Sony WFC510W WFC510/W 027242930346
Sony WF-C510 Truly Wireless Earbuds in Black | Abt
Sony | Headphones Connect 5-060-550-12(1) Wireless Stereo Headset Casque stéréo sans fil Reference Guide Guide de référence Guía de referencia WF-C510 Model, Modèle, Modelo: YY2982 ©2024 Sony Corporation Printed in China Imprimé en Chine https://www.sony.net/ VIETNAM 5V YY2982 Headset / Casque d'écoute: YY2982 FCC ID: AK8YY2982 IC: 409B-YY2982 FOR CUSTOMERS IN CANADA (INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC) ALL INSTRUCTIONS AND STATEMENTS WHICH ARE NECESSARY FOR CANADIAN CUSTOMERS ARE PROVIDED IN ENGLISH AND FRENCH. OTHER INSTRUCTIONS AND STATEMENTS NOT PROVIDED IN ENGLISH AND FRENCH ARE NOT FOR CANADIAN CUSTOMERS (INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC). POUR LES CLIENTS AU CANADA (Y COMPRIS DANS LA PROVINCE DE QUÉBEC) TOUTES LES INSTRUCTIONS ET DÉCLARATIONS NÉCESSAIRES POUR LES CLIENTS CANADIENS SONT FOURNIES EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS. LES AUTRES INSTRUCTIONS ET ÉNONCÉS NON FOURNIS EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS NE SONT PAS DESTINÉS AUX CLIENTS CANADIENS (Y COMPRIS AU QUÉBEC). https://rd1.sony.net/ help/mdr/2982/h_zz/ English Wireless Stereo Headset Model: YY2982 The term "product" in this document refers to the unit or its accessories. Do not install the product in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat, such as sunshine, fire or the like, for a long time. Do not subject the batteries to extreme low temperature conditions that may result in overheating and thermal runaway. Do not dismantle, open, or shred secondary batteries. In the event of a secondary battery leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice. Secondary batteries need to be charged before use. Always refer to the manufacturer's instructions or product manual for proper charging instructions. After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the secondary batteries several times to obtain maximum performance. Dispose of properly. Charging this product Place the headset units into the charging case. Use a commercially available USB Type-C® cable and a USB AC adaptor. Connect the USB AC adaptor to the charging case using the USB Type-C cable, then connect the USB AC adaptor to an AC outlet. DISPOSAL OF RECHARGEABLE BATTERIES You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, visit www.sony.com/ecotrade Caution: Do not handle damaged or leaking rechargeable batteries. WARNING · INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery. · DEATH or serious injury can occur if ingested. · A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours. · KEEP new and used batteries OUT OF REACH of CHILDREN. · Seek immediate medical attention if a battery is suspected to be swallowed or inserted inside any part of the body. · Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate. · Even used batteries may cause severe injury or death. · Call a local poison control center for treatment information. · Compatible Battery Type Battery type: 1254PF4D Battery type: SP 1254 · Nominal Battery Voltage Nominal Voltage: 3.85 V · Non-rechargeable batteries are not to be recharged. · Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above 60 °C (140 °F) or incinerate. Doing so may result in injury due to venting, leakage or explosion resulting in chemical burns. · This product contains non-replaceable button/coin cell batteries. FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this unit. If you have any questions about this product: Visit: https://www.sony.com/electronics/support Contact: Sony Customer Information Service Center at 1-800-222-7669 Supplier's Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model: YY2982 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number: 858-942-2230 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This unit has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this unit does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the unit off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the unit and receiver. · Connect the unit into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This unit must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. For customers in Canada This unit contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This unit may not cause interference; and (2) This unit must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the unit. The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. The unit has been tested and found to comply with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules. High volume may adversely affect your hearing. Do not use the unit while walking, driving, or cycling. Doing