehicle is connected to a compatible mobile device. The BMW Motorrad Connected app is installed on the mobile device.
Speed Limit Info shows the maximum speed permitted at the time, if this information is made available by the publisher of the map material in the navigation system.

87

Navigate to Settings, Display. Switch Speed Limit Info on or off.
The Speed Limit Info is not available if Settings, Racetrack is activated.

The warmer the engine, the higher the speed at which the red engine speed range starts. When operating temperature is reached, the display of the red engine speed range no longer changes.

PURE RIDE VIEW Rev. counter

Range

1 Scale 2 Low engine speed range 3 Upper/red engine speed
range 4 Unit for engine speed
display: 1,000 revolutions per minute 5 Needle 6 Secondary indicator
The red engine speed range changes depending on the coolant temperature: The colder the engine, the lower the engine speed at which the red engine speed range starts.

The range readout 1 indicates how far you can ride with the fuel remaining in the tank. This distance is calculated on the basis of average consumption and the quantity of fuel on board.
When the motorcycle is propped on its side stand the slight angle of inclination means that the sensor cannot register the fuel level correctly. This is the reason why the range is recalculated only when the side stand is in the retracted position. The range is shown together with a warning once the fuel reserve has been reached.

88 TFT DISPLAY

After a refuelling stop, range is recalculated if the amount of fuel in the tank is greater than the reserve quantity. The calculated range is only an approximate figure.
GENERAL SETTINGS
Adjusting volume Connect rider's and passenger's helmet ( 91). Increase volume: turn the multi-controller upwards. Decrease volume: turn the multi-controller downwards. Mute: turn the multi-controller all the way down.
Setting the date Switch on the ignition ( 56). Navigate to Settings, System settings, Date and time, Set date. Set Day, Month and Year. Confirm setting.
Set date format Navigate to Settings, System settings, Date and time, Date format. Select the desired setting. Confirm setting.
Setting clock Switch on the ignition ( 56). Navigate to Settings, System settings, Date and time, Set time.

Set Hour and Minute.
Setting time format Navigate to Settings, System settings, Date and time, Time format. Select the desired setting. Confirm setting.
Setting units of measurement Navigate to Settings, System settings, Units.
The following units of measurement can be set:
Distance covered Pressure Temperature Speed Consumption
Setting language Navigate to Settings, System settings, Language.
The following languages can be set:
German English (UK) English (US) Spanish French Italian Dutch Polish Portuguese Turkish Russian Ukrainian Chinese Japanese

89

Korean Thai
Adjusting brightness Navigate to Settings, Display, Brightness. Adjust display brightness. When ambient brightness drops below a defined threshold, the display is dimmed to the brightness set here.
Resetting all settings All the settings in the Settings menu can be reset to the factory settings. Call up the Settings menu. Select Reset all and confirm.
The settings in the following menus are reset:
Vehicle settings System settings Connections Display Information
Existing Bluetooth connections are not deleted.

BLUETOOTH
Short-range wireless technology The Bluetooth function might not be available in certain countries.
Bluetooth is a short-range wireless technology. Bluetooth devices are short-range devices transmitting on the license-free ISM band (Industrial, Scientific, Medical) between 2.402 GHz and 2.480 GHz. They can be operated anywhere in the world without a licence being required. Although Bluetooth is designed to establish and sustain robust connections over short distances, as with every other wireless technology disruptions are possible. Interference can affect connections or connections can sometimes fail. Particularly when multiple devices operate in a Bluetooth network, with wireless technology of this nature it is not possible to ensure fault-free communications in every situation.

90 TFT DISPLAY

Possible sources of interference:
interference zones due to transmission masts and similar. devices with non-compliant Bluetooth implementations. proximity of other Bluetoothcompatible devices.
Pairing Two Bluetooth devices have to recognise each other before they can communicate. This process of mutual recognition is known as pairing. When two devices have paired they remember each other, so the pairing process is conducted only once, on initial contact.
On some mobile devices, e.g. those with iOS operating systems, the BMW Motorrad Connected App must be opened before use.
During the pairing process, the TFT display searches for other Bluetooth-compatible devices within its reception range. The conditions that have to be satisfied before the audio system can recognise another device are as follows:

The device's Bluetooth function must be active The device must be "visible" to others The device must support the A2DP profile Other Bluetooth-compatible devices must be OFF (e.g. mobile phones and navigation systems).
Please consult the operating instructions for your communication system.
Pairing Call up the Settings, Connections menu. Bluetooth connections can be established, managed and deleted in the CONNECTIONS menu. The following Bluetooth connections are displayed: Mobile device Rider's helmet Passenger helm.
The connection status for mobile devices is displayed.
Connect mobile device Pairing ( 90). Activate the mobile device's Bluetooth function (see mobile device's operating instructions). Select Mobile device and confirm.

91

Select Pair new mobile device and confirm. Mobile devices are being searched for.
The Bluetooth symbol flashes in the bottom status line during pairing.
Mobile devices found are displayed.
Select and confirm mobile device. Follow the instructions on the mobile device. Confirm that the code matches. The connection is established and the connection status updated. If the connection is not established, consult the troubleshooting chart in the section entitled "Technical data". ( 232) Depending on the mobile device, telephone data is transferred to the vehicle automatically. Telephone data ( 99) If the telephone book is not displayed, consult the troubleshooting chart in the section entitled "Technical data". ( 233) If the Bluetooth connection does not work as expected, consult the troubleshooting

chart in the section entitled "Technical data". ( 233)
Connect rider's and passenger's helmet
Pairing ( 90). Select Rider's helmet or Passenger helm. and confirm. Make the helmet's communication system visible. Select Pair new rider's helmet or Pair new passeng. helmet and confirm. Helmets are searched for.
The Bluetooth symbol flashes in the bottom status line during pairing.
Helmets found are displayed. Select and confirm helmet. The connection is established and the connection status updated. If the connection is not established, consult the troubleshooting chart in the section entitled "Technical data". ( 232) If the Bluetooth connection does not work as expected, consult the troubleshooting chart in the section entitled "Technical data". ( 233)

92 TFT DISPLAY
Deleting connections Call up the Settings, Connections menu. Select Delete connections. To delete an individual connection, select the connection and confirm. To delete all connections, select Delete all connections and confirm.

93
MY VEHICLE Start screen
1 Check Control display ( 29)
2 Coolant temperature ( 39)
3 Range ( 87) 4 Total distance covered 5 Service display ( 52) 6 Tyre pressure, rear
( 41) 7 On-board voltage
( 214) 8 Tyre pressure, front
( 41)

94 TFT DISPLAY

Operating instructions
Operating instruction 1: tabs which show how far to the left or right can be scrolled. Operating instruction 2: tab which shows the position of the current menu screen. Scrolling through menu screens

The My Vehicle menu contains the following screens:
MY VEHICLE Check Control messages (if any) ON-BOARD COMPUTER TRIP COMPUTER with tyre pressure control (RDC) OE TYRE PRESSURE SERVICE REQUIREMENTS For more information on tyre pressures and Check Control messages, see the section entitled "Check Control display" ( 29).
Check Control messages are attached dynamically to the menu screens as additional tabs in the My vehicle menu.

Call up the My vehicle menu. To scroll to the right, shortpress Multi-Controller 1 to the right. To scroll to the left, short press Multi-Controller 1 to the left.

On-board computer and trip computer
The ON-BOARD COMPUTER and TRIP COMPUTER menu screens display vehicle and trip data, such as average values.

95
Service requirements
When the next service is due within less than a month or within 1000 km, a white Check Control message is displayed.

96 TFT DISPLAY

NAVIGATION
Warnings
WARNING
Using a smartphone during the journey or while the engine is running Risk of accident
Always observe the relevant road traffic regulations. Do not use the smartphone during the journey (apart from applications that do not require operation, e.g. making telephone calls with the hands-free system).
WARNING
Distraction from the road and loss of control Operating the integrated information system and communication devices while driving results in a risk of accident
Operate those systems or devices only when the traffic situation allows for it. If necessary, stop and operate the systems or devices when stationary.

Precondition The vehicle is connected to a compatible mobile device.
The BMW Motorrad Connected app is installed on the connected mobile device.
On some mobile devices, e.g. those with iOS operating systems, the BMW Motorrad Connected App must be opened before use.
Entering destination address Connect mobile device ( 90). Call up the BMW Motorrad Connected app and start the route guidance. Call up the Navigation menu in the TFT display. Active route guidance is displayed. If active route guidance is not displayed, consult the troubleshooting chart in the section entitled "Technical data". ( 233)
Selecting destination from recent destinations
Call up the Navigation, Recent destinations menu. Select and confirm destination. Select Start route guidance.

97

Selecting destination from favourites
The FAVOURITES menu displays all destinations which have been saved as favourites in the BMW Motorrad Connected app. You cannot use the TFT display to add favourites to the list. Call up the Navigation, Favourites menu. Select and confirm destination. Select Start guidance.
Entering special destinations Special destinations, such as points of interest, can be displayed on the map. Call up the Navigation, POIs menu.
The following locations can be selected:
At current location At destination Along the route Select where the special destinations should be looked for. e.g. the following special destination can be selected: Filling station Select and confirm the special destination. Select Start route guidance and confirm.

Setting route criteria Call up the Navigation, Route criteria menu.
The following criteria can be selected:
Route type Avoid Select desired Route type. Switch desired Avoid on or off. The number of avoidances activated is displayed in brackets.
Ending route guidance Call up the Navigation,
Active route guidance menu. Select End route guidance and confirm.
Switching spoken instructions on or off
Connect rider's and passenger's helmet ( 91). The navigation can be read out by a computer voice. For this purpose, Spoken instruction must be switched on. Call up the Navigation,
Active route guidance menu. Switch Spoken instruction on or off.

98 TFT DISPLAY

Repeating last spoken instruction
Call up the Navigation, Active route guidance menu. Select Current instruction and confirm.
MEDIA Precondition The vehicle is connected to a compatible mobile device and helmet. Control music playback
Call up the Media menu. BMW Motorrad recommends setting the volume
on the mobile end device for media and calls to maximum before setting off.
Adjust the volume ( 88). Next track: Short-tilt MultiController 1 to the right. Last track or start of the current track: Short-tilt MultiController 1 to the left.

Fast forward: Long-tilt MultiController 1 to the right. Rewind: Long-tilt Multi-Controller 1 to the left. Call up context menu: Press bottom part of button 2.
Depending on the mobile device, the scope of the Connectivity functions may be restricted.
The following functions can be used in the context menu: Playback or Pause. Select the Now playing, All artists, All albums or All tracks category for search and playback. Select Playlists.
You can make the following adjustments in the Audio settings submenu:
Switch Shuffle on or off. Select Repeat: Off, One (current track) or All.
TELEPHONE
Precondition The vehicle is connected to a compatible mobile device and helmet.

99

Telephone calls
Call up the Telephone menu. Accept call: Tilt Multi-Controller 1 to the right. Reject call: Tilt Multi-Controller 1 to the left. End call: Tilt Multi-Controller 1 to the left. Muting During active phone calls, the microphone in the helmet can be muted. Phone calls with multiple participants While a phone call is in progress, a second call can be accepted. The first phone call is put on hold. The number of active calls is shown in the Telephone menu. It is possible to switch between two phone calls.

Telephone data Depending on the mobile device, when pairing ( 90) completes telephone data are automatically sent to the vehicle. Phone book: List of contacts saved on the mobile device Call list: List of calls with the mobile device Favourites: List of favourites saved on the mobile device
DISPLAY SOFTWARE VERSION
Navigate to Settings, Information, Software version.
DISPLAY LICENCE INFORMATION
Navigate to Settings, Information, Licences.

ADJUSTMENT
06

MIRRORS

102

HEADLIGHT

102

BRAKES

102

ADJUSTING CLUTCH LEVER

103

FOOTREST SYSTEM

104

STEERING

106

SPRING PRELOAD

107

DAMPING

110

RIDING HEIGHT

113

SWINGING ARM

115

DDC CALIBRATION

118

102 ADJUSTMENT

MIRRORS Adjusting mirrors

If there are doubts about the correct headlight beam throw, have the setting checked by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

BRAKES Adjusting handbrake lever

Pivot the mirror to the correct position by pressing gently at the edge of the glass.
HEADLIGHT
Headlight adjustment for right- or left-hand traffic This motorcycle has a symmetric-beam low-beam headlight. If the motorcycle is ridden in a country where the opposite rule of the road applies, its symmetric low-beam headlight means that no measures are necessary to prevent the headlight beam from dazzling oncoming traffic.
Headlight beam throw and spring preload The headlight beam throw generally remains constant by adjustment of the spring preload to the load status.

WARNING Adjusting the handbrake lever while riding Risk of accident
Do not attempt to adjust the handbrake lever unless the motorcycle is at a standstill.
Turn adjuster knob 1 to the desired position.
The adjuster is easier to turn if you push the brake lever forward. Adjustment options: from position 1: narrowest span between handlebar grip and brake lever

to position 6: largest span between handlebar grip and brake lever
with milled parts package OE

103
ADJUSTING CLUTCH LEVER Clutch
WARNING
Adjusting the clutch lever while riding Risk of accident
Adjust the clutch lever only when the motorcycle is at a standstill.

Turn adjustment lever 1 to the desired position.
The adjuster is easier to turn if you push the brake lever forward.
Adjustment options: From position A: narrowest span between handlebar grip and handbrake lever. In 5 steps toward position B to increase the span between handlebar grip and handbrake lever.

Turn adjuster knob 1 to the desired position.
The adjuster is easier to turn if you push the clutch lever forward.
Adjustment options: Position 1: narrowest span between handlebar grip and clutch lever Position 5: widest span between handlebar grip and clutch lever

104 ADJUSTMENT
with milled parts package OE

Turn adjustment lever 1 to the desired position.
The adjuster is easier to turn if you push the clutch lever forward.
Adjustment options: From position A: narrowest span between handlebar grip and clutch lever. In 4 steps in direction of position B for enlarging the distance between handlebar grip and clutch lever.
FOOTREST SYSTEM
with milled parts package OE
Adjusting rotor Setting of the rotor is the same on the right and left. The position of the rotor must be set identically on the right and left.

Rotor 3 enables foot clearance and foot position to be adjusted. Slacken screw 1 in toothed bushing 2 until toothed bushing 2 can be eased out of rotor 3. Rotor 3 can be adjusted to any of 6 positions around its axis of rotation. Rotor 3 can be adjusted to any of 5 positions along its longitudinal axis. Install rotor 3 in the desired position and tighten screw 1 in toothed bushing 2.
Threaded fastener for footrest adjustment
Thread-locking compound: mechanical
20 Nm

105

WARNING
Incorrectly adjusted footrest as a result of movement of the rotor. Risk of falling
The footrest setting must be adjusted accordingly if the rotor has moved.
The footrest may only fold upwards and slightly towards the rear.
Adjusting footrest hinge Setting of the footrest joint is the same on the right and left.

rotor is moved one position clockwise, the footrest joint has to be moved one position counter-clockwise.
Tighten screw 3.
Clamping screw for footrest adjustment
Thread-locking compound: mechanical 20 Nm
Adjusting footbrake lever peg

Slacken screw 3. Footrest joint 1 can be turned. Set footrest joint 1 to the reading on scale 2 corresponding to the position of the rotor.
The scale is a guide for correct positioning of the footrest joint in combination with the setting selected for the rotor. For example, if the

Foot clearance and height relative to peg 2 can be adjusted by turning to different positions. Loosen screw 1. Turn peg 2 to the desired position. Tighten screw 1.
Peg to footbrake lever
Thread-locking compound: micro-encapsulated 10 Nm

106 ADJUSTMENT

Adjusting gearshift lever peg

STEERING Adjusting steering damper

Foot clearance can be adjusted by repositioning peg 2. Loosen screw 1. Peg 2 can be repositioned along the longitudinal axis. Set the desired foot clearance and tighten screw 1.
Folding peg
10 Nm

WARNING
Adjusting the steering damper while riding. Risk of accident
Do not attempt to adjust the steering damper unless the motorcycle is at a standstill.
To increase damping: turn adjusting screw 1 in the direction A. To reduce damping: turn adjusting screw 1 in the direction B.
Steering damper basic setting
Turn adjusting screw until the limit position in the direction A, then turn in direction B for 8 clicks. (Public roads)

107

Steering damper basic setting
Turn adjusting screw until the limit position in the direction A, then turn in direction B for 4 clicks. (Racing)
SPRING PRELOAD
Adjustment Front spring preload has to be adjusted to suit the rider's weight. Increase spring preload for heavier loads, decrease spring preload for lighter loads. It is essential to set spring preload of the rear suspension to suit the load carried by the motorcycle. Increase spring preload when the vehicle is heavily loaded and reduce spring preload accordingly when the vehicle is lightly loaded.
Lifting the motorcycle To adjust the spring preload, an engine lifter is required; however this subject will not be dealt with in detail. If you are not sure whether this work is within your capability, please contact a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.

Adjusting spring preload for front wheel
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Lift motorcycle with engine lifter until there is no load on the front wheel.
Measure distance D between the lower edge 1 of the slider tube and the front axle 2. Remove the engine lifter. Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Apply the rider's weight to the motorcycle. With the assistance of a second person, measure the distance D between the points 1 and 2 again and calculate the difference (compression) between the measured values.

108 ADJUSTMENT

Load-dependent adjustment of spring preload
Negative spring displacement of front wheel 40±2 mm (including rider 85 kg)

toolkit includes an appropriate adapter that protects the screw from scratches.
Adjusting spring preload for rear wheel
without Dynamic Damping Control (DDC) OE
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Use the engine lifter to raise the vehicle until the weight is completely off the rear wheel.

WARNING
Spring preload setting and spring-strut damping setting not matched. Impaired handling.
Adjust spring-strut damping to suit spring preload.
To reduce the compression (increase of spring preload), turn adjusting screw 3 using toolkit in the direction A. The toolkit includes an appropriate adapter that protects the screw from scratches. To increase the compression (reduction of spring preload), turn adjusting screw 3 using toolkit in the direction B. The

Measure distance D between number plate carrier 1 and axle 2. Remove the engine lifter. Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Subject the motorcycle to load with a rider, and possibly with luggage. With the assistance of a second person, measure the distance D between the points 1 and 2 again

109

and calculate the difference (compression) between the measured values.
Load-dependent adjustment of spring preload
Suspension compression at rear wheel 35±2 mm (Road use with rider 85 kg) 30±2 mm (Racing use with rider 85 kg)

To increase compression (reduction of spring preload), turn adjusting ring 2 in the direction B with toolkit. Tighten screw 1 to the specified tightening torque.
Screw in adjusting ring
6 Nm
Adjusting spring preload for rear wheel
with Dynamic Damping Control (DDC) OE

WARNING
Spring preload setting and spring-strut damping setting not matched. Impaired handling.
Adjust spring-strut damping to suit spring preload.

Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Use the engine lifter to raise the vehicle until the weight is completely off the rear wheel. Switch on the ignition. Start the engine to avoid discharging the battery.
Adjustments to the DDC system are possible only with the ignition switched on, because only then are the electric valves active.

Loosen screw 1 with toolkit. To reduce compression (increase of spring preload), turn adjusting ring 2 in the direction A with toolkit.

110 ADJUSTMENT

Measure distance D between number plate carrier 1 and axle 2. Remove the engine lifter. Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Subject the motorcycle to load with a rider, and possibly with luggage. With the assistance of a second person, measure the distance D between the points 1 and 2 again and calculate the difference (compression) between the measured values.
Load-dependent adjustment of spring preload
Suspension compression at rear wheel 35±2 mm (Road use with rider 85 kg) 30±2 mm (Racing use with rider 85 kg)

To reduce compression (increase of spring preload), turn screw 1 using toolkit in the direction A. To increase compression (reduction of spring preload), turn screw 1 using toolkit in the direction B.
DAMPING
Adjustment Damping must be adapted to suit the condition of the surface on which the motorcycle is ridden and to suit spring preload.
An uneven surface requires softer damping than a smooth surface. An increase in spring preload requires firmer damping, a reduction in spring preload requires softer damping.

Adjusting compression-stage damping for front wheel
without Dynamic Damping Control (DDC) OE

111
Compression stage, basic setting, front
Position 5 (Road use with rider 85 kg) Position 7 (Racing use with rider 85 kg)
Adjusting rebound-stage damping for front wheel
without Dynamic Damping Control (DDC) OE

Adjust compression-stage damping using the adjusting screw 1 and the yellow scale on the left fork leg.

Adjust rebound-stage damping using the adjusting screw 1 and red scale on the right fork leg.

To increase damping: Use the tool from the on-board toolkit to turn the adjusting screw so that mark 2 points to a higher value on the scale. To reduce damping: Use the tool from the on-board toolkit to turn the adjusting screw so that mark 2 points to a lower value on the scale.

To increase damping: Use the tool from the on-board toolkit

112 ADJUSTMENT

to turn the adjusting screw so that mark 2 points to a higher value on the scale. To reduce damping: Use the tool from the on-board toolkit to turn the adjusting screw so that mark 2 points to a lower value on the scale.
Rebound stage, basic setting, front
Position 5 (Road use with rider 85 kg) Position 5 (Racing use with rider 85 kg)
Adjusting compression-stage damping for rear wheel
without Dynamic Damping Control (DDC) OE
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand.

To increase damping: turn the adjusting screw in the direction + with the toolkit. To reduce damping: turn the adjusting screw in the direction ­ with the toolkit.
Compression stage, basic setting, rear
Turn adjusting screw 1 until the limit position in the direction +, then turn in direction ­ for 5 clicks. (Road use with rider 85 kg) Turn adjusting screw 1 until the limit position in the direction +, then turn in direction ­ for 3 clicks. (Racing use with rider 85 kg)

Adjust the compression-stage damping by using the adjusting screw 1.

Adjusting rebound-stage damping for rear wheel
without Dynamic Damping Control (DDC) OE

113

CAUTION
Hot exhaust system Risk of burn injury
Do not touch a hot exhaust system.
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand.

To reduce damping: turn the adjusting screw 1 in the direction B with the toolkit.
Rebound stage, basic setting, rear
Turn adjuster knob until the limit position in the direction A, then turn in direction B for 5 clicks. (Road use with rider 85 kg) Turn adjuster knob until the limit position in the direction A, then turn in direction B for 3 clicks. (Racing use with rider 85 kg)

Adjust rebound-stage damping using the adjusting screw 1.
To increase damping: turn the adjusting screw 1 in the direction A with the toolkit.

