User Guide for HYPERX models including: B07Y5XBTYZ, CloudX Flight Wireless Gaming Headset

4402150C-HX-CloudX-Flight-RevC-QSG-web

HyperX CloudX Flight - Kingston Technology

Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team or see the user manual at hyperxgaming.com/support/headsets. Using with Xbox One/Xbox Series ...

HyperX CloudX Flight F E L Wireless Gaming Headset G

4402150C A Game balance button B Chat balance button C Mic mute button D Ear cup LED E USB charge port F Power button G Microphone port H Volume wheel


File Info : application/pdf, 19 Pages, 1.36MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

HyperX CloudX Flight QSG
HyperX CloudX Flight
Wireless Gaming Headset
Overview

DE

FG

J I M

A B C
K

Quick Start Guide

H L

A Game balance button B Chat balance button C Mic mute button D Ear cup LED E USB charge port F Power button G Microphone port H Volume wheel I Detachable microphone J Microphone mute LED K Wireless adapter L Wireless status light M USB charge cable

4402150C

Usage

Charging
It is recommended to fully charge your headset before first use.

EAR CUP LED
Breathing Off

CHARGE STATUS
Charging Charging complete

Power Button
Power on/off ­ Hold power button for 3 seconds
LED effect ­ Press power button to cycle LED effect (solid, breathing, and off)

Game/Chat balance buttons Press to adjust balance between game audio and chat audio.

100% Game 0% Chat

50% Game 50% Chat

0% Game 100% Chat

Game Balance Button
Chat Balance Button
The game/chat balance functionality operates independently from the overall headset audio volume.

Microphone mute button Press the microphone mute button to on/off the microphone mute. The microphone mute LED will indicate the current mute status.
Mic monitoring on/off ­ Hold microphone mute button for 3 seconds

MICROPHONE MUTE LED
On Off

MIC STATUS
Muted Active

Using with Xbox One/Xbox Series X|S
2 1
3 1. Connect the wireless adapter to a USB port on the Xbox One. The wireless adapter status light will blink. 2. Power on the headset. Note: When the headset is connected to the Xbox One, this will not automatically mute or adjust the sound from the TV.
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team or see the user manual at hyperxgaming.com/support/headsets

ENGLISH

Overview A - Game balance button B - Chat balance button C - Mic mute button D - Ear cup LED E - USB charge port F - Power button G - Microphone port

H - Volume wheel I - Detachable microphone J - Microphone mute LED K - Wireless adapter L - Wireless status light M - USB charge cable

Usage
Charging It is recommended to fully charge your headset before first use.

EAR CUP LED

CHARGE STATUS

Breathing

Charging

Off

Charging complete

Power button Power on/off ­ Hold power button for 3 seconds LED effect ­ Press power button to cycle LED effect (solid, breathing, and off)
Game/Chat balance buttons Press to adjust balance between game audio and chat audio. The game/chat balance functionality operates independently from the overall headset audio volume.
Microphone mute button Press the microphone mute button to on/off the microphone mute. The microphone mute LED will indicate the current mute status. Mic monitoring on/off ­ Hold microphone mute button for 3 seconds

MICROPHONE MUTE LED On Off

MIC STATUS Muted Active

Using with Xbox One/Xbox Series X|S 1. Connect the wireless adapter to a USB port on the Xbox One. The wireless adapter status light will blink. 2. Power on the headset. Note: When the headset is connected to the Xbox One, this will not automatically mute or adjust the sound from the TV.
Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team or see the user manual at: hyperxgaming.com/support/headsets

FRANÇAIS

Présentation A - Bouton Balance audio du jeu B - Bouton Balance audio du chat C - Bouton Désactivation du micro D - LED oreillette E - Port de chargement USB F - Bouton Marche/ Arrêt G - Port microphone

H - Molette de réglage du volume I - Microphone amovible J - LED de désactivation du microphone K - Adaptateur sans fil L - Voyant Statut sans fil M - Câble de chargement USB

Utilisation
Chargement de la batterie Il est recommandé de charger complètement votre casque-micro avant sa première utilisation.

