SDAB

Biblioteca de Manuales

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

SDAB Manual
SDAB1 Radio
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Contents

English Manual

3

Manuel d'utilisation en français

14

Gebrauchsanleitung auf Deutsch

25

Manual de Instrucciones en Español

36

Manuale D'istruzioni In Italiano

47

Instrukcja obslugi. Polski

58

Türkçe Kullanim Kilavuzu

69

Gebruikershandleiding Nederlands

80

Svensk manual

91

2

English Manual
3

Features and Specifications

· Lithium Battery: 3.7V 3200mAH
· Motor: 2.5W
· Full charge time: 3 hours approx.
· Working time after full charge (both lighting): 9 hours
· Lighting time after 1 minute of hand crank: 7 minutes
· Lighting timer after 1 hour solar charging: 16 minutes

· Radio time after full charge: 15 hours
· Radio time after 1 min hand crank: 3 minutes
· Reception scope of FM: 76-108 Mhz
· Bluetooth after full charge: 10 hours
· Siren alarm noise: 120 db
· Siren alarm working time: 150 minutes
· Siren alarm working with 1 minute hand crank: 2 minutes

Buttons

6 1

7 2

3 8
4

5

9

1. Display Screen 2. DAB/FM/Bluetooth Button 3. Menu Button 4. Preset Button 5. Back Button

6. Power Button 7. Volume Buttons 8. Autotune Button 9. UP/DOWN Lever
4

Components
1 2
3 4

5

8

6

9 7
10

11

1. Torch On/Off Button 2. Solar Panel 3. Speaker 4. USB Jack & Headphone Jack 5. Extendable Handle

6. Charging Crank 7. Battery Compartment 8. Extendable Antenna 9. Torch Light 10. SOS Button 11. On/Off Switch
5

Safety Information
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE · Use the appliance solely for its intended purpose and adhere to all
procedures outlined within this manual. · Avoid contact with water during use and never immerse appliances, mains
cable, or plug in water or any liquid to prevent electric shock. · Avoid using the device at high volume, especially if using earphones. · Crank the Charging Crank softly to avoid damaging the unit. · Don't touch the appliance with wet hands. · Do not store the device in damp or humid places. · Do not use the device in the rain. · Avoid kinking or crushing the charging cable. · Do not use the appliance if it, the charging cable, or the plug is damaged. · Keep the radio and its components away from open flames and hot surfaces. · Turn off the torch when charging. · When the radio is fully charged, the Charging Crank will feel light. Avoid over
charging to prevent damaging the battery. · Never open the casing except for the battery compartment; there are no user-
serviceable parts inside. · Do not use abrasive or caustic cleaning agents on the appliance's outer
surfaces. · Avoid listening to radio on maximum volume for a long time to protect your
hearing, particularly with headphones. · Do not listen to the radio with ears in very close proximity to the speakers to
avoid hearing damage.
6

How to Use
Turn on the radio: 1. Make sure the On/Off Switch is turned to the On position. The switch is
located in the battery compartment. 2. Before your first use, crank the Charging Crank a few times to wake the
device up. 3. Short press the Power Button to switch the device between On Mode and
Standby Mode. (Note: The radio will display the time, date and battery in Standby Mode.) 4. Long press the Power Button to turn off the radio.
Set the time/date: 1. Press the MENU button. Using the UP/DOWN Lever to scroll to `System',
then press down on the UP/DOWN Lever to select. 2. Next, select `Time'. Then select `Set Time/Date' to manually set up. 3. The changeable number will flash on the display. Use the UP/DOWN Lever
to change the time. Press the UP/DOWN Lever to select. Press the BACK button to return to the previous selection. Alternatively, select `Auto update'.
Formats; You can change the time format between 12 hour and 24 hour formats. Select `Set 12/24 hour'. You can change the date format between DD-MM-YYYY and MM-DD-YYYY. Select `Set date format'.
7

How to Use
Tune the radio: 1. Extend the antenna to increase signal. The signal strength is shown on the
display screen. 2. The DAB/FM/Bluetooth Button can be used to switch between each mode.
Select either DAB or FM. 3. Press AUTOTUNE to quickscan for available radio stations. In FM mode,
press the button again to stop the scan at the displayed frequency. In DAB mode, the scan will continue until complete (up to 20 saved station slots). 4. To do a full scan for stations, press MENU, then select `Full Scan'. 5. To manually tune the radio, press MENU, then select `Manual Tune'. 6. The UP/DOWN Lever can be used to scroll through the found radio stations or frequencies. Press on the centre of the lever to select a station. 7. You can remove stations that have moved frequency or are no longer available. These are displayed with a `?' next to the name. Press MENU, then select `Prune', then `Yes'. The stations will be automatically removed.
Saving Stations: You can save your favourite radio stations (up to 40 saved station slots).
To save a radio station; 1. Find and tune to the radio station you want to save. 2. Press and hold the PRESET button for 2 seconds. The display will show
`Preset Store'. 3. Use the UP/DOWN Lever to scroll to where you wish to save. Press the UP/
DOWN Lever to save.
8

How to Use
To recall your presets; 1. Quick-press the PRESET button. The display will show `Preset Recall'. 2. Use the UP/DOWN Lever to scroll to your preferred station. Press the UP/
DOWN Lever to select.
Connect to the radio: You can connect to the radio via Bluetooth. 1. Press the DAB/FM/Bluetooth Button to switch to Bluetooth Mode. 2. Turn on the bluetooth on your device and connect to `Duronic'. You may need
to pair your device the first time you connect. 3. Once connected you can play music from your device through the radio.
Sound quality: You can adjust the volume from `0' (mute) to `32' (loudest) · Press the Volume Buttons (+/-) to control the sound level.
The radio has 7 equaliser modes to choose from. · Press the MENU button, then select `System', then select `Equaliser'. · You can choose your preferred mode; `Normal', `Classic', `Pop', `Jazz', `Rock',
`Country' and `Bass'.
The radio has a DRC (Dynamic Range Compression) function. It can help reduce the difference between the volume levels of an audio signal for more consistent volume. · Press the MENU button, then select `DRC'. · You can set the DRC to `DRC off', `DRC low', or `DRC high'.
9

How to Use
Sleep function: You can set up your radio to turn to standby mode automatically after a period of time. · Press the MENU button, then select `System', then `Sleep'. · Use the UP/DOWN Lever to choose between 15, 30, 45, 60 or 90 minutes.
Press the UP/DOWN Lever to select. · Once selected, a countdown on the bottom right of the display screen will
show until the device goes into sleep mode. · Alternatively, select `Sleep off' to turn off the sleep function.
Wakeup timer: You can set up your radio to turn on at a programmed time. · Press the MENU button, then select `System', then `Wake-up timer'. · Select `Enable'. · Use the UP/DOWN Lever to select your preferred time (hour:minute). · Use the UP/DOWN Lever to choose between DAB or FM. · Select `Last Listened'. · Use the UP/DOWN Lever to select your preferred volume.
To disable the wakeup timer; · Press the MENU button, then select `System', then `Wake-up timer'. · Select `Disable'.
10

How to Use
Announcements In DAB mode you may have radio announcements available depending on your area. This can include weather, traffic, alarms and news. To enable these announcements; · Press the MENU button, then select `Announcement'. · Your available options are; `Off' (turn off announcements), `On' (turn on
announcements, `No TA' (no traffic announcements), and `Only TA' (only traffic announcements).
Display settings: Backlight · Press the MENU button, then select `System', then `Backlight'.
Timeout; You can set a timeout for the backlight (10 - 180 seconds) or have the backlight stay on. This can help save battery. · Select `Timeout', then scroll and select your preferred time. · To have the backlight on continuously, select `On'.
Brightness; To change the brightness of the radio backlight; · Select `On level', then choose between `High'(highest brightness),
`Medium'(medium brightness), or `Low'(lowest brightness). To change the brightness of the backlight on timeout mode; · Select `Dim level', then choose between `High'(highest brightness),
`Medium'(medium brightness), or `Low'(lowest brightness).
11

How to Use
Contrast To change the black contrast of the radio LCD display; · Press the MENU button, then select `System', then `Contrast'. · Use the UP/DOWN Lever to increase/decrease the contrast. Press the UP/
DOWN Lever to select.
Factory Reset: If you wish to reset the radio press the MENU button, then select `System', then `Factory Reset'. Select `Yes'.
To use torch: · Press the Torch On/Off Button once to turn on Bulb 1. Press two times to turn
on Bulb 2. Press three times to turn on Bulb 1 + 2 together. Press four times to turn it off. · SOS feature provides flashing red light and a siren sound. Press the SOS Button to activate. (Please note: the siren is loud)
Charging: A rechargeable battery is included with the radio. You can access the battery compartment on the bottom of the radio. There are 3 additional AAA battery slots available. The radio can be charged by USB-C cable, by cranking the handle or by exposing the radio solar panel to the sun. When the radio is charging a red indicator light will show on the top of the radio. When the radio is low on charge, the radio will not work.
12

How to Use
Output charging: You can use the radio as a power outlet. Plug your device into the USB-A output port on the side of the radio. The display will show 'OUT' next to the battery icon. Your device should start to charge automatically.
Cleaning and Maintenance
Cleaning the Appliance: · Ensure the radio is off before you start to clean. · Using a damp, well wrung cloth, wipe down the outside of the radio. Storage: · Fold the antenna and crank into the radio before storing. · Turn the radio off at the On/Off Switch inside the Battery Compartment to cut
the power directly from the battery. This should extend battery life. · Store the radio in a dry location.
13

Manuel d'utilisation en français
14

Spécifications

· Batterie Lithium: 3.7V 3200mAH
· Moteur: 2.5W
· Temps de charge complète: Approx. 3 heures
· Temps de fonctionnement après charge complète (les deux éclairages): 9 heures
· Temps d'éclairage après 1 minute de manivelle: 7 minutes
· Temps d'éclairage après 1 heure de charge solaire: 16 minutes
· Temps de radio après charge complète: 15 heures

· Temps de radio après 1 minute de manivelle: 3 minutes
· Plage de réception FM: 76-108 Mhz
· Bluetooth après charge complète: 10 heures
· Niveau sonore de la sirène d'alarme: 120 db
· Temps de fonctionnement de la sirène d'alarme: 150 minutes
· Temps de fonctionnement de la sirène d'alarme avec 1 minute de manivelle: 2 minutes

Touches

6 1

7 2

3 8
4

5

9

1. Ecran d'affichage 2. Touche DAB/FM/Bluetooth 3. Touche Menu 4. Touche Préréglage (Preset) 5. Touche Retour

6. Touche Marche/Arrêt 7. Touches de volume 8. Touche Autotune 9. Levier Haut/Bas (UP/DOWN)
15

Composants
1 2
3 4

5

8

6

9 7
10

1. Lampe Marche/Arrêt 2. Panneau solaire 3. Haut-parleur 4. Prise USB et prise casque 5. Poignée extensible

11
6. Manivelle de charge 7. Compartiment de la batterie 8. Antenne extensible 9. Lampe torche 10. Touche SOS 11. Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off)
16

Instructions de sécurité
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE
· Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu et suivez toutes les procédures décrites dans ce manuel.
· Evitez tout contact avec l'eau pendant l'utilisation et ne jamais immerger l'appareil, le câble d'alimentation ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide pour éviter un choc électrique.
· Evitez d'utiliser l'appareil à un volume élevé, surtout si vous utilisez des écouteurs.
· Tournez doucement la manivelle de charge pour éviter d'endommager l'unité.
· Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
· Ne stockez pas l'appareil dans des endroits humides ou humides.
· Ne pas utiliser l'appareil sous la pluie.
· Evitez de plier ou d'écraser le câble de charge.
· Ne pas utiliser l'appareil si celui-ci, le câble de charge ou la prise est endommagé.
· Gardez la radio et ses composants éloignés des flammes nues et des surfaces chaudes.
· Eteignez la lampe torche lors de la charge.
· Lorsque la radio est complètement chargée, la manivelle de charge semblera légère. Evitez de surcharger pour ne pas endommager la batterie.
· Ne jamais ouvrir le boîtier sauf pour le compartiment des piles; il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur.
· Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou caustiques sur les surfaces extérieures de l'appareil.
· Evitez d'écouter la radio à un volume maximum pendant une longue période pour protéger votre audition, surtout avec des écouteurs.
· Ne pas écouter la radio avec les oreilles très proches des haut-parleurs pour éviter d'endommager l'audition.
17

Mode d'emploi
Allumer la radio: 1. Assurez-vous que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position "On".
L'interrupteur se trouve dans le compartiment de la batterie. 2. Avant votre première utilisation, tournez la manivelle de charge plusieurs fois
pour activer l'appareil. 3. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour passer entre le mode
Marche et le mode Veille. (Remarque : La radio affichera l'heure, la date et la batterie en mode Veille.) 4. Appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre la radio.
Régler l'heure/la date: 1. Appuyez sur le bouton MENU. Utilisez le levier Haut/Bas pour défiler jusqu'à
"System", puis appuyez sur le levier Haut/Bas pour sélectionner. 2. Sélectionnez ensuite "Time". Puis sélectionnez "Set Time/Date" pour
configurer manuellement. 3. Le chiffre modifiable clignotera sur l'écran. Utilisez le levier Haut/Bas pour
changer l'heure. Appuyez sur le levier Haut/Bas pour sélectionner. Appuyez sur le bouton Retour pour revenir à la sélection précédente. Alternativement, sélectionnez "Auto update".
Formats; Vous pouvez changer le format de l'heure entre les formats 12 heures et 24 heures. Sélectionnez "Set 12/24 hour". Vous pouvez changer le format de la date entre JJ-MM-AAAA et MM-JJ-AAAA. Sélectionnez "Set date format".
18

Mode d'emploi
Réglez la radio:
1. Déployez l'antenne pour augmenter le signal. La force du signal est indiquée sur l'écran d'affichage.
2. Le bouton DAB/FM/Bluetooth peut être utilisé pour passer entre chaque mode. Sélectionnez soit DAB soit FM.
3. Appuyez sur AUTOTUNE pour scanner rapidement les stations de radio disponibles. En mode FM, appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter le scan à la fréquence affichée. En mode DAB, le scan continuera jusqu'à ce qu'il soit terminé (jusqu'à 20 emplacements de stations enregistrées).
4. Pour effectuer un scan complet des stations, appuyez sur MENU, puis sélectionnez "Full Scan".
5. Pour régler manuellement la radio, appuyez sur MENU, puis sélectionnez "Manual Tune".
6. Le levier Haut/Bas peut être utilisé pour faire défiler les stations de radio ou les fréquences trouvées. Appuyez sur le centre du levier pour sélectionner une station.
7. Vous pouvez supprimer les stations qui ont changé de fréquence ou qui ne sont plus disponibles. Elles sont affichées avec un "?" à côté du nom. Appuyez sur MENU, puis sélectionnez "Prune", puis "Yes". Les stations seront automatiquement supprimées.
Enregistrer des stations:
Vous pouvez enregistrer vos stations de radio préférées (jusqu'à 40 emplacements de stations enregistrées).
Pour enregistrer une station de radio:
1. Trouvez et accordez la station de radio que vous souhaitez enregistrer.
2. Appuyez et maintenez le bouton PRESET pendant 2 secondes. L'écran affichera "Preset Store".
3. Utilisez le levier Haut/Bas pour faire défiler jusqu'à l'endroit où vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur le levier Haut/Bas pour enregistrer.
19