RIDING HEIGHT
with Race package OE or
with M Package OE
Adjusting the riding height The riding height at the rearwheel guide can be adjusted via the traction strut length. When adjusting the ride height, bear in mind that with certain setting combinations, the clearances to different components cannot be guaranteed. Therefore, after making changes, the clearance to the rear wheel swinging arm and rear wheel must always be checked. Additional tools such as an engine lifter or footrest stand

114 ADJUSTMENT

are required for adjusting the riding height; however, they will not be dealt with in detail here. If you are in doubt as to whether you would be able to complete this work, contact a specialist workshop, preferably a BMW Motorrad Retailer. Adjusting riding height at the traction strut
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Lift motorcycle with engine lifter, so that there is no load on the rear wheel swinging arm. Secure the motorcycle against falling over. Adjust riding height to the swinging arm pivot point setting:
Measure gap D at traction strut 1.

Traction strut gap dimension to compensate the swinging arm pivot point setting 9.5 mm (Basic setting) 8.0...13.0 mm (Adjustment range) 12.5 mm (Swinging arm pivot point Position 2) 13.0 mm (Swinging arm pivot point Position 3)
Loosen clamping bolts 1. To increase the riding height, turn the adjusting screw 2 in the direction A. To reduce the riding height, turn the adjusting screw 2 in the direction B. Tighten clamping bolts 1.
Clamping bolt at adjusting strut 8 Nm Remove the engine lifter.

with Dynamic Damping Control (DDC) OE Calibrating DDC ( 118).
SWINGING ARM
with Race package OE or
with M Package OE
Adjusting swinging arm The swinging arm pivot point can be adjusted to three levels. Additional tools such as an engine lifter or footrest stand are required, however, they will not be dealt with in detail here. If you are in doubt as to whether you would be able to complete this work, contact a specialist workshop, preferably a BMW Motorrad Retailer.
Adjusting swinging arm pivot point
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Lift motorcycle with an engine lifter or another suitable jack, so that there is no load on the rear wheel swinging arm.

115
Loosen quick-release axle nut 1. Loosen lock nuts 3 on left and right. Use the adjusting screws 2 on left and right to significantly increase chain sag. Make sure that scale readings 4 are the same on left and right.
Remove nut 1 and washer 2. Remove fixing screw 3.

116 ADJUSTMENT

Loosen swinging arm axle 1. Remove nut 2.
Remove fixing screw 1. Turn right bush 2, alternately along with left bush, by a maximum of 90° respectively in order to set the desired position. Install fixing screw 1.
Positioning of the swinging arm pivot point bush in the main frame, right 5 Nm

Turn left bush 2, alternately along with right bush, by a maximum of 90° respectively in order to set the desired position. Ensure that the left 2 and right bushes are fixed in the same position (mark). Install fixing screw 1.
Positioning of the swinging arm pivot point bush in the main frame, left 8 Nm
Install nut 2 and tighten to the specified tightening torque.

Nut for service data package bush to frame Thread-locking compound: Loctite 270, High strength 50 Nm Tighten swinging arm axle 1 to the specified torque. Swinging arm axle to frame 10 Nm
Install nut 2 with washer 1 and tighten with specified torque; counter-hold the swinging arm axle while doing so.
Nut on swinging arm axle Thread-locking compound: mechanical 100 Nm

117
Use the adjusting screws 2 on left and right to adjust chain sag. Check chain sag ( 204). Make sure that scale readings 4 are the same on left and right. Tighten lock nuts 3 on left and right to the specified tightening torque.
Locknut of the finaldrive chain tensioning screw 19 Nm Tighten quick-release axle nut 1 to the specified tightening torque. Rear quick-release axle in swinging arm Thread-locking compound: mechanical 125 Nm Check chain sag ( 204). Remove the engine lifter. After changing the swinging arm pivot point, the riding

118 ADJUSTMENT

height must be corrected at the traction strut. Adjusting riding height at the traction strut ( 114). with Dynamic Damping Control (DDC) OE Calibrating DDC ( 118).
DDC CALIBRATION
with Dynamic Damping Control (DDC) OE
Calibrating DDC Place the motorcycle on the side stand or on a suitable auxiliary stand. Do not sit on the motorcycle during calibration. Remove items of luggage.

cessful. is displayed. If
Calibration failed!
Park the fully unloaded
vehicle on its side stand. is displayed, the calibration must be repeated. Select Repeat. If calibration is not successful after several attempts, contact a specialist workshop, preferably a BMW Motorrad Partner.

Navigate to Settings, Vehicle settings, DDC calibration. Select Start 1 and confirm with OK 2. Calibration is performed. If calibration has been performed successfully,
Calibration was suc-

119

RIDING
07

SAFETY INSTRUCTIONS

122

REGULAR CHECK

124

STARTING

125

RUNNING IN

128

SHIFTING GEAR

128

SHIFT LIGHT

129

BRAKES

130

PARKING YOUR MOTORCYCLE

132

REFUELLING

133

SECURING MOTORCYCLE FOR TRANSPORTATION

135

122 RIDING

SAFETY INSTRUCTIONS
Rider's equipment Do not ride without the correct clothing! Always wear
Helmet Suit Gloves Boots
This applies even to short journeys, and to every season of the year. Your authorised BMW Motorrad retailer will be glad to advise you on the correct clothing for every purpose.
WARNING
Loose textiles, items of luggage or straps snagged by open rotating parts of the vehicle (wheels, drive shaft) Risk of accident
Make sure that loosely worn or carried textiles cannot be snagged by openly rotating parts of the vehicle. Keep all items of luggage and straps well clear of openly rotating parts of the vehicle.

Loading
WARNING
Handling adversely affected by overloading and imbalanced loads Risk of falling
Do not exceed the permissible gross weight and be sure to comply with the instructions on loading.
Adjusting spring preload setting and damping to the total weight.
Speed If you ride at high speed, always bear in mind that various boundary conditions can adversely affect the handling of your motorcycle:
Settings of the spring-strut and shock-absorber system Imbalanced load Loose clothing Insufficient tyre pressure Poor tyre tread Etc.
Risk of poisoning Exhaust fumes contain carbon monoxide, which is colourless and odourless but highly toxic.

WARNING
Exhaust gases adversely affecting health Risk of asphyxiation
Do not inhale exhaust fumes. Do not run the engine in an enclosed space.
WARNING
Inhalation of harmful vapours Health hazard
Do not inhale vapours from operating fluid and plastics. Use the vehicle only outdoors.
Risk of burn injury
CAUTION
Engine and exhaust system become very hot when the vehicle is in use Risk of burn injury
When you park the vehicle make sure that no-one and no objects can come into contact with the hot engine and exhaust system.

123
Catalytic converter If misfiring causes unburned fuel to enter the catalytic converter, there is a danger of overheating and damage. The following guidelines must be observed:
Do not run the fuel tank dry. Do not attempt to start or run the engine with a spark-plug cap disconnected. Stop the engine immediately if it misfires. Use only unleaded fuel. Comply with all specified maintenance intervals.
ATTENTION
Unburned fuel in catalytic converter Damage to catalytic converter
Note the points listed for protection of the catalytic converter.

124 RIDING

Risk of overheating
ATTENTION
Engine running for prolonged period with vehicle at standstill Overheating due to insufficient cooling; in extreme cases vehicle fire
Do not allow the engine to idle unnecessarily. Ride away immediately after starting the engine.
Tampering
ATTENTION
Tampering with the motorcycle (e.g. engine management ECU, throttle valves, clutch) Damage to the affected parts, failure of safety-relevant functions, voiding of warranty
Do not tamper with the vehicle in any way that could result in tuned performance.
REGULAR CHECK Comply with checklist
At regular intervals, use the checklist below to check your motorcycle.

Always before riding off: Checking function of brakes ( 188). Check operation of the lights and signalling equipment. Checking clutch function ( 193). Checking tyre tread depth ( 196). Checking tyre pressure ( 195). Check that bags and luggage are securely held in place.
Every 3rd refuelling stop Check the engine oil level ( 186). Check the brake pad thickness, front brakes ( 188). Check the brake pad thickness, rear brakes ( 189). Check the brake-fluid level, front brakes ( 190). Check the brake-fluid level, rear brakes ( 191). Check the coolant level ( 194). Lubricate the chain ( 203). Check chain sag ( 204). Check the chain wear ( 205).

125

STARTING
Starting engine Switch on the ignition. Pre-Ride-Check is performed. ( 125) ABS self-diagnosis is in progress. ( 126) DTC self-diagnosis is in progress. ( 127) Select neutral or, if a gear is engaged, pull the clutch lever.
You cannot start the motorcycle with the side stand extended and a gear engaged. The engine will switch itself off if you start it with the gearbox in neutral and then engage a gear before retracting the side stand.
To ensure rapid operational readiness of the catalytic converter, idle speed is increased for a short time after engine start.
For a cold engine start and low temperatures: pull clutch. with M Lightweight battery OE Low temperatures can impact on the starting response. Repeated, brief application of load on the battery causes battery temperature to rise, so more battery power is available for starting the engine.

Press the starter button 1.
The start attempt is automatically interrupted if battery voltage is too low. Recharge the battery before you start the engine, or use jump leads and a donor battery to start. See the subsection on jump starting in "Maintenance" for more details.
The engine starts. Consult the troubleshooting chart below if the engine refuses to start. ( 232)
Pre-Ride-Check The instrument cluster runs a test of the instruments and the indicator and warning lights when the ignition is switched on. This test is known as the Pre-Ride-Check. The check is aborted if you start the engine before it completes.

126 RIDING

Phase 1 All indicator and warning lights are switched on. After a longer vehicle standstill period, an animation is displayed when the system starts up.
Phase 2 The 'General' warning light changes from red to yellow.
Phase 3 All the indicator and warning lights switched on in the initial phase are switched off in reverse sequence.
The malfunction indicator lamp (MIL) does not go out until 15 seconds have elapsed.
If one of the indicator and warning lights did not switch on:
Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.
The intervention of riding dynamics control systems can be restricted, depending on which riding mode is selected and how the selected mode is configured. Possible restrictions are indicated by a pop-up message,

for example Warning! ABS & DTC setting.. See the section entitled "Engineering details" for more information on riding dynamics control systems such as ABS and DTC.
ABS self-diagnosis BMW Motorrad Integral ABS performs self-diagnosis to ensure its operability. Selfdiagnosis starts automatically when you switch on the ignition.
Phase 1 Test of the diagnosis-compatible system components with the vehicle at a standstill. flashes.
Phase 2 Test of the wheel-speed sensors as the vehicle pulls away from rest. flashes.
ABS self-diagnosis completed The ABS indicator and warning light goes out.

127

ABS self-diagnosis not completed
The ABS function is not available because selfdiagnosis did not complete. (The motorcycle has to reach a defined minimum speed for the wheel sensors to be checked: min 5 km/h) If an indicator showing an ABS fault appears when ABS selfdiagnosis completes: You can continue to ride. Bear in mind that neither the ABS function nor the integral braking function is available. Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
DTC self-diagnosis BMW Motorrad DTC performs self-diagnosis to ensure its operability. Self-diagnosis is performed automatically when you switch on the ignition.
Phase 1 Test of the diagnosis-compatible system components with the vehicle at a standstill. slow-flashes.

Phase 2 Pullaway test of the system components with diagnostic capability. slow-flashes.
DTC self-diagnosis completed The DTC symbol no longer shows.
Check all the indicator and warning lights.
DTC self-diagnosis not completed
The DTC function is not available, because selfdiagnosis did not complete. (The motorcycle has to reach a defined minimum speed with the engine running for the wheel sensors to be checked: min 5 km/h) If an indicator showing an DTC fault appears when DTC selfdiagnosis completes: You can continue to ride. Bear in mind that the DTC function is not available or the functionality might be subject to certain restrictions. Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.

128 RIDING

RUNNING IN
Engine Until the first running-in check, vary the throttle opening and engine-speed range frequently; avoid riding at constant engine speed for prolonged periods. Try to do most of your riding during this initial period on twisting, fairly hilly roads. Comply with the running-in speeds.
Running-in speed
<7000 min-1 (Odometer reading 0...300 km) <9000 min-1 (Odometer reading 300...1000 km) no full load (Odometer reading 0...1000 km) Note the mileage after which the running-in check should be carried out.
Mileage until the running-in check
500...1200 km
Brake pads New brake pads have to be run in before they can achieve their optimum friction levels. The reduced braking effect can be

compensated for by greater pressure on the brake lever.
WARNING
New brake pads Longer stopping distance, risk of accident
Apply the brakes in good time.
Tyres New tyres have a smooth surface. This must be roughened by riding in a restrained manner at various heel angles until the tyres are run in. This running in procedure is essential if the tyres are to achieve maximum grip.
WARNING
New tyres losing grip on wet roads and at extreme bank angles Risk of accident
Ride carefully and avoid extremely sharp inclines.
SHIFTING GEAR Gear Shift Assistant Pro
See the section entitled "Engineering details" for more information on Gear Shift Assistant Pro.

129

For safety reasons, adaptive cruise control is automatically deactivated when Gear Shift Assistant Pro downshifts.
You select the gear in the usual way by means of the foot-operated shift lever. The sensor 1 on the gearshift rod registers the gearshift request and triggers shift assistance. When riding at a steady speed in a low gear at high engine rpm, an attempt to shift gear without pulling the clutch can cause a severe load-change reaction. BMW Motorrad recommends disengaging the clutch for shifts in these circumstances. It is advisable to avoid using the shift assistant at engine speeds close to the limits at which the governor cuts in to limit engine rpm.

Shift assistance is not available in the following situations: With clutch lever pulled. Shift lever not in its initial position Upshifts with the throttle valve closed (engine overrun) and when slowing Downshifts with throttle valve open and when accelerating. After a gearshift, the shift lever has to be fully released before another gearshift with the shift assistant can take place.
SHIFT LIGHT Function
The gearshift light 1 indicates to the rider that the speed for shifting to the next higher gear is approaching.

130 RIDING

Shift light flashes at preset frequency: Approaching upshift rpm Shift light goes out: Engine revving at upshift rpm
The engine-speed thresholds and the way in which the shift light indicates the various states can be customised by navigating to Settings, Vehicle settings (see the section entitled "Operation" ( 71)).
BRAKES
How can stopping distance be minimised? Each time the brakes are applied, a load distribution shift takes place with the load shifting forward from the rear to the front wheel. The sharper the vehicle decelerates, the more load is shifted to the front wheel. The higher the wheel load, the more braking force can be transmitted. To optimise stopping distance, apply the front brakes rapidly and keep on increasing the force you apply to the brake lever. This makes the best possible use of the dynamic increase in load at the front wheel. Remember to pull the clutch at the same time.

BMW Motorrad RACE ABS prevents the front wheel from locking up. In the "panic braking situations" that are trained so frequently, braking force is applied as rapidly as possible and with the rider's full force applied to the brake levers; under these circumstances, the dynamic shift in load distribution cannot keep pace with the increase in deceleration and the tyres cannot transmit the full braking force to the surface of the road. In the absence of load on the wheel the ABS has to intervene to prevent the front wheel from locking even if the brakes are applied only very lightly. This leads to a reduced braking effect.
Emergency braking If you brake sharply from a speed in excess of 50 km/h, the brake light flashes rapidly as a warning for road users behind you. If you brake until your speed is less than 15 km/h, the hazard warning lights start to flash as well. The hazard warning lights switch off automatically as soon as you start to acceler-

131

ate and vehicle speed reaches 20 km/h.
Descending mountain passes
WARNING
Braking mostly with the rear brake on mountain descents Brake fade, destruction of the brakes due to overheating
Use both front and rear brakes, and make use of the engine's braking effect as well.
Wet and dirty brakes Wetness and dirt on the brake discs and the brake pads diminish braking efficiency. Delayed braking action or poor braking efficiency must be reckoned with in the following situations:
Riding in the rain or through puddles of water. After the vehicle has been washed. Riding on salted or gritted roads. After work has been carried on the brakes, due to traces of oil or grease. Riding on dirt-covered surfaces or off-road.

WARNING
Wetness and dirt result in diminished braking efficiency Risk of accident
Apply the brakes lightly while riding to remove wetness and dirt, or dismount and clean the brakes. Think ahead and brake in good time until full braking efficiency is restored.
ABS Pro Physical limits applicable to motorcycling
WARNING
Braking when cornering Risk of crash despite ABS Pro
Invariably, it remains the rider's responsibility to adapt riding style to riding conditions. Do not take risks that would negate the additional safety offered by this system.
ABS Pro is activated in the RAIN, ROAD and DYNAMIC riding modes. In the Dynamic Pro riding mode, ABS Pro can be parametrised

132 RIDING

to suit the rider's individual

grip is accidentally turned

needs and preferences.

during braking.

Possibility of a fall not precluded Although ABS Pro and Dynamic Brake Control provide the rider with valuable

ABS Pro was not developed to enhance individual braking performance with the motorcycle banked into corners.

assistance and constitutes a huge advance in safety for braking with the motorcycle banked for cornering, it cannot under any circumstances be considered as redefining the physical limits that apply to motorcycling. It is still possible

PARKING YOUR MOTORCYCLE
Side stand Switch off the engine. On a gradient, the motorcycle should always face uphill; select 1st gear.

for these limits to be overshot due to misjudgement or rider

ATTENTION

error. In extreme cases this can Poor ground underneath the

result in a crash.

stand

Use on public roads ABS Pro and Dynamic Brake Control help make the motorcycle even safer for riding on public roads. When the brakes are ap-

Risk of damage to parts if vehicle topples
Always check that the ground under the stand is level and firm.

plied because of an unforeseen Extend the side stand and

hazard when the motorcycle

prop the motorcycle on the

is banked for cornering,

stand.

within the physical limits that apply to motorcycling the

ABS Pro system prevents

the wheels from locking

and skidding away. In panic

braking, Dynamic Brake Control

increases the braking effect

and intervenes if the throttle

133

ATTENTION
Additional weight placing strain on the side stand Risk of damage to parts if vehicle topples
Do not sit or lean on the vehicle while it is propped on the side stand.
If the camber of the roadway permits, turn the handlebars all the way to the left.
REFUELLING Fuel grade Requirement For optimum fuel consumption, fuel should be sulphur-free or as low-sulphur as possible.
ATTENTION
Engine operation with leaded fuel Damage to catalytic converter
Do not attempt to run the vehicle on leaded fuel or fuel with metallic additives (e.g. manganese or iron).
Observe the maximum ethanol content of the fuel.
Fuel additives clean the fuel injection system and the combustion zone. It is advisable to use fuel additives

when the engine is operated with low-grade fuel or if the vehicle is to be out of use for a lengthy period of time. More information is available from your authorised BMW Motorrad retailer.
Recommended fuel grade
Premium, unleaded (max. 5 % ethanol, E5) 98 ROZ/RON 93 AKI
Alternative fuel grade
Super unleaded (limitations in terms of power and consumption). (maximum 10 % ethanol, E10) 95 ROZ/RON 90 AKI Pay attention to the following symbols in the fuel filler cap and on the fuel pump:

134 RIDING
Refuelling
WARNING
Fuel is highly flammable Risk of fire and explosion
Do not smoke. Never bring a naked flame near the fuel tank.
WARNING
Escape of fuel due to heatinduced expansion if fuel tank is overfilled Risk of falling
Do not overfill the fuel tank.

Open protective flap 1. Unlock fuel tank cap 2 by turning the ignition key clockwise and pop the cap open.

ATTENTION

Wetting of plastic surfaces by fuel Damage to the surfaces (surfaces become unsightly or dull)
Clean plastic surfaces immediately after contact with fuel.
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its side stand.

Refuel with fuel of the grade stated above; do not fill the tank past the bottom edge of the filler neck.
When refuelling after running on reserve, make sure that you top up the tank to a level above reserve, so that the new level is detected and the fuel reserve indicator light is switched off.

The "usable fuel capacity" specified in the technical data is the quantity that the fuel tank could hold if refilled after it had been run dry and the engine had cut out due to a lack of fuel.
Usable fuel capacity

135

approx. 16.5 l
Fuel reserve
approx. 4 l Press the fuel tank cap down firmly to close. Remove the ignition key and close the protective cap.
SECURING MOTORCYCLE FOR TRANSPORTATION
Make sure that all components that might come into contact with straps used to secure the motorcycle are adequately protected against scratching. Use adhesive tape or soft cloths, for example, for this purpose.

ATTENTION
Vehicle topples to side when being lifted on to stand Risk of damage to parts if vehicle topples
Secure the vehicle to prevent it toppling, preferably with the assistance of a second person.
Push the motorcycle onto the transportation flat and hold it in position: do not place it on the side stand.

Remove bolts 1 and fork partition 2.

136 RIDING

suspension should be compressed as tightly as possible front and rear.

ATTENTION
Trapping of components Component damage
Do not trap components such as brake lines or cable legs.
At the front, loop a strap over the bottom fork bridge on each side. Pull the straps down and tight.

After transport, position fork partition 2 and install bolts 1.