LED ÉCOUTEUR

STATUT DE CHARGEMENT

Respiration

Chargement de la batterie

Désactiver

Chargement terminé

Bouton Marche/ Arrêt Marche/Arrêt : maintenez le bouton Marche/ Arrêt enfoncé pendant environ 3 secondes. Effet LED : appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt pour changer l'effet LED (Fixe, Respiration, Désactiver)
Boutons Balance audio du jeu/ chat Appuyez pour régler la balance audio du jeu et du chat. La fonction Balance audio du jeu/ chat est indépendante du réglage du volume général du casque.
Touche Désactivation du microphone Appuyez sur la touche Désactivation du microphone pour activer ou désactiver le microphone. Le LED de désactivation du microphone indique l'état de désactivation en cours. Marche/arrêt du contrôle du micro : maintenez le bouton Marche/ Arrêt enfoncé pendant 3 secondes.

LED DE DÉSACTIVATION DU MICROPHONE

ETAT DU MICRO

Allumé

Désactivé

Éteint

Activé

Utilisation avec une Xbox One/Xbox Series X 1. Branchez l'adaptateur sans fil sur un des ports USB de la console Xbox One/Xbox Series X. Le voyant Statut sans fil de l'adaptateur va clignoter. 2. Allumez le casque-micro. Remarque : quand le casque est connecté à une console Xbox One, il n'y a pas de désactivation ou de réglage automatique du son du téléviseur.
Questions ou problèmes de configuration ? Contactez l'équipe d'assistance HyperX ou consultez le manuel d'utilisation: hyperxgaming.com/support/headsets

ITALIANO

Descrizione generale del prodotto

A - Pulsante bilanciamento audio Game H - Manopola di regolazione volume

B - Pulsante bilanciamento audio Chat I - Microfono scollegabile

C - Pulsante di esclusione microfono

J - LED indicatore di esclusione microfono

D - LED sul padiglione

K - Adattatore wireless

E - Porta USB con funzione di ricarica

L - Spia di stato wireless

F - Pulsante di accensione

M - Cavo di ricarica USB

G - Ingresso microfono

Istruzioni d'uso
In carica In occasione del primo utilizzo, si consiglia di effettuare un ciclo di ricarica completo.

LED SUL PADIGLIONE

STATO DI RICARICA

Respiro Spento

In carica Ricarica completata

Pulsante di accensione Accensione/spegnimento - Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi Effetti LED - Premere il pulsante di accensione per passare al successivo effetto LED (fisso, respiro e spento)

Pulsanti di bilanciamento audio Game/Chat

Premere per regolare il bilanciamento tra l'audio proveniente dalla chat e l'audio proveniente dal gioco. Il bilanciamento game/chat funziona in modo indipendente rispetto al volume dell'audio generale delle cuffie.
Pulsante di esclusione del microfono Premere il pulsante di esclusione del microfono per silenziare/attivare il microfono. Il LED di esclusione microfono indica lo stato attuale del microfono. Attivazione/disattivazione controllo microfono ­ Tenere premuto il pulsante di silenziamento del microfono per 3 secondi

LED INDICATORE DI ESCLUSIONE MICROFONO Acceso Spento

STATO DEL MICROFONO Silenziato Attivo

Utilizzo con la console Xbox One/Xbox Series X
1. Collegare l'adattatore wireless a una porta USB presente sulla console Xbox One/Xbox Series X. Il LED di stato dell'adattatore wireless inizierà a lampeggiare. 2. Accendere le cuffie. Nota: il collegamento delle cuffie alla console Xbox One non disattiva/regola automaticamente l'audio proveniente dalla TV.

