Instruction Manual for renkforce models including: 3098684, 3098685, 3098684 Monitor with Integrated Speaker and Bracket, 3098684, Monitor with Integrated Speaker and Bracket, Integrated Speaker and Bracket, Speaker and Bracket, Bracket

Upute za rukovanje 3098684 Renkforce RF-PM-240 LED zaslon Energetska učinkovitost 2021 E (A - G) 61 cm (24 palac) 1920 x 1080 piksel 16:9 5 ms HDM

Renkforce RF-PM-240 LED zaslon Energetska učinkovitost 2021 E (A - G) 61 cm (24 palac) 1920 x 1080 piksel 16:9 5 ms HDM - AC group - webshop   


File Info : application/pdf, 52 Pages, 1.07MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

upute-za-rukovanje-3098684-renkforce-rf-pm-240-led-zaslon-energetska-ucinkovitost-2021-e-a-g-61-cm-24-palac-1920-x-1080-piksel-1
Bedienungsanleitung
Monitor mit integriertem Lautsprecher und Halterung
Best.-Nr. 3098684 / 3098685
Operating Instructions
Monitor with integrated speaker and bracket
Item No. 3098684 / 3098685
Notice d'emploi
Moniteur avec haut-parleur et support intégrés
N° de commande 3098684 / 3098685
Gebruiksaanwijzing
Monitor met ingebouwde luidspreker en houder
Bestelnr. 3098684 / 3098685

Seite 2 - 13 Page 14 - 25 Page 26 - 37 Pagina 38 - 49

1 Inhaltsverzeichnis
2 Einführung ...........................................................................................................................................................3 3 Herunterladen von Bedienungsanleitungen.........................................................................................................3 4 Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................................................................................................3 5 Merkmale und Funktionen ...................................................................................................................................3 6 Lieferumfang........................................................................................................................................................4 7 Symbolerklärung..................................................................................................................................................4 8 Sicherheitshinweise .............................................................................................................................................4
8.1 Allgemein .......................................................................................................................................................4 8.2 Handhabung ..................................................................................................................................................4 8.3 Betriebsumgebung.........................................................................................................................................4 8.4 Betrieb ...........................................................................................................................................................5 8.5 Netzteil...........................................................................................................................................................5 8.6 Angeschlossene Geräte.................................................................................................................................5 8.7 Montage.........................................................................................................................................................5 8.8 Batterien/Akkus..............................................................................................................................................6 9 Produktübersicht..................................................................................................................................................7 10 Installation und Inbetriebnahme...........................................................................................................................8 10.1 Monitor aufstellen ........................................................................................................................................8 10.2 Monitor an einer Wand anbringen................................................................................................................8 10.3 Anschlüsse herstellen ..................................................................................................................................8 10.4 Batterien in die Fernbedienung einlegen .....................................................................................................8 11 Bedienung............................................................................................................................................................9 11.1 Monitor ein- und ausschalten.......................................................................................................................9 11.2 Wiedergabequelle auswählen......................................................................................................................9 11.3 Medien von einem USB-Datenträger wiedergeben .....................................................................................9 11.4 Weitere Einstellungen vornehmen .............................................................................................................10 12 Reinigung und Pflege ........................................................................................................................................ 11 13 Entsorgung ........................................................................................................................................................12 13.1 Produkt ......................................................................................................................................................12 13.2 Batterien/Akkus..........................................................................................................................................12 14 Technische Daten ..............................................................................................................................................13 14.1 Stromversorgung .......................................................................................................................................13 14.2 Netzteil.......................................................................................................................................................13 14.3 Display .......................................................................................................................................................13 14.4 Umgebungsbedingungen...........................................................................................................................13 14.5 Andere .......................................................................................................................................................13 2

2 Einführung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:

Deutschland:

www.conrad.de

Österreich:

www.conrad.at

Schweiz:

www.conrad.ch

3 Herunterladen von Bedienungsanleitungen

Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR-Code), um die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Anzeige eines analogen oder digitalen Bildsignals, zum Beispiel von einem Computer. Zusätzlich verfügt es über einen integrierten Lautsprecher zur Wiedergabe von Tönen sowie eine Wandhalterung. Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden. Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefährdungen führen. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Die Begriffe HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-Aufmachung (HDMI Trade Dress) und die HDMI-Logos sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc.
5 Merkmale und Funktionen
 Bildschirmdiagonale: ­ 60,5 cm / 24" (BN 3098684) ­ 68,5 cm / 27" (BN 3098685)
 inkl. Fernbedienung und Wandhalterung

3

6 Lieferumfang
 Produkt  Fernbedienung  Netzteil

 Standfuß  Wandhalterung  BNC-Kabel

 VGA-Kabel  Bedienungsanleitung

7 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.

Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch Stromschlag führen kann.

8 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
8.1 Allgemein
 Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.  Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.  Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich an unseren
technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer
Fachwerkstatt durchführen.
8.2 Handhabung
 Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
8.3 Betriebsumgebung
 Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.  Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.  Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.  Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.

4

8.4 Betrieb
 Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.
 Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt: ­ sichtbare Schäden aufweist, ­ nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, ­ über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder ­ erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
8.5 Netzteil
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung, einschließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine beschädigten Komponenten. Lebensgefahr durch Stromschlag!  Schließen Sie das Produkt an einer Steckdose an, die jederzeit leicht zugänglich ist.  Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.  Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine haushaltsübliche Steckdose verwendet werden, die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmen.  Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.  Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil von der Steckdose zu trennen. Verwenden Sie stattdessen stets die dafür vorgesehenen Griffflächen am Netzstecker.  Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters stets von der Stromversorgung.  Sollte das Steckernetzteil Beschädigungen aufweisen, so fassen Sie das Netzteil nicht an, da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen kann! Gehen Sie wie folgt vor: ­ Schalten Sie zuerst die Netzspannung zur Steckdose ab, an der das Steckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Leitungsschutzschalter abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FISchutzschalter abschalten, sodass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). ­ Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. ­ Verwenden Sie ein neues Netzteil der gleichen Bauart. Verwenden Sie das beschädigte Netzteil nicht weiter.  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.  Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
8.6 Angeschlossene Geräte
 Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
8.7 Montage
 Vergewissern Sie sich vor dem Bohren in die Montagefläche und dem Einsetzen von Befestigungsmitteln, dass keine elektrischen Leitungen oder Rohre darunter liegen, die beschädigt werden könnten.
 Bei versehentlichem Anbohren elektrischer Leitungen besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags!
5

8.8 Batterien/Akkus
 Achten beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.  Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien/Akkus, um Beschädigungen durch Auslaufen zu
vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen.  Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.  Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.  Batterien/Akkus sind stets zum selben Zeitpunkt zu ersetzen bzw. auszutauschen. Das Mischen von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.  Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer.  Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
6

9 Produktübersicht
1

2 3 4

5

11

6

7

8

12

9

10

1 Display 2 Sensor für Fernbedienung 3 Anzeigeleuchte 4 Bedientastenfeld

5 BNC-Anschluss 6 USB-Anschluss 7 Audio-Ein/-Ausgänge 8 AV-Anschlüsse

9 HDMI-Anschluss 10 VGA-Anschluss 11 Netzanschluss 12 Fernbedienung

7

10 Installation und Inbetriebnahme
Hinweis: ­ Der Monitor kann mit dem Standfuß aufgestellt oder mit der Wandhalterung aufgehängt werden.
10.1 Monitor aufstellen
1. Setzen Sie den Monitor auf den mitgelieferten Standfuß. 2. Stellen Sie den Monitor auf eine ebene und feste Oberfläche.
10.2 Monitor an einer Wand anbringen
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren in die Montagefläche und dem Einsetzen von Befestigungsmitteln, dass keine elektrischen Leitungen oder Rohre darunter liegen, die beschädigt werden könnten. Bei versehentlichem Anbohren elektrischer Leitungen besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags! 1. Messen Sie den Abstand zwischen den Bohrungen der Wandhalterung und markieren Sie die Bohrstellen auf der Wandoberfläche.
Tipp: ­ Um die Markierungen korrekt vorzunehmen, können Sie eine Papierschablone nutzen.
2. Stellen Sie die Bohrungen her. 3. Platzieren Sie geeignete Dübel in den Bohrungen. 4. Montieren Sie die Wandhalterung mit geeigneten Schrauben. Achten Sie darauf, dass Sie die Schrauben nicht
bis zum Anschlag in die Wand drehen. 5. Hängen Sie die Halterung an den Schrauben auf. 6. Befestigen Sie die mitgelieferten Halteschienen am Monitor. 7. Befestigen Sie den Monitor mit den Halteschienen an der Wandhalterung. Vergewissern Sie sich, dass der
Monitor sicher befestigt ist, bevor Sie ihn loslassen.
10.3 Anschlüsse herstellen
1. Verbinden Sie ein geeignetes Ausgabegerät (z. B. PC, SAT-Receiver, TV-Kabel) mit dem jeweiligen Anschluss (5-6 sowie 8-10).
2. Verbinden Sie optional ein geeignetes Audiowiedergabegerät (z. B. Kopfhörer) mit dem jeweiligen AudioAusgang (7).
3. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Netzanschluss und stecken Sie den Stecker in eine geeignete Netzsteckdose.
10.4 Batterien in die Fernbedienung einlegen
1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite der Fernbedienung (12). 2. Legen Sie 2 Batterien vom Typ AAA (nicht im Lieferumfang enthalten) ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.
Plus- und Minuspol sind jeweils auf den Batterien und auf der Innenseite des Batteriefachdeckels gekennzeichnet. 3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
Hinweis: ­ Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert oder ihre Reichweite stark
abnimmt.
8

11 Bedienung

11.1 Monitor ein- und ausschalten
1. Um den Monitor einzuschalten, drücken Sie die Taste auf dem Bedientastenfeld (4) oder der Fernbedienung (12). Æ Der Monitor schaltet sich ein. Æ Die Anzeigeleuchte (3) leuchtet auf.
2. Um den Monitor wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut. Æ Der Monitor schaltet sich aus. Æ Die Anzeigeleuchte (3) erlischt.