At the rear, secure the straps to the rear frame on both sides and tighten the straps. Tighten all the straps uniformly; the vehicle's

137

ON THE RACE TRACK
08

STATUS INDICATORS FOR RACING

140

LAPTIMER

143

VEHICLE SETTINGS FOR RACING

144

RACE PRO RIDING MODES

145

LAUNCH CONTROL

146

PIT LANE LIMITER

148

DTC

149

CHASSIS AND SUSPENSION SETTINGS FOR RACING 151

REMOVING AND INSTALLING MIRRORS

152

REMOVING AND INSTALLING NUMBER-PLATE CAR-

RIER

155

M COVER KIT

160

SWITCHING OFF ABS WHEN RIDING ON THE RACE

TRACK

161

DEACTIVATING INTELLIGENT EMERGENCY CALL

WHEN RIDING ON THE RACE TRACK

162

GEARSHIFT-PATTERN REVERSER

164

DATA RECORDING AND 2D SOFTWARE

165

140 ON THE RACE TRACK
STATUS INDICATORS FOR RACING Sport 1 display
1 with riding modes Pro OE Adapt DTC ( 149).
2 Maximum DTC torque reduction
3 Current DTC torque reduction
4 Rev. counter 5 Maximum braking deceler-
ation 6 Current braking decelera-
tion 7 Maximum lean angle 8 Current lean angle 9 Unit for rpm display:
1,000 revolutions per minute

Sport 2 display

141

1 with riding modes Pro OE Adapt DTC ( 149).
2 Maximum DTC torque reduction
3 Current DTC torque reduction
4 Rev. counter 5 Difference between the
last lap time and reference time or difference between current lap time and reference time 6 Reference time: fastest of the currently saved laps or all-time fastest saved lap ( 143) 7 Current lap time

8 Unit for rpm display: 1,000 revolutions per minute
9 Operating help

142 ON THE RACE TRACK
Sport 3 display

1 with riding modes Pro OE Adapt DTC ( 149).
2 Maximum DTC torque reduction
3 Current DTC torque reduction
4 Rev. counter 5 Current lean angle 6 Maximum lean angle 7 Reference time: fastest of
the currently saved laps or all-time fastest saved lap ( 143) 8 Current lap time 9 Operating help

10 Difference between the last lap time and reference time or difference between current lap time and reference time
11 Unit for rpm display: 1,000 revolutions per minute

143

LAPTIMER Starting timing
Go to Sport menu and change to Sport 2 or Sport 3 display. Start the engine.
Press button 1. Time recording is running. Every time you cross the start/finish line, press button 1 again to start recording for the next lap. The data of the preceding lap are written into memory. The time for the current lap starts again from 00:00:00. The stopped time for a lap is displayed for an adjustable Disp. duration time before the display switches to elapsed time for the current lap. Recording continues even if you exit the display mode during recording.

Ending time recording and managing times Requirement Sport 2 or Sport 3 display is shown.
Press down the MENU rocker button. The LAPTIMER menu is displayed. An ongoing recording can be ended with Stop recording. You can go to the current lap times and riding data by using Laps. 99 laps can be saved. If the laps have not been deleted in the meantime, additional laps overwrite the first laps. All laps can be deleted with Delete all laps. The all-time best lap (Best Ever) can be reset with Reset Best Ever.
Adjusting lap timer Navigate to Settings, Vehicle settings, Laptimer. The following settings are available: Debounce time: If the headlight flasher has been actuated, the headlight flasher can be actuated again within this time without affecting lap time measurement.

144 ON THE RACE TRACK

with M GPSLaptrigger OE Trigger: Change of actuation. Manual: Actuation by headlight flasher. External: Actuation by GPS lap trigger. Disp. duration: Within this time, the stopped lap time is displayed before the current lap time is shown. Reference: Selection of which best time is displayed as a reference. Best: Best time of the current recording or Best Ever: Best-ever measured time. Best lap in progress When this function is activated, the difference between the current lap time and the reference time is displayed instead of the difference between the last lap time and the reference time.
Best-ever lap The best-ever lap (Best Ever) is the fastest of all recorded laps and is updated once a faster lap has been recorded. The best-ever lap remains stored in memory even if the recorded laps are deleted. This means that other races can subsequently be timed and the lap times of those races

compared with the best-ever lap from earlier races. The best-ever lap can be deleted in the LAPTIMER menu. If the best-ever lap is from a saved recording, it is accompanied on the display by the relevant lap number. If the best-ever lap shows without a lap number, this means that it comes from a recording that has been deleted.
VEHICLE SETTINGS FOR RACING
Activating configuration for the race track
Go to Settings menu and activate Racetrack. Select Configuration.
The Connectivity functions Media, Telephone and Navigation are deactivated by switching on the race track functions.

145

Configuration menu
The warning about faulty lights can be suppressed when riding on a race track.
with riding modes Pro OE The rpm of the Pit Lane Limiter can be adjusted ( 149). With RACE PRO CONFIGURATION, vehicle parameters can be adjusted in detail ( 145). Light warnings: if the turn indicators or number plate carrier are removed in preparation for a race-track session, the vehicle electronics detect a bulb failure and the appropriate warning message is displayed. If Light warnings is deactivated, the warning message is suppressed.

RACE PRO RIDING MODES with riding modes Pro OE
Configuration for the race track The RACE PRO riding modes allow the chassis and suspension, braking and engine control to be adjusted professionally in detail. This means that individual rider requests, track characteristics and weather conditions can be taken into account.
The following parameters can be adjusted:
Engine Engine Brake Traction (DTC) Wheelie (DTC) ABS
with Dynamic Damping Control (DDC) OE DDC
For further information about the parameters, see ( 174).
Three RACE PRO riding modes can be configured.
A RACE PRO riding mode is also selected using the MODE button ( 64).

146 ON THE RACE TRACK

If RACE PRO riding mode is activated, RAIN, ROAD and DYNAMIC riding modes are deactivated. Instead, it is possible to switch between the RACE, RACE PRO 1, RACE PRO 2 and RACE PRO 3 riding modes.

If RACE PRO riding mode is deactivated, all pre-defined riding modes are available again and the ROAD riding mode is selected.
Configuring RACE PRO riding modes
Go to Settings menu and activate Racetrack. Select Configuration and activate RACE PRO riding mode. Select Configuration. The current configurations are shown as an overview.

Select a parameter. The current setting is displayed graphically and numerically. In addition, explanatory texts are displayed for the relevant setting. If a setting is also saved in a standard riding mode, this riding mode is specified. Change a setting as desired.
Restoring factory defaults Select a configuration. Scroll down in the list of parameters and select the last entry Reset.

Select a configuration.

LAUNCH CONTROL
Racing start with Launch Control
with riding modes Pro OE
Launch Control supports riders by maintaining ideal engine revving for a racing start.

147

Engine speed after activating Launch Control at full throttle
9000 min-1 When Launch Control is active, engine torque is reduced so that drive is maximised on the flat with the front wheel just starting to lift off the ground. Torque is temporarily reduced slightly when the electronics detect front-wheel lift. Engine rpm limitation is deactivated when the motorcycle reaches a specified speed.
Speed when deactivating engine speed limitation for Launch Control
approx. 70 km/h

Operating Launch Control
CAUTION
Launch Control permits maximum acceleration, so unfamiliar riding situations can occur. Risk of accident through increased acceleration.
Use Launch Control only on race tracks.
Bring vehicle to starting position. Vehicle is stationary, engine is running.

Launch Control is turned off in the following circumstances:
The third gear is engaged. The angle of inclination is greater than 30°. The engine or the ignition is switched off.
The number of consecutive starts using Launch Control is limited in order to protect the clutch. The number of possible starts still remaining is shown in the display, e.g. Launch
Control: 3 starts still avail..

Press and hold down starter button 1 until the display shows the number of starts with Launch Control still permitted. If no more starts are possible,
L-Con not available. Clutch too hot. is displayed. Allow the clutch to cool.

148 ON THE RACE TRACK

Clutch cooling time
approx. 3 min (With engine running) approx. 20 min (With engine stopped) Proceed in the normal way when starting; open the throttle only as far as necessary to reach the rpm limit. After engaging the clutch, open the throttle completely. Shift light lights up or flashes. Launch Control controls the optimum torque on the rear wheel and keeps the engine speed constant up to the speed specified below. Keep the throttle twistgrip fully open.
Speed when deactivating engine speed limitation for Launch Control
approx. 70 km/h As soon as rpm limitation ceases, engine rpm increases because the throttle twistgrip is in the full-throttle position. Throttle-twistgrip reaction is normal again. Depending on the racing circuit, upshift and lean into the bends.

If in third gear or leaning further than 30°, the shift light disappears. The racing start with Launch Control is concluded.
PIT LANE LIMITER
with riding modes Pro OE
Limiting the speed with the Pit Lane Limiter The Pit Lane Limiter helps you to comply with a speed limit, e.g. in the pit lane. To do so, a maximum rpm is specified for the engine when riding in 1st gear.
The speed resulting from the maximum rotational speed is dependent on the ratio and tyre size.
Range of values 3500 to 8000 rpm in increments of 100
Adjusting the Pit Lane Limiter Go to Settings menu and activate Racetrack. Select Configuration. Activate Pit Lane Limiter. Select Configuration. Adjust RPM.

Operating Pit Lane Limiter
Ride in 1st gear. Press and hold down starter button 1. Open throttle grip until the set maximum rpm has been reached. The ignition is interrupted to limit engine speed.

149
DTC
DTC setting The DTC controls permissible rear-wheel slip in accordance with your selected riding mode.
with riding modes Pro OE The control can be adjusted in detail in the configuration of the RACE PRO riding modes. Configuring RACE PRO riding modes ( 146)

WARNING
As soon as the starter button is released the vehicle accelerates in accordance with the position of the throttle twistgrip. Risk of crashing due to severe jerk forward if throttle twistgrip in full load position.
Do not fully open the throttle twistgrip; instead, turn it only to the position at which the engine reaches its speed-limit rpm.
Release starter button 1. The vehicle accelerates at the maximum rate.

The DTC setting can be adjusted during riding via the DTC rocker button 1 on the left handlebar operating facility.
Adapting DTC with riding modes Pro OE
Configuring RACE PRO riding modes ( 146). Select the desired RACE PRO riding mode.
DTC can also be adjusted during riding.

150 ON THE RACE TRACK

If RACE PRO riding mode is activated, Speed Limit Info 1 is hidden and DTC control value 2 is displayed instead.
Press rocker button 1 upwards briefly in order to increase DTC control.

WARNING
Loss of stability because of rear wheel spinning when DTC control is reduced. Risk of falling
Reduce DTC for riding on racing circuits only. Only change DTC control by one level at a time and carefully test the effects on drivability.
Press DTC rocker button 1 downwards briefly in order to reduce DTC control. The set value is shown in the display and is between -7 and 7: 1 ... 7: Reduce slip at the rear wheel in a maximum of seven stages. 7 is the value corresponding to earliest DTC intervention. -1 ... -7: Increase slip at the rear wheel in a maximum of seven steps. -7 is the value corresponding to latest DTC intervention. 0: Works default setting DTC display hidden: DTC switched off.

151

DTC deactivation On very loose surfaces (for example in a gravel trap of a race track), the DTC's attempts to control propulsive power might reduce drive to the extent that the rear wheel no longer turns. Under these circumstances, BMW Motorrad recommends temporarily switching off DTC. Bear in mind that the rear wheel will spin on the loose surface and close the throttle in good time before you reach a firm surface. Traction control and wheelie suppression are also switched off by switching off DTC. Then reactivate DTC. Switching off DTC ( 63)
CHASSIS AND SUSPENSION SETTINGS FOR RACING
Observe the recommendations for racing:
Adjusting the steering damper ( 106).
without Dynamic Damping Control (DDC) OE Adjusting the spring preload at the rear wheel ( 108).

with Dynamic Damping Control (DDC) OE Adjusting the spring preload at the rear wheel ( 109).
without Dynamic Damping Control (DDC) OE Adjusting the compressionstage damping at the front wheel ( 111).
Adjusting the rebound-stage damping at the front wheel ( 111).
Adjusting the rebound-stage damping at the rear wheel ( 112).
Adjusting the compressionstage damping at the rear wheel ( 112).
with Dynamic Damping Control (DDC) OE Dynamic Damping Control (DDC) automatically selects the appropriate damping ( 171).
with Dynamic Damping Control (DDC) OE with riding modes Pro OE Dynamic Damping Control (DDC) can be individually adjusted for the front and rear wheel ( 146).

152 ON THE RACE TRACK

with Race package OE or
with M Package OE Adjusting the riding height
( 114). Adjusting the swinging arm
( 115).

REMOVING AND INSTALLING MIRRORS Removing mirrors
ATTENTION

Unclip air inlet flap at the top in the direction of arrow and remove downwards.

Removal of the mirrors Voiding of homologation for riding on public roads
Do not ride on public roads without mirrors.

Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand.
Remove screws 1 and 2. Remove windscreen in the direction of arrow.

Disconnect connector for right turn indicator 1 and left turn indicator 2.
If the mirrors with integrated turn indicators are removed in preparation for a race-track session, the electronics interpret this as a defective light and the corresponding warning appears on the display. Deactivating the Light warnings function in the RACETRACK CONFIGURATION menu suppresses this warning.

153

Remove nuts 1 and 2 on the left and right and remove mirrors. Carefully thread out cable.

Position air inlet flap 1 and clip in at the top 2.

Secure fairing 1 at the left and right fairing bracket 2. If cable ties are used, affix adhesive tape as protection at the points where chafing might occur.
Use the M Cover Kit from BMW Motorrad to cover the resulting bolt holes and reestablish fastening.

Position windscreen in the direction of arrow. Install bolts 1 and 2 .
Installing mirrors Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Remove the trim panel fasteners.

154

ON THE RACE TRACK
Place left and right mirrors in the mountings 1.

Remove screws 1 and 2. Remove windscreen in the direction of arrow.
Unclip air inlet flap at the top in the direction of arrow and remove downwards.

Install nuts 1 and 2 on the rear of the fairing using the appropriate torque.
Mirror to front panel carrier
Thread-locking compound: mechanical 8 Nm

Carefully thread in cable for turn indicators.

Connect connector for right turn indicator 1 and left turn indicator 2.

155

REMOVING AND INSTALLING NUMBER-PLATE CARRIER
Removing number plate carrier

Insert air inlet flap at the bottom 1 and clip in at the top 2.
Position windscreen in the direction of arrow. Install bolts 1 and 2 .
Windscreen to air intake

ATTENTION
Removal of the number plate carrier Voiding of homologation for riding on public roads
With the number-plate carrier removed, do not ride the motorcycle on public roads.
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. with two-up riding package OE Remove the passenger seat ( 75). Remove the tail-hump cover ( 75).

1 Nm

Remove screws 1 and 2. Unclip left and right rear trim panels carefully in the direction of arrow.

156 ON THE RACE TRACK

Carefully unclip left and right rear trim panel 1, first horizontally 2, then vertically 3.

Disconnect connector for right turn indicator 1.

Remove cable strap 1. Disconnect connector for number plate light 2 and left turn indicator 3.
If the license-plate carrier is removed in preparation for a race-track session, the electronics interpret this as a defective light and the corresponding warning appears on the display. Deactivating the Light warnings function in the RACETRACK CONFIGURATION menu suppresses this warning.

Feed out cable for right turn indicator 1, left turn indicator 2 and number plate light 3.
Remove screws 1.

157

Unhook number plate carrier 1 and remove downwards. Carefully thread out cable.
Use the M Cover Kit from BMW Motorrad to cover the resulting opening.
Carefully clip in left and right rear trim panels 1, first vertically 2, then horizontally 3.

Carefully clip in rear trim panel in the direction of arrow. Install bolts 1 and 2 .
with two-up riding package OE Install the passenger seat ( 75). Install the tail-hump cover ( 75).
Installing number plate carrier Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. with two-up riding package OE Remove the passenger seat ( 75). Remove the tail-hump cover ( 75).

158 ON THE RACE TRACK

Remove screws 1 and 2. Unclip left and right rear trim panels carefully in the direction of arrow.

Position number plate carrier 1 and carefully thread in cable. Hook in number plate carrier 1.

Carefully unclip left and right rear trim panels 1, first horizontally 2, then vertically 3.

Install screws 1. Number plate carrier on rear frame
2 Nm

Install cable strap 1.

159

Thread in cable for right turn indicator 1, left turn indicator 2 and number plate light 3.

Carefully clip in left and right rear trim panels 1, first vertically 2, then horizontally 3.

Connect connector for right turn indicator 1.

Carefully clip in rear trim panel in the direction of arrow. Install bolts 1 and 2 .
with two-up riding package OE Install the passenger seat ( 75). Install the tail-hump cover ( 75).

Connect connector for number plate light 2 and left turn indicator 3.

160 ON THE RACE TRACK

M COVER KIT
Covering body openings Requirement The M Cover Kit is used to professionally mount the front trim panel and to cover the body openings if the mirrors and number plate carrier have been removed.

Install screws 2.

Remove the mirrors ( 152). Remove the number plate carrier ( 155). M Cover Kit einbauen.
Comply with the installation instructions supplied with the optional accessory or racing accessory.
After removing the M Cover Kit, the mirrors and number plate carrier must be mounted again. Install the number plate carrier ( 157). Install the mirrors ( 153).

Hook in and position number plate carrier cover 1.
Install screws 1. Removing M Cover Kit

Installing M Cover Kit

Insert mirror mount cover 1.

Remove screws 1.

161
You have the option of deactivating the ABS function while the motorcycle is on the move.

Unhook number plate carrier cover 1 and remove downwards. Install the number plate carrier ( 157).

Press button 1 for at least three seconds.
lights up.

Remove screws 2. Remove mirror mount cover 1. Install the mirrors ( 153).
SWITCHING OFF ABS WHEN RIDING ON THE RACE TRACK
Switching off ABS function Requirement Number plate carrier is removed.
Switch on the ignition ( 56).

The ABS function is switched off. The integral function is switched off. Hill Start Control is still activated. with riding modes Pro OE Dynamic Brake Control is also switched off when the ABS function is switched off. In RACE PRO riding modes, the ABS function remains switched off even after switching the ignition off and on again. For more information on brake systems with BMW Motorrad Integral ABS,

162 ON THE RACE TRACK

see the section entitled "Engineering details": Partially integral brakes ( 168) Hill Start Control function ( 180) with riding modes Pro OE How Dynamic Brake Control works ( 176)
Switching on ABS function

An ABS fault has occurred if the ABS indicator and warning light shows when the motorcycle accelerates to a speed in excess of the minimum stated below after the ignition was switched off and then on again.
min 10 km/h

DEACTIVATING INTELLIGENT EMERGENCY CALL WHEN RIDING ON THE RACE TRACK

with intelligent emergency call OE

Press button 1 for at least 3 seconds.
goes out; if self-diagnosis has not completed it starts flashing.
The ABS function is switched on. If the option Racetrack is deactivated in the menu Settings, ABS is also activated by switching the ignition off and on again.

Preventing emergency calls In order to prevent an emergency call connection from being established in the event of falls on race tracks with medical care, the intelligent emergency call control unit must be removed.
The intelligent emergency call control unit may only be removed for when riding on the race track. The intelligent emergency call control unit must be reinstalled before returning to public road traffic at the latest.

Removing intelligent emergency call control unit
Disconnecting battery from motorcycle ( 212). Removing tail-hump trim panel ( 208).

163
Installing tail-hump trim panel ( 209).
Installing intelligent emergency call control unit
Disconnecting battery from motorcycle ( 212). Removing tail-hump trim panel ( 208).

Press intelligent emergency call control unit 1 out of the lock 3 and carefully remove 4 from the holder 2.

Connect intelligent emergency call control unit 1 with connector 2.

Disconnect plug connection 2 and store intelligent emergency call control unit 1 in a place that is dry and free of dust. Connecting battery to motorcycle ( 213).

Insert 3 intelligent emergency control unit 1 into the holder 2 and allow it to engage in lock 4. Connecting battery to motorcycle ( 213).

164 ON THE RACE TRACK

Installing tail-hump trim panel ( 209).

GEARSHIFT-PATTERN REVERSER
Shift pattern for racing The shift pattern can be reversed for racing by changing the position of the selector rod. Reversing the shift pattern means that the gearshift lever is lifted up for 1st gear and pressed down for all the other gears. This is the reverse of the arrangement for riding on public roads.
Reversing the shift pattern

Clean thread 1. Pull off protective cap 2 and slide on the gearshift rod 4. Remove bolt 3 with washer. Transfer the gearshift rod 4 to the thread for the inverted gearshift pattern 1.

ATTENTION
Riding with shift pattern reversal on public roads Voiding of homologation for riding on public roads
Do not install the gearshiftpattern reverser for riding on public roads.

Insert bolt 1 through ball joint 2 and washer 3. Install bolt 1 in thread for inverted gearshift pattern 4.
Selector rod to gearshift lever
Thread-locking compound: micro-encapsulated 8 Nm Install protective cap 5.

The gearshift-pattern reverser for racing is set up.
DATA RECORDING AND 2D SOFTWARE
with M GPSLaptrigger OE
Data recording and 2D software You can receive all the information and support for dealing with the 2D software, reading out and evaluating recorded driving data under: 2d-datarecording.com/m-gpslaptrigger

165

ENGINEERING DETAILS
09

GENERAL NOTES

168

ANTILOCK BRAKE SYSTEM (ABS)

168

DYNAMIC DAMPING CONTROL (DDC)

171

DYNAMIC TRACTION CONTROL (DTC)

172

RIDING MODE

174

DYNAMIC BRAKE CONTROL

176

TYRE PRESSURE CONTROL (RDC)

177

SHIFT ASSISTANT

179

HILL START CONTROL (HILL START CONTROL)

180

168 ENGINEERING DETAILS

GENERAL NOTES
To find out more about engineering go to: bmw-motorrad.com/technology
ANTILOCK BRAKE SYSTEM (ABS)
Partially integral brakes Your motorcycle is equipped with partially integral brakes. Both front and rear brakes are applied when you pull the handbrake lever. The footbrake lever acts only on the rear brake.
ATTENTION
Attempted burn-out despite Integral braking function Damage to rear brake and clutch
Burn-out must only occur from a vehicle standstill. Burn-out is not proper vehicle use and may therefore lead to fault messages.
How does ABS work? The amount of braking force that can be transferred to the road depends on factors that include the coefficient of friction of the road surface. Loose stones, ice and snow or a wet

road all have much lower coefficients of friction than a clean, dry asphalt surface. The lower the coefficient of friction, the longer the braking distance. If the rider increases braking pressure to the extent that braking force exceeds the maximum transferable limit, the wheels start to lock and the motorcycle loses its directional stability; a fall is imminent. Before this situation can occur, ABS intervenes and adapts braking pressure to the maximum transferable braking force, so the wheels continue to turn and directional stability is maintained irrespective of the condition of the road surface.
What are the effects of surface irregularities? Humps and surface irregularities can cause the wheels to lose contact temporarily with the road surface; if this happens the braking force that can be transmitted to the road can drop to zero. If the rider brakes in this situation, the ABS has to reduce the brake pressure in order to ensure driving stability when resuming contact with the road. Up to this point, BMW Motorrad Integral

169

ABS assumes an extremely low coefficient of friction (gravel, ice, snow) so that the road wheels turn in every conceivable situation and so ensure driving stability. As soon as is registers the actual circumstances, the system reacts instantly and adjusts braking force accordingly to achieve optimum braking.
What feedback does the rider receive from the BMW Motorrad Race ABS? If the ABS has to reduce braking force on account of the circumstances described above, vibration is perceptible through the brake lever. When the brake lever is pulled, brake pressure is also built up at the rear wheel by the integral function. If the brake pedal is depressed after the brake lever is pulled, the brake pressure built up beforehand is perceptible as counter-pressure sooner than is the case when the brake pedal is depressed either before or at the same time as the brake lever is pulled.