Domande o dubbi sulla configurazione?
Contattare il team di supporto HyperX; oppure consultare il manuale utente, disponibile all'indirizzo: hyperxgaming.com/support/headsets

DEUTSCH

Übersicht A - Game-Balance-Taste B - Chat-Balance-Taste C - Mikrofon-Stummschalttaste D - Ohrmuschel-LED E - USB-Ladeanschluss F - Ein-/Ausschalter G - Mikrofonanschluss

H - Lautstärkeregler I - Abnehmbares Mikrofon J - Mikrofonstummschalt-LED K - Drahtloser Adapter L - Drahtlos-Statusanzeige M - USB-Ladekabel

Verwendung
Wird geladen Es wird empfohlen, dein Headset vollständig zu laden, bevor du es zum ersten Mal verwendest.

OHRMUSCHEL LED Pulsierend Aus

LADESTATUS Wird geladen Vollständig geladen

Ein-/Ausschalter Ein-/Ausschalten ­ Halte die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. LED-Effekt ­ Halte die Ein-/Aus-Taste zum Durchlaufen der LED-Effekte gedrückt (kontinuierlich, pulsierend, aus)
Game-/Chat-Balance-Tasten Drücke die Taste, um das Gleichgewicht zwischen Game-Audio und Chat-Audio zu verändern. Die Game-/Chat-Balance-Funktionalität arbeitet unabhängig von der Gesamtlautstärke des Headsets.
Stummschalttaste des Mikrofons Drücke die Stummschalttaste des Mikrofons zum Ein- bzw. Ausschalten der Stummschaltung. Die Mikrofonstummschalt-LED zeigt den aktuellen Stummschalt-Status an. Mikro-Überwachung ein-/ausschalten ­ Halte die Stummschalttaste des Mikrofons 3 Sekunden lang gedrückt.

MIKROFONSTUMMSCHALT LED Ein Aus

MIKROFONSTATUS Stumm Aktiv

Nutzung mit Xbox One/Xbox Series X
1. Verbinde den drahtlosen Adapter mit einem USB-Anschluss an deiner Xbox One/Xbox Series X. Die Statusanzeige deines drahtlosen Adapters blinkt. 2. Schalte das Headset ein. Hinweis: Wenn dein Headset mit der Xbox One verbunden ist, erfolgt keine automatische Stummschaltung oder Lautstärkeanpassung vom TV-Gerät.

Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team oder sieh hier in der Bedienungsanleitung nach: hyperxgaming.com/support/headsets

POLSKI

Prezentacja A - Przycisk poziomu dwiku w grze B - Przycisk poziomu dwiku rozmowy C - Przycisk wyciszenia mikrofonu D - Wskanik LED na nauszniku E - Port USB do ladowania F - Przycisk zasilania G - Port mikrofonu

H - Pokrtlo glonoci I - Odlczany mikrofon J - Wskanik LED wyciszenia mikrofonu K - Modul lcznoci bezprzewodowej L - Wskanik stanu lcznoci
bezprzewodowej
M - Przewód USB do ladowania

Uytkowanie
Ladowanie Przed rozpoczciem uytkowania zestawu sluchawkowego zalecamy jego pelne naladowanie.

WSKANIK LED NA NAUSZNIKU

STAN LADOWANIA

Pulsowanie

Ladowanie

Nie wieci

Ladowanie zakoczone

Przycisk zasilania Aby wlczy lub wylczy zestaw sluchawkowy: nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy Efekt wskanika LED: nacinij przycisk zasilania, aby przelczy efekt wskanika LED (wiatlo cigle, pulsowanie, wskanik wylczony)

Przyciski poziomu dwiku gry/rozmowy Nacinij, aby dostosowa wzgldny poziom dwiku gry i rozmowy. Regulacja poziomu dwiku gry/rozmowy jest niezalena od ogólnego ustawienia glonoci w sluchawkach.
Przycisk wyciszenia mikrofonu Nacinij przycisk wyciszenia mikrofonu, aby wyciszy mikrofon lub

ponownie go wlczy. Wskanik LED wskazuje stan wyciszenia mikrofonu. Wlczanie/wylczanie monitorowania mikrofonu: nacinij i przytrzymaj przycisk wyciszenia przez 3 sekundy