11.2 Wiedergabequelle auswählen
1. Um die Wiedergabequelle auszuwählen, drücken Sie die Taste auf dem Bedientastenfeld (4) oder die Taste SOURCE auf der Fernbedienung (12). Æ Das Menü Input Source (Wiedergabequelle) wird auf dem Display (1) angezeigt.
2. Wählen Sie die gewünschte Wiedergabequelle durch wiederholtes Drücken der Taste auf dem Bedientastenfeld (4) oder durch Drücken der Pfeiltasten und auf der Fernbedienung (12).
3. Um die Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Taste auf dem Bedientastenfeld (4) oder die Taste ENTER auf der Fernbedienung (12). Æ Die Wiedergabequelle ist ausgewählt. Wenn ein Bild-/Tonsignal anliegt, wird es vom Monitor ausgegeben.

11.3 Medien von einem USB-Datenträger wiedergeben

1. Wählen Sie als Wiedergabequelle USB (siehe Abschnitt ,,11.2 Wiedergabequelle auswählen" auf Seite 9).

2. Verbinden Sie einen geeigneten USB-Datenträger (max. 256 GB) mit den wiederzugebenden Medien (Bild-, Video-, Audio- oder Textdateien) mit dem USB-Anschluss (6).

3. Wählen Sie im Menü USB 2.0 die Art des Mediums aus. Drücken Sie dazu wiederholt die Taste Bedientastenfeld (4) oder die Pfeiltasten und auf der Fernbedienung (12).

auf dem

4. Um die Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung (12).

auf dem Bedientastenfeld (4) oder die Taste ENTER

5. Wählen Sie auf dem Monitor den Eintrag C:\. Nutzen Sie dazu wieder die Taste auf dem Bedientastenfeld (4) oder die Pfeiltasten und auf der Fernbedienung (12) und bestätigen Sie mit der Taste auf dem Bedientastenfeld (4) oder der Taste ENTER auf der Fernbedienung (12).
Æ Der Ordner mit den Medien wird angezeigt.

6. Wählen Sie mit der Taste auf dem Bedientastenfeld (4) oder den Pfeiltasten und auf der Fernbedienung (12) die gewünschte Mediendatei aus.

7. Mit den eingeblendeten Schaltflächen können Sie die Wiedergabe steuern:

­ Play: Mediendatei wiedergeben

­ FB: Zurückspulen

­ FF: Vorspulen

­ Prev.: Vorherige Mediendatei wiedergeben

­ Next: Nächste Mediendatei wiedergeben

­ Stop: Wiedergabe anhalten

­ Playlist: Playlist wiedergeben

8. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung (12).

auf dem Bedientastenfeld (4) oder die Taste

9

11.4 Weitere Einstellungen vornehmen

11.4.1 Navigation im Hauptmenü

1. Um das Hauptmenü anzuzeigen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung (12). Æ Das Hauptmenü wird auf dem Display (1) angezeigt.

auf dem Bedientastenfeld (4) oder die Taste MENU

2. Um das Untermenü auszuwählen, drücken Sie wiederholt die Taste Pfeiltasten und auf der Fernbedienung (12).

auf dem Bedientastenfeld (4) oder die

3. Um den gewünschten Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie wiederholt die Taste auf dem Bedientastenfeld (4) oder die Pfeiltasten und auf der Fernbedienung (12).

4. Um den ausgewählten Menüpunkt zu aktivieren, drücken Sie die Taste auf dem Bedientastenfeld (4) oder die Taste ENTER auf der Fernbedienung (12).

5. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen für den aktiven Menüpunkt vor. Nutzen Sie dazu die Pfeiltasten und auf dem Bedientastenfeld (4) oder auf der Fernbedienung (12).

6. Um zum übergeordneten Untermenü zurückzukehren, drücken Sie die Taste oder die Taste MENU auf der Fernbedienung (12).

auf dem Bedientastenfeld (4)

7. Um das Hauptmenü zu verlassen, drücken Sie die Taste EXIT auf der Fernbedienung (12) oder warten Sie, bis das Hauptmenü automatisch ausgeblendet wird.

11.4.2 Menü PICTURE

Das Menü PICTURE (Bild) bietet die folgenden Einstellmöglichkeiten.

 Picture Mode (Bildmodus)

 Color Temperature (Farbtemperatur)

 Aspect Ratio (Bildformat)

 Noise Reduction (Rauschunterdrückung)

 MPEG Noise Reduction (MPEG-Rauschunterdrückung)

 Mirror (Spiegelung)

 VGA Set Up (VGA-Einrichtung)

Um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen, beachten Sie die Anweisungen in Abschnitt ,,11.4.1 Navigation im Hauptmenü" auf Seite 10.

11.4.3 Menü SOUND

Das Menü SOUND (Ton) bietet die folgenden Einstellmöglichkeiten.

 Sound

 Balance

 Auto Volume (Automatische Lautstärke)

 Surround Sound

Um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen, beachten Sie die Anweisungen in Abschnitt ,,11.4.1 Navigation im Hauptmenü" auf Seite 10.

10

11.4.4 Menü TIME Das Menü TIME (Zeit) bietet die folgenden Einstellmöglichkeiten.  Clock (Uhr)  Off Time (Ausschaltzeit)  On Time (Einschaltzeit)  Sleep Timer (Zeitschaltuhr)  No Signal Sleep (Ausschaltzeit bei fehlendem Signal) Um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen, beachten Sie die Anweisungen in Abschnitt ,,11.4.1 Navigation im Hauptmenü" auf Seite 10. 11.4.5 Menü OPTION Das Menü OPTION (Einstellungen) bietet die folgenden Einstellmöglichkeiten.  OSD Language (Displaysprache)  OSD Duration (Anzeigedauer Displaymenü)  Blue Screen (Bluescreen)  Factory Default (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen) Um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen, beachten Sie die Anweisungen in Abschnitt ,,11.4.1 Navigation im Hauptmenü" auf Seite 10.
12 Reinigung und Pflege
Wichtig: ­ Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen. ­ Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. 1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung. 2. Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, faserfreien Tuch.
11

13 Entsorgung
13.1 Produkt
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):  in unseren Conrad-Filialen  in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen  in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich. Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
13.2 Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/ Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol). Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz. Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion)..
12

14 Technische Daten
14.1 Stromversorgung
Eingangsspannung....................... 12 V/DC Leistungsaufnahme ...................... 18 W (BN 3098684)
20 W (BN 3098685) Standby-Leistungsaufnahme........ < 0,5 W Fernbedienung ............................. 2x AAA-Batterien
14.2 Netzteil
Eingangsspannung....................... 100 ­ 240 V/AC, 50/60 Hz Ausgangsspannung/-strom........... 12 V/DC, 4 A
14.3 Display
Bildschirmdiagonale ..................... 60,5 cm (24") (BN 3098684) 68,5 cm (27") (BN 3098685)
Bildformat ..................................... 16:9 Auflösung...................................... 1920 x 1080 px Wiederholrate ............................... 75 Hz Helligkeit....................................... 350 cd/m² Ansprechzeit................................. 5 ms Lautsprecher................................. 2x 5 W Anschlüsse ................................... HDMI / VGA / USB-A / BNC (CVBS) /
RCA / 3,5 mm Audio-Eingang / 3,5 mm Audio-Ausgang Unterstützte Formate per USB (2.0) Anschluss .............. MP4, AVI, MOV, MPG, MP3, JPG, JPEG, PNG
Unterstützt USB-Speichergeräte bis 256 GB
14.4 Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur....................... -5 to +55 °C Betriebsluftfeuchtigkeit ................. 10 ­ 95 % rF Lagertemperatur........................... -5 to +55 °C Lagerluftfeuchtigkeit ..................... 10 ­ 95 % rF
14.5 Andere
VESA-Kompatibilität ..................... 100 x 100 mm Abmessungen............................... 566 x 341 x 37 mm (BN 3098684)
631 x 380 x 37 mm (BN 3098685) Gewicht......................................... ca. 5,9 kg (BN 3098684)
ca. 7,5 kg (BN 3098685)
13