Rear wheel lift Where there is a high level of adhesion between the tyres and road, the front wheel is only blocked very late or not at all even when the brakes are applied forcefully. Consequently, ABS does not intervene until very late, if at all. Under these circumstances the rear wheel can lift off the ground, and the outcome can be a highsiding situation in which the motorcycle can flip over.
WARNING
Rear wheel lift due to severe braking Risk of falling
When you brake sharply, bear in mind that ABS control cannot always be relied on to prevent the rear wheel from lifting clear of the ground.
What is the design baseline for ABS? Within the limits imposed by physics, the ABS ensures directional stability on any surface. The system is not optimised for special requirements that apply under extreme competitive situations on the track. The

170 ENGINEERING DETAILS

driving behaviour should be adapted to actual driving skills and the road conditions.
Special situations The speeds of the front and rear wheels are compared as one means of detecting a wheel's incipient tendency to lock. If the system registers implausible values for a lengthy period the ABS function is deactivated for safety reasons and an ABS fault message is issued. Self-diagnosis has to complete before fault messages can be issued. In addition to problems with the BMW Motorrad Race ABS, exceptional riding conditions can lead to a fault message being issued. Exceptional riding conditions:
Heating up with the motorcycle on an auxiliary stand, in neutral or with a gear engaged. Rear wheel locked by the engine brake for a lengthy period, for example while descending steep gradients.
If a fault message is issued on account of exceptional riding conditions, you can reactivate the ABS function by switching the ignition off and on again.

What is the role of regular servicing?
WARNING
Brake system not regularly serviced. Risk of accident
In order to ensure that the BMW Motorrad Race ABS is always maintained in optimum condition, it is essential for you to comply strictly with the specified inspection intervals.
Safety reserves The potentially shorter braking distances which ABS permits must not be used as an excuse for careless riding. It is primarily there to provide a safety reserve for emergency situations.
WARNING
Braking when cornering Risk of accident despite ABS
Invariably, the rider bears responsibility for assessing road and traffic conditions and adopting his or her style of riding accordingly. Do not take risks that would negate the additional margin of safety offered by this system.

171

ABS Pro ABS Pro increases safety, particularly when braking in bends. ABS Pro prevents the wheels from locking up, even when the brakes are sharply actuated. ABS Pro reduces abrupt changes in steering force, particularly in shock braking, and thus prevents an undesirable lifting up of the vehicle.
ABS intervention Technically speaking, depending on the riding situation ABS Pro adapts ABS intervention to the motorcycle's bank angle. Signals for rate of roll and rate of yaw and lateral acceleration are used to calculate bank angle. These signals come from the angular rate sensor, an integral component of Dynamic Traction Control DTC and Dynamic Damping Control DDC. As the motorcycle is heeled over more and more as it banks into a corner, an increasingly strict limit is imposed on the brake-pressure gradient for the start of brake application. This slows the build-up of brake pressure to a corresponding degree. Additionally, pressure modulation is

more uniform across the range of ABS intervention.
Advantages for the rider The advantages of ABS Pro for the rider are sensitive response and high braking and directional stability combined with best-case deceleration of the motorcycle, even when cornering.
ABS Pro is activated in the RAIN, ROAD and DYNAMIC riding modes. In the Dynamic Pro riding mode, ABS Pro can be parametrised to suit the rider's individual needs and preferences.
DYNAMIC DAMPING CONTROL (DDC)
with Dynamic Damping Control (DDC) OE
DDC Via ride height sensors, DDC detects movements in the chassis and suspension and responds by adjusting the EDC valves. The chassis and suspension will thus be adapted to the characteristics of the terrain.

172 ENGINEERING DETAILS

with riding modes Pro OE The damping values for the front wheel and for the rear wheel can be adjusted between 14 levels in the RACE PRO CONFIGURATION menu (level 1: "softest" setting; level 14: "hardest" setting). Rebound and compression damping can be altered on the back wheel separately. A spring travel sensor (racing accessory) has to be installed on the front forks for separate compression-stage and rebound-stage adjustment of the damping values for the front suspension.
Calibration is necessary if a spring travel sensor has been installed on the front forks, an existing ride-height sensor on the rear spring strut replaced, or the height of the suspension altered. Calibration is started in the Settings, Vehicle settings, DDC calibration menu.

DYNAMIC TRACTION CONTROL (DTC)
How does Dynamic Traction Control work? DTC takes the vehicle tilt into accounts, conveniently controls it and is useful for improving lap times on the racetrack. The Dynamic Traction Control system compares the speed of rotation at the circumferences of the front wheel and the rear wheel. The differential is used to compute slip as a measure of the reserves of stability available at the rear wheel. If slip exceeds a certain limit, the engine management system intervenes and adapts engine torque accordingly. DTC can only provide support within the physical limits. The physical limits are strongly dependent on the road surface, road temperatures, tyre choice and tyre temperature. There is the danger of overheating when using unsuitable tyres on the race track.

173

WARNING
Risky riding Risk of accident despite DTC
Invariably, the rider bears responsibility for assessing road and traffic conditions and adopting his or her style of riding accordingly. Do not take risks that would negate the additional safety offered by this system.
Special situations In accordance with the laws of physics, the ability to accelerate is restricted more and more as the angle of heel increases. Consequently, there can be a perceptible reduction in acceleration out of very tight bends.
With DTC, the speeds of the front and rear wheels are compared and the angle of heel taken into account as one means of detecting the rear wheel's incipient tendency to spin or slip sideways.
If the lean angle values are identified as implausible over an extended period of time, a substitute value is used for the lean angle or the DTC is switched off. Under these circumstances the indicator for

a DTC fault shows. Self-diagnosis has to complete before fault messages can be issued. The BMW Motorrad traction control may switch off automatically under the exceptional riding conditions outlined below. Exceptional riding conditions:
Riding for a lengthy period with the front wheel lifted off the ground (wheelie). Rear wheel rotating with the vehicle held stationary by applying the front brake (burnout). Heating up with the motorcycle on an auxiliary stand, in neutral or with a gear engaged.
When riding on a slippery surface, never snap the throttle twistgrip fully closed without pulling the clutch at the same time. Engine braking torque can cause the rear wheel to skid, with a corresponding loss of stability. The BMW Motorrad DTC is unable to control a situation of this nature.

174 ENGINEERING DETAILS

RIDING MODE
Selection To adjust the motorcycle to the road condition and the desired driving experience, the following riding modes can be selected:
RAIN ROAD DYNAMIC RACE
with riding modes Pro OE RACE PRO 1 RACE PRO 2 RACE PRO 3
When activated, the RACE PRO riding modes replace the RAIN, ROAD and DYNAMIC riding modes.
A coordinated setting for the systems Engine, Engine Brake, DTC, Wheelie (DTC), ABS and DDC is available for each riding mode.
with riding modes Pro OE In RACE PRO riding modes, the settings for the systems Engine, Engine Brake, Traction (DTC), Wheelie (DTC), ABS and DDC can be individually adjusted.

Torque and throttle response In RAIN riding mode: Gentle throttle response, reduced torque in low gears. In ROAD and DYNAMIC riding modes: Optimum throttle response, reduced torque in low gears. In RACE riding mode: Optimum throttle response, maximum torque.
with riding modes Pro OE In RACE PRO riding modes additionally: Soft throttle response, maximum torque.
Braking effect of the engine In RAIN and ROAD riding modes: maximum braking effect of the engine. In DYNAMIC and RACE riding modes: moderate braking effect of the engine.
with riding modes Pro OE Additionally in the RACE PRO riding modes: minimal braking effect of the engine.
Traction control (DTC) In RAIN riding mode: maximum stability on wet roads. There may be reduced acceleration on dry roads. In ROAD riding mode: high stability on dry roads. There

175

may be slightly reduced acceleration on dry roads. In DYNAMIC riding mode: high performance on dry roads. In the event of poor road conditions, optimum stability cannot be guaranteed. In RACE riding mode: Maximum performance. In the event of a poor road or when using unsuitable tyres, for example touring tyres, stability may be impaired. In RACE PRO riding modes, traction control can be finely adjusted using the DTC rocker button while riding to ensure optimum performance.
Wheelie (DTC) ­ lifting of the front wheel
In RAIN riding mode: maximum stability. Efforts are made to suppress a Wheelie . In ROAD, DYNAMIC and RACE riding modes: shallow Wheelie possible; optimum drive.
with riding modes Pro OE In RACE PRO riding modes with setting 1: high Wheelie possible. The rider must decelerate the rear wheel themselves in order to prevent the Wheelie. The system only intervenes late.

In RACE PRO riding modes with setting 0: the system is deactivated.
ABS The rear wheel lift-off assistant is active in the RAIN, ROAD and DYNAMIC riding modes. In RAIN, ROAD and DYNAMIC riding modes, the ABS is set up for on-road riding. In RACE riding mode, ABS is tailored to race track operation.
with riding modes Pro OE In RACE PRO riding modes: the use of ABS can be adjusted individually.
with Dynamic Damping Control (DDC) OE DDC In RAIN and ROAD riding modes: setting of the damper characteristics for comfortable riding. In DYNAMIC riding mode: setting of the damper characteristics for sporty riding. In RACE riding mode: setting of the damper characteristics for riding on the race track.

176 ENGINEERING DETAILS

with riding modes Pro OE In RACE PRO riding modes: the damper characteristics can be adjusted individually.
Mode changes The riding mode can be changed while the vehicle is stationary with the ignition on. It is possible to change it while driving under the following conditions:
No drive torque on the rear wheel. No brake pressure in the brake system.
The following steps must be taken to change the riding mode:
Close the throttle twistgrip. Release the brake levers. Deactivate adaptive cruise control.
The desired riding mode is initially preselected. The mode change does not take place until the systems in question are all in the appropriate state. The selection menu does not disappear from the display until the mode change has taken place.

DYNAMIC BRAKE CONTROL
with riding modes Pro OE
How Dynamic Brake Control works
The Dynamic Brake Control function is active in all riding modes. It can only be deactivated in the RACE PRO riding modes by individually adjusting the ABS.
The Dynamic Brake Control function assists the rider in emergency braking situations. Detection of emergency braking
Sudden, sharp application of the front brake is interpreted as emergency braking.
Behaviour in emergency braking
If emergency braking occurs at a speed in excess of 10 km/h, the ABS function is further assisted by Dynamic Brake Control. If partially integral braking at a high brake pressure gradient is initiated, Dynamic Brake Control increases the integral brake pressure at the rear wheel. The stopping distance shortens and controlled braking is possible.

177

Behaviour during accidental actuation of the throttle grip
If the throttle is accidentally opened (throttle grip position > 5 %) during emergency braking, Dynamic Brake Control ensures the desired braking effect by ignoring actuation of the throttle grip. The effectiveness of emergency braking is ensured. If the throttle is closed (throttle grip position < 5 %) while Dynamic Brake Control is in action, the engine torque requested by the ABS brake system is restored. If emergency braking ceases and the rider still has not changed the position of the throttle grip, Dynamic Brake Control steadily ramps engine torque back to the rider's requested level.
The function of the Dynamic Brake Control is switched off at the same time as the ABS is switched off.

TYRE PRESSURE CONTROL (RDC)
with tyre pressure control (RDC) OE
Function A sensor integrated into each tyre measures the air temperature and the air pressure inside the tyre and transmits this information to the control unit. The sensors are fitted with a centrifugal-force trip switch which allows the measured values to be transmitted after the minimum speed is exceeded the first time.
Minimum speed for transmission of the RDC measured values:
min 30 km/h The display shows -- for each tyre until the tyre-pressure signal is received for the first time. The sensors continue to transmit the measured-value signals for some time after the vehicle comes to a stop.
Transmission duration of the measured values after vehicle standstill:
min 15 min An error message is issued if wheels without sensors are fit-

178 ENGINEERING DETAILS

ted to a vehicle equipped with an RDC control unit.
Tyre pressure ranges The RDC control unit distinguishes between three tyre pressure ranges matched to the vehicle:
Filling pressure within the permissible tolerance Filling pressure in the limit range of the permissible tolerance Filling pressure outside permitted tolerance
Temperature compensation Tyre pressure is a temperaturesensitive variable: pressure increases as tyre-air temperature rises and decreases as tyre-air temperature drops. Tyre-air temperature depends on ambient temperature as well as on the style of riding and the duration of the ride.
The tyre pressures are shown in the TFT display as temperature compensated and always refer to the following tyre air temperature:
20 °C The air lines available to the public in petrol stations and motorway service areas have gauges that do not compensate

for temperature; the reading shown by a gauge of this nature is the temperaturedependent tyre-air pressure. As a result, the values displayed there usually do not correspond to the values displayed in the TFT display.
Pressure adaptation Compare the RDC value on the TFT display with the value in the table on the back cover of the Rider's Manual. Then use the air-line gauge at a service station to compensate for the difference between the RDC reading and the value in the table.
Example
According to the Rider's Manual, the tyre pressure should be the following value: 2.5 bar The following display is shown in the TFT display: 2.3 bar Missing: 0.2 bar The tester on the filling station shows: 2.4 bar

179

Example
The tyre pressure must be increased to the following value to reach the correct tyre pressure: 2.6 bar
SHIFT ASSISTANT
Shift assistant Pro Your vehicle is equipped with a shift assistant, a system originally developed for racing and now adapted for riding on public roads. It permits upshifts and downshifts without declutching or closing the throttle in virtually all load and rpm ranges. Advantages
70-80 % of all gearshifts on a trip can be done without using the clutch. Less relative movement between rider and passenger because the shift pauses are shorter. It is not necessary to close the throttle valve when shifting under acceleration. When braking and downshifting (throttle valve closed), engine speed is adjusted by blipping the throttle.

Shift time is shorter than a gearshift with clutch actuation.
In order for the system to identify a request for a gearshift, the rider has to move the shift lever from its idle position in the desired direction against the force of the spring through a certain "overtravel" at ordinary speed or rapidly and keep the shift lever in this position until the gearshift is completed. It is not necessary to increase the force applied to the shift lever while shifting is in progress. Once the gearshift has completed the shift lever has to be fully released before another gearshift with the Pro shift assistant can take place. Constantly maintain the corresponding load condition (throttle grip position) before and during gear shifts using the Gear Shift Assistant Pro. A change in the position of the throttle twistgrip during a gearshift can cause the function to abort and/or lead to a missed shift. The shift assistant Pro provides no assistance for the gear change if the rider declutches.

180 ENGINEERING DETAILS

Downshifting Downshifting is assisted until maximum rpm for the target gear to be selected is reached. This prevents overrevving.
Maximum engine speed
max 14600 min-1 Upshifting
The shift assistant provides no assistance if engine speed drops below idle during an upshift.
Idle speed
1270±50 min-1 (Engine at regular operating temperature)
HILL START CONTROL (HILL START CONTROL) Hill Start Control function Hill Start Control assistant prevents the motorcycle from rolling backwards uncontrolled on gradients by intervening specifically with the ABS brake system without the driver having to constantly operate the brake lever. Pressure in the rear brake system is built up when Hill Start Control is activated in order to keep the

motorcycle stationary on an incline. The brake pressure in the brake system is dependent on the gradient. Effect of an incline on brake pressure and drive-off behaviour
If the motorcycle is stopped on a gentle incline, only low brake pressure is built up. In this case, the brakes are quickly released when driving off. The motorcycle can be moved off more gently. It is not necessary to turn the throttle grip again. If the motorcycle is stopped on a steep incline, high brake pressure is built up. In this case, the brakes take longer to release when driving off. More torque is required for driving off which also requires the rider to turn the throttle grip again.
Behaviour when the motorcycle rolls or slips
If the motorcycle rolls when Hill Start Control is activated, the brake pressure is increased. If the rear wheel slips, the brake is released again after approx. 1 m. This prevents,

for example, slipping due to a blocked rear wheel.
Releasing brake when stopping the engine or timeout Hill Start Control is deactivated when the engine is stopped using the emergency-off switch, when the side stand is folded out or after timeout (10 minutes). In addition to the indicator and warning lights, the rider should be made aware that Hill Start Control has been deactivated by the following behaviour: Brake warning jolt
The brake is released briefly and reactivated immediately. This creates a jolt which the rider feels. The ABS brake system with partially integral function sets a speed of approx. 1-2 km/h. The rider must brake the motorcycle manually. After two minutes, or when the brake is actuated, Hill Start Control is completely deactivated.
The holding pressure is released immediately without a brake warning jolt as soon as the ignition is switched off.

181

MAINTENANCE
10

GENERAL NOTES

184

TOOLKIT

184

FRONT-WHEEL STAND

185

REAR-WHEEL STAND

186

ENGINE OIL

186

BRAKE SYSTEM

188

CLUTCH

193

COOLANT

194

TYRES

195

WHEEL RIMS

196

WHEELS

196

CHAIN

203

LIGHTING

206

TRIM PANEL COMPONENTS

206

JUMP-STARTING

210

BATTERY

211

FUSES

215

DIAGNOSTIC CONNECTOR

216

184 MAINTENANCE

GENERAL NOTES
The Maintenance chapter describes straightforward procedures for checking and replacing certain wear parts. Special tightening torques are listed as applicable. The tightening torques for the threaded fasteners on your vehicle are listed in the section entitled "Technical data". You will find information on more extensive maintenance and repair work in the repair instructions on DVD for your vehicle, available from your authorised BMW Motorrad retailer.
Some of the work calls for special tools and a thorough knowledge of the technology involved. If you are in doubt, consult a specialist workshop, preferably your authorised BMW Motorrad retailer.

TOOLKIT
1 Lever without Dynamic Damping Control (DDC) OE Adjust the spring preload for rear wheel ( 108). with Race package OE
or with M Package OE Adjusting riding height at the traction strut ( 114).
2 Open-ended spanner Width across flats 10/13 Removing battery ( 214). Adjust the spring preload for front wheel ( 107). with Dynamic Damping Control (DDC) OE Adjust the spring preload for rear wheel ( 109).

185

3 Reversible screwdriver

6 Removing and installing

blade

trim panel components.

Slotted bit and Torx T25

Removing and installing FRONT-WHEEL STAND

trim panel components. Remove the rider's seat

Installing front-wheel stand

( 76). without Dynamic Damp-

ATTENTION

ing Control (DDC) OE

Use of the BMW Motorrad

Adjust the compression- front wheel stand without

stage damping for front accompanying use of centre

wheel ( 111).

stand or auxiliary stand

without Dynamic Damp- Risk of damage to parts if

ing Control (DDC) OE

vehicle topples

Adjust the rebound-

Place the motorcycle on

stage damping for front

its centre stand or another

wheel ( 111).

auxiliary stand before lift-

without Dynamic Damp-

ing the front wheel with the

ing Control (DDC) OE

BMW Motorrad front-wheel

Adjust the rebound-

stand.

stage damping for rear wheel ( 112). without Dynamic Damping Control (DDC) OE Adjust the compressionstage damping for rear wheel ( 112). 4 Replacement fuses 7.5 A 15 A

Make sure the motorcycle is standing firmly. Place the motorcycle on an auxiliary stand; BMW Motorrad recommends the BMW Motorrad rearwheel stand. Installing rear-wheel stand ( 186).

5 Plastic cap

Adjust the spring pre-

load for front wheel

( 107).

6 Torx wrench, T30

186

MAINTENANCE
vehicle. Your BMW Motorrad partner will be happy to assist you with the selection of the right auxiliary stand.
ENGINE OIL Checking engine oil level

For a description of the correct mounting, refer to the instructions for the front-wheel stand. BMW Motorrad offers a suitable auxiliary stand for every vehicle. Your BMW Motorrad partner will be happy to assist you with the selection of the right auxiliary stand. REAR-WHEEL STAND Installing rear-wheel stand
For a description of the correct mounting, refer to the instructions for the rear-wheel stand. BMW Motorrad offers a suitable auxiliary stand for every

ATTENTION
Misinterpretation of oil level reading, because oil level is temperature-dependent (the higher the temperature, the higher the oil level) Engine damage
Check the oil level only after a lengthy ride or when the engine is at operating temperature.
Make sure the engine is at operating temperature and hold the motorcycle upright. Allow the engine to idle for one minute. Switch off the ignition. Wait five minutes for the oil to drain into the oil pan.
To protect the environment, BMW Motorrad recommends occasionally checking the engine oil after a journey of at least 50 km.

ATTENTION Vehicle toppling sideways Risk of damage to parts if vehicle topples
Secure the vehicle, preferably with the assistance of a second person, so that it cannot topple sideways. Check the oil level in the display 1.
Engine oil, specified level Between MIN and MAX marks

187
Engine oil, capacity
SAE 5W-40, API SJ / JASO MA2, Additives (e.g. molybdenum-based) are not permissible because they can attack coated components of the engine, BMW Motorrad recommends BMW Motorrad ADVANTEC Ultimate approx. 4.0 l (with filter change) If the oil level is below the minimum mark: Top up the engine oil ( 187).
If the oil level is above the maximum mark:
Have the oil level corrected by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.
Topping up engine oil Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Wipe the area around the oil filler opening clean.

188

MAINTENANCE
If pressure points are not clearly perceptible:

Remove cap 1 of the oil filler opening.
ATTENTION
Use of insufficient engine oil or too much engine oil Engine damage
Always make sure that the oil level is correct.
Top up the engine oil to the specified level. Check the engine oil level ( 186). Install cap of oil filler opening 1.
BRAKE SYSTEM
Checking function of brakes Operate brake lever. The pressure point must be clearly perceptible. Press the footbrake lever. The pressure point must be clearly perceptible.

ATTENTION
Work on brake system not in compliance with correct procedure Risk to operational reliability of the brake system
Have all work on the brake system undertaken by trained and qualified specialists.
Have the brakes checked by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Checking brake pad thickness, front brakes
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Turn the handlebars to the full-lock position.