Mode d'emploi
Mémoire des préréglages: 1. Appuyez rapidement sur le bouton PRESET. L'écran affichera "Preset Recall". 2. Utilisez le levier Haut/Bas pour faire défiler jusqu'à votre station préférée.
Appuyez sur le levier Haut/Bas pour sélectionner.
Se connecter à la radio: Vous pouvez vous connecter à la radio via Bluetooth. 1. Appuyez sur le bouton DAB/FM/Bluetooth pour passer en mode Bluetooth. 2. Activez le Bluetooth sur votre appareil et connectez-vous à "Duronic". Vous
devrez peut-être coupler votre appareil la première fois que vous vous connectez. 3. Une fois connecté, vous pouvez lire de la musique de votre appareil via la radio.
Qualité sonore: Vous pouvez régler le volume de "0" (muet) à "32" (le plus fort). · Appuyez sur les boutons de volume (+/-) pour contrôler le niveau sonore. La radio dispose de 7 modes d'égalisation parmi lesquels choisir. · Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez "System", puis sélectionnez
"Equaliser". · Vous pouvez choisir votre mode préféré: "Normal", "Classique', `Pop', `Jazz',
`Rock', `Country' et `Basse'. La radio dispose d'une fonction DRC (Compression de la Plage Dynamique). Elle peut aider à réduire la différence entre les niveaux de volume d'un signal audio pour un volume plus constant. · Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez "DRC". · Vous pouvez régler le DRC sur "DRC off", "DRC low", ou "DRC high".
20

Mode d'emploi
Fonction de sommeil: Vous pouvez configurer votre radio pour passer en mode veille automatiquement après une période de temps. · Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez "System", puis "Sleep". · Utilisez le levier Haut/Bas pour choisir entre 15, 30, 45, 60 ou 90 minutes.
Appuyez sur le levier Haut/Bas pour sélectionner. · Une fois sélectionné, un compte à rebours en bas à droite de l'écran
d'affichage s'affichera jusqu'à ce que l'appareil passe en mode sommeil. · Sinon, sélectionnez "Sleep off" pour désactiver la fonction sommeil.
Minuterie de réveil: Vous pouvez configurer votre radio pour s'allumer à une heure programmée. · Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez "System", puis "Wake-up
timer". · Sélectionnez "Enable". · Utilisez le levier Haut/Bas pour sélectionner l'heure préférée (heure:minute). · Utilisez le levier Haut/Bas pour choisir entre DAB ou FM. · Sélectionnez "Last Listened". · Utilisez le levier Haut/Bas pour sélectionner votre volume préféré.
Pour désactiver la minuterie de réveil: · Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez "System", puis "Wake-up
timer". · Sélectionnez "Disable".
21

Mode d'emploi
Annonces En mode DAB, vous pouvez avoir des annonces radio disponibles en fonction de votre région. Cela peut inclure la météo, le trafic, les alarmes et les nouvelles. Pour activer ces annonces; · Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez "Announcement". · Vos options disponibles sont: "Off" (désactiver les annonces), "On" (activer
les annonces), "No TA" (pas d'annonces de trafic), et "Only TA" (seulement annonces de trafic).
Paramètres d'affichage: Rétroéclairage · Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez "System", puis "Backlight".
Timeout; Vous pouvez définir un temps d'attente (timeout) pour le rétroéclairage (10 à 180 secondes) ou laisser le rétroéclairage allumé. Cela peut aider à économiser la batterie. · Sélectionnez "Timeout", puis faites défiler et sélectionnez votre heure
préférée. · Pour que le rétroéclairage reste allumé en continu, sélectionnez "On".
Luminosité; Pour changer la luminosité du rétroéclairage de la radio: · Sélectionnez "On level", puis choisissez entre "High" (plus haute luminosité),
"Medium" (luminosité moyenne), ou "Low" (plus basse luminosité). Pour modifier la luminosité du rétroéclairage en mode timeout: · Sélectionnez "Dim level", puis choisissez entre "High" (plus haute luminosité),
"Medium" (luminosité moyenne), ou "Low" (plus basse luminosité). 22

Mode d'emploi
Contrast Pour changer le contraste du noir de l'écran LCD de la radio: · Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez "System" puis "Contrast". · Utilisez le levier Haut/Bas pour augmenter/diminuer le contraste. Appuyez sur
le levier Haut/Bas pour sélectionner.
Réinitialisation d'usine: Si vous souhaitez réinitialiser la radio, appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez "System", puis "Factory Reset". Sélectionnez "Yes".
Pour utiliser la lampe torche: · Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt de la lampe torche pour allumer
l'ampoule 1. Appuyez deux fois pour allumer l'ampoule 2. Appuyez trois fois pour allumer l'ampoule 1 + 2 ensemble. Appuyez quatre fois pour l'éteindre. · La fonction SOS fournit une lumière rouge clignotante et un son de sirène. Appuyez sur le bouton SOS pour activer. (Remarque : la sirène est forte).
Charge: Une batterie rechargeable est incluse avec la radio. Vous pouvez accéder au compartiment de la batterie en bas de la radio. Il y a 3 emplacements supplémentaires pour des piles AAA disponibles. La radio peut être chargée par câble USB-C, en tournant la manivelle ou en exposant le panneau solaire de la radio au soleil. Lors de la charge de la radio, un indicateur lumineux rouge s'allume sur le dessus de la radio. Lorsque la radio est faible en charge, elle ne fonctionnera pas.
23

Mode d'emploi
Système de charge: Vous pouvez utiliser la radio comme prise de courant. Branchez votre appareil dans le port de sortie USB-A sur le côté de la radio. L'affichage montrera "OUT" à côté de l'icône de la batterie. Votre appareil devrait commencer à se charger automatiquement.
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'appareil: · Assurez-vous que la radio est éteinte avant de commencer à nettoyer. · Utilisez un chiffon humide et bien essoré pour essuyer l'extérieur de la radio. Stockage: · Repliez l'antenne et la manivelle dans la radio avant de la ranger. · Eteignez la radio à l'interrupteur Marche/Arrêt à l'intérieur du compartiment de
la batterie pour couper l'alimentation directement de la batterie. Cela devrait prolonger la durée de vie de la batterie. · Rangez la radio dans un endroit sec.
24

Gebrauchsanleitung auf Deutsch
25

Spezifikationen

· Lithium-Batterie: 3.7V 3200mAH
· Motor: 2.5W
· Volle Ladezeit: Ca. 3 Stunden
· Arbeitszeit nach vollständiger Aufladung (beide Beleuchtungen): 9 Stunden
· Beleuchtungszeit nach 1 Minute Kurbeln: 7 Minuten
· Beleuchtungszeit nach 1 Stunde Solaraufladung: 16 Minuten
· Radiobetriebszeit nach vollständiger Aufladung: 15 Stunden

· Radiobetriebszeit nach 1 Minute Kurbeln: 3 Minuten
· Empfangsbereich von FM: 76-108 Mhz
· Bluetooth-Betriebszeit nach vollständiger Aufladung: 10 Stunden
· Sirenenalarm Lautstärke: 120 db
· Sirenenalarm Betriebszeit: 150 Minuten
· Sirenenalarm Betriebszeit nach 1 Minute Kurbeln: 2 Minuten

Tasten

6 1

7 2

3 8
4

5

9

1. Display-Bildschirm 2. DAB/FM/Bluetooth-Taste 3. Menütaste 4. Voreinstellungstaste 5. Rücktaste

6. Einschalttaste 7. Lautstärketasten 8. Autotune-Taste 9. UP/DOWN-Hebel
26

Komponenten
1 2
3 4

5

8

6

9 7
10

11

1. Taschenlampe Ein/Aus-Taste 2. Solarpanel 3. Lautsprecher 4. USB-Anschluss &
Kopfhöreranschluss 5. Ausziehbarer Griff

6. Ladekurbel 7. Batteriefach 8. Ausziehbare Antenne 9. Taschenlampe 10. SOS-Taste 11. Ein/Aus-Schalter
27

Sicherheitsanweisungen
BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE ES FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUF
· Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck und befolgen Sie alle in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren.
· Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser während des Gebrauchs und tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
· Verwenden Sie das Gerät nicht bei hoher Lautstärke, insbesondere nicht mit Ohrhörern.
· Kurbeln Sie die Ladekurbel sanft, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
· Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
· Lagern Sie das Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten.
· Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen.
· Vermeiden Sie Knicke oder Quetschungen des Ladekabels.
· Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Ladekabel oder der Stecker beschädigt sind.
· Halten Sie das Radio und seine Komponenten von offenen Flammen und heißen Oberflächen fern.
· Schalten Sie die Taschenlampe während des Ladevorgangs aus.
· Wenn das Radio vollständig geladen ist, fühlt sich die Ladekurbel leicht an. Vermeiden Sie Überladung, um die Batterie nicht zu beschädigen.
· Öffnen Sie niemals das Gehäuse, außer um das Batteriefach zu erreichen; es gibt keine vom Benutzer wartbaren Teile im Inneren.
· Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel an den Außenseiten des Geräts.
· Vermeiden Sie es, das Radio bei maximaler Lautstärke über einen längeren Zeitraum zu hören, um Ihr Gehör zu schützen, insbesondere mit Kopfhörern.
· Hören Sie das Radio nicht aus nächster Nähe zu den Lautsprechern, um Hörschäden zu vermeiden.
28

Verwendung
Radio einschalten: 1. Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter auf "On" steht. Der Schalter
befindet sich im Batteriefach. 2. Kurbeln Sie vor der ersten Verwendung die Ladekurbel ein paar Mal, um das
Gerät zu aktivieren. 3. Drücken Sie kurz die Einschalttaste, um das Gerät zwischen Ein-Modus und
Standby-Modus umzuschalten. (Hinweis: Das Radio zeigt im Standby-Modus die Uhrzeit, das Datum und den Batteriestand an.) 4. Drücken Sie die Einschalttaste lange, um das Radio auszuschalten.
Zeit/Datum einstellen: 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste. Verwenden Sie den UP/DOWN-Hebel, um
zu "System" zu scrollen, und drücken Sie dann den UP/DOWN-Hebel, um auszuwählen. 2. Wählen Sie dann "Time". Wählen Sie "Set Time/Date", um manuell einzustellen. 3. Die änderbare Zahl blinkt auf dem Display. Verwenden Sie den UP/DOWNHebel, um die Zeit zu ändern. Drücken Sie den UP/DOWN-Hebel, um auszuwählen. Drücken Sie die ZURÜCK-Taste, um zur vorherigen Auswahl zurückzukehren. Alternativ wählen Sie "Auto-Update".
Formate; Sie können das Zeitformat zwischen 12-Stunden- und 24-Stunden-Format ändern. Wählen Sie "Set 12/24 hour". Sie können das Datumsformat zwischen TT-MM-JJJJ und MM-TT-JJJJ ändern. Wählen Sie "Set date format".
29

Verwendung
Radio einstellen:
1. Ziehen Sie die Antenne aus, um das Signal zu verstärken. Die Signalstärke wird auf dem Display-Bildschirm angezeigt.
2. Die DAB/FM/Bluetooth-Taste kann verwendet werden, um zwischen den Modi zu wechseln. Wählen Sie entweder DAB oder FM.
3. Drücken Sie AUTOTUNE, um nach verfügbaren Radiosendern zu scannen. Im FM-Modus drücken Sie die Taste erneut, um den Scan bei der angezeigten Frequenz zu stoppen. Im DAB-Modus wird der Scan bis zum Ende fortgesetzt (bis zu 20 gespeicherte Sender).
4. Um einen vollständigen Scan nach Sendern durchzuführen, drücken Sie MENÜ und wählen dann "Full Scan".
5. Um das Radio manuell einzustellen, drücken Sie MENÜ und wählen dann "Manual Tune".
6. Der UP/DOWN-Hebel kann verwendet werden, um durch die gefundenen Radiosender oder Frequenzen zu scrollen. Drücken Sie auf die Mitte des Hebels, um einen Sender auszuwählen.
7. Sie können Sender entfernen, die die Frequenz gewechselt haben oder nicht mehr verfügbar sind. Diese werden mit einem "?" neben dem Namen angezeigt. Drücken Sie MENÜ und wählen dann "Prune" und anschließend "Yes". Die Sender werden automatisch entfernt.
Sender speichern:
Sie können Ihre Lieblingssender speichern (bis zu 40 gespeicherte Sender).
Um einen Sender zu speichern:
1. Finden und stimmen Sie den gewünschten Sender ein.
2. Drücken und halten Sie die VOREINSTELLUNG-Taste 2 Sekunden lang. Das Display zeigt "Preset Store".
3. Verwenden Sie den UP/DOWN-Hebel, um zu dem Speicherplatz zu scrollen, an dem Sie speichern möchten. Drücken Sie den UP/DOWN-Hebel, um zu speichern.
30

Verwendung
Um gespeicherte Sender abzurufen: 1. Drücken Sie kurz die VOREINSTELLUNG-Taste. Das Display zeigt "Preset
Recall". 2. Verwenden Sie den UP/DOWN-Hebel, um zu Ihrem bevorzugten Sender zu
scrollen. Drücken Sie den UP/DOWN-Hebel, um auszuwählen.
Verbindung zum Radio: Sie können sich über Bluetooth mit dem Radio verbinden. 1. Drücken Sie die DAB/FM/Bluetooth-Taste, um in den Bluetooth-Modus zu
wechseln. 2. Schalten Sie das Bluetooth auf Ihrem Gerät ein und verbinden Sie sich mit
"Duronic". Möglicherweise müssen Sie Ihr Gerät beim ersten Mal koppeln. 3. Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie Musik von Ihrem Gerät über
das Radio abspielen.
Tonqualität: Sie können die Lautstärke von "0" (stumm) bis "32" (lauteste Stufe) einstellen. · Drücken Sie die Lautstärketasten (+/-), um die Lautstärke zu regeln. Das Radio hat 7 Equalizer-Modi zur Auswahl. · Drücken Sie die MENÜ-Taste, wählen dann "System" und dann "Equaliser". · Wählen Sie Ihren bevorzugten Modus: `Normal', `Classic', `Pop', `Jazz',
`Rock', `Country' und `Bass'. Das Radio verfügt über eine DRC-Funktion (Dynamic Range Compression). Diese kann helfen, den Unterschied zwischen den Lautstärkepegeln eines Audiosignals zu verringern, um eine gleichmäßigere Lautstärke zu erreichen. · Drücken Sie die MENÜ-Taste und wählen dann "DRC". · Sie können die DRC auf "DRC off", "DRC low" oder "DRC high" einstellen.
31