WSKANIK LED WYCISZENIA MIKROFONU wieci
Nie wieci

STAN MIKROFONU Wyciszony Wlczony

Uytkowanie zestawu z konsol Xbox One/Xbox Series X
1. Podlcz modul lcznoci bezprzewodowej do portu USB w konsoli Xbox One/Xbox Series X. Wskanik stanu lcznoci bezprzewodowej krótko zawieci si. 2. Wlcz zestaw sluchawkowy. Uwaga: podlczenie zestawu sluchawkowego do konsoli Xbox One nie powoduje automatycznego wyciszenia ani wyregulowanie dwiku w telewizorze.

Pytania? Problemy z konfiguracj?
Skontaktuj si z dzialem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj instrukcj obslugi na stronie: hyperxgaming.com/support/headsets

ESPAÑOL
Resumen A - Botón equilibrar juego B - Botón equilibrar chat C - Botón silenciar micrófono D - LED en orejera E - Puerto de carga USB F - Botón de encendido G - Puerto del micrófono

H - Perilla de volumen I - Micrófono desmontable J - LED de silenciar micrófono K - Adaptador inalámbrico L - Luz de estado inalámbrico M - Cable de carga USB

Uso
Carga Se recomienda cargar totalmente los audífonos antes del primer uso.

LED EN OREJERA Respiración Apagado

ESTADO DE CARGA Carga
Carga completa

Botón de encendido Apagado/Encendido - Mantener presionado el botón de encendido durante 3 segundos Efecto LED- Presiona el botón de encendido para ir pasando por los efectos LED (sólido, respiración y apagado).
Botones equilibrar juego/chat Presiona para ajustar el equilibrio entre el audio del juego y el audio del chat. La funcionalidad de equilibrar juego/chat funciona independientemente del volumen de audio general.
Botón silenciar micrófono Presiona el botón silenciar micrófono para activar o desactivar el silencio del micrófono. El LED de silenciar micrófono indicará el estado actual del silencio. Monitoreo de micrófono encendido/apagado - Mantener presionado el botón de encendido durante 3 segundos

LED DE SILENCIAR MICRÓFONO Encendido Apagado

ESTADO DEL MICRÓFONO Enmudecido Activo

Uso con Xbox One/Xbox Series X
1. Conecta el adaptador inalámbrico a un puerto USB en el Xbox One/Xbox Series X. La luz de estado del adaptador inalámbrico titilará. 2. Enciende los audífonos. Nota: Cuando los audífonos están conectados a Xbox One, esto no silenciará o ajustará automáticamente el sonido del TV.
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX o consulta el manual de usuario en: hyperxgaming.com/support/headsets

PORTUGUÊS
Visão geral A - Botão de mix do jogo B - Botão de mix do chat C - Botão microfone em mudo D - LED do fone E - Porta de carregamento USB F - Botão liga/desliga G - Porta do microfone

H - Botão de volume I - Microfone removível J - LED do botão microfone em mudo K - Adaptador wireless L - Luz de status do wireless M - Cabo de carregamento USB

Uso
Carregando Recomenda-se carregar totalmente o headset antes do primeiro uso.

LED DO FONE

STATUS DA CARGA

Pulsação

Carregando

Desligado

Carregamento completo

Botão liga/desliga Ligar/Desligar - Mantenha pressionado o botão liga/desliga por 3 segundos Efeitos de LED ­ Pressione o botão liga/desliga para alternar os efeitos de LED (sólido, pulsação e desligado)
Botões de mix game/chat Pressione para ajustar o mix entre o áudio do jogo e o áudio do chat O recurso mix game/chat opera independentemente do volume geral do áudio do headset.
Botão microfone em mudo Pressione o botão microfone em mudo para ligar/desligar o som do microfone. O LED do botão microfone em mudo irá indicar o status atual do som do microfone. Ligar/Desligar monitoramento do microfone - Mantenha pressionado o botão microfone em mudo por 3 segundos

LED DO BOTÃO MICROFONE EM MUDO Ativado
Desativado

STATUS DO MICROFONE Mudo Ativado

Utilizando com o Xbox One/Xbox Series X
1. Conecte o adaptador wireless a uma porta USB no Xbox One/Xbox Series X. A luz do status do adaptador wireless irá piscar. 2. Ligue o headset. Observação: Quando o headset estiver conectado ao Xbox One, isso não irá automaticamente colocar em mudo ou ajustar o som da TV.

Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Entre em contato com a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do usuário em: hyperxgaming.com/support/headsets

CESTINA

Pehled A - Tlacítko nastavení zvuku hry B - Tlacítko nastavení zvuku chatu C - Tlacítko pro vypnutí mikrofonu D - Kontrolka LED na náusníku E - Dobíjecí port USB F - Vypínac G - Port mikrofonu
Pouzití

H - Kolecko pro ovládání hlasitosti I - Odpojitelný mikrofon J - Kontrolka LED vypnutí mikrofonu K - Bezdrátový adaptér L - Kontrolka bezdrátového rezimu M - Dobíjecí kabel USB

Probíhá dobíjení Ped prvním pouzitím doporucujeme náhlavní soupravu pln dobít.

KONTROLKA LED NA NÁUSNÍKU Bliká
Nesvítí

STAV DOBÍJENÍ Probíhá dobíjení Dobíjení je hotovo

Vypínac Vypnutí/zapnutí ­ pidrz vypínac stisknutý po dobu 3 sekund Svtelné efekty LED ­ stisknutím vypínace lze mnit svtelné efekty LED (nepetrzité svícení, blikání a vypnutí efekt)
Tlacítka pomru herního zvuku / chatu Tlacítka nastavení pomru herního zvuku a chatu. Funkce pomru herního zvuku a chatu funguje nezávisle na celkové hlasitosti náhlavní soupravy.
Tlacítko vypnutí mikrofonu Mikrofon lze zapnout/vypnout stiskem tlacítka vypnutí mikrofonu. Aktuální stav zapnutí/vypnutí mikrofonu indikuje kontrolka LED. Zapnutí/vypnutí monitorování mikrofonu ­ pidrz tlacítko pro vypnutí mikrofonu po dobu 3 sekund

KONTROLKA LED VYPNUTÍ MIKROFONU Svítí
Nesvítí

STAV MIKROFONU Vypnutý Zapnutý

Pouzití s Xbox One/Xbox Series X
1. Pipoj bezdrátový adaptér do USB portu na Xbox One/Xbox Series X. Stavová kontrolka bezdrátového adaptéru se rozbliká. 2. Zapni náhlavní soupravu. Poznámka: Po pipojení náhlavní soustavy k Xbox One se automaticky vypne zvuk z TV nebo se upraví jeho hlasitost.

Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktuj tým podpory HyperX nebo si prostuduj uzivatelskou pírucku na adrese: hyperxgaming.com/support/headsets


 A -     B -     C -    D -   
 

H -    I -   J -  
  K -  

E -  USB-' F -   G -  '

L -    '
M -  USB-


       .

    

 

 

  

  /  ­     3    ­   ,     ( ,   ).
   / ,       .             .
      ,      .        . /   ­       3 .

     

   


  Xbox One/Xbox Series X
1. '    USB-' Xbox One/Xbox Series X.      . 2.  . .  '   Xbox One        .

      ?
    HyperX      : hyperxgaming.com/support/headsets



 A -       B -       C -    D -     E - USB-  F -   G -   H -   

I -   J -  
  K -   L -  
   M - USB- 

 
        .

   

 

  

   

  /  --        3    --  ,    (" ", " ", "")
     /  ,        .     /      .
      ,  / .     

   " ". /   --         3 

     

MIC STATUS   

  Xbox One/Xbox Series X
1.     USB-  Xbox One/Xbox Series X.       . 2.   . .     Xbox One         .