so may cause traffic accidents. Do not use in hazardous areas unless the surrounding sound can be heard. If water or foreign matter enters the unit, it may result in fire or electric shock. If water or foreign matter enters the unit, stop use immediately and consult your nearest Sony dealer. In particular, be careful in the following cases. · When using the unit near a sink or liquid container Be careful that the unit does not fall into a sink or container filled with water. · When using the unit in the rain or snow, or in humid locations For details on the effects of contact with the human body from the mobile phone or other wireless devices connected to the unit, refer to the instruction manual of the wireless device. If the earbud tips are not securely attached, they may fall off and remain inside the ear during use. Make sure that the earbud tips are securely attached before use. Never insert the USB plug when the unit or charging cable is wet. If the USB plug is inserted while the unit or charging cable is wet, a short circuit may occur due to liquid (tap water, seawater, soft drink, etc.) or foreign matter on the unit or charging cable, and cause abnormal heat generation or malfunction. This product has magnet(s) which may interfere with pacemakers, programmable shunt valves for hydrocephalus treatment, or other medical devices. Do not place this product close to persons who use such medical devices. Consult your doctor before using this product if you use any such medical device. This product has magnet(s). Swallowing magnet(s) could cause serious harm, such as choking hazard or intestinal injuries. If magnets (or a magnet) were swallowed, consult a doctor immediately. Keep this product away from children or other supervised individuals to prevent accidental ingestion. There is a danger that this unit or its small parts may be swallowed. After use, store the unit in the charging case and store in a location out of reach of small children. Note about static electricity If you use the unit when the air is dry, you may experience discomfort due to static electricity accumulated on your body. This is not a malfunction of the unit. You can reduce the effect by wearing clothes made of natural materials that do not easily generate static electricity. IMPORTANT The factory default setting of the voice guidance for this unit is English. The voice guidance can be heard from the unit in the following situations: · When the remaining battery level is low and recharge is recommended: "Low battery" · When automatically turning off due to low battery: "Battery is empty" · When entering pairing mode: "Pairing" Precautions The two-dimensional code or the URL on the cover will help you access the help guide that describes useful notes or procedures in details. On water resistant of the unit · The charging case is not water resistant. · Unless the unit is used correctly, water may get into the unit and cause fire, electrocution, or malfunctions. Note the following cautions carefully and use the unit correctly. To maintain water resistant performance Carefully note the precautions below to ensure proper use of the unit. · Do not splash water forcibly into the sound output holes. · Do not drop the unit into water, and do not use underwater. · Do not allow the unit to remain wet in a cold environment, as the water may freeze. To prevent malfunction, make sure to wipe off any water after use. · Do not place the unit in water or use it in a humid place such as a bathroom. · Do not drop the unit or expose it to mechanical shock. Doing so may deform or damage the unit, resulting in deterioration of water resistance performance. On BLUETOOTH® communications · Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident: in hospitals, near priority seating in trains, locations where inflammable gas is present, near automatic doors, or near fire alarms. Notes on wearing the unit · Because the earbud tips achieve a tight seal in the ears, forcibly pressing them in or quickly pulling them out can result in eardrum damage. When wearing the earbud tips, the speaker diaphragm may produce a click sound. This is not a malfunction. Other notes · If you experience discomfort while using the unit, stop using it immediately. · If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Specifications Headset Power source: DC 5 V (Using a commercially available USB AC Adaptor) Using built-in lithium-ion batteries (Product Operation Power: DC 3.85 V) Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Rated power consumption: 0.4 W (Headset), 2.2 W (Charging case) Mass: Approx. 4.6 g × 2 (0.17 oz × 2) (Headset (including earbud tips (M))) Approx. 