Verwendung
Schlaffunktion: Sie können Ihr Radio so einstellen, dass es nach einer bestimmten Zeit automatisch in den Standby-Modus wechselt. · Drücken Sie die MENÜ-Taste, wählen dann "System" und dann "Sleep". · Verwenden Sie den UP/DOWN-Hebel, um zwischen 15, 30, 45, 60 oder 90
Minuten zu wählen. Drücken Sie den UP/DOWN-Hebel, um auszuwählen. · Nach der Auswahl wird ein Countdown unten rechts auf dem Display
angezeigt, bis das Gerät in den Schlafmodus wechselt. · Alternativ wählen Sie "Sleep off", um die Schlaffunktion auszuschalten.
Weckfunktion: Sie können Ihr Radio so einstellen, dass es zu einer programmierten Zeit eingeschaltet wird. · Drücken Sie die MENÜ-Taste, wählen dann "System" und dann "Wake-up
timer". · Wählen Sie "Enable". · Verwenden Sie den UP/DOWN-Hebel, um Ihre bevorzugte Zeit
(Stunde:Minute) einzustellen. · Verwenden Sie den UP/DOWN-Hebel, um zwischen DAB oder FM zu wählen. · Wählen Sie "Last Listened". · Verwenden Sie den UP/DOWN-Hebel, um Ihre bevorzugte Lautstärke
einzustellen.
Um die Weckfunktion zu deaktivieren: · Drücken Sie die MENÜ-Taste, wählen dann "System" und dann "Wake-up
timer". · Wählen Sie "Disable".
32

Verwendung
Ankündigungen Im DAB-Modus können je nach Region Radioankündigungen verfügbar sein. Dies kann Wetter, Verkehr, Alarme und Nachrichten umfassen. Um diese Ankündigungen zu aktivieren: · Drücken Sie die MENÜ-Taste und wählen dann "Announcement". · - Ihre verfügbaren Optionen sind: "Off" (Ankündigungen ausschalten), "On"
(Ankündigungen einschalten), "No TA" (keine Verkehrsansagen) und "Only TA" (nur Verkehrsansagen).
Displayeinstellungen: Hintergrundbeleuchtung · Drücken Sie die MENÜ-Taste, wählen dann "System" und dann "Backlight".
Timeout; Sie können ein Timeout für die Hintergrundbeleuchtung (10 - 180 Sekunden) einstellen oder die Hintergrundbeleuchtung dauerhaft eingeschaltet lassen. Dies kann helfen, die Batterie zu schonen. · Wählen Sie "Timeout" und scrollen Sie dann zu Ihrer bevorzugten Zeit. · Um die Hintergrundbeleuchtung kontinuierlich eingeschaltet zu lassen,
wählen Sie "On".
Helligkeit; Um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des Radios zu ändern: · Wählen Sie "On level" und wählen dann zwischen "High" (höchste Helligkeit),
"Medium" (mittlere Helligkeit) oder "Low" (niedrigste Helligkeit). Um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung im Timeout-Modus zu ändern: · Wählen Sie "Dim level" und wählen dann zwischen "High" (höchste Helligkeit),
"Medium" (mittlere Helligkeit) oder "Low" (niedrigste Helligkeit). 33

Verwendung
Kontrast Um den Kontrast des LCD-Displays des Radios zu ändern: · Drücken Sie die MENÜ-Taste, wählen dann "System" und dann "Contrast". · Verwenden Sie den UP/DOWN-Hebel, um den Kontrast zu erhöhen/zu
verringern. Drücken Sie den UP/DOWN-Hebel, um auszuwählen.
Werkseinstellung zurücksetzen: Wenn Sie das Radio zurücksetzen möchten, drücken Sie die MENÜ-Taste, wählen dann "System" und dann "Factory Reset". Wählen Sie "Yes".
Taschenlampe verwenden: · Drücken Sie die Taschenlampe Ein/Aus-Taste einmal, um Lampe 1
einzuschalten. Drücken Sie zweimal, um Lampe 2 einzuschalten. Drücken Sie dreimal, um Lampe 1 + 2 zusammen einzuschalten. Drücken Sie viermal, um sie auszuschalten. · Die SOS-Funktion bietet ein blinkendes rotes Licht und einen Sirenenton. Drücken Sie die SOS-Taste, um sie zu aktivieren. (Bitte beachten: die Sirene ist laut)
Aufladen: Eine wiederaufladbare Batterie ist im Lieferumfang des Radios enthalten. Sie können das Batteriefach an der Unterseite des Radios öffnen. Es gibt 3 zusätzliche AAA-Batterieslots. Das Radio kann über ein USB-C-Kabel, durch Kurbeln der Handkurbel oder durch Aussetzen des Solarpanels an die Sonne aufgeladen werden. Während das Radio auflädt, leuchtet eine rote Kontrollleuchte oben am Radio. Wenn das Radio wenig geladen ist, funktioniert es nicht.
34

Verwendung
Ladeausgang: Sie können das Radio als Stromausgang verwenden. Schließen Sie Ihr Gerät an den USB-A-Ausgangsanschluss an der Seite des Radios an. Das Display zeigt `OUT' neben dem Batteriesymbol an. Ihr Gerät sollte automatisch mit dem Aufladen beginnen.
Reinigung und Wartung
Reinigung des Geräts: · Stellen Sie sicher, dass das Radio ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen. · Verwenden Sie ein feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch, um die Außenseite
des Radios abzuwischen.
Lagerung: · Klappen Sie die Antenne und die Kurbel vor der Lagerung in das Radio. · Schalten Sie das Radio am Ein/Aus-Schalter im Batteriefach aus, um
die Stromzufuhr direkt von der Batterie zu unterbrechen. Dies sollte die Batterielebensdauer verlängern. · Lagern Sie das Radio an einem trockenen Ort.
35

Manual De Instrucciones En Español
36

Especificaciones

· Batería de litio: 3.7V 3200mAH
· Motor: 2.5W
· Tiempo de carga completa: 3 horas aprox.
· Tiempo de trabajo después de la carga completa (ambas iluminaciones): 9 horas
· Tiempo de iluminación después de 1 minuto de manivela: 7 minutos
· Tiempo de iluminación tras 1 hora de carga solar: 16 minutos
· Tiempo de radio tras carga completa: 15 horas

· Tiempo de radio después de 1 minuto de manivela: 3 minutos
· Alcance de recepción de FM: 76-108 Mhz
· Bluetooth después de carga completa: 10 horas
· Bluetooth después de carga completa: 120 db
· Tiempo de funcionamiento de la alarma de sirena: 150 minutos
· Alarma de sirena funcionando con manivela: 2 minutos

Botones

6 1

7 2

3 8
4

5

9

1. Pantalla 2. Botón DAB/FM/Bluetooth 3. Botón Menú 4. Botón Preset 5. Botón Atrás

6. Botón de encendido 7. Botones de volumen 8. Botón Autotune 9. Palanca UP/DOWN
37

Componentes
1 2
3 4

5

8

6

9 7
10

11

1. Botón de encendido/apagado de la linterna
2. Panel solar 3. Altavoz 4. Toma USB y toma de auriculares 5. Mango extensible

6. Manivela de carga 7. Compartimento de la batería 8. Antena extensible 9. Luz de linterna 10. Botón SOS 11. Interruptor de encendido/apagado
38

Instrucciones de seguridad
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS
· Utilice el aparato únicamente para los fines previstos y siga todos los procedimientos descritos en este manual.
· Evite el contacto con el agua durante el uso y no sumerja nunca los aparatos, el cable de alimentación ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido para evitar descargas eléctricas.
· Evite utilizar el aparato a un volumen alto, especialmente si utiliza auriculares.
· Gire suavemente la manivela de carga para evitar dañar el aparato.
· No toque el aparato con las manos mojadas.
· No guarde el aparato en lugares húmedos o mojados.
· No utilices el aparato bajo la lluvia.
· Evite doblar o aplastar el cable de carga.
· No utilice el aparato si éste, el cable de carga o el enchufe están dañados.
· Mantenga la radio y sus componentes alejados de llamas abiertas y superficies calientes.
· Apague la linterna durante la carga.
· Cuando la radio esté completamente cargada, la manivela de carga se iluminará. Evite la sobrecarga para no dañar la batería.
· No abra nunca la carcasa, excepto el compartimento de la batería; en el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
· No utilice productos de limpieza abrasivos o cáusticos en las superficies exteriores del aparato.
· Evite escuchar la radio con el volumen al máximo durante mucho tiempo para proteger sus oídos, especialmente con auriculares.
· No escuche la radio con los oídos muy cerca de los altavoces para evitar daños auditivos.
39

Modo de empleo
Encienda la radio: 1. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado está en la posición de
encendido. El interruptor se encuentra en el compartimento de la batería. 2. Antes del primer uso, gire la manivela de carga unas cuantas veces para
activar el dispositivo. 3. Pulse brevemente el botón de encendido para cambiar el dispositivo entre el
modo de encendido y el modo de espera. (Nota: La radio mostrará la hora, la fecha y la batería en el Modo en espera). 4. Mantenga pulsado el botón de encendido para apagar la radio.
Ajuste la hora/fecha: 1. Pulse el botón MENU. Utilice la palanca ARRIBA/ABAJO para desplazarse
hasta `System' y, a continuación, pulse la palanca ARRIBA/ABAJO para seleccionar. 2. A continuación, seleccione "Time". A continuación, seleccione "Set Time/Date" para configurarlo manualmente. 3. El número modificable parpadeará en la pantalla. Utilice la palanca ARRIBA/ ABAJO para cambiar la hora. Pulse la palanca ARRIBA/ABAJO para seleccionar. Pulse el botón BACK para volver a la selección anterior. Como alternativa, seleccione "Auto update".
Formatos; Puede cambiar el formato de la hora entre los formatos de 12 y 24 horas. Seleccione "Set 12/24 hour". Puede cambiar el formato de fecha entre DD-MM-AAAA y MM-DD-AAAA. Seleccione "Set date format".
40

Modo de empleo
Sintoniza la radio:
1. Extienda la antena para aumentar la señal. La intensidad de la señal se muestra en la pantalla.
2. El botón DAB/FM/Bluetooth puede utilizarse para cambiar entre cada modo. Seleccione DAB o FM.
3. Pulse AUTOTUNE para buscar rápidamente las emisoras de radio disponibles. En el modo FM, pulse de nuevo el botón para detener la búsqueda en la frecuencia mostrada. En modo DAB, la búsqueda continuará hasta completarse (hasta 20 ranuras de emisoras guardadas).
4. Para realizar una búsqueda completa de emisoras, pulse MENU y, a continuación, seleccione "Full Scan".
5. Para sintonizar manualmente la radio, pulse MENU y, a continuación, seleccione `Manual Tune'.
6. La palanca ARRIBA/ABAJO puede utilizarse para desplazarse por las emisoras o frecuencias de radio encontradas. Pulse en el centro de la palanca para seleccionar una emisora.
7. Puede eliminar emisoras que hayan cambiado de frecuencia o que ya no estén disponibles. Éstas se muestran con un `?' junto al nombre. Pulse MENU, seleccione "Prune" y, a continuación, "Yes". Las emisoras se eliminarán automáticamente.
Guardar emisoras:
Puede guardar sus emisoras de radio favoritas (hasta 40 ranuras de emisoras guardadas).
Para guardar una emisora de radio;
1. Busque y sintonice la emisora de radio que desea guardar.
2. Mantenga pulsado el botón PRESET durante 2 segundos. La pantalla mostrará `Preset Store'.
3. Utilice la palanca ARRIBA/ABAJO para desplazarse hasta la emisora que desee guardar. Pulse la palanca ARRIBA/ABAJO para guardar.
41

Modo de empleo
Para recuperar sus presintonías; 1. Pulse rápidamente el botón PRESET. La pantalla mostrará `Preset Recall'. 2. Utilice la palanca ARRIBA/ABAJO para desplazarse hasta su emisora
preferida. Pulse la palanca ARRIBA/ABAJO para seleccionar.
Conectarse a la radio: Puede conectarse a la radio a través de Bluetooth. 1. Pulse el botón DAB/FM/Bluetooth para cambiar al modo Bluetooth. 2. Enciende el bluetooth de tu dispositivo y conéctate a `Duronic'. Es posible
que tengas que emparejar tu dispositivo la primera vez que te conectes. 3. Una vez conectado podrás reproducir música desde tu dispositivo a través de
la radio.
Calidad de sonido: Puedes ajustar el volumen de `0' (silencio) a `32' (más alto). · Pulse los botones de volumen (+/-) para controlar el nivel de sonido. La radio tiene 7 modos de ecualizador para elegir. · Pulse el botón MENU, luego seleccione `System', luego seleccione
`Equaliser'. · Puede elegir su modo preferido: "Normal", "Classic", "Pop", "Jazz", "Rock",
"Country" y "Bass". La radio dispone de una función DRC (compresión de rango dinámico). Puede ayudar a reducir la diferencia entre los niveles de volumen de una señal de audio para obtener un volumen más consistente. · Pulse el botón MENU y seleccione `DRC'. · Puede ajustar el DRC a `DRC off', `DRC low' o `DRC high'.
42