    ?
     HyperX       : hyperxgaming.com/support/headsets




A -  B -  C -  D -  LED E - USB  F -  G - 

H -  I -  J -  LED K -  L -  M - USB 

  





 

 

 / 3  LED  LED  ()
/
 /

  LED  // 3 





 

 

 Xbox One/Xbox Series X 1.  Xbox One/Xbox Series X  USB 
 2.   Xbox One 

 HyperX  hyperxgaming.com/support/headsets




A -  B -  C -  D -  LED  E - USB  F -  G - 

H -  I -  J -  LED  K -  L -  M - USB 

  

 LED 












/ 3  LED  LED 

/  /


/  LED  / ­  3 

 LED 











 Xbox One/Xbox Series X  1.  Xbox One/Xbox Series X  USB 
 2.   Xbox One  TV 

 HyperX  hyperxgaming.com/support/headsets



 A -   B - C - D - LED E -USB  F -  G -

H - I - J - LED K -  L -  M - USB 



 

-&%











  3  LED  LED   



  
   LED   3 

-&%











Xbox One/Xbox Series X 
1. Xbox One/Xbox Series X USB 
 2.   Xbox One  TV



HyperX  hyperxgaming.com/support/headsets  


 A -    B -    C -    D -   LED E - USB   F -   G -  

H -   I -   J -   LED K -   L -   M - USB  


         .

  LED

 

 

   

 
 / m   3   LED  -    LED  (, , )

/          . /        .

  
       .   LED     .   / m    3  

  LED

 

 

 

Xbox One/Xbox Series X  
1.   Xbox One/Xbox Series X USB  .    . 2.   . : Xbox One     TV     .
    ?
HyperX    hyperxgaming.com/support/headsets    .

  " "   .    /        LED   
      .

 LED  


     

 3         -     /

  Xbox One/Xbox Series X       USB   Xbox One/Xbox Series X.   
   .    .       :  Xbox One           .
         HyperX      
hyperxgaming.com/support/headsets



  " "  - A  " " - B      - C  LED    - D
  USB-E " " - F
   - G    - H    - I  LED      - J
    - K   - L
  USB - M



             

 LED    


     

" "   3      -   /    LED -      LED (   ).
/ " "        .          /   .

ROMÂN

Vedere general

A - Buton balans în joc

H - Disc volum

B - Buton balans în chat I - Microfon detaabil

C - Buton amuire microfon J - Led dezactivare microfon

D - Led pe casc

K - Adaptor wireless

E - Port de încrcare USB L - Indicator de stare fr fir

F - Buton pornire/oprire M - Cablu de încrcare USB

G - Port microfon

Utilizare
Încrcare Se recomand s încrcai complet ctile înaintea primei utilizri.

LED PE CASC

STADIUL ÎNCRCRII

Estompat

Încrcare

Oprit

Încrcare finalizat

Buton pornire/oprire Pornire/oprire ­ inei apsat butonul de alimentare timp de 3 secunde Efect led ­ Apsai butonul de alimentare pentru a parcurge efectele pentru led (aprins, estompat i oprit)
Butoane pentru balans în joc/chat Apsai pentru a regla balansul dintre sunetul din joc i cel din chat. Funcionalitatea echilibrare joc/chat opereaz independent de volumul general audio al ctilor.
Buton pentru anularea sunetului microfonului Apsai butonul pentru anularea sunetului microfonului pentru a activa/dezactiva microfonul. Ledul pentru dezactivarea microfonului va indica stadiul curent de dezactivare a microfonului. Activare/dezactivare monitorizare microfon ­ inei apsat butonul de dezactivare a microfonului timp de 3 secunde