1 Table of contents
2 Introduction........................................................................................................................................................15 3 Operating Instructions for download ..................................................................................................................15 4 Intended use......................................................................................................................................................15 5 Features and functions ......................................................................................................................................15 6 Delivery content .................................................................................................................................................16 8 Safety instructions .............................................................................................................................................16
8.1 General information .....................................................................................................................................16 8.2 Handling.......................................................................................................................................................16 8.3 Operating environment ................................................................................................................................16 8.4 Operation.....................................................................................................................................................17 8.5 Power adapter .............................................................................................................................................17 8.6 Connected devices ......................................................................................................................................17 8.7 Installation....................................................................................................................................................17 8.8 (Rechargeable) batteries .............................................................................................................................18 9 Product overview ...............................................................................................................................................19 10 Installation and setup.........................................................................................................................................20 10.1 Placing the monitor on a tabletop ..............................................................................................................20 10.2 Mounting the monitor on a wall..................................................................................................................20 10.3 Connecting devices ...................................................................................................................................20 10.4 Inserting the batteries in the remote control ..............................................................................................20 11 Operation...........................................................................................................................................................21 11.1 Turning the monitor on and off ...................................................................................................................21 11.2 Selecting the playback source ................................................................................................................... 21 11.3 Playing media from a USB drive ................................................................................................................21 11.4 Other settings.............................................................................................................................................22 12 Cleaning and maintenance ................................................................................................................................23 13 Disposal .............................................................................................................................................................24 13.1 Product ......................................................................................................................................................24 13.2 (Rechargeable) batteries ...........................................................................................................................24 14 Technical data....................................................................................................................................................25 14.1 Power supply .............................................................................................................................................25 14.2 Power adapter ...........................................................................................................................................25 14.3 Display .......................................................................................................................................................25 14.4 Ambient conditions.....................................................................................................................................25 14.5 Miscellaneous ............................................................................................................................................25
14

2 Introduction
Dear customer, Thank you for purchasing this product. If there are any technical questions, please contact: www.conrad.com/contact
3 Operating Instructions for download
Use the link www.conrad.com/downloads (alternatively scan the QR code) to download the complete operating instructions (or new/current versions if available). Follow the instructions on the web page.
4 Intended use
This product is designed to display an analogue or digital image signal, e.g. from a computer. It also features a wall bracket and an integrated speaker for playing audio. The product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture must be avoided under all circumstances. Using the product for purposes other than those described above may damage the product. Improper product use can cause a short circuit, fire, electric shock, other hazards. This product complies with statutory national and European regulations. For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product. Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Always provide these operating instructions when giving the product to a third party. All company and product names contained herein are trademarks of their respective owners. All rights reserved. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
5 Features and functions
 Screen diagonal: ­ 60.5 cm / 24" (BN 3098684) ­ 68.5 cm / 27" (BN 3098685)
 Includes remote control and wall bracket
15

6 Delivery content
 Product  Remote control  Power adapter

 Stand  Wall bracket  BNC cable

 VGA cable  Manual

7 Description of symbols
The following symbols are on the product/appliance or are used in the text:
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.

The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by electric shock.

8 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
8.1 General information
 This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.  Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous plaything for children.  Should you have any questions or concerns after reading this document, please contact our technical support or
a professional technician.  Maintenance, modifications and repairs must only be carried out by a technician or a specialist repair centre.
8.2 Handling
 Please handle the product carefully. Impact, shocks or a fall even from a low height can damage the product.
8.3 Operating environment
 Do not expose the product to any mechanical stress.  Protect the product from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, vapours and solvents.  Protect the product from high humidity and moisture.  Protect the product from direct sunlight.  Never switch the device on immediately after taking it from a cold into a warm environment. This may cause
condensation to form, which can destroy the product. Allow the product to reach room temperature before using it.

16

8.4 Operation
 Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the device.  If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorised use. DO NOT
attempt to repair the product yourself. Safe operation can no longer be guaranteed if the product: ­ Is visibly damaged, ­ is no longer working properly, ­ has been stored in poor ambient conditions for extended periods or ­ has been subjected to any serious transport-related stress.
8.5 Power adapter
Do not modify or repair mains supply components including mains plugs, mains cables, and power supplies. Never use damaged components. Risk of death by electric shock!
 Connect the product to an easily accessible socket.  Only use the supplied mains adapter as a power supply.  Only connect the power adapter to a standard household mains socket connected to the public supply. Before
plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power adapter complies with the voltage of your electricity supplier.  Never connect or disconnect the power adapter if your hands are wet.  Never pull the cable to disconnect the power adapter from the mains socket. Instead, always use the gripping surfaces on the mains plug.  For safety reasons, disconnect the power adapter from the mains socket during storms.  Do not touch the power adapter if there are any signs of damage, as this may cause a fatal electric shock! Proceed as follows: ­ First, cut off the power supply to the mains socket to which the power adapter is connected (switch off the
corresponding circuit breaker or remove the safety fuse, and then switch off the corresponding RCD protective switch so that all poles of the mains socket are disconnected). ­ Unplug the power adapter from the mains socket. ­ Use a new power adapter of the same design. Do not use the damaged power adapter again.  Make sure the cable is not pinched, kinked or damaged by sharp edges.  Always lay cables so that nobody can trip over or become entangled in them. Failure to do so could result in injury.
8.6 Connected devices
 Always observe the safety information and operating instructions of any other devices connected to the product.
8.7 Installation
 Ensure there are no electrical wires or pipes that could be damaged while drilling holes on the mounting surface and installing fasteners.
 Inadvertently drilling through electric cables can cause a fatal electric shock!
17

8.8 (Rechargeable) batteries
 Pay attention to correct polarity when inserting the batteries.  If you do not plan to use the product for an extended period, remove the batteries to prevent damage from leaking.
Leaking or damaged batteries may cause acid burns if they come into contact with your skin.  Always use suitable protective gloves when handling damaged batteries.  Keep batteries/rechargeable batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around, as there is
risk that children or pets may swallow them.  All batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead to battery
leakage and device damage.  Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into open flames.  Never attempt to recharge non-rechargeable batteries. Risk of explosion!
18

9 Product overview
1

5
6
7
8
9
10 1 Display 2 Remote control sensor 3 Indicator light 4 Control keypad

5 BNC socket 6 USB socket 7 Audio inputs/outputs 8 AV connections

2 3 4
11
12
9 HDMI socket 10 VGA socket 11 Mains connection 12 Remote control

19

10 Installation and setup
Note: ­ The monitor can be placed on a tabletop using the stand or mounted on the wall using the wall bracket.
10.1 Placing the monitor on a tabletop
1. Place the monitor on the supplied stand. 2. Place the monitor on a dry and level surface.
10.2 Mounting the monitor on a wall
Ensure there are no electrical wires or pipes that could be damaged while drilling holes on the mounting surface and installing fasteners. Inadvertently drilling through electric cables can cause a fatal electric shock! 1. Measure the distance between the drill holes on the wall bracket and mark the drill spots on the wall surface. Tip: ­ You can use a paper template to mark the position of the drill holes. 2. Drill the holes in the wall. 3. Place suitable dowels in the drill holes. 4. Secure the wall bracket with suitable screws. Do not screw the screws into the wall as far as they will go. 5. Hang bracket on the screws. 6. Secure the supplied mounting rails to the monitor. 7. Fasten the monitor to the wall bracket using the mounting rails. Make sure the monitor is securely attached before you let go of it.
10.3 Connecting devices
1. Connect a suitable output device (e.g. PC, SAT receiver or TV cable) to the respective socket (5-6 and 8-10). 2. You can also connect a suitable audio playback device (e.g. headphones) to the audio output (7). 3. Connect the supplied power adapter to the mains connection and insert the plug into a suitable mains socket.
10.4 Inserting the batteries in the remote control
1. Remove the battery compartment cover on the bottom of the remote control (12). 2. Insert two AAA batteries (not included). Ensure that the batteries are inserted with the correct polarity. The positive
and negative terminals are marked on the batteries and on the inside of the battery compartment cover. 3. Replace the battery compartment cover.
Note: ­ Replace the batteries when the remote control stops functioning or the range decreases considerably.
20

11 Operation
11.1 Turning the monitor on and off
1. To switch on the monitor, press the button on the control keypad (4) or the remote control (12). Æ The monitor will switch on. Æ The indicator light (3) will turn on.
2. To switch off the monitor, press the button again. Æ The monitor will switch off. Æ The indicator light (3) will turn off.
11.2 Selecting the playback source
1. To select the playback source, press the button on the control keypad (4) or the SOURCE button on the remote control (12). Æ The Input Source menu will appear on the display (1).
2. Select the desired playback source by repeatedly pressing the button on the control keypad (4) or by pressing the and arrow buttons on the remote control (12).
3. To confirm your selection, press the button on the control keypad (4) or the ENTER button on the remote control (12). Æ The playback source is now selected. If an image/audio signal is present, it will be output by the monitor.
11.3 Playing media from a USB drive
1. Select USB as the playback source (see section "11.2 Selecting the playback source" on page 21). 2. Connect a suitable USB data carrier (max. 256 GB) containing the media you want to play (image, video, audio
or text files) to the USB socket (6). 3. Select the type of media from the USB 2.0 menu. To do this, press the button on the control keypad (4)
repeatedly or the and arrow buttons on the remote control (12). 4. To confirm your selection, press the button on the control keypad (4) or the ENTER button on the remote
control (12). 5. On the monitor, select C:\. To do this, use the button on the control keypad (4) or the and arrow buttons
on the remote control (12), then confirm with the button on the control keypad (4) or the ENTER button on the remote control (12). Æ The folder containing the media will be displayed. 6. Use the button on the control panel (4) or the and arrow buttons on the remote control (12) to select the desired media file. 7. You can control playback with the onscreen controls: ­ Play: Play media file ­ FB: Rewind ­ ff Fast-forward ­ Prev.: Play previous media file ­ Next: Play next media file ­ Stop: Stop playback ­ Playlist: Play playlist 8. To return to the main menu, press the button on the control keypad (4) or the MENU button on the remote control (12).
21