Modo de empleo
Función Sleep: Puede configurar su radio para que pase al modo de espera automáticamente después de un periodo de tiempo. · Pulse el botón MENU, seleccione "System" y, a continuación, "Sleep". · Utilice la palanca ARRIBA/ABAJO para elegir entre 15, 30, 45, 60 o 90
minutos. Pulse la palanca ARRIBA/ABAJO para seleccionar. · Una vez seleccionado, aparecerá una cuenta atrás en la parte inferior
derecha de la pantalla hasta que el dispositivo entre en modo de reposo. · Como alternativa, seleccione "Sleep off" para desactivar la función de reposo.
Temporizador de encendido: Puede configurar su radio para que se encienda a una hora programada. · Pulse el botón MENÚ, seleccione "System" y, a continuación, "Wake-up
timer". · Seleccione `Enable'. · Utilice la palanca ARRIBA/ABAJO para seleccionar la hora que prefiera
(hora:minuto). · Utilice la palanca ARRIBA/ABAJO para elegir entre DAB o FM. · Seleccione `Last Listened'. · Utilice la palanca ARRIBA/ABAJO para seleccionar el volumen que prefiera.
Para desactivar el despertador; · Pulse el botón MENÚ, seleccione "System" y, a continuación, "Wake-up
timer". · Seleccione "Disable".
43

Modo de empleo
Anuncios En el modo DAB puede disponer de anuncios de radio dependiendo de su zona. Esto puede incluir el tiempo, el tráfico, alarmas y noticias. Para activar estos anuncios; · Pulse el botón MENU y seleccione "Announcement". · Las opciones disponibles son: `Off' (desactivar anuncios), `On' (activar
anuncios), `No TA' (sin anuncios de tráfico) y `Only TA' (sólo anuncios de tráfico).
Configuración de la pantalla: Luz de fondo · Pulse el botón MENÚ, seleccione "System" y, a continuación, "Backlight". Tiempo de espera; Puedes establecer un tiempo de espera para la retroiluminación (10 - 180 segundos) o hacer que la retroiluminación permanezca encendida. Esto puede ayudar a ahorrar batería. · Selecciona "Timeout", desplázate y selecciona el tiempo que prefieras. · Para que la retroiluminación permanezca encendida, selecciona "On".
Brillo; Para cambiar el brillo de la retroiluminación de la radio; · Seleccione "Nivel de encendido" y, a continuación, elija entre "High" (brillo
máximo), "Medium" (brillo medio) o "Low" (brillo mínimo). Para cambiar el brillo de la retroiluminación en modo de tiempo de espera; · Seleccione "Nivel de atenuación" y, a continuación, elija entre "High" (brillo
máximo), "Medium" (brillo medio) o "Low" (brillo mínimo).
44

Modo de empleo
Contraste Para cambiar el contraste de negro de la pantalla LCD de la radio; · Pulse el botón MENU, luego seleccione `System', luego `Contrast'. · Utilice la palanca ARRIBA/ABAJO para aumentar/disminuir el contraste.
Pulse la palanca ARRIBA/ABAJO para seleccionar.
Restablecimiento de fábrica: Si desea restablecer la radio, pulse el botón MENU, seleccione "System" y, a continuación, "Factory Reset". Seleccione "Yes".
Para utilizar la linterna: · Pulse el botón de encendido/apagado de la linterna una vez para encender
la bombilla 1. Pulse dos veces para encender la bombilla 2. Pulse tres veces para encender la bombilla 1 + 2 a la vez. Pulsa cuatro veces para apagarla. · La función SOS proporciona una luz roja intermitente y un sonido de sirena. Pulsa el botón SOS para activarla. (Atención: la sirena suena muy alto).
Carga: Con la radio se incluye una batería recargable. Puede acceder al compartimento de la batería en la parte inferior de la radio. Hay 3 ranuras adicionales para pilas AAA disponibles. La radio se puede cargar mediante un cable USB-C, accionando la manivela o exponiendo el panel solar de la radio al sol. Cuando la radio se esté cargando, se encenderá una luz indicadora roja en la parte superior de la radio. Cuando la radio tenga poca carga, no funcionará.
45

Modo de empleo
Carga de salida: Puede utilizar la radio como toma de corriente. Conecte su dispositivo al puerto de salida USB-A situado en el lateral de la radio. La pantalla mostrará `OUT' junto al icono de la batería. Su dispositivo debería empezar a cargarse automáticamente.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del aparato: · Asegúrese de que la radio está apagada antes de empezar a limpiarla. · Con un paño húmedo y bien escurrido, limpie el exterior de la radio. Almacenamiento: · Pliegue la antena y la manivela dentro de la radio antes de guardarla. · Apague la radio con el interruptor de encendido/apagado dentro del
compartimento de la batería para cortar la alimentación directamente de la batería. Esto debería prolongar la vida útil de la batería. · Guarde la radio en un lugar seco.
46

Manuale D'istruzioni In Italiano
47

Specifiche Tecniche

· Batteria al Litio: 3.7V 3200mAH
· Motore: 2.5W
· Tempo di ricarica completa: Circa 3 ore
· Tempo di funzionamento dopo ricarica completa (entrambi i sistemi di illuminazione): 9 ore
· Tempo di illuminazione dopo 1 minuto di carica a manovella: 7 minuti
· Tempo di illuminazione dopo 1 ora di carica solare: 16 minuti
· Tempo di funzionamento della radio dopo ricarica completa: 15 ore

· Tempo di funzionamento della radio dopo 1 minuto di carica a manovella: 3 minuti
· Frequenza di ricezione FM: 76-108 Mhz
· Bluetooth dopo ricarica completa: 10 ore
· Rumore allarme sirena: 120 db
· Tempo di funzionamento allarme sirena: 150 minuti
· Tempo di funzionamento allarme sirena con 1 minuto di carica a manovella: 2 minuti

Pulsanti

6 1

7 2

3 8
4

5

9

1. Schermo Display 2. Pulsante DAB/FM/Bluetooth 3. Pulsante Menu 4. Pulsante Preset 5. Pulsante Indietro

6. Pulsante di Accensione 7. Pulsanti Volume 8. Pulsante Autotune 9. Leva UP/DOWN
48

Componenti
1 2
3 4

5

8

6

9 7
10

11

1. Pulsante On/Off Torcia 2. Pannello Solare 3. Altoparlante 4. Porta USB e Jack Cuffie 5. Manico Estensibile 6. Manovella di Ricarica

7. Vano Batteria 8. Antenna Estensibile 9. Luce Torcia 10. Pulsante SOS 11. Interruttore On/Off
49

Istruzioni di Sicurezza
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE E CONSERVARLO PER FUTURE CONSULTAZIONI
· Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per l'uso previsto e seguire tutte le procedure descritte in questo manuale.
· Evitare il contatto con l'acqua durante l'uso e non immergere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in qualsiasi liquido per prevenire scosse elettriche.
· Evitare di utilizzare il dispositivo ad alto volume, soprattutto se si utilizzano cuffie.
· Manovrare la manovella di ricarica delicatamente per evitare di danneggiare l'unità.
· Non toccare l'apparecchio con le mani bagnate.
· Non conservare il dispositivo in luoghi umidi o bagnati.
· Non utilizzare il dispositivo sotto la pioggia.
· Evitare di piegare o schiacciare il cavo di ricarica.
· Non utilizzare l'apparecchio se è danneggiato, se il cavo di ricarica o la spina sono danneggiati.
· Tenere la radio e i suoi componenti lontano da fiamme e superfici calde.
· Spegnere la torcia durante la ricarica.
· Quando la radio è completamente carica, la manovella di ricarica risulterà leggera. Evitare di sovraccaricare per prevenire danni alla batteria.
· Non aprire mai il corpo del dispositivo, eccetto per il vano batteria; non ci sono parti riparabili dall'utente all'interno.
· Non utilizzare detergenti abrasivi o caustici sulle superfici esterne dell'apparecchio.
· Evitare di ascoltare la radio a volume massimo per un lungo periodo di tempo per proteggere l'udito, specialmente con le cuffie.
· Non ascoltare la radio con le orecchie troppo vicine agli altoparlanti per evitare danni all'udito.
50

Utilizzo
Accendere la radio: 1. Assicurarsi che l'interruttore On/Off sia in posizione On. L'interruttore si trova
nel vano batteria. 2. Prima del primo utilizzo, girare la manovella di ricarica alcune volte per
attivare il dispositivo. 3. Premere brevemente il pulsante di accensione per passare dalla modalità On
alla modalità Standby. (Nota: in modalità Standby, la radio mostrerà l'ora, la data e il livello della batteria.) 4. Premere a lungo il pulsante di accensione per spegnere la radio.
Impostare l'ora/data: 1. Premere il pulsante MENU. Utilizzando la leva UP/DOWN, scorrere fino a
`Sistema', quindi premere la leva UP/DOWN per selezionare. 2. Successivamente, selezionare `Time'. Quindi selezionare `Set Time/Date' per
configurare manualmente. 3. Il numero modificabile lampeggerà sul display. Utilizzare la leva UP/DOWN
per modificare l'orario. Premere la leva UP/DOWN per selezionare. Premere il pulsante INDIETRO per tornare alla selezione precedente. In alternativa, selezionare `Auto update'.
Formati; È possibile cambiare il formato dell'ora tra 12 ore e 24 ore. Selezionare `Set 12/24 hour'. È possibile cambiare il formato della data tra GG-MM-AAAA e MM-GG-AAAA. Selezionare `Set date format'.
51

Utilizzo
Sintonizzare la radio: 1. Estendere l'antenna per aumentare il segnale. La forza del segnale è
mostrata sul display.
2. Il pulsante DAB/FM/Bluetooth può essere utilizzato per passare da una modalità all'altra. Selezionare DAB o FM.
3. Premere AUTOTUNE per eseguire una scansione rapida delle stazioni radio disponibili. In modalità FM, premere nuovamente il pulsante per fermare la scansione alla frequenza visualizzata. In modalità DAB, la scansione continuerà fino al completamento (fino a 20 slot di stazioni salvate).
4. Per eseguire una scansione completa delle stazioni, premere MENU, quindi selezionare `Full Scan'.
5. Per sintonizzare manualmente la radio, premere MENU, quindi selezionare `Manual Tune'.
6. La leva UP/DOWN può essere utilizzata per scorrere tra le stazioni radio o le frequenze trovate. Premere il centro della leva per selezionare una stazione.
7. È possibile rimuovere le stazioni che hanno cambiato frequenza o che non sono più disponibili. Queste sono visualizzate con un `?' accanto al nome. Premere MENU, quindi selezionare `Prune', quindi `Yes'. Le stazioni saranno rimosse automaticamente.
Salvataggio delle stazioni: È possibile salvare le stazioni radio preferite (fino a 40 slot di stazioni salvate).
Per salvare una stazione radio;
1. Trova e sintonizza la stazione radio che desideri salvare.
2. Premi e tieni premuto il pulsante PRESET per 2 secondi. Il display mostrerà `Preset Store'.
3. Usa la leva UP/DOWN per scorrere fino a dove desideri salvare. Premi la leva UP/DOWN per salvare.
52

Utilizzo
Per richiamare i preset; 1. Premi brevemente il pulsante PRESET. Il display mostrerà `Preset Recall'. 2. Usa la leva UP/DOWN per scorrere fino alla tua stazione preferita. Premi la
leva UP/DOWN per selezionare.
Connessione alla radio: Puoi collegarti alla radio tramite Bluetooth. 1. Premi il pulsante DAB/FM/Bluetooth per passare alla modalità Bluetooth. 2. Accendi il Bluetooth sul tuo dispositivo e connetti a `Duronic'. Potrebbe essere
necessario associare il dispositivo la prima volta che ti connetti. 3. Una volta connesso, puoi riprodurre musica dal tuo dispositivo attraverso la
radio.
Qualità del suono: È possibile regolare il volume da `0' (muto) a `32' (massimo). · Premi i pulsanti Volume (+/-) per controllare il livello del suono. La radio ha 7 modalità equalizzatore tra cui scegliere. · Premi il pulsante MENU, quindi seleziona `System', quindi `Equaliser'. · Puoi scegliere la modalità preferita: `Normal', `Classic', `Pop', `Jazz', `Rock',
`Country' e `Bass'. La radio ha una funzione DRC (Compressione Dinamica del Range). Può aiutare a ridurre la differenza tra i livelli di volume di un segnale audio per un volume più costante. · Premi il pulsante MENU, quindi seleziona `DRC'. · Puoi impostare il DRC su `DRC off', `DRC low', o `DRC high'.
53

Utilizzo
Funzione di sospensione: Puoi impostare la radio per passare automaticamente alla modalità standby dopo un periodo di tempo. · Premi il pulsante MENU, quindi seleziona `System', quindi `Sleep'. · Usa la leva UP/DOWN per scegliere tra 15, 30, 45, 60 o 90 minuti. Premi la
leva UP/DOWN per selezionare. · Una volta selezionato, un conto alla rovescia nell'angolo in basso a destra del
display mostrerà il tempo rimanente fino alla modalità standby. · In alternativa, seleziona `Sleep off' per disattivare la funzione di sospensione.
Timer di risveglio: Puoi impostare la radio per accendersi a un'ora programmata. · Premi il pulsante MENU, quindi seleziona `System', quindi `Wake-up timer'. · Seleziona `Enable'. · Usa la leva UP/DOWN per selezionare l'ora preferita (ora). · Usa la leva UP/DOWN per scegliere tra DAB o FM. · Seleziona `Last Listened'. · Usa la leva UP/DOWN per selezionare il volume preferito.
Per disabilitare il timer di risveglio; · Premi il pulsante MENU, quindi seleziona `System', quindi `Wake-up timer'. · Seleziona `Disable'.
54

Utilizzo
Annunci In modalità DAB potresti avere a disposizione annunci radiofonici a seconda della tua area. Questi possono includere meteo, traffico, allarmi e notizie. Per abilitare questi annunci; · Premi il pulsante MENU, quindi seleziona `Announcement'. · Le opzioni disponibili sono: `Off' (disattiva annunci), `On' (attiva annunci), `No
TA' (nessun annuncio di traffico), e `Only TA' (solo annunci di traffico).
Impostazioni del display: Retroilluminazione · Premi il pulsante MENU, quindi seleziona `System', quindi `Backlight'.
Timeout; Puoi impostare un timeout per la retroilluminazione (10 - 180 secondi) o lasciare la retroilluminazione accesa. Questo può aiutare a risparmiare batteria. · Seleziona `Timeout', quindi scorri e seleziona il tempo preferito. · Per mantenere la retroilluminazione sempre accesa, seleziona `On'.
Luminosità; Per cambiare la luminosità della retroilluminazione della radio; · Seleziona `On level', quindi scegli tra `High' (massima luminosità), `Medium'
(luminosità media), o `Low' (minima luminosità). Per cambiare la luminosità della retroilluminazione in modalità timeout; · Seleziona `Dim level', quindi scegli tra `High' (massima luminosità), `Medium'
(luminosità media), o `Low' (minima luminosità).
55