189

Visually inspect the left and right brake pads to ascertain their thickness. Viewing direction: from the rear toward brake pads 1.

WARNING
Brake-pad thickness less than permissible minimum Diminished braking effect, damage to the brakes
In order to ensure the dependability of the brake system, do not permit the brake pads to wear past the minimum permissible thickness.
Have the brake pads replaced by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.
Checking brake pad thickness, rear brakes
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand.

Brake-pad wear limit, front
min 1 mm (Friction pad only, without backing plate) If the brake pads are worn:

190 MAINTENANCE

Visually inspect the brake pads to ascertain their thickness. Viewing direction: from the rear toward brake pads 1.
Brake-pad wear limit, rear min 0.9 mm (friction pad only, without backing plate.) If the brake pads are worn:

WARNING
Brake-pad thickness less than permissible minimum Diminished braking effect, damage to the brakes
In order to ensure the dependability of the brake system, do not permit the brake pads to wear past the minimum permissible thickness.
Have the brake pads replaced by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.
Checking brake-fluid level, front brakes
Make sure the ground is level and firm and hold the motorcycle upright. Move the handlebars to the straight-ahead position.

191

Check the brake fluid level in brake fluid reservoir 1.
Wear of the brake pads causes the brake fluid level in the reservoir to sink.
Brake fluid level, front
Brake fluid, DOT4 It is not permissible for the brake fluid level to be below the MIN mark. (Brake fluid reservoir horizontal) If the brake fluid level drops below the permitted level:

WARNING
Not enough brake fluid in brake fluid reservoir, or contaminants in brake fluid Considerably reduced braking power due to presence of air, contaminants or water in the brake system
Cease operation of the vehicle immediately and do not ride it until the fault has been rectified. Check the brake-fluid levels at regular intervals. Always make sure that the lid of the brake fluid reservoir and the area around the lid are cleaned before opening. Make sure that only fresh brake fluid from a sealed container is used.
Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.
Checking brake-fluid level, rear brakes
Make sure the ground is level and firm and hold the motorcycle upright.

192

MAINTENANCE
If the brake fluid level drops below the permitted level:

Check the brake fluid level in brake fluid reservoir for rear wheel brake 1.
Wear of the brake pads causes the brake fluid level in the reservoir to sink.
Brake fluid level, rear
Brake fluid, DOT4 It is not permissible for the brake fluid level to be below the MIN mark. (Brake fluid reservoir horizontal)

WARNING
Not enough brake fluid in brake fluid reservoir, or contaminants in brake fluid Considerably reduced braking power due to presence of air, contaminants or water in the brake system
Cease operation of the vehicle immediately and do not ride it until the fault has been rectified. Check the brake-fluid levels at regular intervals. Always make sure that the lid of the brake fluid reservoir and the area around the lid are cleaned before opening. Make sure that only fresh brake fluid from a sealed container is used.
Have the fault rectified as quickly as possible by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.

193

CLUTCH
Checking clutch function Pull the clutch lever. An increase in force with increasing actuation must be perceptible.
If no increase in force with increasing actuation is perceptible:
Have the clutch checked by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
Checking clutch-lever play Requirement Engine is cold.
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Move the handlebars to the straight-ahead position.

Repeatedly pull clutch lever 1 tight against the grip. Pull clutch lever 1 gently until resistance is perceptible, observing the clutch play A.
Clutch-lever play
3...5 mm (measured on outer clutch lever, handlebars in straight-ahead position, with cold engine) Clutch play is out of tolerance: Adjust the clutch play ( 193).
Adjusting clutch play

Loosen lock nut 1.

194 MAINTENANCE

To increase clutch play: Tighten adjusting screw 2 into the handlebar fitting. To reduce clutch play: Back off adjusting screw 2 in the handlebar fitting.
The distance between lock nut and nut (measured internally) must not exceed 14 mm. Consult a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer, should it only be possible to set the correct clutch play by unscrewing further.
Check the clutch-lever play ( 193). Tighten lock nut 1 while holding adjusting screw 2.

Check the coolant level in expansion tank 1. Viewing direction: From in front toward the inside of the right side panel.

COOLANT
Checking coolant level Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Turn the handlebars all the way to the left.

Coolant, specified level
Between MIN and MAX marks on the expansion tank (cold engine) If the coolant drops below the permitted level: Top up the coolant.

Top up coolant
Open cap 1 of the expansion tank. Top up coolant to the specified level using a suitable funnel. Check the coolant level ( 194). Close cap 1 of the expansion tank. TYRES Checking tyre pressure
WARNING Incorrect tyre pressure Impaired handling characteristics of the motorcycle, shorter useful tyre life
Always check that the tyre pressures are correct.

195
WARNING
Tendency of valve inserts to open by themselves at high riding speeds Sudden loss of tyre pressure
Install valve caps fitted with rubber sealing rings and tighten firmly.
Place the motorcycle on its stand on firm, even ground. Check tyre pressures against the data below.
Tyre pressure, front
2.5 bar (with cold tyre; oneup and two-up)
Tyre pressure, rear
2.9 bar (with cold tyre; oneup and two-up) If tyre pressure is too low: Correct tyre pressure.

196 MAINTENANCE

Checking tyre tread depth
WARNING
Riding with badly worn tyres Risk of accident due to impaired handling
If applicable, have the tyres changed in good time before they wear to the minimum tread depth permitted by law.

WHEEL RIMS
Check wheel rims Place the motorcycle on its stand on firm, even ground. Visually inspect the rims for defects. Have damaged rims inspected by a specialist workshop and replaced if necessary, preferably by an authorised BMW Motorrad Retailer.

Place the motorcycle on its stand on firm, even ground. Measure the tyre tread depth in the main tread grooves with wear marks.
Wear indicators are built into the main profile grooves on each tyre. The tyre is worn out when the tyre tread has worn down to the level of the marks. The locations of the marks are indicated on the edge of the tyre, e.g. by the letters TI, TWI or by an arrow.
If the tyre tread is worn to minimum:
Replace tyre or tyres, as applicable.

WHEELS
Effect of wheel size on chassis and suspension control systems The wheel sizes play an essential role with DTC. In particular, the diameter and the width of the vehicle's wheels are programmed into the control unit and are fundamental to all calculations. Any change in these influencing variables, caused for example by a switch to wheels other than those installed exworks, can have serious effects on the performance of the control systems. The sensor rings are essential for correct road-speed calculation, and they too must match the motorcycle's control systems and consequently cannot be changed.

If you decide that you would like to fit non-standard wheels to your motorcycle, it is very important to consult a specialist workshop beforehand, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer. In these cases, the data programmed into the control units has to be changed to suit the new wheel sizes.
Removing front wheel Place the motorcycle on an auxiliary stand; BMW Motorrad recommends the BMW Motorrad rearwheel stand. Installing rear-wheel stand ( 186). Mask off the parts of the wheel rim that could be scratched in the process of removing the brake calipers.

197
Remove screw 4 and remove the wheel speed sensor from its bore.
ATTENTION
Unwanted inward movement of the brake pads Component damage on attempt to install the brake caliper or because brake pads have to be forced apart
Do not operate the brakes with a brake caliper not correctly secured.
Remove mounting bolts 3 of the left and right brake calipers.

Disengage the cable for the wheel speed sensor from holding clips 1 and 2.

Force the brake pads 1 slightly apart by rotational movement of the brake caliper 2 against brake disc 3. Carefully pull the brake calipers back and out until clear of the brake discs.

198 MAINTENANCE

Lift the front of the motorcycle until the front wheel is clear of the ground, preferably using a BMW Motorrad frontwheel stand. Installing front-wheel stand ( 185).

Install the front wheel
WARNING
Use of a non-standard wheel Malfunctions in operation of ABS and DTC
See the information on the effect of wheel size on the ABS and DTC systems at the start of this chapter.

ATTENTION
Incorrect gap between sensor ring and wheel speed sensor due to misaligned threaded bush in front suspension Damage to wheel speed sensor. ABS malfunction
Left clamp locates the threaded bush; do not loosen or remove this clamp.
Loosen clamping bolts 2. Support the wheel and remove quick-release axle 1. Roll the front wheel forward to remove.

ATTENTION
Tightening threaded fasteners to incorrect tightening torque Damage, or threaded fasteners work loose
Always have the security of the fasteners checked by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.
ATTENTION
Front wheel installed wrong way round Risk of accident
Note direction-of-rotation arrows on tyre or rim.
Roll the front wheel into position in the front suspension.

199
Ease the brake calipers on to the brake discs.

Raise the front wheel, install quick-release axle 1 and tighten to specified torque.
Quick-release axle in threaded bush
50 Nm Tighten clamping bolts 2 to the specified tightening torque.

Place brake caliper 2 on left and position cable routing 3. Install bolts 1 and tighten to the specified torque.
Radial brake caliper on wheel axle clamp
38 Nm

Clamping screws in axle holder
Tightening sequence: Tighten screws six times in alternate sequence 19 Nm

Secure cable for wheel speed sensor in holder 1. Insert wheel speed sensor in the bore hole and secure with bolt 2.

200 MAINTENANCE

Wheel-speed sensor, front to forkleg
Thread-locking compound: micro-encapsulated 8 Nm

Slip wooden chocks or similar under the rear wheel to prevent it from dropping out after the quick-release axle has been removed.

Place brake caliper 2 on the right and install bolts 1 to specified torque.
Radial brake caliper on wheel axle clamp
38 Nm Remove the adhesive tape from the wheel rim. Firmly pull the brake lever until the pressure point is perceptible, and repeat this operation several times. Remove the front-wheel stand and the auxiliary stand.
Removing rear wheel Lift the motorcycle, preferably with a BMW Motorrad rearwheel stand. Installing rear-wheel stand ( 186).

Press the brake caliper 1 against the brake disc 2. Brake pistons are pushed back.
Remove axle nut 1 with washer. Loosen lock nuts 2 on left and right. Loosen adjusting screws 3 on left and right. Remove adjustment plate 4 and push the axle forward as

far as it will go to slacken the chain.

201

Remove quick-release axle 2 and remove adjustment plate 1.

Pull out brake-caliper support 1 to the front and hang to the side. Roll the rear wheel back until it is clear of the swinging arm.
The sprocket and the spacer bushes on left and right are loose fits in the wheel. Make sure that these parts are not damaged or get lost on removal.
Installing the rear wheel

Roll the rear wheel as far forward as possible and disengage chain 1 from the chain sprocket.

ATTENTION
Change in tyre size Effect on control systems
If the rear wheel tyre size is changed from 190 / 55 ZR 17 to 200 / 55 ZR 17 or vice versa, the parameters of the control systems have to be re-coded by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

202 MAINTENANCE

ATTENTION
Tightening threaded fasteners to incorrect tightening torque Damage, or threaded fasteners work loose
Always have the security of the fasteners checked by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

the guide 3 of the swinging arm.
Make sure that brake line and ABS sensor cable are correctly positioned. The brake line and the ABS sensor cable must be seated in their guides to prevent contact with the rear wheel or the exhaust system.

Roll rear wheel on the support into the swinging arm.

Roll the rear wheel as far forward as possible and loop chain 1 over the chain sprocket.

Insert brake caliper 1 with brake-caliper support 2 into

Install adjustment plate on the right 1 in the swinging arm. Lift the rear wheel and work quick-release axle 2 through the adjustment plate and into

203

the brake-caliper support and the rear wheel. Make sure that the quick-release axle fits into the recess for the flats.

CHAIN
Lubricating chain Switch the ignition off and select neutral. Clean the drive chain with a suitable cleaning product, dry it and apply chain lubricant.

Insert left adjustment plate 1. Install axle nut 2 with washer, but do not tighten it at this point.
WARNING
Brake pads not lying against the brake disc Risk of accident due to delayed braking effect.
Before driving, check that the brakes respond without delay.
Operate the brake several times until the brake pads are bedded.
Adjust the chain sag ( 205).

ATTENTION
Inadequate cleaning and lubrication of the drive chain Accelerated wear
Clean and lubricate the drive chain at regular intervals.
Lubricate the chain more frequently if the motorcycle is ridden in wet, dusty or dirty conditions.
Lubricate the drive chain at regular intervals.
min 800 km To prolong chain life, BMW Motorrad recommends the use of BMW Motorrad chain lubricant or:
Lubricant
Chain spray, O-ring compatible Wipe off excess lubricant.

204 MAINTENANCE

Lubricating and caring for low-maintenance chain
with M Endurance chain OE
ATTENTION
Inadequate cleaning and lubrication of the drive chain Accelerated wear
Clean and lubricate the drive chain at regular intervals.
The low-maintenance drive chain is cleaned and lubricated as part of the annual service. For optimum durability, the low-maintenance chain can also be lubricated at intervals by application of a chain lubricant suitable for low-maintenance chains. If riding involves above-average wear and tear due to exposure to salt or dust and dirt, carry out lubrication at correspondingly more frequent intervals.
Switch the ignition off and select neutral. Clean the drive chain with a suitable cleaning product, dry it and apply chain lubricant. To prolong chain life, BMW Motorrad recommends the use of BMW Motorrad chain lubricant or:

Lubricant
Chain spray, O-ring compatible Wipe off excess lubricant. Checking chain sag Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Turn the rear wheel until it reaches the position with the lowest amount of chain sag.
Use a screwdriver to push the chain up at a point midway between the pinion and sprocket and measure difference A.
Chain deflection
45...50 mm (Motorcycle with no weight applied, supported on its side stand)

205

If measured value is outside permitted tolerance:
Adjust the chain sag ( 205). Adjusting chain sag
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand.
Loosen quick-release axle nut 1. Loosen lock nuts 3 on left and right. Use the adjusting screws 2 on left and right to adjust chain sag. Check chain sag ( 204). Make sure that scale readings 4 are the same on left and right. Tighten lock nuts 3 on left and right to the specified tightening torque.
Locknut of the finaldrive chain tensioning screw 19 Nm

Tighten quick-release axle nut 1 to the specified tightening torque.
Rear quick-release axle in swinging arm
Thread-locking compound: mechanical 125 Nm Check chain sag ( 204).
Checking chain wear Requirement Chain tension is set correctly.
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Engage 1st gear. Turn the rear wheel in the normal direction of travel until the chain is tensioned. Determine the length of the chain underneath the rear wheel swinging arm above the middle of 10 rivets in 3 different places.
Permissible chain length
max 144 mm (measured from the centre of 10 rivets, chain pulled taut)

206 MAINTENANCE

If the chain has stretched to the maximum permissible length:
Consult a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.
Check whether a rivet head 1 has twisted out of line. Rivet heads are parallel to the chain centreline 2. Chain riveting is OK. If one or more rivet heads have twisted out of line: Consult a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad retailer.

LIGHTING
Replacing LED light sources
WARNING
Vehicle overlooked in traffic due to failure of the lights on the vehicle Safety risk
Always replace a faulty bulb at the earliest possible opportunity. Consult a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.
All light sources of the vehicle are LED light sources. The service life of the LED light sources is longer than the presumed vehicle service life. If an LED light source is faulty, please contact a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad Retailer.

TRIM PANEL COMPONENTS
Remove the side panel The procedure described here for the right side
panel applies by analogy to the left side as well.

Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand.

207

Remove screws 1. Remove screws 2.

Loosen fairing side panel 1 from grommets 2 and remove.
Installing side panel

Bend engine spoiler 2 downwards slightly and remove bolt 1.

Insert fairing side panel 1 into grommets 2.

Bend engine spoiler 2 downwards slightly and install bolt 1.

208 MAINTENANCE

Install long screws 1. Install short screws 2.
Removing tail-hump trim panel
with two-up riding package OE Remove the passenger seat ( 75). Remove the tail-hump cover ( 75).

Carefully unclip left and right rear trim panel 1, first horizontally 2, then vertically 3.

Remove screws 1 and 2. Unclip left and right rear trim panels carefully in the direction of arrow.

Push the rider's seat cover 1 forward slightly on the seat cushion surface and expose tab 2. Remove screw 3. Lift up the rider's seat 1 at the rear and unhook fixing 4. Place the seat, upholstered side down, on a clean surface.

209
Installing tail-hump trim panel

Remove short screws 1 and long screws 3 from tail-hump trim panel 2. Carefully unclip panels 4 in the direction of arrow.

Position tail-hump trim panel 1 at retaining tab 2.

Lift tail-hump trim panel 1 in the direction of arrow and remove from retaining tab 2.

Carefully clip in panels 4 in the direction of arrow to the tail-hump trim panel 2. Install short screws 1 and long screws 3.

210 MAINTENANCE

Insert rider's seat 1 into the fixing 4 at the front and position it. Push the rider's seat cover 1 forward slightly on the seat cushion surface and expose tab 2. Position and install bolt 3.

Carefully clip in rear trim panel in the direction of arrow. Install bolts 1 and 2 .
with two-up riding package OE Install the passenger seat ( 75).
Install the tail-hump cover ( 75).

JUMP-STARTING

Carefully clip in left and right rear trim panels 1, first vertically 2, then horizontally 3.

CAUTION
Touching live parts of the ignition system when the engine is running Electric shock
Do not touch parts of the ignition system when the engine is running.

211

ATTENTION
Contact between crocodile clips of jump leads and vehicle Risk of short-circuit
Use jump leads fitted with fully insulated crocodile clips at both ends.
ATTENTION
Jump-starting with a voltage greater than 12 V Damage to the on-board electronics
Make sure that the battery of the donor vehicle does not exceed a voltage of 12 V.
When jump-starting the engine, do not disconnect the battery from the on-board electrical system. Remove the rider's seat ( 76). Run the engine of the donor vehicle during jump-starting. Begin by connecting one end of the red jump lead to the positive terminal of the discharged battery and the other end to the positive terminal of the donor battery. Then connect one end of the black jump lead to the neg-

ative terminal of the donor battery, and the other end to the negative terminal of the discharged battery. Start the engine of the vehicle with the discharged battery in the usual way; if the engine does not start, wait a few minutes before repeating the attempt in order to protect the starter motor and the donor battery. Allow both engines to idle for a few minutes before disconnecting the jump leads. Disconnect the jump lead from the negative terminals first, then disconnect the second lead from the positive terminals. Install the rider's seat ( 76).
BATTERY
Maintenance instructions Correct upkeep, recharging and storage will prolong the life of the battery and are essential if warranty claims are to be considered. Compliance with the points below is important in order to maximise battery life:

212 MAINTENANCE

Keep the surface of the battery clean and dry. Do not open the battery. Do not top up with water. Be sure to read and comply with the instructions for charging the battery on the following pages. Do not turn the battery upside down.

Disconnecting battery from motorcycle
Make sure the ground is level and firm and place the motorcycle on its stand. Remove the rider's seat ( 76). with anti-theft alarm (DWA) OE If applicable, switch off the DWA.

ATTENTION
On-board electronics (e.g. clock) draining connected battery Battery is deep-discharged; this voids the guarantee
Connect a float charger to the battery if the motorcycle is to remain out of use for more than four weeks.
BMW Motorrad has developed a float charger specially designed for compatibility with the electronics of your motorcycle. Using this charger, you can keep the battery charged during long periods of disuse, without having to disconnect the battery from the motorcycle's on-board systems. You can obtain additional information from your authorised BMW Motorrad dealer.

ATTENTION
Battery not disconnected in accordance with correct procedure Risk of short-circuit
Always proceed in compliance with the specified disconnection sequence.
Remove bolt 1 and wiring harness negative terminal 2, then push forward. Remove bolt 3 and wiring harness positive terminal 4.

213
with M Lightweight battery OE Connecting battery to motorcycle

ATTENTION
Battery not disconnected in accordance with correct procedure Risk of short-circuit
Always proceed in compliance with the specified disconnection sequence.
Remove bolt 1 and wiring harness negative terminal 2, then push forward. Remove bolt 3 and wiring harness positive terminal 4.

ATTENTION
Battery not connected in accordance with correct procedure Risk of short-circuit
Always proceed in compliance with specified installation sequence.
Position wiring harness positive terminal 1 and install bolt 2. Position wiring harness negative terminal 3 and install bolt 4.

214 MAINTENANCE

with M Lightweight battery OE
ATTENTION Battery not connected in accordance with correct procedure Risk of short-circuit
Always proceed in compliance with specified installation sequence. Position wiring harness positive terminal 1 and install bolt 2. Position wiring harness negative terminal 3 and install bolt 4. Install the rider's seat ( 76). with anti-theft alarm (DWA) OE Switch on DWA if necessary. Recharging battery Disconnecting battery from motorcycle ( 212). Charge the battery using a suitable charger. Comply with the operating instructions of the charger.

Once the battery is fully charged, disconnect the charger's terminal clips from the battery terminals.
The battery has to be recharged at regular intervals in the course of a lengthy period of disuse. See the instructions for caring for your battery. Always fully recharge the battery before restoring it to use.
Connecting battery to motorcycle ( 213).
Removing battery Remove the rider's seat ( 76). Disconnecting battery from motorcycle ( 212). Lift the battery up and out: work it slightly back and forth if it is difficult to remove.
Installing battery
If the vehicle has been disconnected from the battery for a significant time, the current date will have to be entered in the instrument cluster to guarantee correct operation of the service display.

215

Place the battery in the battery compartment; positive terminal on the left in the direction of travel. Connecting battery to motorcycle ( 213).
Install the rider's seat ( 76). Set the clock ( 88).
FUSES
Replacing fuses Switch off the ignition. Remove the rider's seat ( 76).
ATTENTION
Jumpering of blown fuses Risk of short-circuit and fire
Never attempt to jumper a blown fuse. Always replace a defective fuse with a new fuse of the same amperage.
Replace faulty fuse in accordance with the fuse allocation diagram.

Remove the faulty fuse 2 upwards out of the slot. In order to replace the two fuses in the fuse carrier 1, pull the fuse carrier upwards out of its holder. To do so, press the retaining lugs on the left and right of the fuse carrier inwards.
If fuse defects recur frequently have the electric circuits checked by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.
Install fuse carrier 1 in the holder. Install the rider's seat ( 76).