LED DEZACTIVARE MICROFON Pornit Oprit

STARE MICROFON Sunet dezactivat
Activ

Utilizarea cu Xbox One/Xbox Series X|S
1. Conectai adaptorul fr fir la un port USB de pe Xbox One. Indicatorul de stare al adaptorului fr fir se va aprinde intermitent. 2. Activai ctile. Not: Când ctile sunt conectate la Xbox One, sunetul de la televizor nu va fi dezactivat sau reglat automat.
Avei întrebri sau probleme de instalare?
Contactai echipa de asisten HyperX pentru a consulta manualul utilizatorului, la: hyperxgaming.com/support/headsets

SLOVENSCINA

Pregled

A - Gumb za uravnotezenje igre

H - Vrtljiv gumb za glasnost

B - Gumb za uravnotezenje klepeta I - Snemljiv mikrofon

C - Gumb za utisanje mikrofona

J - Indikator LED za utisanje mikrofona

D - Lucka LED na slusalkah

K - Brezzicni adapter

E - Vhod USB za polnjenje

L - Indikator stanja brezzicnega omrezja

F - Gumb za vklop/izklop

M - Polnilni kabel USB

G - Vhod mikrofona

Uporaba
Baterija se polni Priporocljivo je, da pred prvo uporabo popolnoma napolnite slusalke.

LUCKA LED NA SLUSALKAH

STANJE POLNJENJA

Pulziranje

Polnjenje

Izklop

Koncano polnjenje

Gumb za vklop/izklop Vklop/izklop: gumb za vklop/izklop drzite 3 sekunde Ucinek LED: pritisnite gumb za vklop/izklop za pregled ucinkov LED (neprekinjeno sveti, pulziranje, izklopljeno)
Gumba za uravnotezenje igre/klepeta Pritisnite za uravnotezenje zvoka igre in klepeta. Funkcija uravnotezenja igre/klepeta deluje neodvisno od splosne nastavitve glasnosti slusalk.
Gumb za utisanje mikrofona Pritisnite gumb za utisanje mikrofona za vklop/izklop mikrofona. Indikator LED za utisanje mikrofona kaze trenutno stanje utisanja. Vklop/izklop nadzora mikrofona: za vklop/izklop mikrofona gumb drzite 3 sekunde

INDIKATOR LED ZA UTISANJE MIKROFONA Vklop Izklop

STANJE MIKROFONA Nemo Aktivno

Uporaba z Xbox One/Xbox Series X|S 1. Brezzicni adapter povezite z vhodom USB na enoti Xbox One. Indikator stanja brezzicnega adapterja bo utripnil. 2. Vklopite slusalke. Opomba: Ko so slusalke povezane z enoto Xbox One, to ne bo samodejno utisalo ali prilagodilo zvoka televizorja.
Ali imate vprasanja oziroma tezave pri namescanju? Obrnite se na ekipo za podporo HyperX ali si oglejte uporabniski prirocnik na: hyperxgaming.com/support/headsets

Battery/TX Power Info
Battery Information
Contains 3.7 V, 1500 mAh Li-ion Battery, 5.55Wh Cannot be replaced by user
Frequency & TX Power Information
Frequency Bands: 2.4GHz (TX Power: <2dBM )
FCC Compliance and Advisory Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, according to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into and outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any special accessories needed for compliance must be specified in the instruction manual.

Warning: A shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limits and also to prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
Canada statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis Canadian Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS non soumises aux licences d'Industry Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer le fonctionnement accidentel de l'appareil.
IFETEL La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. IFETEL: RCPKIHX20-2105 IFETEL: RCPKIHX20-2106
Taiwan NCC Statement: NCC / DGT 







HyperX is a division of Kingston.
THIS DOCUMENT SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE ©2021 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. All rights reserved. All registered trademarks and trademarks are the property of their respective owners. Kingston Technology Europe Co LLP, Kingston Court, Brooklands Close, Sunbury­on­Thames, Middlesex, TW16 7EP, UK. Kingston Technology International Ltd, Stratus House, College & Business Technology Park, Blanchardstown Road North, Dublin, D15 PEC4, Ireland  Kingston Technology Far East Corp. --1-5.



References

Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 24.1 (Macintosh)