Utilizzo
Contrasto Per cambiare il contrasto nero del display LCD della radio; · Premi il pulsante MENU, quindi seleziona `System', quindi `Contrast'. · Usa la leva UP/DOWN per aumentare/diminuire il contrasto. Premi la leva
UP/DOWN per selezionare.
Reset di Fabbrica: Se desideri resettare la radio, premi il pulsante MENU, quindi seleziona `System', quindi `Factory Reset'. Seleziona `Yes'.
Utilizzo della torcia: · Premi il Pulsante On/Off della Torcia una volta per accendere la Lampadina 1.
Premi due volte per accendere la Lampadina 2. Premi tre volte per accendere entrambe le Lampadine 1 + 2. Premi quattro volte per spegnere. · La funzione SOS fornisce una luce rossa lampeggiante e un suono di sirena. Premi il Pulsante SOS per attivare. (Nota: la sirena è rumorosa)
Ricarica: La radio è provvista di una batteria ricaricabile. Puoi accedere al vano batteria sul fondo della radio. Ci sono 3 slot aggiuntivi per batterie AAA disponibili. La radio può essere caricata tramite cavo USB-C, girando la manovella o esponendo il pannello solare della radio al sole. Quando la radio è in carica, una spia luminosa rossa si accenderà sulla parte superiore della radio. Quando la carica della radio è bassa, la radio non funzionerà.
56

Utilizzo
Ricarica in uscita: Puoi usare la radio come fonte di alimentazione. Collega il tuo dispositivo alla porta di uscita USB-A sul lato della radio. Il display mostrerà `OUT' accanto all'icona della batteria. Il tuo dispositivo dovrebbe iniziare a caricarsi automaticamente.
Pulizia e Manutenzione
Pulizia dell'Apparecchio: · Assicurarsi che la radio sia spenta prima di iniziare a pulire. · Usando un panno umido e ben strizzato, pulire l'esterno della radio. Conservazione: · Ripiega l'antenna e la manovella nella radio prima di riporla. · Spegni la radio dall'interruttore On/Off all'interno del vano batteria per
interrompere direttamente l'alimentazione dalla batteria. Questo dovrebbe estendere la durata della batteria. · Conservare la radio in un luogo asciutto.
57

Instrukcja obslugi. Polski
58

Specyfikacja

· Bateria litowa: 3.7V 3200mAH
· Silnik: 2.5W
· Czas pelnego ladowania: Okolo 3 godziny
· Czas pracy po pelnym naladowaniu (obie lampy): 9 godzin
· Czas wiecenia po 1 minucie krcenia rcznego: 7 minut
· Czas wiecenia po 1 godzinie ladowania slonecznego: 16 minut
· Czas pracy radia po pelnym naladowaniu:

15 godzin · Czas pracy radia po 1 minucie
krcenia rcznego: 3 minuty · Zakres odbioru FM: 76-108 Mhz · Czas pracy Bluetooth po pelnym naladowaniu: 10 godzin · Glono alarmu syreny: 120 db · Czas pracy alarmu syreny: 150 minut · Czas pracy alarmu syreny po 1 minucie krcenia rcznego: 2 minuty

Przyciski

6 1

7 2

3 8
4

5

9

1. Ekran wywietlacza 2. Przycisk DAB/FM/Bluetooth 3. Przycisk menu 4. Przycisk zaprogramowanych
stacji

5. Przycisk powrotu 6. Przycisk zasilania 7. Przyciski glonoci 8. Przycisk automatycznego strojenia 9. Dwignia góra/dól
59

Elementy
1 2
3 4

5

8

6

9 7
10

11

1. Przycisk wlczania/wylczania latarki
2. Panel sloneczny 3. Glonik 4. Gniazdo USB i gniazdo
sluchawkowe 5. Wysuwana rczka

6. Korba do ladowania 7. Komora baterii 8. Wysuwana antena 9. wiatlo latarki 10. Przycisk SOS 11. Przelcznik wlcz/wylcz
60

Bezpieczestwo uytkowania
PROSZ UWANIE PRZECZYTA T INSTRUKCJ I ZACHOWA DO WGLDU
· Uywa urzdzenie wylcznie zgodnie z jego przeznaczeniem i przestrzega wszystkich procedur zawartych w tej instrukcji.
· Unika kontaktu z wod podczas uytkowania i nigdy nie zanurza urzdzenia, kabla sieciowego ani wtyczki w wodzie ani adnym innym plynie, aby unikn poraenia prdem.
· Unika korzystania z urzdzenia na wysokim poziomie glonoci, szczególnie przy uyciu sluchawek.
· Krci korb do ladowania delikatnie, aby unikn uszkodzenia urzdzenia.
· Nie dotyka urzdzenia mokrymi rkami.
· Nie przechowywa urzdzenia w wilgotnych miejscach.
· Nie uywa urzdzenia w deszczu.
· Unika zginania lub zgniatania kabla ladujcego.
· Nie uywa urzdzenia, jeli jest uszkodzone, kabel ladujcy lub wtyczka s uszkodzone.
· Trzyma radio i jego elementy z dala od otwartego ognia i gorcych powierzchni.
· Wylczy latark podczas ladowania.
· Gdy radio jest w pelni naladowane, korba do ladowania bdzie lekka. Unika przeladowania, aby nie uszkodzi baterii.
· Nigdy nie otwiera obudowy poza komor baterii; w rodku nie ma czci, które uytkownik moe serwisowa.
· Nie uywa ciernych ani rcych rodków czyszczcych na zewntrznych powierzchniach urzdzenia.
· Unika sluchania radia na maksymalnej glonoci przez dluszy czas, aby chroni sluch, szczególnie przy uyciu sluchawek.
· Nie slucha radia z uszami bardzo blisko gloników, aby unikn uszkodzenia sluchu.
61

Uytkowanie
Uruchamianie radia: 1. Upewni si, e przelcznik wlcz/wylcz jest ustawiony w pozycji ,,On".
Przelcznik znajduje si w komorze baterii. 2. Przed pierwszym uyciem kilka razy pokrci korb do ladowania, aby
uruchomi urzdzenie. 3. Krótko nacisn przycisk zasilania, aby przelczy urzdzenie midzy trybem
wlczonym a trybem czuwania. (Uwaga: w trybie czuwania radio wywietli czas, dat i stan baterii.) 4. Dlugo nacisn przycisk zasilania, aby wylczy radio.
Ustawienie czasu/daty: 1. Nacisn przycisk MENU. Uywajc dwigni góra/dól przewin do `System',
nastpnie nacisn dwigni góra/dól, aby wybra. 2. Nastpnie wybra `Time'. Potem wybra `Set Time/Date', aby rcznie ustawi. 3. Zmieniajca si liczba bdzie miga na wywietlaczu. Uywa dwigni góra/
dól do zmiany czasu. Nacisn dwigni góra/dól, aby wybra. Nacisn przycisk BACK, aby powróci do poprzedniego wyboru. Alternatywnie, wybra `Auto update'.
Formaty; Mona zmieni format czasu midzy 12-godzinnym a 24-godzinnym. Wybra `Set 12/24 hour'. Mona zmieni format daty midzy DD-MM-YYYY a MM-DD-YYYY. Wybra `Set date format'.
62

Uytkowanie
Strojenie radia: 1. Wysun anten, aby zwikszy sygnal. Sila sygnalu jest wywietlana na
ekranie. 2. Przycisk DAB/FM/Bluetooth mona uywa do przelczania midzy trybami.
Wybra DAB lub FM. 3. Nacisn AUTOTUNE, aby szybko zeskanowa dostpne stacje radiowe.
W trybie FM, nacisn przycisk ponownie, aby zatrzyma skanowanie na wywietlonej czstotliwoci. W trybie DAB skanowanie bdzie kontynuowane a do zakoczenia (do 20 zapamitanych stacji). 4. Aby wykona pelne skanowanie stacji, nacisn MENU, a nastpnie wybra `Full Scan'. 5. Aby rcznie dostroi radio, nacisn MENU, a nastpnie wybra `Manual Tune'. 6. Dwigni góra/dól mona przewija znalezione stacje radiowe lub czstotliwoci. Nacisn rodek dwigni, aby wybra stacj. 7. Mona usun stacje, które zmienily czstotliwo lub s ju niedostpne. S one wywietlane z `?' obok nazwy. Nacisn MENU, nastpnie wybra `Prune', a potem `Yes'. Stacje zostan automatycznie usunite.
Zapisywanie stacji: Mona zapisa ulubione stacje radiowe (do 40 zapamitanych stacji).
Aby zapisa stacj radiow; 1. Znale i dostroi stacj radiow, któr chcesz zapisa. 2. Nacisn i przytrzyma przycisk PRESET przez 2 sekundy. Na wywietlaczu
pojawi si `Preset Store'. 3. Uywajc dwigni góra/dól, przewin do miejsca, gdzie chcesz zapisa
stacj. Nacisn dwigni góra/dól, aby zapisa.
63

Uytkowanie
Aby przywola zapamitane stacje; 1. Krótko nacisn przycisk PRESET. Na wywietlaczu pojawi si `Preset
Recall'. 2. Uywajc dwigni góra/dól, przewin do preferowanej stacji. Nacisn
dwigni góra/dól, aby wybra.
Parowanie z radiem: Mona polczy si z radiem za pomoc Bluetooth. 1. Nacisn przycisk DAB/FM/Bluetooth, aby przelczy si na tryb Bluetooth. 2. Wlczy Bluetooth na swoim urzdzeniu i polczy si z `Duronic'. Moe by
konieczne sparowanie urzdzenia przy pierwszym polczeniu. 3. Po nawizaniu polczenia mona odtwarza muzyk z urzdzenia przez
radio.
Glono: Mona dostosowa glono od `0' (cisza) do `32' (najgloniej). · Nacisn przyciski glonoci (+/-), aby kontrolowa poziom dwiku. Radio posiada 7 trybów equalizera do wyboru. · Nacisn przycisk MENU, nastpnie wybra `System', a potem `Equaliser'. · Wybra preferowany tryb: `Normal', `Classic', `Pop', `Jazz', `Rock', `Country'
lub `Bass'. Radio ma funkcj DRC (Dynamic Range Compression). Moe pomóc w redukcji rónicy midzy poziomami glonoci sygnalu audio dla bardziej spójnej glonoci. · Nacisn przycisk MENU, nastpnie wybra `DRC'. · Ustawi DRC na `DRC off', `DRC low' lub `DRC high'.
64

Uytkowanie
Funkcja snu: Mona ustawi radio, aby automatycznie przechodzilo w tryb czuwania po okrelonym czasie. · Nacisn przycisk MENU, nastpnie wybra `System', a potem `Sleep'. · Uywajc dwigni góra/dól, wybra czas: 15, 30, 45, 60 lub 90 minut.
Nacisn dwigni góra/dól, aby wybra. · Po dokonaniu wyboru, na dole po prawej stronie wywietlacza pojawi si
odliczanie do momentu przejcia urzdzenia w tryb upienia. · Alternatywnie, wybra `Sleep off', aby wylczy funkcj snu.
Ustawianie budzika: Mona ustawi radio, aby wlczalo si o zaprogramowanej godzinie. · Nacisn przycisk MENU, nastpnie wybra `System', a potem `Wake-up
timer'. · Wybra `Enable'. · Uywajc dwigni góra/dól, ustawi preferowany czas (godzina). · Uywajc dwigni góra/dól, wybra DAB lub FM. · Wybra `Last Listened'. · Uywajc dwigni góra/dól, ustawi preferowany poziom glonoci.
Aby wylczy timer budzika; · Nacisn przycisk MENU, nastpnie wybra `System', a potem `Wake-up
timer'. · Wybra `Disable'.
65

Uytkowanie
Wiadomoci W trybie DAB mog by dostpne wiadomoci radiowe w zalenoci od obszaru. Mog to by informacje o pogodzie, ruchu drogowym, alarmy i wiadomoci. Aby wlczy te ogloszenia: Nacisn przycisk MENU, nastpnie wybra `Announcement'; · Nacisn przycisk MENU, nastpnie wybra `Announcement'. · Dostpne opcje to: `Off' (wylczenie waidomoci), `On' (wlczenie
wiadomoci), `No TA' (brak wiadomoci drogowych) oraz `Only TA' (tylko wiadomoci drogowe).
Ustawienia wywietlacza: Podwietlenie · Nacisn przycisk MENU, nastpnie wybra `System', a potem `Backlight'.
Czas wylczenia; Mona ustawi czas wylczenia podwietlenia (10 - 180 sekund) lub ustawi, aby podwietlenie bylo wlczone cigle. Moe to pomóc zaoszczdzi energi baterii. · Wybra `Timeout', nastpnie przewin i wybra preferowany czas. · Aby podwietlenie bylo wlczone non-stop, wybra `On'.
Jasno; Aby zmieni jasno podwietlenia radia: · Wybra `On level', a nastpnie wybra `High' (najwysza jasno), `Medium'
(rednia jasno) lub `Low' (najnisza jasno). Aby zmieni jasno podwietlenia w trybie wylczenia: · Wybra `Dim level', a nastpnie wybra `High' (najwysza jasno), `Medium'
(rednia jasno) lub `Low' (najnisza jasno).
66

Uytkowanie
Kontrast Aby zmieni kontrast czerni wywietlacza LCD radia; · Nacisn przycisk MENU, nastpnie wybra `System', a potem `Contrast'. · Uywa dwigni góra/dól do zwikszania/zmniejszania kontrastu. Nacisn
dwigni góra/dól, aby wybra.
Przywracanie ustawie fabrycznych: Jeli chcesz zresetowa radio, nacinij przycisk MENU, nastpnie wybierz `System', a potem `Factory Reset'. Wybierz `Yes'.
Uywanie latarki: · Nacinij przycisk Torch On/Off raz, aby wlczy arówk 1. Nacinij dwa razy,
aby wlczy arówk 2. Nacinij trzy razy, aby wlczy arówk 1 + 2 razem. Nacinij cztery razy, aby wylczy. · Funkcja SOS zapewnia migajce czerwone wiatlo i dwik syreny. Nacinij przycisk SOS, aby aktywowa. (Uwaga: syrena jest glona).
Ladowanie: Radio jest wyposaone w akumulator. Komora baterii znajduje si na spodzie radia. Dostpne s równie 3 dodatkowe gniazda na baterie AAA. Radio mona ladowa za pomoc kabla USB-C, krcc korb lub wystawiajc panel sloneczny radia na sloce. Gdy radio jest ladowane, na górze radia zawieci si czerwona dioda.
67