11.4 Other settings 11.4.1 Navigating in the main menu
1. To display the main menu, press the button on the control keypad (4) or the MENU button on the remote control (12). Æ The main menu will appear on the display (1).
2. To select the submenu, press the button on the control keypad (4) repeatedly or use the and arrow buttons on the remote control (12).
3. To select the desired menu item, press the button on the control keypad (4) repeatedly or use the and arrow buttons on the remote control (12).
4. To enable the selected menu item, press the button on the control keypad (4) or the ENTER button on the remote control (12).
5. Configure the desired settings for the selected menu item. To do this, use the and arrow keys on the control keypad (4) or the remote control (12).
6. To return to the higher-level sub-menu, press the button on the control keypad (4) or the MENU button on the remote control (12).
7. To exit the main menu, press the EXIT button on the remote control (12) or wait until the main menu disappears automatically.
11.4.2 PICTURE menu The PICTURE menu offers the following settings.  Picture mode  Colour temperature  Aspect ratio  Noise reduction  MPEG noise reduction  Mirror  VGA set up To configure the desired settings, follow the instructions in section "11.4.1 Navigating in the main menu" on page 22. 11.4.3 SOUND menu The SOUND menu offers the following settings.  Sound  Balance  Auto vollume  Surround sound To configure the desired settings, follow the instructions in section "11.4.1 Navigating in the main menu" on page 22.
22

11.4.4 TIME menu The TIME menu offers the following settings.  Clock  Off time  On time  Sleep timer  No signal sleep To configure the desired settings, follow the instructions in section "11.4.1 Navigating in the main menu" on page 22. 11.4.5 OPTION menu The OPTION menu offers the following settings.  OSD language  OSD duration  Blue screen  Factory default To configure the desired settings, follow the instructions in section "11.4.1 Navigating in the main menu" on page 22.
12 Cleaning and maintenance
Important: ­ Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions. They can damage the
housing and can cause the product to malfunction. ­ Do not submerge the product in water. 1. Disconnect the product from the power supply. 2. Clean the product with a dry, lint-free cloth.
23

13 Disposal
13.1 Product
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life. Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose of it separately from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators, which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps that can be removed from the WEEE in a non-destructive manner, must be removed by end users from the WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point. Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our website):  in our Conrad offices  at the Conrad collection points  at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of. It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in countries outside of Germany.
13.2 (Rechargeable) batteries
Remove batteries/rechargeable batteries, if any, and dispose of them separately from the product. According to the Battery Directive, end users are legally obliged to return all spent batteries/rechargeable batteries; they must not be disposed of in the normal household waste.
Batteries/rechargeable batteries containing hazardous substances are labelled with this symbol to indicate that disposal in household waste is forbidden. The abbreviations for heavy metals in batteries are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon on the left). Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever (rechargeable) batteries are sold. You thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection. Batteries/rechargeable batteries that are disposed of should be protected against short circuit and their exposed terminals should be covered completely with insulating tape before disposal. Even empty batteries/rechargeable batteries can contain residual energy that may cause them to swell, burst, catch fire or explode in the event of a short circuit.
24

14 Technical data
14.1 Power supply
Input voltage................................. 12 V/DC Power consumption ...................... 18 W (BN 3098684)
20 W (BN 3098685) Standby power consumption ........ < 0.5 W Remote control ............................. 2x AAA batteries
14.2 Power adapter
Input voltage................................. 100 - 240 V/AC 50/60 Hz Output voltage/current.................. 12 V/DC, 4 A
14.3 Display
Screen diagonal............................ 60.5 cm (24") (BN 3098684) 68.5 cm (27") (BN 3098685)
Image format ................................ 16:9 Resolution..................................... 1920 x 1080 px Refresh rate.................................. 75 Hz Brightness..................................... 350 cd/m² Response time.............................. 5 ms Speakers ...................................... 2x 5 W Ports ............................................. HDMI / VGA / USB-A / BNC (CVBS) /
RCA / 3.5 mm audio input / 3.5 mm audio output Supported formats for USB (2.0) socket ..................... MP4, AVI, MOV, MPG, MP3, JPG, JPEG, PNG
Supports USB storage devices up to 256 GB
14.4 Ambient conditions
Operating temperature ................. -5 to +55 °C Operating humidity ....................... 10 ­ 95 % rH Storage temperature..................... -5 to +55 °C Storage humidity........................... 10 ­ 95 % rH
14.5 Miscellaneous
VESA compatibility ....................... 100 x 100 mm Dimensions................................... 566 x 341 x 37 mm (BN 3098684)
631 x 380 x 37 mm (BN 3098685) Weight .......................................... Approx. 5.9 kg (BN 3098684)
Approx. 7.5 kg (BN 3098685)
25

1 Table des matières
2 Introduction........................................................................................................................................................27 3 Téléchargement du mode d'emploi ...................................................................................................................27 4 Utilisation conforme ...........................................................................................................................................27 5 Caractéristiques et fonctions .............................................................................................................................27 6 Contenu de l'emballage .....................................................................................................................................28 7 Explication des symboles ..................................................................................................................................28 8 Consignes de sécurité .......................................................................................................................................28
8.1 Généralités ..................................................................................................................................................28 8.2 Utilisation .....................................................................................................................................................28 8.3 Cadre de fonctionnement ............................................................................................................................28 8.4 Fonctionnement ...........................................................................................................................................29 8.5 Bloc d'alimentation.......................................................................................................................................29 8.6 Appareils raccordés .....................................................................................................................................29 8.7 Montage.......................................................................................................................................................29 8.8 Piles/accumulateurs.....................................................................................................................................30 9 Aperçu du produit ..............................................................................................................................................31 10 Installation et mise en service............................................................................................................................32 10.1 Installer le moniteur ...................................................................................................................................32 10.2 Fixer le moniteur sur un mur......................................................................................................................32 10.3 Établir les branchements ...........................................................................................................................32 10.4 Insérer des piles dans la télécommande ...................................................................................................32 11 Utilisation ...........................................................................................................................................................33 11.1 Allumer et éteindre le moniteur .................................................................................................................. 33 11.2 Sélectionner la source de lecture...............................................................................................................33 11.3 Lecture de supports à partir d'un support USB ..........................................................................................33 11.4 Effectuer d'autres réglages ........................................................................................................................34 12 Nettoyage et entretien .......................................................................................................................................35 13 Élimination des déchets.....................................................................................................................................36 13.1 Produit .......................................................................................................................................................36 13.2 Piles/accumulateurs...................................................................................................................................36 14 Caractéristiques techniques ..............................................................................................................................37 14.1 Alimentation ...............................................................................................................................................37 14.2 Bloc d'alimentation.....................................................................................................................................37 14.3 Écran .........................................................................................................................................................37 14.4 Conditions ambiantes ................................................................................................................................37 14.5 Autres.........................................................................................................................................................37 26

2 Introduction

Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:

France (email) :

technique@conrad-france.fr

Suisse :

www.conrad.ch

3 Téléchargement du mode d'emploi

Utilisez le lien www.conrad.com/downloads (ou scannez le code QR) pour télécharger le mode d'emploi complet (ou les nouvelles/actuelles versions, le cas échéant). Suivez les instructions figurant sur la page internet.
4 Utilisation conforme
Le produit sert à afficher un signal d'image analogique ou numérique, par exemple depuis un ordinateur. Il dispose également d'un haut-parleur intégré pour la reproduction des sons ainsi que d'un support mural. L'appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas en plein air. Évitez absolument tout contact avec l'humidité. Si vous utilisez le produit à des fins autres que celles décrites précédemment, vous risquez de l'endommager. Une utilisation inappropriée est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous donnez le produit à un tiers, faitesle toujours accompagner de son mode d'emploi. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi constituent des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
5 Caractéristiques et fonctions
 Diagonale de l'écran : ­ 60,5 cm / 24" (BN 3098684) ­ 68,5 cm / 27" (BN 3098685)
 Avec télécommande et support mural

27

6 Contenu de l'emballage

 Produit  Télécommande  Bloc d'alimentation

 Pied de pose  Fixation murale  Câble BNC

 Câble VGA  Mode d'emploi

7 Explication des symboles
Les symboles suivants se trouvent sur le produit/l'appareil ou dans le texte :
Le symbole vous avertit des dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.

Le symbole signale une tension dangereuse qui peut entraîner des blessures en raison d'un choc électrique.