31 g (1.1 oz) (Charging case) Included items: Wireless Stereo Headset (1) Hybrid silicone rubber earbud tips (SS (2), M (2), LL (2)) Charging case (1) Documents (1 set) Communication specification Communication system: Bluetooth Specification version 5.3 Output: Bluetooth Specification Power Class 1 Frequency band: Bluetooth: 2.4 GHz band (2.400 0 GHz - 2.483 5 GHz) Design and specifications are subject to change without notice. System requirements for battery charge using USB USB AC adaptor: A commercially available USB AC adaptor capable of supplying an output current of 0.5 A (500 mA) or more. · Do not use a USB adaptor that exceeds the maximum output of 13 W (5 V, 2.6 A). USB cable: Commercially available USB Type-C® cable (compliant with USB standards) Trademarks · The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Group Corporation and its subsidiaries is under license. · USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum. · All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. In this manual, TM and ® marks are not specified. Licenses · This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of its copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under requirement by the owner of copyright for the software. Please access the following URL and read the contents of the license. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/24/ · Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations. Français Casque stéréo sans fil Modèle: YY2982 Le terme « produit » dans ce document désigne l'appareil ou ses accessoires. N'installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou une armoire encastrée. N'exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période. Ne soumettez pas les batteries à des conditions de température extrêmement basses qui pourraient entraîner une surchauffe et un emballement thermique. Ne démontez pas, n'ouvrez pas et ne détruisez pas les batteries rechargeables. En cas de fuite d'une batterie rechargeable, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si un contact a été établi, lavez la zone touchée avec de grandes quantités d'eau et consultez un médecin. Les batteries rechargeables doivent être chargées avant d'être utilisées. Reportez-vous toujours aux instructions du fabricant ou au manuel du produit pour obtenir des instructions de chargement pertinentes. Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et de décharger les batteries rechargeables plusieurs fois pour obtenir une performance maximale. Mettez au rebut correctement. Chargement de ce produit Placez les casques dans l'étui de recharge. Utilisez un câble USB Type-C® disponible dans le commerce et un adaptateur CA USB. Branchez l'adaptateur CA USB à l'étui de recharge à l'aide du câble USB Type-C, puis branchez l'adaptateur CA USB à une prise secteur. MISE AU REBUT DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES Vous pouvez aider à préserver l'environnement en rapportant les accumulateurs usagées dans un point de collection et recyclage le plus proche de chez vous. Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs, visitez www.sony.com/ecotrade Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui sont endommagées ou qui fuient. AVERTISSEMENT · RISQUE D'INGESTION : Ce produit contient une pile bouton ou une pile plate. · L'ingestion peut entraîner des blessures graves, voire la MORT. · Avaler une pile bouton ou une pile plate peut provoquer des brûlures chimiques internes en seulement 2 heures. · GARDER les piles neuves et usagées HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. · Consulter immédiatement un médecin si l'on soupçonne qu'une pile a été avalée ou insérée à l'intérieur d'une partie du corps. · Retirer et recycler immédiatement les piles usagées ou les éliminer conformément aux règles locales en vigueur et les tenir hors de la portée des enfants. Ne PAS jeter les piles dans les ordures ménagères ni les incinérer. · Même les piles usagées peuvent causer des blessures graves ou la mort. · Contacter un centre antipoison local pour obtenir des informations sur les soins à prodiguer. · Type de batterie compatible Type de batterie : 1254PF4D Type de batterie : SP 1254 · Tension nominale de la pile Voltage nominale : 3,85 V · Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. · Ne pas forcer la décharge, ne pas recharger, ne pas démonter, ne pas chauffer à plus de 60 °C (140 °F) et ne pas incinérer. Le cas échéant, vous risquez de vous blesser en raison d'un échappement, d'une fuite ou d'une explosion entraînant des brûlures chimiques. · Ce produit contient des piles boutons/plates non remplaçables. Pour les clients au Canada L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans la présente unité est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux deux conditions suivantes : 1) l'unité ne doit pas produire de brouillage ; 2) l'utilisateur de l'unité doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Les connaissances scientifiques dont nous disposons n'ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l'usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu'ils sont utilisés. Alors qu'une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l'exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n'a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n'ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu'il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n'ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. L'appareil a été testé et jugé conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE. Un volume élevé peut nuire à votre audition. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous marchez, conduisez ou faites du vélo. Cela pourrait provoquer des accidents de la circulation. N'utilisez pas l'appareil dans des zones dangereuses à moins que les bruits environnants puissent être entendus. Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Si de l'eau ou un corps étranger pénètre dans l'appareil, cessez immédiatement de l'utiliser, puis consultez votre revendeur Sony le plus proche. En particulier, faites attention dans les cas suivants : · Lors de l'utilisation à côté d'un évier ou d'un récipient de liquide Veillez à ce que l'appareil ne tombe pas dans un évier ou un récipient rempli d'eau. · Lors de l'utilisation sous la pluie, la neige ou dans des lieux humides Pour plus de détails sur les effets du contact entre le corps humain et le téléphone mobile ou d'autres périphériques sans fil connectés à l'appareil, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique sans fil. Si les embouts d'oreillettes ne sont pas fermement fixés, ils peuvent tomber et rester à l'intérieur de l'oreille pendant l'utilisation. Assurez-vous que les embouts d'oreillettes sont fermement fixés avant l'utilisation. N'insérez jamais la fiche USB lorsque l'appareil ou le câble de charge est humide. Si vous insérez la fiche USB quand l'appareil ou le câble de charge est humide, vous risquez de provoquer un court-circuit à cause du liquide (eau du robinet, eau de mer, soda, etc.) ou de la présence d'un corps étranger sur l'appareil ou le câble de charge, ce qui génère une chaleur anormale ou un dysfonctionnement. Ce produit est doté d'un ou plusieurs aimants qui peuvent interférer avec le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, robinets de dérivation programmables pour traitement d'hydrocéphalie ou autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près des personnes qui utilisent de tels appareils médicaux. Consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit si vous utilisez de tels appareils médicaux. Ce produit est doté d'un ou plusieurs aimants. L'ingestion d'un ou plusieurs aimants peut causer de graves dommages, tels qu'un risque d'étouffement ou des blessures intestinales. En cas d'ingestion d'aimants (ou d'un aimant), consultez immédiatement un médecin. Gardez ce produit hors de la portée des enfants ou autres personnes surveillées pour éviter une ingestion accidentelle. Cet appareil ou ses petites pièces présentent un risque d'ingestion. Après utilisation, entreposez l'appareil dans l'étui de chargement, puis rangez-le dans un lieu hors de portée des enfants en bas âge. Remarque concernant l'électricité statique Si vous utilisez l'appareil lorsque l'air est sec, vous pouvez ressentir une gêne due à l'électricité statique accumulée sur votre corps. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. Vous pouvez réduire cet effet en portant des vêtements en matériaux naturels qui ne génèrent pas facilement d'électricité statique. IMPORTANT Le réglage d'usine par défaut du guidage vocal pour cet appareil est l'anglais. Le guidage vocal peut se faire entendre en provenance de l'appareil dans les situations suivantes : · Lorsque le niveau restant de la batterie est faible et qu'une recharge est recommandée : « Low battery » (Batterie faible) · Lors de la mise en arrêt automatique en raison de la batterie faible : « Battery is empty » (La batterie est vide) · Lorsque l'appareil passe en mode de jumelage : « Pairing » (Jumelage) Précautions Le code à deux dimensions ou l'URL figurant sur le couvercle vous permettent d'accéder au guide d'aide qui contient des remarques utiles et décrit les procédures en détail. À propos de la résistance à l'eau du dispositif · L'étui de recharge n'est pas résistant à l'eau. · À moins que le dispositif ne soit utilisé convenablement, de l'eau peut pénétrer dans le dispositif et provoquer un incendie, une électrocution