Uytkowanie
Wyjcie ladowania: Radio mona uywa jako ródlo zasilania. Podlcz swoje urzdzenie do portu wyjciowego USB-A z boku radia. Na wywietlaczu pojawi si `OUT' obok ikony baterii. Twoje urzdzenie powinno zacz ladowa si automatycznie.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie urzdzenia: · Upewnij si, e radio jest wylczone przed rozpoczciem czyszczenia. · Uyj wilgotnej, dobrze wycinitej ciereczki, aby przetrze obudow radia. Przechowywanie: · Zló anten i korb do radia odloeniem do przechowywania. · Wylcz radio przy uyciu przelcznika On/Off wewntrz komory baterii, aby
odlczy zasilanie bezporednio od baterii. Powinno to przedluy ywotno baterii. · Przechowuj radio w suchym miejscu.
68

Türkçe Kullanim Kilavuzu
69

Teknik Özellikler

· Lityum Batarya: 3.7V 3200mAH
· Motor: 2.5W
· Full arj olma süresi: 3 hours approx.
· Tam arjdan sonra çalima süresi (her iki lamba açik): 9 saat
· 1 dk. kol çevirme sonrasi aydinlatma süresi: 7 dakika
· 1 saat güne enerjisi arjindan sonra aydinlatma süresi: 16 dakika

· Full arjda radyo çalma süresi: 15 saat
· 1 dakika kol çevirme sonrasi radyo çalma süresi: 3 dakika
· FM alim kapsami: 76-108 Mhz
· Full arjda Bluetooth çalma süresi: 10 saat
· Siren alarm sesi: 120 db
· Siren alarmi çalima süresi: 150 dakika
· 1 dk. kol çevirme sonrasi siren alarminin çalma süresi: 2 dakika

Dümeler

6 1

7 2

3 8
4

5

9

1. Ekran 2. DAB/FM/Bluetooth Dümesi 3. Menü Dümesi 4. Ön Ayar Dümesi 5. Geri Dümesi

6. Güç Dümesi 7. Ses Dümeleri 8. Autotune Dümesi (Hizli Radyo
Tarama) 9. YUKARI/AAI Kolu (Up/Down)
70

Parçalar
1 2
3 4

5

8

6

9 7
10

11

1. Fener Açma/Kapama Dümesi 2. Güne Paneli 3. Hoparlör 4. USB Girii ve Kulaklik Girii 5. Uzatilabilir Kol

6. arj Etme Kolu 7. Akü Bölmesi 8. Uzatilabilir Anten 9. El Feneri Iii 10. SOS Dümesi 11. Açma/Kapama Anahtari
71

Güvenlik Talimatlari
LÜTFEN BU KILAVUZU DKKATLCE OKUYUN VE LERDE BAVURMAK ÜZERE SAKLAYIN · Cihazi yalnizca amacina uygun olarak kullanin ve bu kilavuzda belirtilen tüm
prosedürlere uyun. · Kullanim sirasinda suyla temastan kaçinin ve elektrik çarpmasini önlemek
için cihazlari, ebeke kablosunu veya fii asla suya veya herhangi bir siviya daldirmayin. · Özellikle kulaklik kullaniyorsaniz, cihazi yüksek ses seviyesinde kullanmaktan kaçinin. · Üniteye zarar vermemek için arj Krankini yavaça çevirin. · Cihaza islak ellerle dokunmayin. · Cihazi nemli veya rutubetli yerlerde saklamayin. · Cihazi yamur altinda kullanmayin. · arj kablosunu bükmekten veya ezmekten kaçinin. · Cihaz, arj kablosu veya fi hasarliysa cihazi kullanmayin. · Radyoyu ve bileenlerini açik alevlerden ve sicak yüzeylerden uzak tutun. · arj ederken el fenerini kapatin. · Radyo tamamen arj olduunda, arj Krankinin iii yanacaktir. Aküye zarar vermemek için airi arj etmekten kaçinin. · Pil bölmesi diinda gövdeyi asla açmayin; içinde kullanici tarafindan bakimi yapilabilecek hiçbir parça yoktur. · Cihazin di yüzeylerinde aindirici veya yakici temizlik maddeleri kullanmayin. · itme duyunuzu korumak için özellikle kulaklikla uzun süre maksimum ses seviyesinde radyo dinlemekten kaçinin. · itme hasarini önlemek için kulaklariniz hoparlörlere çok yakinken radyo dinlemeyin.
72

Nasil Kullanilir
Radyoyu Açma: 1. Açma/Kapama Dümesinin Açik konuma getirildiinden emin olun. Anahtar pil
bölmesinde bulunur. 2. lk kullaniminizdan önce, cihazi uyandirmak için arj Krankini birkaç kez
çevirin. 3. Cihazi Açik Mod ve Bekleme Modu arasinda deitirmek için Güç Dümesine
kisa süreli basin. (Not: Radyo, Bekleme Modunda saat, tarih ve pil bilgisini gösterecektir). 4. Radyoyu kapatmak için güç dümesine uzun basin.
Saati/Tarihi ayarlayin: 1. MENÜ dümesine basin. YUKARI/AAI Kolunu kullanarak `System'
seçeneine gidin, ardindan seçmek için YUKARI/AAI Koluna basin. 2. Ardindan, `Time' i seçin. Ardindan manuel olarak ayarlamak için `Set Time/
Date' yi seçin. 3. Deitirilebilir numara ekranda yanip sönecektir. Saati deitirmek için
YUKARI/AAI Kolunu kullanin. Seçmek için YUKARI/AAI Koluna basin. Önceki seçime dönmek için GER dümesine basin. Alternatif olarak, `Auto update' yi seçin.
Biçimler; Saat formatini 12 saat ve 24 saat formatlari arasinda deitirebilirsiniz. `Set 12/24 hour' yi seçin. Tarih biçimini GG-AA-YYY ve AA-GG-YYY arasinda deitirebilirsiniz. `Set date format' yi seçin.
73

Nasil Kullanilir
Radyoyu Ayarlama: 1. Sinyali artirmak için anteni uzatin. Sinyal gücü ekranda gösterilir.
2. DAB/FM/Bluetooth Dümesi her mod arasinda geçi yapmak için kullanilabilir. DAB veya FM'den birini seçin.
3. Mevcut radyo istasyonlarini hizlica taramak için AUTOTUNE dümesine basin. FM modunda, taramayi görüntülenen frekansta durdurmak için dümeye tekrar basin. DAB modunda, tarama tamamlanana kadar devam edecektir (20 kayitli istasyon yuvasina kadar).
4. stasyonlar için tam tarama yapmak için MENÜ'ye basin ve ardindan `Full Scan' yi seçin.
5. Radyoyu manuel olarak ayarlamak için MENÜ'ye basin ve ardindan `Manual Tune' i seçin.
6. YUKARI/AAI Kolu, bulunan radyo istasyonlari veya frekanslari arasinda gezinmek için kullanilabilir. Bir istasyon seçmek için kolun ortasina basin.
7. Frekansi tainmi veya artik mevcut olmayan istasyonlari kaldirabilirsiniz. Bunlar adlarinin yaninda bir `?' ile gösterilir. MENU dümesine basin, ardindan `Prune' (Budama) ve ardindan `Yes' (Evet) öesini seçin. stasyonlar otomatik olarak kaldirilacaktir.
stasyonlari Kaydetme: Favori radyo istasyonlarinizi kaydedebilirsiniz (40 adede kadar kayitli istasyon yuvasi).
Bir radyo istasyonunu kaydetmek için;
1. Kaydetmek istediiniz radyo istasyonunu bulun ve ayarlayin.
2. PRESET dümesini 2 saniye boyunca basili tutun. Ekranda `Preset Store' görüntülenecektir.
3. Kaydetmek istediiniz yere ilerlemek için YUKARI/AAI Kolunu kullanin. Kaydetmek için YUKARI/AAI Koluna basin.
74

Nasil Kullanilir
Ön ayarlarinizi geri kullanmak için; 1. PRESET dümesine hizlica basin. Ekranda `Preset Recall' görüntülenecektir. 2. Tercih ettiiniz istasyona gitmek için YUKARI/AAI Kolunu kullanin. Seçmek
için YUKARI/AAI Koluna basin.
Radyoya Balanma: Radyoya Bluetooth araciliiyla balanabilirsiniz. 1. Bluetooth Moduna geçmek için DAB/FM/Bluetooth Dümesine basin. 2. Cihazinizdaki bluetooth'u açin ve `Duronic'e balanin. lk kez balandiinizda
cihazinizi eletirmeniz gerekebilir. 3. Balandiktan sonra radyo araciliiyla cihazinizdan müzik çalabilirsiniz.
Ses Ayarlari: Ses seviyesini `0' (sessiz) ile `32' (en yüksek) arasinda ayarlayabilirsiniz · Ses seviyesini kontrol etmek için Ses Dümelerine (+/-) basin.
Radyo, aralarindan seçim yapabileceiniz 7 ekolayzer moduna sahiptir. · MENÜ dümesine basin, ardindan `System' i seçin, ardindan `Equaliser' i
seçin. · Tercih ettiiniz modu seçebilirsiniz; `Normal', `Classic', `Pop', `Jazz', `Rock',
`Country' ve `Bass'. Radyo bir DRC (Dinamik Aralik Sikitirma) ilevine sahiptir. Daha tutarli bir ses seviyesi için bir ses sinyalinin ses seviyeleri arasindaki farki azaltmaya yardimci olabilir. · MENÜ dümesine basin, ardindan `DRC' öesini seçin. · DRC'yi `DRC off', `DRC low' veya `DRC high' olarak ayarlayabilirsiniz.
75

Nasil Kullanilir
Uyku Fonksiyonu: Radyonuzu belirli bir süre sonra otomatik olarak bekleme moduna geçecek ekilde ayarlayabilirsiniz. · MENÜ dümesine basin, ardindan `System' ve ardindan `Sleep' öesini seçin. · 15, 30, 45, 60 veya 90 dakika arasinda seçim yapmak için YUKARI/AAI
Kolunu kullanin. Seçmek için YUKARI/AAI Koluna basin. · Seçildikten sonra, cihaz uyku moduna geçene kadar ekranin sa alt kisminda
bir geri sayim gösterilecektir. · Alternatif olarak, uyku ilevini kapatmak için `Sleep off' (Uyku kapali) öesini
seçin.
Alarm Kurma: Radyonuzu programlanan bir zamanda açilacak ekilde ayarlayabilirsiniz. · MENÜ dümesine basin, ardindan ` System' (Sistem) ve ardindan `Wake-up
timer' (Uyandirma Alarmi) öesini seçin. · `Enable' (Etkinletir) seçeneini seçin. · Tercih ettiiniz saati (saat:dakika eklinde) seçmek için YUKARI/AAI
Kolunu kullanin. · DAB veya FM arasinda seçim yapmak için YUKARI/AAI Kolunu kullanin. · `Last Listened' öesini seçin. · Tercih ettiiniz ses seviyesini seçmek için YUKARI/AAI Kolunu kullanin.
Alarmi devre dii birakmak için; · MENU dümesine basin, ardindan `'System'' (Sistem) ve ardindan `'Wake-up
timer'' (Uyandirma Alarmi) öesini seçin. · `Devre Dii Birak (Disable)' seçeneini seçin.
76

Nasil Kullanilir
Anonslar DAB modunda, bulunduunuz bölgeye bali olarak radyo duyurulari mevcut olabilir. Bunlar hava durumu, trafik, alarmlar ve haberleri içerebilir. Bu anonslari etkinletirmek için; · MENÜ dümesine basin, ardindan `'Announcement'' (Anons) öesini seçin. · Mevcut seçenekleriniz; `'Off'' (anonslari kapat), `'On'' (anonslari aç), `'No TA''
(trafik anonslarini kapat) ve `'Only TA'' (sadece trafik anonslari).
Ekran Ayarlari: Arka Iik · MENÜ dümesine basin, ardindan ` System' (Sistem) ve ardindan `Backlight'
(Arka Iik) öesini seçin.
Zamanlayici; Arka iik için bir zaman aimi ayarlayabilir (10 - 180 saniye) veya arka iiin açik kalmasini salayabilirsiniz. Bu pil tasarrufuna yardimci olabilir. · `Timeout' (Zamanlayici) öesini seçin, ardindan kaydirin ve tercih ettiiniz
süreyi seçin. · Arka iiin sürekli yanmasi için `'On'' (Açik) seçeneini seçin.
Parlaklik; Radyo arka iiinin parlakliini deitirmek için; · `'On level''i seçin, ardindan `'High''(en yüksek parlaklik), `'Medium''(orta
parlaklik) veya `'Low''(en düük parlaklik) arasindan seçim yapin. Zamanlayici modunda arka iiin parlakliini deitirmek için; · `Dim level'i seçin, ardindan `High' (en yüksek parlaklik), `Medium' (orta
parlaklik) veya `Low' (en düük parlaklik) arasindan seçim yapin.
77

Nasil Kullanilir
Kontrast Radyo LCD ekraninin siyah kontrastini deitirmek için; · MENÜ dümesine basin, ardindan `System' ve ardindan `Contrast' i seçin. · Kontrasti artirmak/azaltmak için YUKARI/AAI Kolunu kullanin. Seçmek için
YUKARI/AAI Koluna basin.
Fabrika Ayarlarina Sifirlama: Radyoyu sifirlamak isterseniz MENÜ dümesine basin, ardindan `System' ve ardindan `Factory Reset' yi seçin. `Yes' seçeneini seçin.
El Feneri olarak kullanmak için: · Ampul 1'i açmak için Torch On/Off (Açma/Kapama) dümesine bir kez basin.
Ampul 2'yi açmak için iki kez basin. Ampul 1 + 2'yi birlikte açmak için üç kez basin. Kapatmak için dört kez basin. · SOS özellii yanip sönen kirmizi iik ve siren sesi salar. Etkinletirmek için SOS dümesine basin. (Lütfen dikkat: siren yüksek sesle çalar)
arj Etme: Radyoya arj edilebilir bir pil dahildir. Pil bölmesine radyonun alt kismindan eriebilirsiniz. Ek olarak 3 adet AAA pil yuvasi mevcuttur. Radyo USB-C kablosuyla, kolu çevirerek veya radyo güne panelini günee maruz birakarak arj edilebilir. Radyo arj olurken radyonun üst kisminda kirmizi bir gösterge iii yanar. Radyonun arji azaldiinda, radyo çalimayacaktir.
78