216 MAINTENANCE

Fuse assignment

DIAGNOSTIC CONNECTOR
Disengaging diagnostic socket

1 15 A Instrument cluster Anti-theft alarm (DWA) Ignition switch Diagnostic connector
2 7.5 A Multifunction switch, left Tyre pressure control
(RDC)
3 40 A Alternator regulator

CAUTION
Incorrect procedure followed when loosening the diagnostic connector for the on-board diagnosis Motorcycle experiences malfunctions
Only have the diagnostic connector loosened by a specialist workshop or other authorised persons during your next BMW Service appointment. Have the work performed by appropriately trained staff. Refer to the vehicle manufacturer specifications.
with two-up riding package OE Remove the passenger seat ( 75).
Remove the tail-hump cover ( 75).

217
Install the tail-hump cover ( 75).
Press locks 1. Disengage diagnostic socket 2 from holder 3. The interface to the diagnosis and information system can be connected to the diagnostic connector 2. Securing diagnostic socket Disconnect the interface for the diagnosis and information system.
Insert diagnostic socket 2 into holder 3. The locks 1 engage. with two-up riding package OE Install the passenger seat ( 75).

ACCESSORIES
11

GENERAL INSTRUCTIONS

220

CONNECTOR FOR OPTIONAL ACCESSORIES

220

USB CHARGING SOCKET

222

220 ACCESSORIES

GENERAL INSTRUCTIONS
CAUTION
Use of other-make products Safety risk
BMW Motorrad cannot examine or test each product of outside origin to ensure that it can be used on or in connection with BMW vehicles without constituting a safety hazard. Countryspecific official authorisation does not suffice as assurance. Tests conducted by these instances cannot make provision for all operating conditions experienced by BMW vehicles and, consequently, they are not sufficient in some circumstances. Use only parts and accessories approved by BMW for your vehicle.

are made. Please refer to the road traffic licensing regulations (in Germany StVZO) for your country. Your BMW Motorrad Retailer offers you qualified advice when choosing original BMW components, accessories and other products. To find out more about accessories, go to: bmw-motorrad.com/equipment
CONNECTOR FOR OPTIONAL ACCESSORIES
Equipment The vehicle is fitted with the following plugs for optional accessories and racing accessories:
Spring-travel sensor M data logger Optional accessory

The components and accessory products have been thoroughly checked by BMW for safety, function and suitability. BMW therefore takes responsibility for the products. BMW does not accept liability for unauthorised parts and accessory products of any kind. Legal provisions must be taken into account when any changes

221
Underneath the left side panel Under the tail-hump cover without anti-theft alarm (DWA) OE

1 Plug for optional accessories and racing accessories: Voltage supply and LIN Spring travel sensor for front forks (racing accessory)
Under the tail-hump trim panel
with anti-theft alarm (DWA) OE

1 Terminating resistor 2 Connector for DWA and
M data logger
Under the tail-hump cover

1 Connector for DWA and M data logger
2 Anti-theft alarm system (DWA)

1 Connector for optional accessories, rear

222 ACCESSORIES

Connecting optional accessories and racing accessories Requirement Remove the side panel, rear seat or tail-hump cover, as applicable, to gain access to the plugs.
Removing fairing side panel with engine spoiler ( 207). with two-up riding package OE Remove the passenger seat ( 75). Remove the tail-hump cover ( 75). Removing tail-hump trim panel ( 208). Unlock the protective cap or terminating resistor, as applicable, and disconnect it from the plug. Connect the optional accessory or racing accessory, as applicable.
Comply with the installation instructions supplied with the optional accessory or racing accessory.
Tightening the cable ties has to be the last step in the process; this is in order to ensure that the wiring harness can be positioned correctly and that there is no strain on the cable legs with plugs.

ATTENTION
Dirt and damp penetrating inside open connectors Malfunctions
Reinstall the cap or terminating resistor, as applicable, after removing the plug.
After removing the accessory: Reinstall the cap or terminating resistor, as applicable. Installing side panel ( 207). with two-up riding package OE Install the passenger seat ( 75). Install the tail-hump cover ( 75). Installing tail-hump trim panel ( 209).
USB CHARGING SOCKET
with USB charging interface OE
Notes on use
Charge current This is a 5 V USB charging interface that provides a maximum charge current of 2.4 A.
Automatic shutdown The USB charging socket is shut down automatically under the following circumstances:

If battery charge state is too low, to maintain the motorcycle's start capability. If the maximum load capacity as stated in the technical data is exceeded. During the starting operation.
Connection of electrical devices You can start using electrical devices connected to the USB charging socket only when the ignition is switched on. The power supply to the sockets is switched off no more than 15 minutes after the ignition is switched off, in order to prevent overloading of the onboard electrics. BMW Motorrad recommends using the BMW Motorrad pouch for smartphone to protect your smartphone against water and vibration. To prevent dirtying, keep the protective cover of the USB charging interface closed when no device is connected.
Cable routing Make sure that cables are routed in such a way that they cannot be trapped.

223

CARE
12

CARE PRODUCTS

226

WASHING THE VEHICLE

226

CLEANING EASILY DAMAGED COMPONENTS

227

CARE OF PAINTWORK

228

PAINTWORK PRESERVATION

229

LAYING UP MOTORCYCLE

229

RESTORING MOTORCYCLE TO USE

229

226 CARE

CARE PRODUCTS
BMW Motorrad recommends that you use the cleaning and care products you can obtain from your authorised BMW Motorrad retailer. The substances in BMW Care Products have been tested in laboratories and in practice; they provide optimised care and protection for the materials used in your vehicle.
ATTENTION
Use of unsuitable cleaning and care products Damage to vehicle parts
Do not use solvents such as cellulose thinners, cold cleaners, fuel or the like, and do not use cleaning products that contain alcohol.

ATTENTION
Use of strongly acidic or strongly alkaline cleaning agents Damage to vehicle parts
Dilute in accordance with the dilution ratio stated on the packaging of the cleaning agent. Do not use strongly acidic or strongly alkaline cleaning agents.
WASHING THE VEHICLE
BMW Motorrad recommends that you use BMW insect remover to soften and wash off insects and stubborn dirt on painted parts prior to washing the vehicle. To prevent stains, do not wash the motorcycle immediately after it has been exposed to strong sunlight and do not wash it in the sun. Remove dirt from the fork legs at regular intervals. Make sure that the vehicle is washed frequently, especially during the winter months. To remove road salt, clean the motorcycle with cold water immediately after every trip.

227

WARNING
Wet brake discs and brake pads after vehicle wash, after riding through water and in rainy conditions Diminished braking effect, risk of accident
Apply the brakes in good time to allow the friction and heat to dry the brake discs and brake pads.
ATTENTION
Effect of road salt intensified by warm water Corrosion
Use only cold water to wash off road salt.
ATTENTION
Damage due to high water pressure from high pressure cleaners or steam cleaners Corrosion or short circuit, damage to labels, seals, hydraulic brake system, electrical system and the motorcycle seat
Exercise restraint when using a steam jet or high pressure cleaning equipment.

CLEANING EASILY DAMAGED COMPONENTS Plastics
ATTENTION
Use of unsuitable cleaning agents Damage to plastic surfaces
Do not use cleaning agents that contain alcohol, solvents or abrasives. Do not use insect-remover pads or cleaning pads with hard, scouring surfaces.
Body panels Clean trim panel components with water and BMW Motorrad solvent cleaner.
Plastic windscreens and headlight lenses Remove dirt and insects with a soft sponge and generous amounts of water.
Soften stubborn dirt and insects by covering the affected areas with a wet cloth.
Clean with water and sponge only.
Do not use any chemical cleaning agents.

228 CARE

TFT display Clean the TFT display with warm water and washing-up liquid. Then dry it with a clean cloth, e.g. a paper towel.
Chrome Carefully clean chrome parts with plenty of water and motorcycle cleaner from the BMW Motorrad Care Products range. This is particularly important to counter the effects of road salt. For an additional treatment, use BMW Motorrad metal polish.
Radiator Clean the radiator regularly to prevent overheating of the engine due to inadequate cooling. For example, use a garden hose with low water pressure.
ATTENTION
Bending of radiator fins Damage to radiator fins
Take care not to bend the radiator fins when cleaning.
Rubber Treat rubber components with water or BMW rubber-care products.

ATTENTION
Application of silicone sprays to rubber seals Damage to the rubber seals
Do not use silicone sprays or care products that contain silicon.
CARE OF PAINTWORK
Washing the vehicle regularly will help counteract the longterm effects of substances that can damage the paint, especially if your vehicle is ridden in areas with high air pollution or natural sources of dirt, for example tree resin or pollen. Remove particularly aggressive substances immediately, however, as otherwise the paint can be affected or become discoloured. Substances of this nature include spilt fuel, oil, grease, brake fluid and bird droppings. For this, we recommend BMW Motorrad solvent cleaner followed by BMW Motorrad gloss polish for preservation. Marks on the paintwork are particularly easy to see after the motorcycle has been washed. Remove stains of this kind at the earliest possible

229

opportunity, using benzine or petroleum spirit on a clean cloth or ball of cotton wool. BMW Motorrad recommends using BMW tar remover for removing specks of tar. Then apply preserving agent to the areas treated in this way.
PAINTWORK PRESERVATION
If water no longer rolls off the paint, the paint must be preserved. For paint preservation, BMW Motorrad recommends the use of BMW Motorrad gloss polish or agents containing carnauba wax or synthetic wax.
LAYING UP MOTORCYCLE
Fill the motorcycle's fuel tank. Fuel additives clean the fuel injection system and
the combustion zone. It is advisable to use fuel additives when the engine is operated with low-grade fuel or if the vehicle is to be out of use for a lengthy period of time. More information is available from your authorised BMW Motorrad retailer.
Clean the motorcycle. Removing battery ( 214).

Spray the brake and clutch lever pivots and the side stand pivot mounts with a suitable lubricant. Coat bright metal and chrome-plated parts with an acid-free grease (e.g. Vaseline). Stand the motorcycle in a dry room in such a way that there is no load on either wheel.
RESTORING MOTORCYCLE TO USE
Remove the protective wax coating. Clean the motorcycle. Installing battery ( 215). Comply with checklist ( 124).

TECHNICAL DATA
13

TROUBLESHOOTING CHART

232

SCREW CONNECTIONS

234

FUEL

237

ENGINE OIL

238

ENGINE

238

CLUTCH

239

TRANSMISSION

239

FINAL DRIVE

239

FRAME

240

CHASSIS AND SUSPENSION

240

BRAKES

240

WHEELS AND TYRES

241

ELECTRICAL SYSTEM

243

ANTI-THEFT ALARM

244

DIMENSIONS

244

WEIGHTS

244

PERFORMANCE FIGURES

245

232 TECHNICAL DATA

TROUBLESHOOTING CHART

Engine does not start or is difficult to start.

Possible cause

Rectification

Side stand extended and gear engaged
Gear engaged and clutch not pressed
No fuel in tank
Battery flat
Overheating protection for starter motor has been activated. Starter motor can only be operated for a limited period of time.

Fold in side stand.
Select neutral or pull the clutch lever. Refuelling ( 134). Recharging battery ( 214). Allow the starter motor to cool down for approx. 1 minute before using it again.

The Bluetooth connection is not established.

Possible cause

Rectification

The steps required for pairing were not carried out.
Connectivity functions are deactivated because the race track functions are activated. The communication system was not connected automatically despite successful pairing. Too many Bluetooth devices are saved on the helmet.
There are other vehicles with Bluetooth-capable devices in the vicinity.

Check the necessary steps for pairing in the operating instructions for the communication system. Go to Settings menu and deactivate Racetrack.
Switch off the helmet's communication system and reconnect it after a minute or two. All pairing entries on the helmet are deleted (see the communication system operating instructions). Avoid simultaneously pairing with more vehicles.

233

Bluetooth connection is interrupted.

Possible cause

Rectification

The Bluetooth connection to the mobile end device is interrupted. The Bluetooth connection to the helmet is interrupted.
The volume in the helmet cannot be adjusted.

Switch off energy saving mode.
Switch off the helmet's communication system and reconnect it after a minute or two. Switch off the helmet's communication system and reconnect it after a minute or two.

The telephone book is not displayed in the TFT display.

Possible cause

Rectification

The phone book was not transmitted to the vehicle.

Confirm transmission of the phone data ( 99) when pairing on the mobile end device.

Active route guidance is not displayed in the TFT display.

Possible cause

Rectification

Navigation from the BMW Motorrad Connected App was not transmitted.
The route guidance cannot be started.

The BMW Motorrad Connected App is opened on the connected mobile end device prior to departure.
Secure the mobile device's data connection and check the map data on the mobile end device.

234 TECHNICAL DATA

SCREW CONNECTIONS

Front wheel

Value

Valid

Quick-release axle in threaded bush M24 x 1.5 Clamping screws in axle holder M8 x 35
Radial brake caliper on wheel axle clamp M10 x 65

50 Nm
Tightening sequence: Tighten screws six times in alternate sequence 19 Nm
38 Nm

Rear wheel

Value

Locknut of the finaldrive chain tensioning screw

M8

19 Nm

Nut for service data package bush to frame

M36 x 0.75 Loctite 270, High strength

50 Nm

Nut on swinging arm axle

M18 x 1.5, Replace nut 100 Nm mechanical

Valid

Rear wheel
Rear quick-release axle in swinging arm M24 x 1.5 mechanical Swinging-arm adapter to rear wheel swinging arm M8 x 30 Screw in adjusting ring M5 x 16

Value 125 Nm
20 Nm 6 Nm

Spring strut at deflection lever
M12 x 75 - 10.9 micro-encapsulated

100 Nm

Mirrors
Mirror to front panel carrier M6, Replace nut mechanical

Value 8 Nm

Footrest system
Threaded fastener for footrest adjustment M8 x 40 mechanical

Value 20 Nm

Valid

235

without Dynamic Damping Control (DDC) OE
Valid
Valid
with milled parts package OE

236 TECHNICAL DATA

Footrest system
Clamping screw for footrest adjustment M8 x 25 mechanical

Value 20 Nm

Peg to footbrake lever
M6 x 20 micro-encapsulated

10 Nm

Folding peg M6 x 16

10 Nm

Number plate carrier on rear frame
Number plate carrier on rear frame M5 x 20, 9 mm collar

Value 2 Nm

Selector rod to gearshift lever
Selector rod to gearshift lever
M6 x 20, Replace screw micro-encapsulated

Value 8 Nm

Valid
with milled parts package OE
with milled parts package OE with milled parts package OE Valid
Valid

FUEL Recommended fuel grade
Alternative fuel grade
Usable fuel capacity Fuel reserve Fuel consumption
with power reduction OE CO2 emission
with power reduction OE Exhaust emissions standard

237
Premium, unleaded (max. 5 % ethanol, E5) 98 ROZ/RON 93 AKI Super unleaded (limitations in terms of power and consumption). (maximum 10 % ethanol, E10) 95 ROZ/RON 90 AKI approx. 16.5 l approx. 4 l 6.4 l/100 km, following worldwide harmonised motorcycle test cycle (WMTC) 6.3 l/100 km, following worldwide harmonised motorcycle test cycle (WMTC) 149 g/km, following worldwide harmonised motorcycle test cycle (WMTC) 147 g/km, following worldwide harmonised motorcycle test cycle (WMTC) EU 5

238 TECHNICAL DATA

ENGINE OIL

Engine oil, capacity Specification
Engine oil, quantity for topping up

approx. 4.0 l, with filter change
SAE 5W-40, API SJ / JASO MA2, Additives (e.g. molybdenum-based) are not permissible because they can attack coated components of the engine, BMW Motorrad recommends BMW Motorrad ADVANTEC Ultimate oil.
max 1.3 l, Difference between MIN and MAX

BMW recommends

ENGINE
Engine number location Engine type Engine design
Displacement Cylinder bore Piston stroke Compression ratio Nominal capacity
with power reduction OE without Canada export NV with Torque optimized calibration OE with Canada export NV

Crankcase, bottom right
A10A10A
Oil-/water-cooled four-stroke inline four, with four valves per cylinder 999 cm3
80 mm
49.7 mm
13,3:1
152 kW, at engine speed: 13500 min-1
79 kW, at engine speed: 7250 min-1
132 kW, at engine speed: 11500 min-1

Torque with power reduction OE
Maximum engine speed Idle speed CLUTCH Clutch type TRANSMISSION Type of transmission Gearbox transmission ratios
FINAL DRIVE Type of final drive Chain deflection
Permissible chain length
Number of teeth, rear-wheel drive (Pinion / sprocket)

239
113 Nm, at engine speed: 11000 min-1 107 Nm, at engine speed: 7000 min-1 max 14600 min-1 1270±50 min-1, Engine at regular operating temperature
Multi-plate oil-bath (anti-hopping) with self-reinforcement
Claw-shift 6-speed gearbox, integrated into engine block 1.652 (76:46 teeth), Primary transmission ratio 2.647 (45:17 teeth), 1st gear 2.091 (46:22 teeth), 2nd gear 1.727 (38:22 teeth), 3rd gear 1.500 (33:22 teeth), 4th gear 1.360 (34:25 teeth), 5th gear 1.261 (29:23 teeth), 6th gear
Chain drive 45...50 mm, Motorcycle with no weight applied, supported on its side stand max 144 mm, measured from the centre of 10 rivets, chain pulled taut 17:45

240 TECHNICAL DATA

Secondary transmission ratio FRAME Frame type
Type plate location
Position of the vehicle identification number CHASSIS AND SUSPENSION Front wheel Type of front suspension Spring travel, front Rear wheel Type of rear suspension
Spring travel, rear BRAKES Front wheel Type of front brake
with M carbon wheels OE
with M forged wheels OE
Brake-pad material, front

2,647
Aluminium composite bridge frame, engine also load bearing Frame, front right on steering head Frame, front right on steering head
Upside-down telescopic fork 120 mm, at front wheel
Two-arm aluminium swinging arm 117 mm, at rear wheel
Twin disc brake, diameter 320 mm, 4piston fixed caliper Twin disc brake, diameter 320 mm, 4piston fixed caliper Twin disc brake, diameter 320 mm, 4piston fixed caliper Sintered metal

241

Brake disc thickness, front
with M carbon wheels OE
with M forged wheels OE
Play of brake controls (Front brake) Rear wheel Type of rear brake
Brake-pad material, rear Brake disc thickness, rear
Blow-by clearance of the footbrake lever

4.5 mm, When new min 4.0 mm, Wear limit min 5.0 mm, When new min 4.5 mm, Wear limit min 5.0 mm, When new min 4.5 mm, Wear limit 0.6...1.4 mm, on the piston
Hydraulically actuated disc brake with 1-piston floating caliper and fixed disc Organic material 5 mm, When new min 4.5 mm, Wear limit 2...3 mm, between the footbrake lever and footrest plate

WHEELS AND TYRES Recommended tyre combinations
Speed category, front/rear tyres

An overview of currently approved tyres is available from your authorised BMW Motorrad Retailer or on the Internet at bmw-motorrad.com.
W, required at least: 270 km/h

242 TECHNICAL DATA

Front wheel Front-wheel type
with M carbon wheels OE with M forged wheels OE Front-wheel rim size Tyre designation, front Load index, front tyre Permissible front-wheel imbalance Rear wheel Rear-wheel type with M carbon wheels OE with M forged wheels OE Rear wheel rim size Tyre designation, rear with M carbon wheels OE with M forged wheels OE Load index, rear tyre Permissible rear-wheel imbalance Tyre pressure Tyre pressure, front
Tyre pressure, rear

Aluminium cast wheel Carbon wheel Forged aluminium wheels 3.50" x 17" 120/70 ZR 17 min 58 g/cm3 max 5 g
Aluminium cast wheel Carbon wheel Forged aluminium wheels 6.0" x 17" 190/55 ZR 17 200/55 ZR 17 200/55 ZR 17 min 75 g/cm3 max 5 g
2.5 bar, with cold tyre; one-up and two-up 2.9 bar, with cold tyre; one-up and two-up

243

ELECTRICAL SYSTEM

Fuses Main fuse
Fuse 1
Fuse 2
Electrical rating of on-board sockets Battery Battery type
with M Lightweight battery OE Battery rated voltage
with M Lightweight battery OE Battery rated capacity
with M Lightweight battery OE Spark plugs Spark plugs, manufacturer and designation Lighting Bulb for high-beam headlight Bulbs for the low-beam headlight Bulb for parking light Bulb for tail light/brake light Bulbs for turn indicators Light source for the number plate light

40 A, Alternator regulator, isolating relay, BCL, BMS-O, ABS, SAF 15 A, DWA, OBD, ignition switch, instrument cluster 7.5 A, Multifunction switch left, RDC control unit, sensor box max 5 A, Total for all sockets
AGM (Absorbent Glass Mat) Lithiumion 12 V 12 V 8 Ah 5 Ah
NGK LMAR9FI-10G
LED LED
LED LED LED LED

244 TECHNICAL DATA

ANTI-THEFT ALARM
Activation time on arming Alarm duration

approx. 30 s approx. 26 s

DIMENSIONS Length of motorcycle Height of motorcycle
Width of motorcycle
Height of rider's seat Rider's inside-leg arc, heel to heel

2073 mm, via rear wheel
1151 mm, across mirrors at DIN unladen weight 1155 mm, without mirrors, at DIN unladen weight
848 mm, with mirrors 740 mm, without mounted parts
824 mm, Without rider, at DIN unladen weight
1827 mm, Without rider, at DIN unladen weight

WEIGHTS

Vehicle kerb weight
with M Package OE with Race package OE with two-up riding package OE with M carbon wheels OE with M Lightweight battery OE with Dynamic Damping Control (DDC) OE Permissible gross vehicle weight

197 kg, DIN unladen weight, ready for road, 90 % load of fuel, without optional extras (OE) 193.7 kg 195.3 kg 197.8 kg
195.3 kg 195.1 kg 198.2 kg
407 kg

Maximum payload
with M Package OE
with Race package OE
with two-up riding package OE
with M Package OE with M carbon wheels OE with M Lightweight battery OE
with M Lightweight battery OE
with two-up riding package OE with M Lightweight battery OE
with Dynamic Damping Control (DDC) OE

210 kg 213.3 kg 211.7 kg 209.2 kg
212 kg
211.9 kg 211.2 kg
208.8 kg

PERFORMANCE FIGURES
Top speed with power reduction OE with Torque optimized calibration OE

>200 km/h >200 km/h min 200 km/h

245

SERVICE
14

REPORTING SAFETY-RELEVANT DEFECTS

248

BMW MOTORRAD SERVICE

249

BMW MOTORRAD SERVICE HISTORY

249

BMW MOTORRAD MOBILITY SERVICES

250

MAINTENANCE WORK

250

BMW SERVICE

250

MAINTENANCE SCHEDULE

252

MAINTENANCE CONFIRMATIONS

253

SERVICE CONFIRMATIONS

267

248 SERVICE
REPORTING SAFETY-RELEVANT DEFECTS with Canada export NV
If you think that your motorcycle has a fault which may cause an accident, injury or death, you must inform the NHTSA (National Highway Traffic Safety Administration) immediately and BMW of North America, LLC. If the NHTSA receives other similar complaints, it may open an investigation. If it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, the NHTSA may order the manufacturer to perform a recall and remedy campaign. However, the NHTSA cannot become involved in individual problems between you, your retailer, or BMW of North America, LLC. You can contact the NHTSA by calling the Vehicle Safety hotline on 1­888­327­4236 (teletypewriter TTY for the hearing impaired: 1­800­424­9153) for free, by visiting the website at http:// www.safercar.gov or by writing to Administrator, NHTSA, 400 Seventh Street, SW., Washington, DC 20590. Further information on vehicle safety is available at http:// www.safercar.gov. Canadian customers who wish to report a safety-related defect to Transport Canada, Defect Investigations and Recalls can call the toll-free hotline 1­800­333­0510. You can also obtain other information about motor vehicle safety from http:// www.tc.gc.ca/ roadsafety.