8 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
8.1 Généralités
 Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.  Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance. Cela pourrait constituer un jouet très dangereux pour
les enfants.  Si vous avez des questions auxquelles ce document ne répond pas, veuillez contacter notre service technique
ou tout autre personnel qualifié.  Toute opération d'entretien, de réglage ou de réparation doit être exclusivement effectuée par un spécialiste ou
un atelier spécialisé.
8.2 Utilisation
 Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
8.3 Cadre de fonctionnement
 N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.  Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de chocs violents, de gaz inflammables, de vapeurs et de
solvants.  Protégez le produit contre une forte humidité et l'eau.  Protégez le produit de la lumière directe du soleil.  N'allumez pas tout de suite le produit lorsqu'il vient d'être transporté d'une pièce froide vers un local chaud ! L'eau
de condensation qui en résulte peut, dans certaines circonstances, détruire le produit. Attendez que le produit ait atteint la température ambiante avant de le mettre en service.

28

8.4 Fonctionnement
 Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant la manipulation, la sécurité ou le branchement de l'appareil.
 Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Veillez IMPÉRATIVEMENT à ne pas réparer le produit vous-même. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit : ­ présente des traces de dommages visibles, ­ ne fonctionne plus correctement, ­ a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou ­ a été transporté dans des conditions très rudes.
8.5 Bloc d'alimentation
Ne modifiez ni ne réparez aucun composant de l'alimentation électrique, y compris la fiche secteur, le cordon d'alimentation et les blocs d'alimentation. N'utilisez pas de composant endommagé. Danger de mort par électrocution !  Connectez le produit à une prise facilement accessible à tout moment.  Utilisez uniquement le bloc d'alimentation électrique fourni pour l'alimentation électrique.  La source d'alimentation du bloc d'alimentation doit exclusivement être une prise domestique connectée au réseau d'alimentation public. Avant de brancher le bloc d'alimentation, vérifiez si la tension indiquée correspond à celle de votre fournisseur d'électricité.  Le bloc d'alimentation ne doit pas être branché ou débranché avec des mains humides.  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant. Utilisez toujours les surfaces de préhension prévues sur la fiche secteur.  Pour des raisons de sécurité, veuillez débrancher le bloc d'alimentation de l'alimentation électrique en cas d'orage.  Si le bloc d'alimentation enfichable est endommagé, ne touchez pas le bloc d'alimentation, car cela peut provoquer un choc électrique mortel ! Procédez comme suit : ­ Coupez d'abord l'alimentation de la prise de courant sur laquelle le bloc d'alimentation est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis arrêtez le disjoncteur différentiel de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur tous les pôles). ­ Débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant. ­ Utilisez un nouveau bloc d'alimentation du même type. N'utilisez plus le bloc d'alimentation endommagé.  Assurez-vous que le câble ne soit pas endommagé par des pincements, pliages et arêtes vives.  Placez toujours les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent dessus ou ne s'y emmêlent. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de brûlure.
8.6 Appareils raccordés
 Respectez également les consignes de sécurité et le mode d'emploi des autres appareils connectés au produit.
8.7 Montage
 Avant de percer dans la surface de montage et d'insérer des accessoires de fixation, assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles ou de gaines électriques en dessous qui pourraient être endommagés.
 Le perçage accidentel de câbles électriques peut entraîner un risque d'électrocution mortel !
29

8.8 Piles/accumulateurs
 Respectez les polarités des piles et des accumulateurs lorsque vous les insérez.  En cas de non-utilisation prolongée, retirez les piles/accumulateurs pour éviter des dommages dus à une fuite.
Des piles/accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau.  L'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles/ accumulateurs corrompus.  Gardez les piles/accumulateurs hors de portée des enfants. Ne laissez pas les piles/accumulateurs traîner sans surveillance, étant donné que les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler.  Les piles/accumulateurs doivent toujours être remplacés ou échangés au même moment. Le mélange de piles/ batteries rechargeables anciennes et de nouvelles piles/batteries rechargeables dans l'appareil peut entraîner des fuites et endommager l'appareil.  Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démontés, court-circuités ou jetés au feu.  Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Cela entraînerait un risque d'explosion !
30

9 Aperçu du produit
1

5
6
7
8
9
10 1 Écran 2 Capteur de télécommande 3 Témoin lumineux 4 Touches de commande

5 Connexion BNC 6 Connexion USB 7 Entrées/sorties audio 8 Prises AV

2 3 4
11
12
9 Connexion HDMI 10 Connexion VGA 11 Adaptateur secteur 12 Télécommande

31

10 Installation et mise en service
Remarque : ­ Le moniteur peut être installé à l'aide du pied ou suspendu à l'aide du support mural.
10.1 Installer le moniteur
1. Placez le moniteur sur le pied fourni. 2. Posez le moniteur sur une surface plane et stable.
10.2 Fixer le moniteur sur un mur
Avant de percer dans la surface de montage et d'insérer des accessoires de fixation, assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles ou de gaines électriques en dessous qui pourraient être endommagés. Le perçage accidentel de câbles électriques peut entraîner un risque d'électrocution mortel ! 1. Mesurez la distance entre les trous du support mural et marquez les emplacements de perçage sur la surface du mur.
Astuce : ­ Pour effectuer correctement les marquages, vous pouvez utiliser un gabarit papier.
2. Réalisez les trous de perçage. 3. Placez des chevilles adaptées dans les trous. 4. Montez le support mural avec les vis appropriées. Veillez à ne pas tourner les vis dans le mur jusqu'à la butée
dans le mur. 5. Accrochez le support aux vis. 6. Fixez les rails de fixation fournis sur le moniteur. 7. Installez le moniteur au support mural à l'aide des rails de fixation. Assurez-vous que le moniteur est bien fixé
avant de le lâcher.
10.3 Établir les branchements
1. Connectez un périphérique de sortie approprié ( par exemple PC, récepteur satellite, câble TV) au connecteur correspondant (5-6 et 8-10).
2. Raccordez un appareil de lecture audio approprié (par ex. un casque) à la sortie audio correspondante (7). 3. Branchez le bloc d'alimentation fourni sur la prise secteur et branchez la fiche sur une prise secteur appropriée.
10.4 Insérer des piles dans la télécommande
1. Enlevez le couvercle des piles situé sur le dessous de la télécommande. 2. Insérez deux piles de type AAA (non fournies). Veiller à la bonne polarité. Les bornes positive et négative sont
indiquées respectivement sur les piles et à l'intérieur du couvercle du compartiment à piles. 3. Réinsérez le couvercle du compartiment des piles.
Remarque : ­ Remplacez les piles si la télécommande ne fonctionne plus ou si sa portée diminue fortement.
32

11 Utilisation

11.1 Allumer et éteindre le moniteur
1. Pour allumer le moniteur, appuyez sur la touche du panneau de commande (4) ou de la télécommande (12). Æ Le moniteur s'allume. Æ Le voyant (3) s'allume.
2. Appuyez de nouveau sur la touche pour éteindre le moniteur. Æ Le moniteur s'éteint. Æ Le voyant (3) s'éteint.

11.2 Sélectionner la source de lecture

1. Pour sélectionner la source de lecture, appuyez sur la touche du panneau de commande (4) ou sur la touche SOURCE de la télécommande (12). Æ Le menu Input Source (source de lecture) s'affiche à l'écran (1).

2. Sélectionnez la source de lecture souhaitée en appuyant plusieurs fois sur la touche du panneau de commande (4) ou en appuyant sur les touches fléchées et sur la télécommande (12).

3. Pour confirmer la sélection, appuyez sur la touche de la télécommande (12).

du panneau de commande (4) ou sur la touche ENTER

Æ La source de lecture est sélectionnée. S'il y a un signal image/son, il est émis par le moniteur.

11.3 Lecture de supports à partir d'un support USB

1. Sélectionnez USB comme source de lecture (voir section «11.2 Sélectionner la source de lecture» à la page 33).

2. Connectez un support USB approprié (256 Go max.) aux supports de lecture (fichiers image, vidéo, audio ou texte) au port USB (6).

3. Dans le menu USB 2.0, sélectionnez le type de support. Pour ce faire, appuyez plusieurs fois sur la touche du panneau de commande (4) ou sur les touches fléchées et de la télécommande (12).

4. Pour confirmer la sélection, appuyez sur la touche de la télécommande (12).

du panneau de commande (4) ou sur la touche ENTER

5. Sélectionnez l'entrée C:\ sur le moniteur. Pour ce faire, utilisez à nouveau la touche du panneau de commande (4) ou les touches fléchées et de la télécommande (12) et confirmez avec la touche sur le panneau de commande (4) ou la touche ENTER de la télécommande (12).
Æ Le dossier contenant le fichier multimédia s'affiche.

6. Sélectionnez le fichier multimédia souhaité à l'aide de la touche du panneau de commande (4) ou des touches fléchées et de la télécommande (12).

7. Vous pouvez contrôler la lecture à l'aide des boutons intégrés qui s'affichent :

­ Play : Lire le fichier multimédia

­ FB : Rembobiner

­ FF : Avancer

­ Prév. : Lire le fichier multimédia précédent

­ Next : Lire le fichier multimédia suivant

­ Stop : Arrêter la lecture

­ Liste de lecture (Playlist) : Lire la liste de lecture

8. Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche du panneau de commande (4) ou sur la touche MENU de la télécommande (12).