ou des dysfonctionnements. Lisez attentivement les mesures de précaution suivantes, puis utilisez le dispositif convenablement. Pour préserver les performances de résistance à l'eau Lisez attentivement les mesures de précaution ci-dessous afin de garantir une bonne utilisation du dispositif. · Ne projetez pas d'eau avec vigueur dans les orifices de sortie audio. · Ne laissez pas tomber le dispositif dans l'eau et ne l'utilisez pas sous l'eau. · Ne laissez pas le dispositif humide dans un environnement froid, car l'eau peut geler. Pour éviter tout dysfonctionnement, veillez à essuyer toute l'eau après utilisation. · Ne placez pas le dispositif dans l'eau et ne l'utilisez pas dans un endroit humide comme une salle de bain. · Ne laissez pas tomber le dispositif et ne l'exposez pas à des chocs mécaniques. Cela pourrait déformer ou endommager le dispositif, entraînant ainsi une dégradation de ses performances en matière de résistance à l'eau. Sur les communications BLUETOOTH® · Les micro-ondes émises par tout appareil Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Éteignez le dispositif et tout autre appareil Bluetooth dans les lieux suivants afin d'éviter tout accident : dans les hôpitaux, à proximité des sièges prioritaires de train, des endroits accueillant tout gaz inflammable, ainsi que près des alarmes incendie ou des portes automatiques. Remarques sur le port du dispositif · Les embouts d'oreillettes permettant d'établir un joint étanche sur les oreilles, le fait de les presser avec vigueur ou de les retirer rapidement peut entraîner des lésions des tympans. Lors du port des embouts d'oreillettes, le diaphragme du haut-parleur peut produire un cliquetis. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Autres remarques · Si vous ressentez une gêne lors de l'utilisation du dispositif, arrêtez de l'utiliser immédiatement. · Pour obtenir des réponses à toutes questions ou des solutions pour tous problèmes concernant le dispositif, qui ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche. Spécifications Casque Source d'alimentation : CC 5 V (Utilisation d'un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce) Utilisation de batteries lithium-ion intégrées (Puissance de fonctionnement du produit : CC 3,85 V) Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Consommation électrique à la puissance nominale : 0,4 W (Casque), 2,2 W (Étui de recharge) Masse : Environ 4,6 g × 2 (0,17 oz × 2) (Casque (y compris les embouts d'oreillettes (M))) Environ 31 g (1,1 oz) (Étui de recharge) Éléments fournis : Casque stéréo sans fil (1) Embouts d'oreillettes en caoutchouc de silicone hybride (SS (2), M (2), LL (2)) Étui de recharge (1) Documents (1 jeu) Spécifications de communication Système de communication : Spécification Bluetooth version 5.3 Sortie : Spécification Bluetooth classe de puissance 1 Gamme de fréquences : Bluetooth : Bande de 2,4 GHz (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Configuration système pour la charge de la batterie par USB Adaptateur secteur USB : Adaptateur secteur USB disponible dans le commerce capable de fournir un courant de sortie de 0,5 A (500 mA) minimum. · N'utilisez pas d'adaptateur USB qui dépasse la puissance maximale de 13 W (5 V, 2,6 A). Câble USB : Câble USB Type-C® disponible dans le commerce (conforme aux normes USB) Marques · La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence. · USB Type-C® et USB-C® sont des marques commerciales déposées d'USB Implementers Forum. · Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles TM et ® n'apparaissent pas dans ce manuel. Licences · Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d'un contrat de licence conclu avec le propriétaire de ses droits d'auteur. Nous sommes tenu d'annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément à l'accord passé avec le propriétaire des droits d'auteur du logiciel. Veuillez cliquer sur le lien et lire le contenu de la licence. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/24/ · Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n'assume aucune responsabilité dans ce genre de situation. Español Auriculares estéreo inalámbricos Modelo: YY2982 El término "producto" en este documento se refiere a la unidad o sus accesorios. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Nota Información de dispositivo(s) para funcionalidades inalámbricas: Modelo: AB1563E Marca: Airoha No instale el producto en un espacio reducido, como una estantería o un armario empotrado. No exponga las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares durante un periodo prolongado. No someta las baterías a condiciones de temperatura extremadamente bajas, ya que podría producirse sobrecalentamiento y fuga térmica. No desmonte, abra ni corte las baterías secundarias. En caso de fuga de una batería secundaria, no deje que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido contacto, lave la zona afectada con abundante agua y busque asistencia médica. Hay que cargar las baterías secundarias antes de utilizarlas. Consulte siempre las instrucciones del fabricante o el manual del producto para conocer las instrucciones de carga adecuadas. Después de periodos prolongados de almacenamiento, es posible que se deba cargar y descargar las baterías secundarias varias veces a fin de alcanzar su rendimiento máximo. Deséchelas correctamente. Carga de este producto Coloque las unidades de auriculares en el estuche de carga. Use un cable USB Type-C® y un adaptador de ca USB disponibles en el mercado. Conecte el adaptador de ca USB al estuche de carga mediante el cable USB Type-C y, a continuación, conecte el adaptador de ca USB a una toma de ca. ADVERTENCIA · PELIGRO DE INGESTA: Este producto contiene una pila o batería con forma de moneda o botón. · Si se ingiere puede ocurrir la MUERTE o lesiones graves. · Una pila o batería de botón ingerida puede provocar Quemaduras Químicas Internas en tan solo 2 horas. · MANTENGA las baterías nuevas y usadas FUERA DEL ALCANCE de LOS NIÑOS. · Busque atención médica inmediata si se sospecha que una batería ha sido ingerida o insertada dentro de cualquier parte del cuerpo. · Retire e inmediatamente recicle o deseche las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales y manténgalas fuera del alcance de los niños. NO deseche las baterías en la basura doméstica ni las incinere. · Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones graves o la muerte. · Llame a un centro local de control de intoxicaciones para obtener información sobre el tratamiento. · Tipo de batería compatible Tipo de Batería: 1254PF4D Tipo de Batería: SP 1254 · Voltaje nominal de la batería Voltaje Nominal: 3,85 V · No se deben recargar baterías no recargables. · No fuerce la descarga, recargue, desensamble, caliente por encima de 60 °C (140 °F) ni incinere. Hacerlo puede provocar lesiones debido a la ventilación, fugas o explosiones que produzca quemaduras químicas. · Este producto contiene pilas o baterías de botón/moneda no reemplazables. El volumen alto puede afectar negativamente a la audición. No utilice la unidad mientras camina, conduce o monta en bicicleta. Hacerlo puede causar accidentes de tránsito. No la utilice en zonas peligrosas a menos que pueda oír los sonidos que lo rodean. La unidad puede incendiarse o producir una descarga eléctrica si entran agua u objetos extraños en ella. Si entran agua o un objeto extraño en la unidad, deje de utilizarla inmediatamente y consulte con su distribuidor de Sony más cercano. En especial, tenga cuidado en los siguientes casos. · Cuando utilice la unidad cerca de un fregadero o recipiente lleno de agua Tenga cuidado de que la unidad no caiga en un fregadero ni contenedor lleno de agua. · Cuando utilice la unidad en la lluvia, en la nieve o en lugares húmedos Para obtener más información acerca de los efectos del contacto con el cuerpo humano del teléfono móvil o de otros dispositivos inalámbricos conectados a la unidad, consulte el manual de instrucciones del dispositivo inalámbrico. Si las almohadillas para auriculares no están colocadas de forma segura, pueden caerse y permanecer en el interior de la oreja durante su uso. Asegúrese de que coloca las almohadillas para auriculares de forma segura antes de su uso. Nunca inserte la clavija USB si la unidad o el cable de carga están húmedos. Si se inserta la clavija USB mientras la unidad o el cable de carga están húmedos, puede producirse un cortocircuito a causa de la presencia de líquido (agua del grifo, agua del mar, refresco, etc.) o si hay sustancias extrañas en la unidad o en el cable, lo que podría provocar un aumento anómalo de la temperatura o una avería. Este producto contiene un imán (o imanes) que puede interferir con marcapasos, válvulas de derivación programables para tratamientos para la hidrocefalia u otros productos sanitarios. No coloque el dispositivo cerca de personas que usen tales dispositivos médicos. Consulte con su médico antes de usar este producto si usa un dispositivo médico tal. Este producto contiene un imán (o imanes). Tragar un imán (o imanes) puede provocar daños graves, como la asfixia o lesiones intestinales. Si tragó los imanes (o un imán), consulte a un doctor de inmediato. Mantenga este producto alejado de los niños u otras personas que necesiten supervisión, para evitar que lo ingieran. Existe el peligro de que se trague piezas pequeñas de esta unidad o la unidad misma. Después de utilizar la unidad, colóquela en el estuche