249

BMW MOTORRAD SERVICE
BMW Motorrad has an extensive network of retailers in place to look after you and your motorcycle in more than 100 countries. Authorised BMW Motorrad retailers have the technical information and the technical knowhow to carry out reliably all maintenance and repair work on your BMW. You can locate the nearest authorised BMW Motorrad retailer by visiting our website: bmwmotorrad.com
WARNING
Maintenance and repair work not in compliance with correct procedure Risk of accident due to consequential damage
BMW Motorrad recommends having work of this nature carried out on the vehicle by a specialist workshop, preferably an authorised BMW Motorrad dealer.

In order to help ensure that your BMW is always in optimum condition, BMW Motorrad recommends compliance with the maintenance intervals specified for your motorcycle. Have all maintenance and repair work carried out confirmed in the "Service" chapter in this manual. Evidence of regular maintenance is essential for generous treatment of claims submitted after the warranty period has expired.
Your authorised BMW Motorrad retailer can provide information on BMW services and the work undertaken as part of each service.
BMW MOTORRAD SERVICE HISTORY
Entries Maintenance work that has been carried out is entered in the proof of maintenance. The entries are like a Service Booklet and provide proof of regular maintenance. When an entry is made in the electronic service booklet of the vehicle, service-relevant data is saved in the central IT

250 SERVICE

systems of BMW AG, Munich, Germany. If there is a change in vehicle owner, the data saved in the electronic service booklet can also be viewed by the new vehicle owner. A BMW Motorrad retailer or a specialist workshop can also view data that is stored in the electronic service booklet.
Objection The vehicle owner can object to entries being made by the BMW Motorrad retailer or a specialist workshop in the electronic service booklet along with the corresponding storage of data in the vehicle and transfer of data to the vehicle manufacturer for the period of time that they are the vehicle owner. In this instance, no entry is made in the electronic service booklet of the vehicle.
BMW MOTORRAD MOBILITY SERVICES
If you have a new BMW motorcycle, you are protected by various of the BMW Motorrad mobility services in the event of a breakdown (e.g. BMW breakdown assistance, breakdown recovery, vehicle transport).

Find out from your authorised BMW Motorrad Retailer which mobility services are offered.
MAINTENANCE WORK
BMW pre-delivery check Your authorised BMW Motorrad Retailer conducts the BMW pre-delivery check before handing over the vehicle to you.
BMW Running-in Check The BMW running-in check must be carried out between 500 km and 1200 km.
BMW SERVICE
The BMW Service is carried out once a year. The scope of the service depends on the age of the vehicle and the mileage ridden. Your BMW Motorrad Retailer will confirm the service that has been carried out for you and will enter the deadline for the next service. For riders with a high mileage it may be necessary to have a service before the specified deadline. In this case, a corresponding maximum mileage is entered in the service confirmation. If this mileage is reached before the next service deadline, the service must be brought forward.

The Service Interval Indicator in the TFT display reminds you about one month or 1000 km in advance when the time for a service is approaching, on the basis of the programmed values.
To find out more about service, go to: bmw-motorrad.com/service
The scope of maintenance work required for your vehicle can be found in the following maintenance schedule:

251

252 SERVICE
MAINTENANCE SCHEDULE

1 BMW running-in check (including oil change)
2 BMW Standard scope of service
3 Engine-oil change, with filter
4 Check valve clearance 5 Replace all spark plugs 6 Replace air filter insert 7 Oil change in the tele-
scopic forks 8 Change brake fluid in the
entire system a annually or every
10,000 km (whichever comes first)

b for the first time after one year, then every two years

253
MAINTENANCE CONFIRMATIONS
BMW Service standard scope The repair tasks in the BMW Service standard scope are listed below. The actual scope of maintenance work applicable for your vehicle may vary.
Setting service-due date and countdown distance with BMW Motorrad diagnosis system Performing vehicle test with BMW Motorrad diagnosis system Visual inspection of the brake lines, brake hoses and connections Checking front brake pads and brake discs for wear Checking brake-fluid level, front wheel brake Checking rear brake pads and brake disc for wear Checking brake-fluid level, rear wheel brake Checking steering-head bearing Checking coolant level Checking clutch cable and clutch-lever play Checking and lubricating the chain drive Checking tyre pressure and tread depth Check the side stand's ease of movement Lubricating side stand Check lighting and signalling system Function test, engine start suppression Final inspection and check for road safety Checking battery state of charge Confirming BMW service in on-board literature

254 SERVICE
BMW pre-delivery check carried out at

BMW Running-in Check carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Stamp, signature

Stamp, signature

255

BMW Service carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Work performed
BMW Service
Oil change, engine, with filter Checking valve clearance Checking valve timing (cylinder head cover removed) Renewing all spark plugs Renewing air cleaner insert Oil change in telescopic front forks Change brake fluid in entire system

Yes No

Notes

Stamp, signature

256 SERVICE

BMW Service carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Work performed
BMW Service
Oil change, engine, with filter Checking valve clearance Checking valve timing (cylinder head cover removed) Renewing all spark plugs Renewing air cleaner insert Oil change in telescopic front forks Change brake fluid in entire system

Yes No

Notes

Stamp, signature

257

BMW Service carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Work performed
BMW Service
Oil change, engine, with filter Checking valve clearance Checking valve timing (cylinder head cover removed) Renewing all spark plugs Renewing air cleaner insert Oil change in telescopic front forks Change brake fluid in entire system

Yes No

Notes

Stamp, signature

258 SERVICE

BMW Service carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Work performed
BMW Service
Oil change, engine, with filter Checking valve clearance Checking valve timing (cylinder head cover removed) Renewing all spark plugs Renewing air cleaner insert Oil change in telescopic front forks Change brake fluid in entire system

Yes No

Notes

Stamp, signature

259

BMW Service carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Work performed
BMW Service
Oil change, engine, with filter Checking valve clearance Checking valve timing (cylinder head cover removed) Renewing all spark plugs Renewing air cleaner insert Oil change in telescopic front forks Change brake fluid in entire system

Yes No

Notes

Stamp, signature

260 SERVICE

BMW Service carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Work performed
BMW Service
Oil change, engine, with filter Checking valve clearance Checking valve timing (cylinder head cover removed) Renewing all spark plugs Renewing air cleaner insert Oil change in telescopic front forks Change brake fluid in entire system

Yes No

Notes

Stamp, signature

261

BMW Service carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Work performed
BMW Service
Oil change, engine, with filter Checking valve clearance Checking valve timing (cylinder head cover removed) Renewing all spark plugs Renewing air cleaner insert Oil change in telescopic front forks Change brake fluid in entire system

Yes No

Notes

Stamp, signature

262 SERVICE

BMW Service carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Work performed
BMW Service
Oil change, engine, with filter Checking valve clearance Checking valve timing (cylinder head cover removed) Renewing all spark plugs Renewing air cleaner insert Oil change in telescopic front forks Change brake fluid in entire system

Yes No

Notes

Stamp, signature

263

BMW Service carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Work performed
BMW Service
Oil change, engine, with filter Checking valve clearance Checking valve timing (cylinder head cover removed) Renewing all spark plugs Renewing air cleaner insert Oil change in telescopic front forks Change brake fluid in entire system

Yes No

Notes

Stamp, signature

264 SERVICE

BMW Service carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Work performed
BMW Service
Oil change, engine, with filter Checking valve clearance Checking valve timing (cylinder head cover removed) Renewing all spark plugs Renewing air cleaner insert Oil change in telescopic front forks Change brake fluid in entire system

Yes No

Notes

Stamp, signature

265

BMW Service carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Work performed
BMW Service
Oil change, engine, with filter Checking valve clearance Checking valve timing (cylinder head cover removed) Renewing all spark plugs Renewing air cleaner insert Oil change in telescopic front forks Change brake fluid in entire system

Yes No

Notes

Stamp, signature

266 SERVICE

BMW Service carried out
at Odometer reading
Next service at the latest at or, when reached earlier Odometer reading

Work performed
BMW Service
Oil change, engine, with filter Checking valve clearance Checking valve timing (cylinder head cover removed) Renewing all spark plugs Renewing air cleaner insert Oil change in telescopic front forks Change brake fluid in entire system

Yes No

Notes

Stamp, signature

267

SERVICE CONFIRMATIONS

The table is used to verify maintenance and repair work as well as installed optional accessories and purchased special promotions.

Work performed

Odometer Date reading

268 SERVICE
Work performed

Odometer Date reading

269

DECLARATION OF CONFORMITY FOR ELECTRONIC

IMMOBILISER

271

CERTIFICATE FOR ELECTRONIC IMMOBILISER

277

DECLARATION OF CONFORMITY FOR TYRE PRES-

SURE CONTROL (RDC)

279

CERTIFICATE FOR TYRE PRESSURE CONTROL (RDC) 285

DECLARATION OF CONFORMITY FOR TFT INSTRU-

MENT CLUSTER

286

CERTIFICATE FOR TFT INSTRUMENT CLUSTER

292

DECLARATION OF CONFORMITY FOR INTELLIGENT

EMERGENCY CALL

295

DECLARATION OF CONFORMITY FOR ANTI-THEFT

ALARM SYSTEM

301

Declaration of Conformity

Radio equipment electronic immobiliser (EWS)
Simplified EU Declaration of Conformity acc. Radio Equipment Directive 2014/53/EU after 12.06.2016 and during transition period

Austria Hiermit erklärt BECOM Electronics GmbH, dass der Funkanlagentyp EWS4 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.becom.at/ de/download/

Technical information Frequency Band: 134 kHz (Transponder: TMS37145 / TypeDST80, TMS3705 Transponder Base Station IC) Output Power: 50 dBµV/m
Manufacturer and Address Manufacturer: BECOM Electronics GmbH Adress: Technikerstraße 1, A-7442 Hochstraß

Belgium Le soussigné, BECOM Electronics GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type EWS4 est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.becom.at/ de/download/
Bulgaria   BECOM Electronics GmbH ,     EWS4      2014/53/.               : http://www.becom.at/de/download/

Cyprus    / BECOM Electronics GmbH,     EWS4    2014/53/.             : http:// www.becom.at/de/download/

Denmark Hermed erklærer BECOM Electronics GmbH, at radioudstyrstypen EWS4 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http:// www.becom.at/de/download/

Czech Republic Tímto BECOM Electronics GmbH prohlasuje, ze typ rádiového zaízení EWS4 je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: http://www.becom.at/de/ download/
Germany Hiermit erklärt BECOM Electronics GmbH, dass der Funkanlagentyp EWS4 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.becom.at/ de/download/

Estonia Käesolevaga deklareerib BECOM Electronics GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp EWS4 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http:// www.becom.at/de/download/
Spain Por la presente, BECOM Electronics GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico EWS4 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// www.becom.at/de/download/

Finland BECOM Electronics GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi EWS4 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuks en täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.becom.at/de/ download/
France Le soussigné, BECOM Electronics GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type EWS4 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http:// www.becom.at/de/download/
United Kingdom Hereby, BECOM Electronics GmbH declares that the radio equipment type EWS4 is in compliance with Directive 2014/5. 3/EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.becom.at/ de/download/

Greece    / BECOM Electronics GmbH,     EWS4    2014/53/.             : http://www.becom.at/ de/download/
Croatia BECOM Electronics GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa EWS4 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: http://www.becom.at/de/ download/
Hungary BECOM Electronics GmbH igazolja, hogy a EWS4 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: http:// www.becom.at/de/download/

Ireland Hereby, BECOM Electronics GmbH declares that the radio equipment type EWS4 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http:// www.becom.at/de/download/

Luxembourg Le soussigné, BECOM Electronics GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type EWS4 est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http:// www.becom.at/de/download/

Italy Il fabbricante, BECOM Electronics GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio EWS4 è conforme alla direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.becom.at/de/ download/
Lithuania As, BECOM Electronics GmbH, patvirtinu, kad radijo rengini tipas EWS4 atitinka Direktyv 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas siuo interneto adresu: http://www.becom.at/de/ download/

Latvia Ar so BECOM Electronics GmbH deklar, ka radioiekrta EWS4 atbilst Direktvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams sd interneta vietn: http://www.becom.at/de/ download/
Malta B'dan, BECOM Electronics GmbH, niddikjara li dan it-tip ta' tagmir tar-radju EWS4 huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz talInternet li ej: http:// www.becom.at/de/download/

Netherlands Hierbij verklaar ik, BECOM Electronics GmbH, dat het type radioapparatuur EWS4 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http:// www.becom.at/de/download/

Romania Prin prezenta, BECOM Electronics GmbH declar c tipul de echipamente radio EWS4 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: http:// www.becom.at/de/download/

Poland BECOM Electronics GmbH niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego EWS4 jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: http:// www.becom.at/de/download/

Sweden Härmed försäkrar BECOM Electronics GmbH att denna typ av radioutrustning EWS4 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http:// www.becom.at/de/download/

Portugal O(a) abaixo assinado(a) BECOM Electronics GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio EWS4 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.becom.at/ de/download/

Slovenia BECOM Electronics GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme EWS4 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.becom.at/de/ download/

Slovakia BECOM Electronics GmbH týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu EWS4 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.becom.at/de/ download/

FCC Approval
Ring aerial in the ignition switch

Approbation de la FCC
Antenne annulaire présente dans le commutateur d'allumage

To verify the authorization of the ignition key, the electronic immobilizer exchanges information with the ignition key via the ring aerial. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Pour vérifier l'autorisation de la clé de contact, le système d'immobilisation électronique échange des informations avec la clé de contact via l'antenne annulaire. Le présent dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Le dispositif ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et
(2) le dispositif doit pouvoir accepter toutes les interférences extérieures, y compris celles qui pourraient provoquer une activation inopportune.

Toute modification qui n'aurait qui n'aurait pas
été approuvée expressément par l'organisme responsable de l'homologation peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur pour utiliser le dispositif.

Declaration of Conformity

Radio equipment tyre pressure control (RDC)
Simplified EU Declaration of Conformity acc. Radio Equipment Directive 2014/53/EU after 12.06.2016 and during transition period

Austria Hiermit erklärt Schrader Electronics Ltd., dass der Funkanlagentyp BC5A4 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Technical information Frequency Band: 433.895 433.945 MHz Output Power: <10 mW e.r.p.
Manufacturer and Address Manufacturer: Schrader Electronics Ltd. Adress: Technology Park, Antrim, N. Ireland BT41 1QS, United Kingdom

Belgium Le soussigné, Schrader Electronics Ltd., déclare que l'équipement radioélectrique du type BC5A4 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Cyprus    / Schrader Electronics Ltd.,     BC5A4    2014/53/.             : http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities
Czech Republic Tímto Schrader Electronics Ltd. prohlasuje, ze typ rádiového zaízení BC5A4 je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities
Germany Hiermit erklärt Schrader Electronics Ltd., dass der Funkanlagentyp BC5A4 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Denmark Hermed erklærer Schrader Electronics Ltd., at radioudstyrstypen BC5A4 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities
Estonia Käesolevaga deklareerib Schrader Electronics Ltd., et käesolev raadioseadme tüüp BC5A4 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities
Spain Por la presente, Schrader Electronics Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico BC5A4 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Finland Schrader Electronics Ltd. vakuuttaa, että radiolaitetyyppi BC5A4 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutukse n täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Greece    / Schrader Electronics Ltd.,     BC5A4    2014/53/.             : http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

France Le soussigné, Schrader Electronics Ltd., déclare que l'équipement radioélectrique du type BC5A4 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities
United Kingdom Hereby, Schrader Electronics Ltd. declares that the radio equipment type BC5A4 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http:// www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Croatia Schrader Electronics Ltd. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa BC5A4 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities
Hungary Schrader Electronics Ltd. igazolja, hogy a BC5A4 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Ireland Hereby, Schrader Electronics Ltd. declares that the radio equipment type BC5A4 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http:// www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities
Italy Il fabbricante, Schrader Electronics Ltd., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio BC5A4 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http:// www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities
Lithuania As, Schrader Electronics Ltd., patvirtinu, kad radijo rengini tipas BC5A4 atitinka Direktyv 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas siuo interneto adresu: http:// www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Luxembourg Le soussigné, Schrader Electronics Ltd., déclare que l'équipement radioélectrique du type BC5A4 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities
Latvia Ar so Schrader Electronics Ltd. deklar, ka radioiekrta BC5A4 atbilst Direktvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams sd interneta vietn: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities
Malta B'dan, Schrader Electronics Ltd., niddikjara li dan it-tip ta' tagmir tar-radju BC5A4 huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz talInternet li ej: http:// www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Netherlands Hierbij verklaar ik, Schrader Electronics Ltd., dat het type radioapparatuur BC5A4 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Romania Prin prezenta, Schrader Electronics Ltd. declar c tipul de echipamente radio BC5A4 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Poland Schrader Electronics Ltd. niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego BC5A4 jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: http:// www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Sweden Härmed försäkrar Schrader Electronics Ltd. att denna typ av radioutrustning BC5A4 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EUförsäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Portugal O(a) abaixo assinado(a) Schrader Electronics Ltd. declara que o presente tipo de equipamento de rádio BC5A4 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Slovenia Schrader Electronics Ltd. potrjuje, da je tip radijske opreme BC5A4 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Slovakia Schrader Electronics Ltd. týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu BC5A4 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities
Bulgaria   Schrader Electronics Ltd. ,     BC5A4      2014/53/.               : http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities

Certification Tire Pressure Control (TPC)

FCC ID: MRXBC54MA4 IC: 2546A-BC54MA4

FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC5A4

This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term "IC:" before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term "IC:" before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.

Declaration of Conformity

Radio equipment TFT instrument cluster
Simplified EU Declaration of Conformity acc. Radio Equipment Directive 2014/53/EU after 12.06.2016 and during transition period

Austria Hiermit erklärt Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dass der Funkanlagentyp ICC6.5in der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://cert.boschcarmultimedia.net

Technical information BT operating frq. Range: 2402 ­ 2480 MHz BT version: 4.2 (no BTLE) BT output power: < 4 dBm WLAN operating frq. Range: 2412 ­ 2462 MHz WLAN standards: IEEE 802.11 b/g/n WLAN output power: < 20 dBm
Manufacturer and Address Manufacturer: Robert Bosch Car Multimedia GmbH Adress: Robert Bosch Str. 200, 31139 Hildesheim, GERMANY

Belgium Le soussigné, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type ICC6.5in est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:http:// cert.bosch-carmultimedia.net
Bulgaria   Robert Bosch Car Multimedia GmbH ,     ICC6.5in      2014/53/.               : http://cert.boschcarmultimedia.net

Cyprus    / Robert Bosch Car Multimedia GmbH,     ICC6.5in    2014/53/.             : http://cert.boschcarmultimedia.net

Denmark Hermed erklærer Robert Bosch Car Multimedia GmbH, at radioudstyrstypen ICC6.5in er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://cert.bosch-carmultimedia.net

Czech Republic Tímto Robert Bosch Car Multimedia GmbH prohlasuje, ze typ rádiového zaízení ICC6.5in je v souladu se smrnicí 2014/53/ EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: http:// cert.bosch-carmultimedia.net

Estonia Käesolevaga deklareerib Robert Bosch Car Multimedia GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp ICC6.5in vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://cert.bosch-carmultimedia.net

Germany Hiermit erklärt Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dass der Funkanlagentyp ICC6.5in der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://cert.boschcarmultimedia.net/

Spain Por la presente, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico ICC6.5in es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// cert.bosch-carmultimedia.net

Finland Robert Bosch Car Multimedia GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi ICC6.5in on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutukse n täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://cert.bosch-carmultimedia.net
France Le soussigné, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type ICC6.5in est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http:// cert.bosch-carmultimedia.net
United Kingdom Hereby, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declares that the radio equipment type ICC6.5in is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http:// cert.bosch-carmultimedia.net

Greece    / Robert Bosch Car Multimedia GmbH,     ICC6.5in    2014/53/.             : http://cert.boschcarmultimedia.net
Croatia Robert Bosch Car Multimedia GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa ICC6.5in u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: http://cert.boschcarmultimedia.net
Hungary Robert Bosch Car Multimedia GmbH igazolja, hogy a ICC6.5in típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: http://cert.bosch-carmultimedia.net

Ireland Hereby, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declares that the radio equipment type ICC6.5in is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http:// cert.bosch-carmultimedia.net

Luxembourg Le soussigné, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type ICC6.5in est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http:// cert.bosch-carmultimedia.net

Italy Il fabbricante, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ICC6.5in è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://cert.boschcarmultimedia.net
Lithuania As, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, patvirtinu, kad radijo rengini tipas ICC6.5in atitinka Direktyv 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas siuo interneto adresu: http://cert.boschcarmultimedia.net

Latvia Ar so Robert Bosch Car Multimedia GmbH deklar, ka radioiekrta ICC6.5in atbilst Direktvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams sd interneta vietn: http://cert.boschcarmultimedia.net
Malta B'dan, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, niddikjara li dan it-tip ta' tagmir tar-radju ICC6.5in huwa konformi madDirettiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz talInternet li ej: http://cert.boschcarmultimedia.net

Netherlands Hierbij verklaar ik, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dat het type radioapparatuur ICC6.5in conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http:// cert.bosch-carmultimedia.net
Poland Robert Bosch Car Multimedia GmbH niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego ICC6.5in jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: http://cert.boschcarmultimedia.net
Portugal O(a) abaixo assinado(a) Robert Bosch Car Multimedia GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio ICC6.5in está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://cert.bosch-carmultimedia.net

Romania Prin prezenta, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declar c tipul de echipamente radio ICC6.5in este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: http:// cert.bosch-carmultimedia.net
Sweden Härmed försäkrar Robert Bosch Car Multimedia GmbH att denna typ av radioutrustning ICC6.5in överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EUförsäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://cert.boschcarmultimedia.net
Slovenia Robert Bosch Car Multimedia GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme ICC6.5in skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://cert.bosch-carmultimedia.net

Slovakia Robert Bosch Car Multimedia GmbH týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu ICC6.5in je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://cert.boschcarmultimedia.net

Declaration of Conformity

Radio equipment TFT instrument cluster
For all Countries without EU
Technical information BT operating frq. Range: 2402 ­ 2480 MHz BT version: 4.2 (no BTLE) BT output power: < 4 dBm WLAN operating frq. Range: 2412 ­ 2462 MHz WLAN standards: IEEE 802.11 b/g/n WLAN output power: < 20 dBm
Manufacturer and Address Manufacturer: Robert Bosch Car Multimedia GmbH Adress: Robert Bosch Str. 200, 31139 Hildesheim, GERMANY
Turkey Robert Bosch Car Multimedia GmbH, ICC6.5in tipi telsiz sisteminin 2014/53/EU nolu yönetmelie uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyani'nin tam metni, aaidaki internet adresinden görülebilir: http://cert.boschcarmultimedia.net

Brazil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Canada This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs and part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Mexico La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Korea    R-CMM-RBR-ICC65IN  : Robert Bosch Car Multimedia GmbH : ICC6.5in  :    (  )    : Robert Bosch Car Multimedia GmbH /   :                     .