33

11.4 Effectuer d'autres réglages

11.4.1 Navigation dans le menu principal

1. Pour afficher le menu principal, appuyez sur la touche du panneau de commande (4) ou sur la touche menu de la télécommande (12).

Æ Le menu principal s'affiche à l'écran (1).

2. Pour sélectionner le sous-menu, appuyez plusieurs fois sur la touche les touches fléchées ..et.. de la télécommande (12).

du panneau de commande (4) ou sur

3. Pour sélectionner l'élément de menu souhaité, appuyez plusieurs fois sur la touche commande (4) ou sur les touches fléchées.. et de la télécommande (12).

du panneau de

4. Pour activer l'élément de menu sélectionné, appuyez sur la touche du panneau de commande (4) ou sur la touche ENTER de la télécommande (12).

5. Effectuez les réglages nécessaires pour l'élément du menu activé. Utilisez les touches fléchées et sur le panneau de commande (4) ou sur la télécommande (12).

6. Pour revenir au sous-menu supérieur, appuyez sur la touche du panneau de commande (4) ou sur la touche MENU de la télécommande (12).

7. Pour quitter le menu principal, appuyez sur la touche EXIT de la télécommande (12) ou attendez que le menu principal disparaisse automatiquement.

11.4.2 Menu PICTURE

Le menu PICTURE (image) offre les possibilités de réglage suivantes.

 Picture Mode (mode image)

 Color Temperature (température de couleur)

 Aspect Ratio (format d'image)

 Noise Reduction (réduction du bruit)

 MPEG Noise Reduction (réduction du bruit MPEG)

 Mirror (miroir)

 VGA Set Up (configuration VGA)

Pour effectuer les réglages souhaités, respectez les instructions de la section «11.4.1 Navigation dans le menu principal» à la page 34.

11.4.3 Menu SOUND

Le menu SOUND (son) offre les possibilités de réglage suivantes.

 Sound

 Équilibre

 Auto Volume (volume automatique)

 Profitez d'un son enveloppant

Pour effectuer les réglages souhaités, respectez les instructions de la section «11.4.1 Navigation dans le menu principal» à la page 34.

34

11.4.4 Menu TIME Le menu TIME (heure) offre les possibilités de réglage suivantes.  Clock (horloge)  Off Time (heure de mise hors tension)  On Time (heure de mise en marche)  Sleep Timer (coupure automatique)  No Signal Sleep (temps d'arrêt en cas d'absence de signal) Pour effectuer les réglages souhaités, respectez les instructions de la section «11.4.1 Navigation dans le menu principal» à la page 34. 11.4.5 Menu OPTION Le menu OPTION (Réglages) offre les possibilités de réglage suivantes.  OSD Language (langue d'affichage)  OSD Duration (durée d'affichage du menu d'affichage)  Blue Screen (écran bleu)  Factory Default (Restaurer les paramètres d'usine) Pour effectuer les réglages souhaités, respectez les instructions de la section «11.4.1 Navigation dans le menu principal» à la page 34.
12 Nettoyage et entretien
Remarque importante : ­ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool de nettoyage ou d'autres solvants chimiques. Ils
peuvent endommager le boîtier et entraîner un dysfonctionnement du produit. ­ Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l'eau. 1. Débranchez le produit. 2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et non fibreux.
35

13 Élimination des déchets
13.1 Produit
Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte. Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'informations sur notre site Internet) :  à nos filiales Conrad  dans les centres de collecte créés par Conrad  dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipement usagé à mettre au rebut. Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.
13.2 Piles/accumulateurs
Retirez les piles/accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit. Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles cicontre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/ accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement. Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des piles avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/accumulateurs sont vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dangereuse en cas de court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion).
36

14 Caractéristiques techniques
14.1 Alimentation
Tension d'entrée ........................... 12 V/CC Consommation électrique............. 18 W (BN 3098684)
20 W (BN 3098685) Consommation d'énergie en veille......................... < 0,5 W Télécommande............................. 2 piles de type AAA
14.2 Bloc d'alimentation
Tension d'entrée ........................... 100 ­ 240 V/CA, 50/60 Hz Tension/courant de sortie ............. 12 V DC, 4 A
14.3 Écran
Diagonale de l'écran ..................... 60,5 cm (24") (BN 3098684) 68,5 cm (27") (BN 3098685)
Format de l'image......................... 16:9 Résolution..................................... 1920 x 1080 pixels Taux de répétition ......................... 75 Hz Luminosité .................................... 250 cd/m² Temps de réponse........................ 5 ms Haut-parleur.................................. 2 x 5 W Raccordements ............................ HDMI / VGA / USB-A / BNC (CVBS) /
RCA / RCA / entrée audio 3,5 mm / sortie audio 3,5 mm Formats pris en charge par port USB (2.0) ........................ MP4, AVI, MOV, MPG, MP3, JPG, JPEG, PNG
Prend en charge les clés USB jusqu'à 256 Go
14.4 Conditions ambiantes
Température de service................ -5 à +55 °C Humidité de fonctionnement......... 10 ­ 95 % Température de stockage............. -5 à +55 °C Humidité de stockage................... 10 ­ 95 %
14.5 Autres
Compatibilité VESA ...................... 100 x 100 mm Dimensions................................... 566 x 341 x 37 mm (BN 3098684)
631 x 380 x 37 mm (BN 3098685) Poids............................................. env. 5,9 kg (BN 3098684)
env. 7,5 kg (BN 3098685)
37

1 Inhoudsopgave
2 Inleiding .............................................................................................................................................................39 3 Gebruiksaanwijzingen downloaden ...................................................................................................................39 4 Bedoeld gebruik.................................................................................................................................................39 5 Eigenschappen en functies................................................................................................................................39 6 Leveringsomvang ..............................................................................................................................................40 7 Verklaring van symbolen....................................................................................................................................40 8 Veiligheidsinstructies .........................................................................................................................................40
8.1 Algemeen.....................................................................................................................................................40 8.2 Algemeen gebruik ........................................................................................................................................40 8.3 Gebruiksomgeving.......................................................................................................................................40 8.4 Gebruik ........................................................................................................................................................41 8.5 Netvoedingsadapter.....................................................................................................................................41 8.6 Aangesloten apparaten................................................................................................................................41 8.7 Montage.......................................................................................................................................................41 8.8 Batterijen/accu's ..........................................................................................................................................42 9 Productoverzicht ................................................................................................................................................43 10 Installatie en ingebruikname ..............................................................................................................................44 10.1 Monitor opstellen .......................................................................................................................................44 10.2 Monitor aan een wand bevestigen.............................................................................................................44 10.3 Aansluitingen maken..................................................................................................................................44 10.4 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..............................................................................................44 11 Bediening...........................................................................................................................................................45 11.1 Monitor in- en uitschakelen ........................................................................................................................45 11.2 Weergavebron selecteren..........................................................................................................................45 11.3 Media vanaf een USB-gegevensdrager afspelen ...................................................................................... 45 11.4 Algemene instellingen ................................................................................................................................46 12 Reiniging en onderhoud.....................................................................................................................................47 13 Verwijdering .......................................................................................................................................................48 13.1 Product ......................................................................................................................................................48 13.2 Batterijen/accu's ........................................................................................................................................48 14 Technische Gegevens .......................................................................................................................................49 14.1 Stroomvoorziening.....................................................................................................................................49 14.2 Netvoedingsadapter...................................................................................................................................49 14.3 Display .......................................................................................................................................................49 14.4 Omgevingsomstandigheden ......................................................................................................................49 14.5 Overige ......................................................................................................................................................49 38

2 Inleiding
Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk. Voor meer informative kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be
3 Gebruiksaanwijzingen downloaden
Gebruik de link www.conrad.com/downloads (of scan de QR-code) om de volledige gebruiksaanwijzing (of nieuwe/ actuele versies indien beschikbaar) te downloaden. Volg de aanwijzingen op de website op.
4 Bedoeld gebruik
Het product dient voor de weergave van een analoog of digitaal beeldsignaal, bijvoorbeeld van een computer. Bovendien beschikt hij over een geïntegreerde luidspreker voor de weergave van geluid en een wandhouder. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het dus niet in de openlucht. Contact met vocht moet te allen tijde worden vermeden. Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden, dan kan het product beschadigd raken. Onjuist gebruik kan leiden tot kortsluiting, brand, elektrische schokken of andere gevaren. Het product voldoet aan alle wettelijke-, nationale- en Europese normen. In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Geef het product uitsluitend samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden. De termen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-weergave (HDMI Trade Dress) en de HDMI logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc.
5 Eigenschappen en functies
 Schermdiagonaal: ­ 60,5 cm / 24" (BN 3098684) ­ 68,5 cm / 27" (BN 3098685)
 Incl. afstandsbediening en wandhouder
39

6 Leveringsomvang

 Product  Afstandsbediening  Netvoedingsadapter

 Monitorvoet  Wandhouder  BNC-kabel

 VGA-kabel  Gebruiksaanwijzing

7 Verklaring van symbolen
De volgende symbolen zijn te vinden op het product/apparaat of in de tekst:
Het symbool waarschuwt voor gevaren die tot letsel kunnen leiden.