Nasil Kullanilir
Dier Cihazlari arj Etme: Radyoyu bir elektrik prizi olarak kullanabilirsiniz. Cihazinizi radyonun yan tarafindaki USB-A çiki portuna takin. Ekranda pil simgesinin yaninda `OUT' ibaresi görüntülenecektir. Cihaziniz otomatik olarak arj olmaya balamalidir.
Temizlik ve Bakim
Cihazi Temizleme: · Temizlemeye balamadan önce radyonun kapali olduundan emin olun. · Nemli, iyice sikilmi bir bez kullanarak radyonun diini silin. Depolama: · Anteni katlayin ve saklamadan önce radyonun içine yerletirin. · Dorudan pilden gelen gücü kesmek için radyoyu pil bölmesinin içindeki
Açma/Kapama Dümesinden kapatin. Bu pil ömrünü uzatacaktir. · Radyoyu kuru bir yerde saklayin.
79

Gebruikershandleiding Nederlands
80

Specificaties

· Lithiumbatterij: 3.7V 3200mAH
· Motor: 2.5W
· Volledige oplaadtijd: Ongeveer 3 uur
· Werktijd na volledige oplading (beide lampen): 9 uur
· Verlichtingstijd na 1 minuut handmatig opwinden: 7 minuten
· Verlichtingstijd na 1 uur opladen via zonne-energie: 16 minuten

· Radiotijd na volledige oplading: 15 uur
· Radiotijd na 1 minuut handmatig opwinden: 3 minuten
· Ontvangstbereik FM: 76-108 Mhz
· Bluetooth na volledige oplading: 10 uur
· Sirene alarmgeluid: 120 db
· Sirene alarm werktijd: 150 minuten
· Sirene alarm werktijd na 1 minuut handmatig opwinden: 2 minuten

Knoppen

1
2 3
4 5
1. Scherm 2. DAB/FM/Bluetooth-knop 3. Menu-knop 4. Voorinstelknop 5. Terug-knop

6
7
8
9
6. Aan/uit-knop 7. Volumeknoppen 8. Autotune-knop 9. UP/DOWN hendel (op/neer)
81

Onderdelen
1 2
3 4

5

8

6

9 7
10

11

1. Zaklamp aan/uit-knop (on/off) 2. Zonnepaneel 3. Luidspreker 4. USB-aansluiting &
hoofdtelefoonaansluiting (Jack) 5. Uitschuifbare hendel

6. Oplaadkruk 7. Batterijvak 8. Uitschuifbare antenne 9. Zaklamp 10. SOS-knop 11. Aan/uuit-schaakelaar (on/off)
82

Veiligheidsinstructies
LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK · Gebruik het apparaat uitsluitend voor het beoogde doel en volg alle
procedures zoals beschreven in deze handleiding. · Vermijd contact met water tijdens gebruik en dompel het apparaat, de
netsnoer of de stekker nooit onder in water of enige andere vloeistof om elektrische schokken te voorkomen. · Vermijd het gebruik van het apparaat op hoog volume, vooral bij gebruik van een hoofdtelefoon. · Draai de oplaadkruk zachtjes om beschadiging van het apparaat te voorkomen. · Raak het apparaat niet aan met natte handen. · Bewaar het apparaat niet op vochtige of natte plaatsen. · Gebruik het apparaat niet in de regen. · Vermijd het knikken of pletten van de oplaadkabel. · Gebruik het apparaat niet als het, de oplaadkabel of de stekker beschadigd is. · Houd de radio en de componenten uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken. · Schakel de zaklamp uit tijdens het opladen. · Wanneer de radio volledig is opgeladen, voelt de oplaadkruk licht aan. Voorkom overladen om beschadiging van de batterij te voorkomen. · Open de behuizing nooit, behalve het batterijvak; er zijn geen onderdelen binnenin die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. · Gebruik geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen op de buitenkant van het apparaat. · Vermijd langdurig luisteren naar de radio op maximaal volume om gehoorschade te voorkomen, vooral met een hoofdtelefoon. · Luister niet naar de radio met de oren zeer dicht bij de luidsprekers om gehoorschade te voorkomen.
83

Gebruik
De radio inschakelen: 1. Zorg ervoor dat de Aan/Uit-schakelaar op de Aan-positie staat. De schakelaar
bevindt zich in het batterijvak. 2. Draai de oplaadkruk een paar keer om het apparaat wakker te maken voor
het eerste gebruik. 3. Druk kort op de Aan/Uit-knop om het apparaat tussen de Aan-stand en
Standby-stand te schakelen. (Opmerking: de radio toont de tijd, datum en batterij in de standby-stand.) 4. Houd de Aan/Uit-knop lang ingedrukt om de radio uit te schakelen.
De tijd/datum instellen: 1. Druk op de MENU-knop. Gebruik de OP/NEER hendel om naar "System" te
scrollen, en druk vervolgens op de OP/NEER hendel om te selecteren. 2. Selecteer vervolgens "Time". Selecteer daarna "Set Time/Date" om
handmatig in te stellen. 3. Het veranderbare getal knippert op het display. Gebruik de OP/NEER hendel
om de tijd te wijzigen. Druk op de OP/NEER hendel om te selecteren. Druk op de TERUG-knop om terug te keren naar de vorige selectie. Alternatively, select `Auto update'.
Formaten; U kunt het tijdformaat wijzigen tussen 12-uurs en 24-uurs formaten. Selecteer "Set 12/24 hour". U kunt het datumnotatieformaat wijzigen tussen DD-MM-JJJJ en MM-DD-JJJJ. Selecteer "Set date format".
84

Gebruik
De radio afstemmen:
1. Trek de antenne uit om het signaal te versterken. De signaalsterkte wordt weergegeven op het scherm.
2. De DAB/FM/Bluetooth-knop kan worden gebruikt om tussen elke modus te schakelen. Selecteer DAB of FM.
3. Druk op AUTOTUNE om snel te scannen naar beschikbare radiostations. In FM-modus druk je nogmaals op de knop om de scan te stoppen op de weergegeven frequentie. In DAB-modus blijft de scan doorgaan totdat deze compleet is (tot 20 opgeslagen stations).
4. Voor een volledige scan van stations druk u op MENU, en selecteer dan "Full Scan".
5. Om de radio handmatig af te stemmen druk u op MENU, en selecteer dan "Manual Tune".
6. De OP/NEER hendel kan worden gebruikt om door de gevonden radiostations of frequenties te scrollen. Druk op het midden van de hendel om een station te selecteren.
7. U kunt stations verwijderen die van frequentie zijn veranderd of niet langer beschikbaar zijn. Deze worden weergegeven met een "?" naast de naam. Druk op MENU, selecteer dan "Prune", en selecteer "Yes". De stations worden automatisch verwijderd.
Stations opslaan:
U kunt uw favoriete radiostations opslaan (tot 40 opgeslagen stations).
Om een radiostation op te slaan;
1. Vind en stem af op het radiostation dat u wilt opslaan.
2. Houd de VOORINSTEL-knop 2 seconden ingedrukt. Het display toont "Preset Store".
3. Gebruik de OP/NEER hendel om te scrollen naar waar je wilt opslaan. Druk op de OP/NEER hendel om op te slaan. 85

Gebruik
Om uw presets op te roepen; 1. Druk kort op de VOORINSTEL-knop (Preset). Het display toont "Preset
Recall". 2. Gebruik de OP/NEER (up/down) hendel om naar je voorkeursstation te
scrollen. Druk op de OP/NEER hendel om te selecteren.
Verbinden met de radio: U kunt verbinding maken met de radio via Bluetooth. 1. Druk op de DAB/FM/Bluetooth-knop om naar Bluetooth-modus te schakelen. 2. Zet de bluetooth op uw apparaat aan en verbind met "Duronic". Mogelijk moet
u uw apparaat de eerste keer koppelen. 3. Zodra de verbinding is gemaakt, kunt u muziek afspelen van uw apparaat via
de radio.
Geluidskwaliteit: U kunt het volume aanpassen van "0" (mute) tot "32" (maximaal volume) · Druk op de Volumeknoppen (+/-) om het geluidsniveau te regelen. De radio heeft 7 equalizer-modi om uit te kiezen. · Druk op de MENU-knop, selecteer dan "System", selecteer dan "Equaliser". · U kunt uw voorkeursmodus kiezen; "Normal", "Classic", "Pop", "Jazz", "Rock",
"Country" en "Bass".
De radio heeft een DRC (Dynamic Range Compression) functie. Het kan helpen om het verschil tussen de volumeniveaus van een audiosignaal te verminderen voor een consistenter volume. · Druk op de MENU-knop, selecteer dan "DRC". · U kunt de DRC instellen op "DRC off", "DRC low", of "DRC high".
86

Gebruik
Slaapfunctie: U kunt uw radio instellen om automatisch naar standby-modus te schakelen na een bepaalde tijd. · Druk op de MENU-knop, selecteer dan "System", selecteer dan "Sleep". · Gebruik de OP/NEER hendel om te kiezen tussen 15, 30, 45, 60 of 90
minuten. Druk op de OP/NEER hendel om te selecteren. · Een countdown in de rechter benedenhoek van het display scherm toont
totdat het apparaat in slaapmodus gaat. · Selecteer "Sleep off" om de slaapfunctie uit te schakelen.
Wekkerfunctie: U kunt uw radio instellen om aan te gaan op een geprogrammeerde tijd. · Druk op de MENU-knop, selecteer dan "System", selecteer dan "Wake-up
timer". · Selecteer "Enable". · Gebruik de UP/DOWN-hendel om uw gewenste tijd (uur:minuut) te
selecteren. · Gebruik de OP/NEER hendel om te kiezen tussen DAB of FM. · Selecteer "Last Listened". · Gebruik de OP/NEER hendel om je gewenste volume te selecteren.
Om de wekkerfunctie uit te schakelen; · Druk op de MENU-knop, selecteer vervolgens "System", en daarna "Wake-up
timer". · Selecteer "Disable".
87

Gebruik
Aankondigingen In DAB-modus kunnen er radioaankondigingen beschikbaar zijn, afhankelijk van uw regio. Dit kan weersverwachtingen, verkeersinformatie, alarmen en nieuws omvatten. Om deze aankondigingen in te schakelen; · Druk op de MENU-knop, selecteer vervolgens "Announcement". · Uw beschikbare opties zijn: "Off" (aankondigingen uitschakelen), "On"
(aankondigingen inschakelen), "No TA" (geen verkeersaankondigingen), en "Only TA" (alleen verkeersaankondigingen).
Beeldscherminstellingen: Achtergrondverlichting · Druk op de MENU-knop, selecteer vervolgens "System", en daarna
"Backlight".
Timeout; U kunt een time-out voor de achtergrondverlichting instellen (10 - 180 seconden) of de achtergrondverlichting continu aan laten staan. Dit kan helpen om de batterij te sparen. · Selecteer "Timeout", scrol vervolgens en selecteer uw gewenste tijd. · Om de achtergrondverlichting continu aan te laten, selecteert u "On".
Helderheid; Om de helderheid van de radio-achtergrondverlichting te wijzigen: · Selecteer "On level", kies vervolgens tussen "High" (hoogste helderheid),
"Medium" (middelste helderheid), of "Low" (laagste helderheid). Om de helderheid van de achtergrondverlichting in de time-out modus te wijzigen: · Selecteer "Dim level", kies vervolgens tussen "High" (hoogste helderheid),
"Medium" (middelste helderheid), of "Low" (laagste helderheid). 88

Gebruik
Contrast Om het zwarte contrast van het radio LCD-scherm te wijzigen; · Druk op de MENU-knop, selecteer vervolgens "System", en daarna
"Contrast". · Gebruik de UP/DOWN-hendel om het contrast te verhogen/verlagen. Druk op
de UP/DOWN-hendel om te selecteren.
Fabrieksinstellingen resetten: Als u de radio wilt resetten, drukt u op de MENU-knop, selecteer vervolgens "System", en daarna "Factory Reset"'. Selecteer "Yes".
Om de zaklamp te gebruiken: · Druk eenmaal op de Aan/Uit-knop van de zaklamp om Lamp 1 in te
schakelen. Druk twee keer om Lamp 2 in te schakelen. Druk drie keer om Lamp 1 + 2 samen in te schakelen. Druk vier keer om deze uit te schakelen. · De SOS-functie zorgt voor een knipperend rood licht en een sirenegeluid. Druk op de SOS-knop om te activeren. (Let op: de sirene is luid).
Opladen: Een oplaadbare batterij is inbegrepen bij de radio. U kunt toegang krijgen tot het batterijvak aan de onderkant van de radio. Er zijn 3 extra AAA-batterijsloten beschikbaar. De radio kan worden opgeladen via een USB-C-kabel, door de hendel te draaien of door het zonnepaneel van de radio aan de zon bloot te stellen. Wanneer de radio wordt opgeladen, verschijnt er een rood controlelampje bovenop de radio. Wanneer de radio bijna leeg is, werkt de radio niet meer.
89

Gebruik
Uitvoer opladen: U kunt de radio gebruiken als stroombron. Sluit uw apparaat aan op de USBA-uitgangspoort aan de zijkant van de radio. Het display toont "OUT" naast het batterij-icoon. Uw apparaat zou automatisch moeten beginnen met opladen.
Reiniging en onderhoud
Reiniging van het apparaat: · Zorg ervoor dat de radio uit staat voordat u begint met reinigen. · Gebruik een vochtige, goed uitgewrongen doek om de buitenkant van de
radio af te vegen.
Opslag: · Klap de antenne en de hendel in de radio voordat u deze opbergt. · Schakel de radio uit met de Aan/Uit-schakelaar in het batterijvak om de
stroom direct van de batterij te onderbreken. Dit zou de levensduur van de batterij moeten verlengen. · Bewaar de radio op een droge plaats.
90

Svensk manual
91

Specifikationer

· Litiumbatteri: 3.7V 3200mAH
· Motor: 2.5W
· Full laddningstid: Ca 3 timmar
· Arbetstid efter full laddning (båda belysningarna): 9 timmar
· Belysningstid efter 1 minut med handvev: 7 minuter
· Belysningstimer efter 1 timmes solcellsladdning: 16 minuter

· Radiotid efter full laddning: 15 timmar
· Radiotid efter 1 min handvev: 3 minuter
· Mottagningsområde för FM: 76-108 Mhz
· Bluetooth efter full laddning: 10 timmar
· Sirenlarmets ljudnivå: 120 db
· Sirenlarmets arbetstid: 150 minuter
· Sirenlarm som arbetar med 1 minut handvev: 2 minuter

Knappar

6 1

7 2

3 8
4

5

9

1. Display skärm 2. DAB/FM/Bluetooth-knapp 3. Meny-knapp 4. Knapp för förinställningar 5. Bakåtknapp

6. Strömknapp 7. Volymknappar 8. Autotune-knapp 9. Upp/Ned-spak
92

Komponenter
1 2
3 4

5

8

6

9 7
10

11

1. Ficklampa På/Av-knapp 2. Solpanel 3. Högtalare 4. USB-uttag och hörlursuttag 5. Förlängningsbart handtag 6. Vev för laddning