Taiwan, Republic of  NCC   :          
  
  

Thailand
     .
(This telecommunication equipments is in compliance with NTC requirements)
United States (USA) This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs and part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Declaration of Conformity

Radio equipment intelligent emergency call
Simplified EU Declaration of Conformity acc. Radio Equipment Directive 2014/53/EU after 12.06.2016 and during transition period
Technical information Antenna internal: Frequency Band: 880 MHz - 915 MHz Radiated Power [TRP]: < 22 dBm Not acessable by user: Frequency Band: 1710 MHz - 1785 MHz Radiated Power [TRP]: < 26 dBm Frequency Band: 1920 MHz - 1980 MHz Radiated Power [TRP]: < 22 dBm Frequency Band: 880 MHz - 915 MHz Radiated Power [TRP]: < 23 dBm

Manufacturer and Address Manufacturer: Robert Bosch Car Multimedia GmbH Adress: Robert Bosch Str. 200, 31139 Hildesheim, GERMANY
Austria Hiermit erklärt Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dass der Funkanlagentyp TPM E-CALL EU der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://cert.boschcarmultimedia.net/
Belgium Le soussigné, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type TPM E-CALL EU est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:http:// cert.bosch-carmultimedia.net

Bulgaria   Robert Bosch Car Multimedia GmbH ,     TPM E-CALL EU      2014/53/.               : http://cert.boschcarmultimedia.net/

Germany Hiermit erklärt Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dass der Funkanlagentyp TPM E-CALL EU der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://cert.boschcarmultimedia.net

Cyprus    / Robert Bosch Car Multimedia GmbH,     TPM E-CALL EU    2014/53/.             : http://cert.boschcarmultimedia.net/

Denmark Hermed erklærer Robert Bosch Car Multimedia GmbH, at radioudstyrstypen TPM E-CALL EU er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://cert.bosch-carmultimedia.net

Czech Republic Tímto Robert Bosch Car Multimedia GmbH prohlasuje, ze typ rádiového zaízení TPM ECALL EU je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: http:// cert.bosch-carmultimedia.net

Estonia Käesolevaga deklareerib Robert Bosch Car Multimedia GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp TPM E-CALL EU vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://cert.bosch-carmultimedia.net

Spain Por la presente, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico TPM E-CALL EU es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// cert.bosch-carmultimedia.net

United Kingdom Hereby, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declares that the radio equipment type TPM ECALL EU is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://
cert.bosch-carmultimedia.net

Finland Robert Bosch Car Multimedia GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi TPM E-CALL EU on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutukse n täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://cert.bosch-carmultimedia.net

Greece    / Robert Bosch Car Multimedia GmbH,     TPM E-CALL EU    2014/53/.             : http://cert.boschcarmultimedia.net

France Le soussigné, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type TPM E-CALL EU est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http:// cert.bosch-carmultimedia.net

Croatia Robert Bosch Car Multimedia GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa TPM E-CALL EU u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: http://cert.boschcarmultimedia.net

Hungary Robert Bosch Car Multimedia GmbH igazolja, hogy a TPM ECALL EU típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: http://cert.bosch-carmultimedia.net
Ireland Hereby, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declares that the radio equipment type TPM ECALL EU is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http:// cert.bosch-carmultimedia.net

Lithuania As, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, patvirtinu, kad radijo rengini tipas TPM E-CALL EU atitinka Direktyv 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas siuo interneto adresu: http://cert.boschcarmultimedia.net
Luxembourg Le soussigné, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type TPM E-CALL EU est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://cert.boschcarmultimedia.net

Italy Il fabbricante, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TPM E-CALL EU è conforme al direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://cert.boschcarmultimedia.net

Latvia Ar so Robert Bosch Car Multimedia GmbH deklar, ka radioiekrta TPM E-CALL EU atbilst Direktvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams sd interneta vietn: http://cert.boschcarmultimedia.net

Malta B'dan, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, niddikjara li dan it-tip ta' tagmir tar-radju TPM E-CALL EU huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz talInternet li ej: http://cert.boschcarmultimedia.net
Netherlands Hierbij verklaar ik, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dat het type radioapparatuur TPM ECALL EU conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http:// cert.bosch-carmultimedia.net
Poland Robert Bosch Car Multimedia GmbH niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego TPM ECALL EU jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: http:// cert.bosch-carmultimedia.net

Portugal O(a) abaixo assinado(a) Robert Bosch Car Multimedia GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio TPM ECALL EU está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://cert.bosch-carmultimedia.net
Romania Prin prezenta, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declar c tipul de echipamente radio TPM E-CALL EU este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: http:// cert.bosch-carmultimedia.net
Sweden Härmed försäkrar Robert Bosch Car Multimedia GmbH att denna typ av radioutrustning TPM ECALL EU överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EUförsäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://cert.bosch-carmultimedia.net

Slovenia Robert Bosch Car Multimedia GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme TPM E-CALL EU skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://cert.bosch-carmultimedia.net
Slovakia Robert Bosch Car Multimedia GmbH týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu TPM E-CALL EU je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhod je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http:// cert.bosch-carmultimedia.net

Declaration of Conformity

Radio equipment anti-theft alarm (DWA)
Simplified EU Declaration of Conformity acc. Radio Equipment Directive 2014/53/EU after 12.06.2016 and during transition period

Belgium Le soussigné, Meta System S.p.A., déclare que l'équipement radioélectrique du type TXBMWMR est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://docs.metasystem.it/

Technical information Frequency Band: 433.05-434.79 MHz Output Power: 10 mW e.r.p.
Manufacturer and Address Manufacturer: Meta System S.p.A. Adress: Via Galimberti 5 42124 Reggio Emilia - Italy
Austria Hiermit erklärt Meta System S.p.A., dass der Funkanlagentyp TXBMWMR der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https:// docs.metasystem.it/

Bulgaria   Meta System S.p.A. ,     TXBMWMR      2014/53/.               : https://docs.metasystem.it/
Cyprus    / Meta System S.p.A.,     TXBMWMR    2014/53/.             : https:// docs.metasystem.it/

Czech Republic Tímto Meta System S.p.A. prohlasuje, ze typ rádiového zaízení TXBMWMR je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: https://docs.metasystem.it/
Germany Hiermit erklärt Meta System S.p.A., dass der Funkanlagentyp TXBMWMR der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://docs.metasystem.it/
Denmark Hermed erklærer Meta System S.p.A., at radioudstyrstypen TXBMWMR er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://docs.metasystem.it/

Estonia Käesolevaga deklareerib Meta System S.p.A., et käesolev raadioseadme tüüp TXBMWMR vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https:// docs.metasystem.it/
Spain Por la presente, Meta System S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico TXBMWMR es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https:// docs.metasystem.it/
Finland Meta System S.p.A. vakuuttaa, että radiolaitetyyppi TXBMWMR on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutukse n täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https:// docs.metasystem.it/

France Le soussigné, Meta System S.p.A., déclare que l'équipement radioélectrique du type TXBMWMR est conforme à la dir3E5ective 2. 014/53/U Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : https://docs.metasystem.it/
United Kingdom Hereby, Meta System S.p.A. declares that the radio equipment type TXBMWMR is in compliance with Directive .2014/53U3/E The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://docs.metasystem.it/
Greece    / Meta System S.p.A.,     TXBMWMR    2014/53/.             : https:// docs.metasystem.it/

Hungary Meta System S.p.A. igazolja, hogy a TXBMWMR típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: https://docs.metasystem.it/
Ireland Hereby, Meta System S.p.A. declares that the radio equipment type TXBMWMR is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://docs.metasystem.it/
Italy Il fabbricante, Meta System S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TXBMWMR è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https:// docs.metasystem.it/

Croatia Meta System S.p.A. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa TXBMWMR u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: https://docs.metasystem.it/

Lithuania As, Meta System S.p.A., patvirtinu, kad radijo rengini tipas TXBMWMR atitinka Direktyv 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas siuo interneto adresu: https:// docs.metasystem.it/
Luxembourg Le soussigné, Meta System S.p.A., déclare que l'équipement radioélectrique du type TXBMWMR est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https:// docs.metasystem.it/
Latvia Ar so Meta System S.p.A. deklar, ka radioiekrta TXBMWMR atbilst Direktvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams sd interneta vietn: https://docs.metasystem.it/
Malta B'dan, Meta System S.p.A., niddikjara li dan it-tip ta' tagmir tar-radju TXBMWMR huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz talInternet li ej: https:// docs.metasystem.it/

Netherlands Hierbij verklaar ik, Meta System S.p.A., dat het type radioapparatuur TXBMWMR conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https:// docs.metasystem.it/
Poland Meta System S.p.A. niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego TXBMWMR jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: https:// docs.metasystem.it/
Portugal O(a) abaixo assinado(a) Meta System S.p.A. declara que o presente tipo de equipamento de rádio TXBMWMR está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://docs.metasystem.it/

Romania Prin prezenta, Meta System S.p.A. declar c tipul de echipamente radio TXBMWMR este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: https:// docs.metasystem.it/
Sweden Härmed försäkrar Meta System S.p.A. att denna typ av radioutrustning TXBMWMR överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https:// docs.metasystem.it/
Slovenia Meta System S.p.A. potrjuje, da je tip radijske opreme TXBMWMR skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://docs.metasystem.it/
Slovakia Meta System S.p.A. týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu TXBMWMR je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://docs.metasystem.it/

306 INDEX

A Abbreviations and symbols, 4 ABS
Engineering details, 168 Self-diagnosis, 126 Status indicators, 46 Accessories Connector for optional
accessories, 220 General instructions, 220 M Cover Kit, 160 Air filter Position on the motor-
cycle, 17 Anti-theft alarm
Indicator light, 22 operating, 71 Warning, 38
B Battery
Charge, 214 connecting to motor-
cycle, 213 disconnecting from
motorcycle, 212 Indicator light for vehicle
voltage, 36, 37 install, 214 Maintenance instructions, 211 Position on the vehicle, 18 remove, 214 Technical data, 243 Best-ever lap, 144 Bluetooth, 89 Pairing, 90

Brake fluid Checking fluid level,
front, 190 Checking fluid level, rear, 191 Reservoir, front, 17 Reservoir, rear, 17 Brake pads checking front, 188 checking rear, 189 Running in, 128 Brakes ABS Pro, 171 ABS Pro depending on riding
mode, 131 Adjusting handlebar
levers, 102 Checking function, 188 Checking operation, 188 Dynamic Brake Control
depending on riding
mode, 131 Safety instructions, 130 Technical data, 240
C Care
Chrome, 228 Paintwork preservation, 229 Chain Adjusting sag, 205 Checking sag, 204 Checking wear, 205 Lubricating, 203 Chassis and suspension Technical data, 240 Check control Dialogue, 29 Reading, 29 Checklist, 124

Clock adjusting, 88
Clutch Adjusting clutch lever, 103 Adjusting play, 193 Checking function, 193 Checking play, 193 Technical data, 239
Coolant Checking fill level, 194 Indicator light for excess
temperature, 39 Topping up, 195 Cruise control, 19 operating, 66 Currency, 6
D Damping
Adjuster, front, 16 Adjuster, rear, 16 adjusting, 110 adjusting, without DDC, 111 Data recording Data recording, 165 DDC calibrating, 118 Engineering details, 171 Diagnostic connector disengaging, 216 Position on the vehicle, 18 securing, 217 Dimensions Technical data, 244 Drop sensor Indicator light, 45 DTC, 19 Customising controls, 149 Engineering details, 172

307
Indicator and warning light , 48 operating, 63 Self-diagnosis, 127 switching off, 63 switching on, 63 DWA Technical data, 244 Dynamic Brake Control, 176 Engineering details, 176
E Electrical system
Technical data, 243 Emergency call, 163
Automatically in the event of a light fall, 59 Automatically in the event of a severe fall, 60 deactivating, 145 Language, 58 manual, 58 Notes, 11 operate, 58 Emergency off switch (kill switch), 20, 21 operating, 57 Engine, 40 Indicator light for engine control unit, 41 Indicator light for engine electronics, 40 parking, 56 starting, 125 Technical data, 238 Warning light, drive malfunction, 39

308 INDEX

Engine oil Checking fill level, 186 Filler neck, 17 Fill-level indicator, 17 Technical data, 238 topping up, 187
Equipment, 5
F Final drive
Technical data, 239 Frame
Technical data, 240 Front-wheel stand
Front-wheel stand, 185 Fuel
Fuel grade, 133 refuelling, 134 Technical data, 237 Fuel reserve Range, 87 Warning, 50 Fuses Position on the vehicle, 18 replacing, 215 Technical data, 243
G General views
Indicator and warning lights, 26 Instrument cluster, 22 Left multifunction switch, 19 left side of vehicle, 16 My vehicle, 93 Right multifunction switch, 20, 21 right side of vehicle, 17 TFT display, 27, 28 Under the rider's seat, 18

H Hazard warning flashers
Control, 19, 20, 21 operating, 62 Headlight Headlight beam throw, 102 Setting for right-hand/lefthand traffic, 102 Headlight courtesy delay feature, 61 Heated handlebar grips Control, 20, 21 operating, 73 Hill Start Control, 68, 180 cannot be activated, 50 Engineering details, 180 Indicator and warning lights, 50 operating, 68 switching on/off, 69 Hill Start Control Pro adjust, 70 Engineering details, 180 operating, 69 Horn, 19
I Ignition
switching off, 56 switching on, 56 Immobiliser Reserve key, 57 Indicator lights, 22 Overview, 26 Instrument cluster Ambient-light brightness sensor, 22 Overview, 22
J Jump-starting, 210

K Keys, 56
L Laptimer
adjusting, 143 Ending timing, 143 operating, 143 Starting timing, 143 Launch control, 145, 146 Racing start, 147 Light warnings deactivating, 145 Lighting Replacing LED light sources, 206 Technical data, 243 Warning for faulty light source, 37 Lights Control, 19 Headlight courtesy delay feature, 61 Headlight flasher, operating, 61 High-beam headlight, operating, 61 Low-beam headlight, 60 Parking lights, 61 Side light, 61 Luggage Instructions for loading, 122
M Maintenance
Maintenance schedule, 252 Maintenance confirma-
tions, 253 Maintenance intervals, 250

309
Media operating, 98
Menu calling up, 84
Mirrors adjusting, 102 Removing and installing, 152
Mobility services, 250 Motorcycle
care, 224 cleaning, 224 laying up, 229 parking, 132 restoring to use, 229 securing, 135 Multi-Controller, 19 Multifunction display Status indicators for racing, 140 Multifunction switch Overview, left side, 19 Overview, right side, 20, 21
N Navigation
operating, 96 Number-plate carrier
Removing and installing, 155
O On-board computer, 74 On-board voltage
Warning light, 36, 37
P Pairing, 90 Parking, 132 Parking light, 61 Phone
operating, 98

310 INDEX

Pit Lane Limiter, 149 adjust, 148
Pit-lane speed limiter Maximum rpm, setting, 148 operating, 149
Pre-Ride-Check, 125 Pure Ride
Overview, 27
R Race track, 145
Chassis and suspension
settings, 151 Pit-lane speed limiter, 149 Racing start with Launch
Control, 147 Status indicators for
racing, 138 RACE PRO, 145
configuring, 146 Restoring factory setting, 146 RDC Engineering details, 177 Warnings, 42 Rear-wheel stand installing, 186 Refuelling, 134 Fuel grade, 133 Rev. counter, 22 Rev. counter, 87 Rider info status line adjusting, 85, 86 Riding height adjusting, 113 Riding mode adjusting, 64 Control, 20, 21 Engineering details, 174 Running in, 128

S Safety instructions
for brakes, 130 for riding, 122 Seats Lock, 16 Removing and installing, 75 Service, 249 Reporting safety-relevant
defects, 248 Service history, 249 Service-due indicator, 52 Shift assistant, 128, 179 Engineering details, 179 Gear not trained, 51 Riding, 128 Shift lever Gearshift-pattern re-
verser, 164 Shift light
adjust, 71 switching on/off, 71 Shifting gear Shift light, 129 Spark plugs, 243 Speed Limit Info Switching on or off, 86 Speedometer, 22 Spring preload Adjuster, front, 16 Adjuster, rear, 16, 17 adjusting, 107 Starting, 125 Control, 20, 21 steering damper adjusting, 106 Steering damper, 16 Steering lock Locking, 56

311

Swinging arm Adjusting swinging arm pivot
point, 115
T Tail-hump trim panel
install, 209 remove, 208 Technical data Anti-theft alarm, 244 Battery, 243 Brakes, 240 Chassis and suspension, 240 Clutch, 239 Dimensions, 244 Electrical system, 243 Engine, 238 Engine oil, 238 Final drive, 239 Frame, 240 Fuel, 237 Fuses, 243 General notes, 5 Lighting, 243 Spark plugs, 243 Standards, 5 Transmission, 239 Weights, 244 Wheels and tyres, 241 TFT display, 22 Control, 19 operating, 84, 85 Overview, 27, 28 Selecting reading, 81 Toolkit Contents, 184 Position on the vehicle, 18 Torques, 234 Traction control, 172 DTC, 172

Transmission Technical data, 239
Trim panels Installing side panel, 207 Installing tail-hump trim panel, 209 Remove the side panel, 206 Removing tail-hump trim panel, 208
Troubleshooting chart, 232 Turn indicators
Control, 19 Control, right, 20, 21 operating, 62 Type plate Position on the vehicle, 17 Tyre pressure monitoring RDC Reading, 41 Tyres Checking tread depth, 195 Checking tyre pressure, 195 Pressures, 242 Running in, 128 Table of tyre pressures, 16 Technical data, 241
U USB charging socket
Position on the vehicle, 18
V Value
Reading, 29 Vehicle Identification Number
Position on the vehicle, 17
W Warning indicator lights, 40
ABS, 46 Anti-theft alarm, 38 Coolant temperature, 39

312 INDEX
Drop sensor, 45 DTC, 48 Engine control unit, 41 Engine electronics, 40 Fuel reserve, 50 Gear not trained, 51 Hill Start Control, 50 Light source faulty, 37 Mode of presentation, 29 My vehicle, 93 On-board voltage, 36, 37 RDC, 42 Warning light, drive
malfunction, 39 Warning light, drive malfunc-
tion, 39, 40 Warning lights, 22
Overview, 26 Warnings, overview, 31 Weights
Payload table, 16 Technical data, 244 Wheels Change of size, 196 Checking rims, 196 Install the front wheel, 198 Installing the rear wheel, 201 Removing front wheel, 197 Removing rear wheel, 200 Technical data, 241 Windscreen Adjuster, 17

Details described or illustrated in this booklet may differ from the vehicle's actual specification as purchased, the accessories fitted or the nationalmarket specification. No claims will be entertained as a result of such discrepancies. Dimensions, weights, fuel consumption and performance data are quoted to the customary tolerances. The right to modify designs, equipment and accessories is reserved. Errors and omissions excepted.
© 2020 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft 80788 Munich, Germany Not to be reproduced by any means whatsoever, wholly or in part, without the written permission of BMW Motorrad, After Sales. Original rider's manual, printed in Germany.

Important data for refuelling: Fuel Recommended fuel grade
Alternative fuel grade
Usable fuel capacity Fuel reserve Tyre pressure Tyre pressure, front Tyre pressure, rear

Premium, unleaded (max. 5 % ethanol, E5) 98 ROZ/RON 93 AKI Super unleaded (limitations in terms of power and consumption). (maximum 10 % ethanol, E10) 95 ROZ/RON 90 AKI approx. 16.5 l approx. 4 l
2.5 bar, with cold tyre; one-up and two-up 2.9 bar, with cold tyre; one-up and two-up

You can find further information on all aspects of your vehicle at: bmwmotorrad.com
BMW recommends
Order No.: 01 40 9 831 421 05.2020, 2nd edition, 01

*01409831421*


GRIPS Viewer V2020.2 (Build 1)