Het symbool waarschuwt voor gevaarlijke spanning, die tot letsel als gevolg van een elektrische schok kan leiden.

8 Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en informatie voor correct gebruik in deze handleiding niet in acht neemt, dan aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor letsel of materiële schade. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de aansprakelijkheid/garantie.
8.1 Algemeen
 Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.  Laat het verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende
kinderen.  Als u vragen hebt die niet met dit document kunnen worden beantwoord, neem dan contact op met onze
technische klantenservice of ander gespecialiseerd personeel.  Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een specialist of in een servicecentrum.
8.2 Algemeen gebruik
 Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of vallen van kleine hoogte kunnen het product reeds beschadigen.
8.3 Gebruiksomgeving
 Stel het product niet bloot aan welke mechanische belasting dan ook.  Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.  Bescherm het product tegen hoge vochtigheid en nattigheid.  Bescherm het product tegen direct zonlicht.  Zet het product nooit direct aan nadat het van een koude naar een warme ruimte is overgebracht. De condens
die hierbij ontstaat kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Laat het product eerst op kamertemperatuur komen, voordat u het in gebruik neemt.

40

8.4 Gebruik
 Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.  Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat
niemand het per ongeluk kan gebruiken. Zie er ABSOLUUT vanaf het product zelf te repareren. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product: ­ zichtbaar beschadigd is, ­ niet meer naar behoren werkt, ­ gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen of ­ onderhevig is geweest aan ernstige transportgerelateerde belastingen.
8.5 Netvoedingsadapter
Verander of repareer geen componenten van de stroomvoorziening, inclusief netstekker, netsnoer en netvoeding. Gebruik geen beschadigde onderdelen. Levensgevaar door een elektrische schok!
 Sluit het product aan op een stopcontact dat altijd eenvoudig toegankelijk is.  Gebruik voor de voeding uitsluitend de meegeleverde netvoedingsadapter.  Als spanningsbron voor de netvoedingsadapter mag alleen een standaard stopcontact worden gebruikt dat is
aangesloten op het openbare elektriciteitsnet. Controleer voor het aansluiten van de netvoedingsadapter op het stopcontact of de op de netvoedingsadapter aangegeven spanning overeenkomt met de spanning van uw stroomleverancier.  De netvoedingsadapter mag niet met natte handen worden aangesloten of losgekoppeld.  Trek nooit aan de kabel om de netvoedingsadapter luit het stopcontact te trekken. Gebruik in plaats daarvan altijd de daarvoor bestemde greepvlakken op de stekker.  Koppel de netvoedingsadapter om veiligheidsredenen altijd los van de stroomvoorziening tijdens onweer.  Als de netvoedingsadapter is beschadigd, raak de netvoedingadapter dan niet aan, omdat dit kan leiden tot een dodelijke elektrische schok! Ga als volgt te werk: ­ Schakel eerst de netspanning van het stopcontact uit waarop de netvoedingsadapter is aangesloten (door de
bijbehorende hoofdzekering uit te schakelen of eruit te draaien en/of de aangesloten FI-aardlekschakelaar uit te schakelen, zodat het stopcontact van alle polen van de netspanning ontkoppeld is). ­ Trek de netvoedingsadapter uit het stopcontact. ­ Gebruik een nieuwe netvoedingsadapter van hetzelfde type. Gebruik de beschadigde netvoedingsadapter niet meer.  Zorg ervoor dat het netsnoer niet geplet, geknikt of door scherpe kanten beschadigd kan worden.  Plaats kabels altijd zo dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er bestaat een risico op letsel als u dit niet in acht neemt.
8.6 Aangesloten apparaten
 Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
8.7 Montage
 Controleer eerst of zich geen elektrische kabels of leidingen onder het montageoppervlak bevinden die beschadigd kunnen worden voordat u begint met daarin te boren en het product te bevestigen.
 Het per ongeluk doorboren van elektrische kabels kan leiden tot een levensgevaarlijke elektrische schok!
41

8.8 Batterijen/accu's
 Let bij het plaatsen van de batterijen/accu's op de juiste polariteit.  Verwijder de batterijen/accu's als u het langere tijd niet gebruikt, om beschadiging door lekkage te voorkomen.
Lekkende of beschadigde batterijen/accu's kunnen bij contact met de huid chemische brandwonden veroorzaken.  Bij de omgang met beschadigde batterijen/accu's moeten daarom veiligheidshandschoenen gedragen worden.  Bewaar batterijen/accu's buiten het bereik van kinderen. Laat batterijen/accu's niet rondslingeren omdat het
gevaar bestaat dat kinderen of huisdieren ze inslikken.  Batterijen/accu's moeten altijd tegelijkertijd worden geplaatst of vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude
en nieuwe batterijen/accu's in het apparaat kan leiden tot het uitvallen van de batterijen/accu's en beschadiging van het apparaat.  Batterijen/accu's mogen niet uit elkaar worden gehaald, worden kortgesloten of worden verbrand.  Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden. Er bestaat explosiegevaar!
42

9 Productoverzicht
1

5

6

7

8

9

10

1 Display 2 Sensor voor afstandsbediening 3 Indicatielampje 4 Bedieningspaneel

5 BNC-aansluiting 6 USB-aansluiting 7 Audio-in/uitgangen 8 AV-aansluitingen

2 3 4
11
12
9 HDMI-aansluiting 10 VGA-aansluiting 11 Netaansluiting 12 Afstandsbediening

43

10 Installatie en ingebruikname
Opmerking: ­ De monitor kan met de monitorvoet op een bureau worden geplaatst of met de wandhouder worden
opgehangen.
10.1 Monitor opstellen
1. Plaats de monitor op de meegeleverde voet. 2. Plaats de monitor op een vlakke en stevige ondergrond.
10.2 Monitor aan een wand bevestigen
Controleer eerst of zich geen elektrische kabels of leidingen onder het montageoppervlak bevinden die beschadigd kunnen worden voordat u begint met daarin te boren en het product te bevestigen. Het per ongeluk doorboren van elektrische kabels kan leiden tot een levensgevaarlijke elektrische schok! 1. Meet de afstand tussen de gaten in de muurbeugel en markeer de boorpunten op het muuroppervlak.
Tip: ­ U kunt een papieren sjabloon gebruiken om de markeringen correct aan te brengen.
2. Boor de gaten. 3. Plaats geschikte pluggen in de gaten. 4. Monteer de muurbeugel met behulp van geschikte schroeven. Let erop dat u de schroeven niet tot aan de aanslag
in de wand draait. 5. Hang de beugel aan de schroeven. 6. Bevestig de meegeleverde bevestigingsrails aan de monitor. 7. Bevestig de monitor aan de muurbeugel met behulp van de montagerails. Zorg ervoor dat de monitor goed vastzit
voordat u hem loslaat.
10.3 Aansluitingen maken
1. Verbind een geschikt uitvoerapparaat (bijv. pc, SAT-ontvanger, tv-kabel) met de betreffende aansluiting (5-6 en 8-10).
2. Sluit optioneel een geschikt audioapparaat (bijv. een hoofdtelefoon) aan op de respectieve audio-uitgang (7). 3. Sluit de meegeleverde netvoedingsadapter aan op de netaansluiting en steek de stekker in een geschikt
stopcontact.
10.4 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1. Verwijder het batterijvakdeksel aan de onderkant van de afstandsbediening (12). 2. Plaats twee batterijen van het type AAA (niet meegeleverd). Let op de juiste polariteit. Plus- en minpool zijn beide
op de batterijen en aan de binnenkant van het batterijvakdeksel gemarkeerd. 3. Plaats het deksel van het batterijvak weer terug.
Opmerking: ­ Vervang de batterijen als de afstandsbediening niet meer werkt of als het bereik sterk verminderd is.
44

11 Bediening

11.1 Monitor in- en uitschakelen
1. Om de monitor in te schakelen, drukt u op de knop op het bedieningspaneel (4) of op de afstandsbediening (12). Æ De monitor wordt ingeschakeld. Æ Het indicatielampje (3) gaat branden.
2. Om de monitor weer uit te schakelen, drukt u nogmaals op de knop . Æ De monitor gaat uit. Æ Het indicatielampje (3) gaat uit.

11.2 Weergavebron selecteren
1. Om de weergavebron te selecteren, drukt u op knop op het bedieningspaneel (4) of op de toets SOURCE op de afstandsbediening (12). Æ Het menu input source (weergavebron) wordt op het display (1) weergegeven.
2. Selecteer de gewenste weergavebron door herhaaldelijk op de knop op het bedieningspaneel (4) te drukken of door op de pijltoetsen en op de afstandsbediening (12) te drukken.
3. Om de keuze te bevestigen, drukt u op de knop op het bedieningspaneel (4) of op de toets ENTER op de afstandsbediening (12). Æ De weergavebron is geselecteerd. Als er een beeld-/geluidsignaal aanwezig is, wordt het door de monitor weergegeven.

11.3 Media vanaf een USB-gegevensdrager afspelen

1. Selecteer USB als weergavebron (zie paragraaf "11.2 Weergavebron selecteren" op pagina 45).

2. Sluit een geschikte USB-gegevensdrager (max. 256 GB) met de media (beeld-, video-, audio- of tekstbestanden) aan op de USB-aansluiting (6).