cargador y guárdela fuera del alcance de los niños pequeños. Nota acerca de la electricidad estática Si utiliza la unidad cuando el aire está seco, es posible que experimente incomodidad debido a la electricidad estática acumulada en su cuerpo. Esto no es un fallo de funcionamiento de la unidad. Puede reducir este efecto si se viste con ropa compuesta por materiales naturales que no generen electricidad estática fácilmente. Precauciones El código bidimensional o la URL de la portada permiten acceder a la guía de ayuda, que presenta notas útiles o procedimientos de forma detallada. Acerca de la capacidad resistente al agua de la unidad · El estuche de carga no es resistente al agua. · Si la unidad no se utiliza correctamente, es posible que entre agua y que se produzca un incendio, una electrocución o un error de funcionamiento. Preste mucha atención a las siguientes precauciones y utilice la unidad correctamente. Para preservar el rendimiento resistente al agua Preste mucha atención a las siguientes precauciones para garantizar el uso correcto de la unidad. · No salpique agua a propósito en los orificios de salida del sonido. · No deje caer la unidad al agua ni la utilice sumergida. · No deje que la unidad permanezca húmeda en un entorno frío, ya que el agua podría congelarse. Para evitar los errores de funcionamiento, asegúrese de limpiar el agua después del uso. · No coloque la unidad en el agua ni la utilice en lugares húmedos, como el baño. · No deje caer la unidad ni la exponga a impactos mecánicos. De hacerlo, la unidad podría dañarse o deformarse, lo que produciría el deterioro del rendimiento de resistencia al agua. Sobre las comunicaciones BLUETOOTH® · Las microondas que se emiten desde un dispositivo Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y otros dispositivos Bluetooth si se encuentra en las siguientes ubicaciones, ya que puede causar un accidente: en hospitales, cerca de asientos prioritarios en los trenes, en ubicaciones donde haya gas inflamable, cerca de puertas automáticas o cerca de alarmas de incendios. Notas acerca de la colocación de la unidad · Como las almohadillas para auriculares se ajustan bien en las orejas, si las presiona en exceso o si tira de ellas rápido hacia afuera, puede provocar daños en el tímpano. Al llevar puestas las almohadillas para auriculares, el diafragma del altavoz puede hacer un clic. No se trata de un error de funcionamiento. Otras notas · Si siente algún malestar mientras utiliza la unidad, deje de utilizarla inmediatamente. · Si tiene dudas o problemas relacionados con esta unidad que no se traten en este manual, consúltelos con su distribuidor Sony más cercano. Especificaciones Auriculares Alimentación: 5 V cc (utilizando un adaptador de ca USB disponible en comercios) Utilizando baterías de ion litio integradas (potencia del producto en funcionamiento: 3,85 V cc) Temperatura de funcionamiento: De 0 °C a 40 °C Consumo nominal: 0,4 W (Auriculares), 2,2 W (Estuche de carga) Peso: Aprox. 4,6 g × 2 (Auriculares (incluyendo almohadillas para auriculares (M))) Aprox. 31 g (Estuche de carga) Artículos incluidos: Auriculares estéreo inalámbricos (1) Almohadillas para auriculares de goma de silicona híbridas (SS (2), M (2), LL (2)) Estuche de carga (1) Documentos (1 juego) Especificaciones de comunicación Sistema de comunicación: Especificación Bluetooth versión 5.3 Potencia: Especificación de clase de potencia Bluetooth 1 Banda de frecuencia: Bluetooth: Banda de 2,4 GHz (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Requisitos del sistema para la carga de la batería mediante USB Adaptador de ca USB: Un adaptador de ca USB disponible en el mercado capaz de suministrar una salida de corriente de 0,5 A (500 mA) o más. · No utilice un adaptador USB que supere los 13 W (5 V, 2,6 A) de salida máxima. Cable USB: Cable USB Type-C® de venta en comercios (conforme con normas USB) Marcas comerciales · La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Sony Group Corporation y sus filiales poseen licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. · USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales registradas de USB Implementers Forum. · Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual no se indican las marcas TM y ®. Licencias · El producto contiene software que Sony utiliza en virtud de un acuerdo de licencia con el propietario del copyright correspondiente. Tenemos la obligación de anunciar el contenido del acuerdo a los clientes a petición del titular del copyright del software. Acceda a la URL siguiente y lea el contenido de la licencia. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/24/ · Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.Adobe PDF Library 17.0