3. Selecteer in het menu USB 2.0 het type medium. Druk hiervoor herhaaldelijk op de knop op het bedieningspaneel (4) of op de pijltoetsen en op de afstandsbediening (12).

4. Om de keuze te bevestigen, drukt u op de knop op het bedieningspaneel (4) of op de toets ENTER op de afstandsbediening (12).

5. Selecteer op de monitor de vermelding C:\. Gebruik hiervoor opnieuw de knop de pijltoetsen en op de afstandsbediening (12) en bevestig met de knop de toets ENTER op de afstandsbediening ( 12).
Æ De map met het materiaal wordt weergegeven.

op het bedieningspaneel (4) of op het bedieningspaneel (4) of

6. Selecteer met de knop op het bedieningspaneel (4) of de pijltoetsen en op de afstandsbediening (12) het gewenste mediabestand.

7. Met de knoppen kunt u de weergave besturen:

­ Play: Mediabestand afspelen

­ FB: Terugspoelen

­ FF: Vooruitspoelen

­ Prev.: Vorige mediabestand afspelen

­ Next: Volgende mediabestand afspelen

­ Stop: Afspelen stoppen

­ Afspeellijst: Afspeellijst afspelen

8. Om terug te keren naar het hoofdmenu, drukt u op de knop op het bedieningspaneel (4) of op de menuknop op de afstandsbediening (12).

45

11.4 Algemene instellingen

11.4.1 Navigatie in het hoofdmenu

1. Om het hoofdmenu weer te geven, drukt u op de knop afstandsbediening (12). Æ Het hoofdmenu verschijnt op het display (1).

op het bedieningspaneel (4) of op de menuknop op de

2. Om het submenu te selecteren, drukt u herhaaldelijk op de knop op het bedieningspaneel (4) of op de pijltoetsen en op de afstandsbediening (12).

3. Om het gewenste menupunt te selecteren, drukt u herhaaldelijk op de knop op het bedieningspaneel (4) of op de pijltoetsen en op de afstandsbediening (12).

4. Om het geselecteerde menupunt te activeren, drukt u op de knop op het bedieningspaneel (4) of op de knop ENTER op de afstandsbediening (12).

5. Voer de nodige instellingen uit voor het actieve menupunt. Gebruik hiervoor de pijltoetsen en op het bedieningspaneel (4) of op de afstandsbediening (12).

6. Om terug te keren naar het bovenste submenu, drukt u op de knop op het bedieningspaneel (4) of op de menuknop op de afstandsbediening (12).

7. Om het hoofdmenu te verlaten, drukt u op de knop exit op de afstandsbediening (12) of wacht u tot het hoofdmenu automatisch verdwijnt.

11.4.2 Menu Picture

Het menu Picture (afb.) biedt de volgende instelmogelijkheden.

 Picture Mode (beeldmodus)

 Color Temperature (kleurtemperatuur)

 Aspect ratio (beeldformaat)

 Noise Reduction (ruisonderdrukking)

 MPEG Noise Reduction (MPEG-ruisonderdrukking)

 Mirror (spiegeling)

 VGA-set up (VGA-installatie)

Om de gewenste instellingen uit te voeren, moet u de aanwijzingen in paragraaf "11.4.1 Navigatie in het hoofdmenu" op pagina 46 volgen.

11.4.3 Menu SOUND

Het menu SOUND (geluid) biedt de volgende instelmogelijkheden.

 Geluid

 Balans

 Auto volume (automatisch volume)

 Surround sound

Om de gewenste instellingen uit te voeren, moet u de aanwijzingen in paragraaf "11.4.1 Navigatie in het hoofdmenu" op pagina 46 volgen.

46

11.4.4 Menu TIME Het TIME-menu (tijd) biedt de volgende instelmogelijkheden.  Clock (klok)  Off time (uitschakeltijd)  On Time (inschakeltijd)  Sleep Timer (automatische uitschakeling)  No Signal Sleep (uitschakeltijd bij ontbrekend signaal) Om de gewenste instellingen uit te voeren, moet u de aanwijzingen in paragraaf "11.4.1 Navigatie in het hoofdmenu" op pagina 46 volgen. 11.4.5 Menu OPTION Het menu OPTION (instellingen) biedt de volgende instelmogelijkheden.  OSD Language (displaytaal)  OSD duration (weergavetijd displaymenu)  Blue Screen (Bluescreen)  Factory Default (Terugzetten naar fabrieksinstellingen) Om de gewenste instellingen uit te voeren, moet u de aanwijzingen in paragraaf "11.4.1 Navigatie in het hoofdmenu" op pagina 46 volgen.
12 Reiniging en onderhoud
Belangrijk: ­ Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische oplosmiddelen. Deze
kunnen de behuizing beschadigen en ervoor zorgen dat het product niet goed werkt. ­ Dompel het product niet onder in water. 1. Koppel het product los van de stroomvoorziening. 2. Reinig het product met een droge, pluisvrije doek.
47

13 Verwijdering
13.1 Product
Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval moet worden weggegooid. Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren. Eindgebruikers zijn verplicht oude batterijen en accu's die niet bij het oude apparaat zijn ingesloten, evenals lampen die op een niet-destructieve manier uit het oude toestel kunnen worden verwijderd, van het oude toestel te scheiden alvorens ze in te leveren bij een inzamelpunt. Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude apparatuur gratis terug te nemen. Conrad geeft u de volgende gratis inlevermogelijkheden (meer informatie op onze website):  in onze Conrad-filialen  in de door Conrad gemaakte inzamelpunten  in de inzamelpunten van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de terugnamesystemen die zijn ingericht door fabrikanten en distributeurs in de zin van de ElektroG Voor het verwijderen van persoonsgegevens op het te verwijderen oude apparaat is de eindgebruiker verantwoordelijk. Houd er rekening mee dat in landen buiten Duitsland andere verplichtingen kunnen gelden voor het inleveren van oude apparaten en het recyclen van oude apparaten.
13.2 Batterijen/accu's
Verwijder eventueel geplaatste batterijen/accu's en gooi ze apart van het product weg. U als eindgebruiker bent wettelijk verplicht (batterijverordening) om alle gebruikte batterijen/accu's in te leveren; het weggooien bij het huisvuil is verboden.
Batterijen/accu's die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool. Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen voor de zware metalen die het betreft zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen/accu's, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool). U kunt verbruikte batterijen/accu's gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze filialen of overal waar batterijen/accu's worden verkocht, afgeven. U voldoet daarmee aan de wettelijke verplichtingen en draagt bij aan de bescherming van het milieu. Dek blootliggende contacten van batterijen/accu's volledig met een stukje plakband af alvorens ze weg te werpen, om kortsluiting te voorkomen. Zelfs als batterijen/accu's leeg zijn, kan de rest-energie die zij bevatten gevaarlijk zijn in geval van kortsluiting (barsten, sterke verhitting, brand, explosie).
48

14 Technische Gegevens
14.1 Stroomvoorziening
Ingangsspanning .......................... 12 V/DC Stroomverbruik ............................. 18 W (BN 3098684)
20 W (BN 3098685) Stand-by opgenomen vermogen.................. < 0,5 W Afstandsbediening........................ 2x AAA-batterijen
14.2 Netvoedingsadapter
Ingangsspanning .......................... 100 ­ 240 V/AC, 50/60 Hz Uitgangsspanning/-stroom............ 12 V/DC, 4 A
14.3 Display
Beeldschermdiagonaal ................. 60,5 cm (24") (BN 3098684) 68,5 cm (27") (BN 3098685)
Beeldformaat ................................ 16:9 Resolutie....................................... 1920 x 1080 px Herhalingsfrequentie .................... 75 Hz Helderheid .................................... 350 cd/m² Aanspreektijd................................ 5 ms Luidspreker................................... 2x 5 W Aansluiting .................................... HDMI / VGA / USB-A / BNC (CVBS) /
RCA / 3,5 mm audio-ingang / 3,5 mm audio-uitgang Ondersteunde formaten via USB (2.0) aansluiting.............. MP4, AVI, MOV, MPG, MP3, JPG, JPEG, PNG
Ondersteunt USB-sticks tot 256 GB
14.4 Omgevingsomstandigheden
Bedrijfstemperatuur ...................... -5 tot +55 °C Luchtvochtigheid tijdens gebruik .............................. 10 ­ 95 % rv Opslagtemperatuur....................... -5 tot +55 °C Opslagluchtvochtigheid ................ 10 ­ 95 % rv
14.5 Overige
VESA-compatibiliteit..................... 100 X 100 mm Afmetingen ................................... 566 x 341 x 37 mm (BN 3098684)
631 x 380 x 37 mm (BN 3098685) Gewicht......................................... ca. 5,9 kg (BN 3098684)
ca. 7,5 kg (BN 3098685)
49

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2024 by Conrad Electronic SE.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing. Copyright 2024 by Conrad Electronic SE.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu`elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l`éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2024 by Conrad Electronic SE.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Copyright 2024 by Conrad Electronic SE.
3098684_3098685_v2_0624_02_DS_m_4L_(1)



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.3 (Windows)