7. Batterifack 8. Förlängningsbar antenn 9. Ficklampa 10. SOS-knapp 11. På/Av-strömbrytare
93

Säkerhetsinstruktioner
LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK · Använd endast apparaten för avsett ändamål och följ alla anvisningar i den
här bruksanvisningen. · Undvik kontakt med vatten under användning och sänk aldrig ner apparater,
nätkabel eller stickpropp i vatten eller vätska för att undvika elektriska stötar. · Undvik att använda enheten på hög volym, särskilt om du använder hörlurar. · Veva försiktigt på laddningsveven för att undvika att skada enheten. · Rör inte vid apparaten med våta händer. · Förvara inte enheten på fuktiga eller våta platser. · Använd inte enheten i regn. · Undvik att böja eller krossa laddningskabeln. · Använd inte apparaten om den, laddningskabeln eller stickkontakten är
skadad. · Håll radion och dess komponenter borta från öppen eld och heta ytor. · Stäng av ficklampan när du laddar den. · När radion är fulladdad kommer laddningsveven att kännas lätt. Undvik
överladdning för att inte skada batteriet. · Öppna aldrig höljet förutom batterifacket; det finns inga delar inuti som kan
servas av användaren. · Använd inte slipande eller frätande rengöringsmedel på apparatens yttre ytor. · Undvik att lyssna på radio på högsta volym under lång tid för att skydda din
hörsel, särskilt med hörlurar. · Lyssna inte på radio med öronen mycket nära högtalarna för att undvika
hörselskador.
94

Så här använder du radion
Slå på radion: 1. Se till att av/på-knappen är i läge On. Strömbrytaren är placerad i
batterifacket. 2. Innan du använder radion för första gången, veva några gånger på
laddningsveven för att väcka enheten. 3. Tryck kort på strömbrytaren för att växla mellan På-läge och Standby-läge.
(Obs: Radion visar tid, datum och batterinivå i standby-läge). 4. Tryck länge på strömbrytaren för att stänga av radion.
Ställa in tid/datum: 1. Tryck på MENU-knappen. Använd spaken UPP/NED för att bläddra till
"System" och tryck sedan ned spaken UPP/NED för att välja. 2. Välj därefter "Time". Välj sedan "Set Time/Date" för manuell inställning. 3. Det ändringsbara numret blinkar på displayen. Använd spaken UPP/NER
för att ändra tiden. Tryck på spaken UPP/NER för att välja. Tryck på BACKknappen för att återgå till föregående val. Alternativt kan du välja "Auto update".
Format; Du kan ändra tidsformatet mellan 12 timmar och 24 timmar. Välj "Set 12/24 hour". Du kan ändra datumformatet mellan DD-MM-YYYY och MM-DD-YYYY. Välj "Set date format".
95

Så här använder du radion
Ställ in radion: 1. Förläng antennen för att öka signalstyrkan. Signalstyrkan visas på displayen. 2. DAB/FM/Bluetooth-knappen kan användas för att växla mellan de olika
lägena. Välj antingen DAB eller FM. 3. Tryck på AUTOTUNE för att snabbt söka efter tillgängliga radiostationer. I FM-
läge trycker du på knappen igen för att stoppa sökningen vid den frekvens som visas. I DAB-läge fortsätter sökningen tills den är klar (upp till 20 sparade stationsplatser). 4. För att göra en fullständig sökning efter stationer, tryck på MENU och välj sedan "Full Scan". 5. För att ställa in radion manuellt, tryck på MENU och välj sedan "Manual Tune". 6. UP/DOWN-spaken kan användas för att bläddra igenom de radiostationer eller frekvenser som hittats. Tryck på spakens mitt för att välja en station. 7. Du kan ta bort stationer som har bytt frekvens eller som inte längre är tillgängliga. Dessa visas med ett "?" bredvid namnet. Tryck på MENU, välj sedan "Prune" och därefter "Yes". Stationerna tas bort automatiskt.
Spara stationer: Du kan spara dina favoritradiostationer (upp till 40 sparade stationsplatser).
Så här sparar du en radiostation; 1. Sök upp och ställ in den radiostation som du vill spara. 2. Håll PRESET-knappen intryckt i 2 sekunder. Displayen visar "Preset Store". 3. Använd spaken UPP/NER för att bläddra till den station du vill spara. Tryck på
spaken UPP/NER för att spara.
96

Så här använder du radion
För att återkalla dina förinställningar; 1. Tryck snabbt på PRESET-knappen. Displayen visar "Preset Recall". 2. Använd spaken UPP/NER för att bläddra till önskad station. Tryck på spaken
UPP/NER för att välja.
Ansluta till radion: Du kan ansluta till radion via Bluetooth. 1. Tryck på DAB/FM/Bluetooth-knappen för att växla till Bluetooth-läge. 2. Slå på Bluetooth på din enhet och anslut till `Duronic'. Du kan behöva para
ihop din enhet första gången du ansluter. 3. När du är ansluten kan du spela musik från din enhet via radion.
Ljudkvalitet: Du kan justera volymen från "0" (tyst) till "32" (högst). · Tryck på volymknapparna (+/-) för att reglera ljudnivån.
Radion har 7 olika equalizerlägen att välja mellan. · Tryck på MENU-knappen, välj sedan "System" och välj sedan "Equaliser". · Du kan välja önskat läge: "Normal", "Classic", "Pop", "Jazz", "Rock", "Country"
och "Bass".
Radion har en DRC-funktion (Dynamic Range Compression). Den kan hjälpa till att minska skillnaden mellan volymnivåerna i en ljudsignal för en jämnare volym. · Tryck på MENU-knappen och välj sedan "DRC". · Du kan ställa in DRC på "DRC off" (DRC av), "DRC low" (DRC låg) eller "DRC
high" (DRC hög). 97

Så här använder du radion
Sömnfunktion: Du kan ställa in radion så att den automatiskt övergår till standby-läge efter en viss tid. · Tryck på MENU-knappen och välj sedan "System" och därefter "Sleep". · Använd spaken UPP/NER för att välja mellan 15, 30, 45, 60 eller 90 minuter.
Tryck på spaken UPP/NER för att välja. · När du har valt visas en nedräkning längst ned till höger på skärmen tills
enheten går in i viloläge. · Alternativt kan du välja "Sleep off" för att stänga av sömnfunktionen.
Timer för väckning: Du kan ställa in radion så att den slås på vid en programmerad tid. · Tryck på knappen MENU, välj sedan "System" och därefter "Wake-up timer". · Välj "Enable" (aktivera). · Använd spaken UPP/NER för att välja önskad tid (timme:minut). · Använd spaken UPP/NER för att välja mellan DAB eller FM. · Välj "Last Listened". · Använd spaken UPP/NER för att välja önskad volym.
För att inaktivera väckningstimern; · Tryck på MENU-knappen och välj sedan "System" och därefter "Wake-up
timer". · Välj "Disable".
98

Så här använder du radion
Meddelanden I DAB-läge kan du ha tillgång till radiomeddelanden beroende på vilket område du befinner dig i. Det kan handla om väder, trafik, larm och nyheter. Så här aktiverar du dessa meddelanden; · Tryck på MENU-knappen och välj sedan "Announcement". · De tillgängliga alternativen är: "Off" (stäng av meddelanden), "On" (sätt på
meddelanden), "No TA" (inga trafikmeddelanden) och "Only TA" (endast trafikmeddelanden).
Inställningar för displayen: Bakgrundsbelysning · Tryck på MENU-knappen och välj sedan "System" och därefter "Backlight".
Tidsgräns; Du kan ställa in en timeout för bakgrundsbelysningen (10-180 sekunder) eller låta bakgrundsbelysningen vara på. Detta kan hjälpa till att spara batteri. · Välj "Timeout", bläddra sedan och välj önskad tid. · Om du vill att bakgrundsbelysningen ska vara på hela tiden väljer du "On".
Ljusstyrka; Ändra ljusstyrkan på radions bakgrundsbelysning; · Välj "On level" och välj sedan mellan "High" (högsta ljusstyrka), "Medium"
(medelhög ljusstyrka) eller "Low" (lägsta ljusstyrka). Ändra ljusstyrkan på bakgrundsbelysningen i timeout-läge; · Välj "Dim level" och välj sedan mellan "High" (högsta ljusstyrka), "Medium"
(medelhög ljusstyrka) eller "Low" (lägsta ljusstyrka).
99

Så här använder du radion
Kontrast Ändra svartkontrasten på radions LCD-display; · Tryck på MENU-knappen och välj sedan "System" och därefter "Contrast". · Använd spaken UP/DOWN för att öka/minska kontrasten. Tryck på spaken
UPP/NER för att välja.
Fabriksåterställning: Om du vill återställa radion trycker du på MENU-knappen och väljer sedan "System" och "Factory Reset". Välj "Yes" (Ja).
För att använda ficklampan: · Tryck en gång på Torch On/Off-knappen för att tända lampa 1. Tryck två
gånger för att sätta på lampa 2. Tryck tre gånger för att slå på lampa 1 + 2 tillsammans. Tryck fyra gånger för att stänga av den. · SOS-funktionen ger blinkande rött ljus och ett sirenljud. Tryck på SOSknappen för att aktivera. (Observera att sirenen är högljudd)
Laddning: Ett uppladdningsbart batteri medföljer radion. Du kommer åt batterifacket på undersidan av radion. Det finns ytterligare 3 platser för AAA-batterier. Radion kan laddas med USB-C-kabel, genom att veva på handtaget eller genom att exponera radions solpanel för solen. När radion laddas lyser en röd indikatorlampa på ovansidan av radion. När radion har låg laddning fungerar den inte.
100

Så här använder du radion
Laddning av utmatning: Du kan använda radion som ett eluttag. Anslut din enhet till USB-A-utgången på sidan av radion. På displayen visas "OUT" bredvid batterisymbolen. Din enhet bör börja laddas automatiskt.
Rengöring och underhåll
Rengöring av apparaten: · Se till att radion är avstängd innan du börjar rengöra den. · Torka av radions utsida med en fuktig, väl urvriden trasa. Förvaring: · Vik in antennen och veven i radion innan du lägger den i förvaring. · Stäng av radion med på/av-knappen i batterifacket för att bryta strömmen
direkt från batteriet. Detta bör förlänga batteriets livslängd. · Förvara radion på en torr plats.
101

WEEE

Information for consumers on
UK the disposal of Waste Electrical &
Electronic Equipment (WEEE).

This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it is to be disposed of, it must be treated as Waste Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).

Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste, but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used. For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked waste to your Local Authority Civic waste site, where it will be accepted free of charge.

If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that the waste may contain.

FR

Information sur l'élimination des déchets d'équipements électriques

et électroniques (WEEE).

Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit pour indiquer que pour procéder à la destruction de ce produit, celui-ci doit être traité comme un déchet électrique et électronique (WEEE).

Les produits marqués WEEE ne doivent être mélangés avec les déchets ménagers et doivent être séparés pour traitement et recyclage des composants. Afin de traiter et recycler ce produit, veuillez déposer tous les composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris gratuitement.

Si les clients jettent les déchets électriques et électroniques WEEE correctement, ce geste aidera la préservation de ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé humaine et l'environnement.

Information über Abfalllagerung für
DE Verbraucher von elektronischen
Geräten.

Dieses Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten zeigt, dass, wenn eine Entsorgung erfolgt, das Gerät an einer Elektro- und Elektronikgeräte-AbfallSammelstelle (WEEE) abgegeben werden muss.

Um eine weitere Behandlung und Weiterverarbeitung der Materialien zu gewährleisten dürfen diese WEEE-markierten Produkte nicht mit dem Hausmüll vermischt werden. Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung geben Sie alle WEEE-markierten Produkte zur kommunalen Abfallbeseitigungsanlage. Dort können Sie diese kostenlos abgeben.

Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten korrekt durchgeführt wird, tragen Sie zur Gewinnung von wertvollen Ressourcen bei, sowie einer möglichen Vermeidung von negativen Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt.

Información sobre la eliminación de
ES residuos para los consumidores de
equipos eléctricos y eléctricos:

Esta marca en un producto y/o documentos adjuntos indica que cuando se va a desechar, se debe tratar como equipos residuos eléctricos y electrónicos (RAEE).

Cualquier producto marcado (RAEE) no debe ser mezclado con la basura doméstica, sino separado para el tratamiento, recuperación y reciclaje de los materiales utilizados. Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje; por favor, tome todos los productos (RAEE) y llévelo al sitio de residuos de su Autoridad Local, donde será aceptado de forma gratuita.

Si los clientes desechan los residuos eléctricos y electrónicos correctamente, ayudar a ahorrar valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salud humana y el medio ambiente, de materiales peligrosos que pueden contener los residuos.

IT

Information for consumers on the disposal of Waste Electrical &

Electronic Equipment (WEEE).

Questo segno su un prodotto o su documenti indica che quando deve essere smaltito, deve essere trattato come i rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE).

Tutti I prodotti marcati WEEE non devono essere buttati nei rifiuti domenistici generici, ma separati per il trattamento, il recupero e il riciclaggio dei materiali utilizzati. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio; si prega di portare tutti I prodotti marcati WEEE al Vostro centro smaltimenti rifiuti autorizzato, dove saranno accettati gratuitamente.

Se i consumatori sono propensi allo smaltimento corretto di rifiuti elettrici ed elettronici, aiuteranno a salvare risorse importanti e a prevenire i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente di tutti i materiali pericolosi che i rifiuti possono contenere.

PL

Informacja o odpadach i utylizacja dla uytkowników sprztu

elektrycznego i elektronicznego.

Usuwanie wyeksploatowanych urzdze elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów).

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e produkt nie powinien by zaliczany do odpadów domowych. Naley go przekaza do odpowiedniego punktu, który zajmuje si zbieraniem i recyklingiem urzdze elektrycznych i elektronicznych.

Prawidlowe usunicie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyn mogloby by niewlaciwe usuwanie produktu. Recykling materialów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych.

102

Elektrikli ve Elektronik Ekipman
TR Tüketicileri için Atik Bertarafina
likin Bilgiler.
Bir ürün ve/veya beraberindeki belgeler üzerindeki bu iaret, ürünün bertaraf edilecekse, Atik Elektrikli ve Elektronik Ekipman (WEEE) olarak deerlendirilmelidir.
WEEE iaretli ürünler genel evsel atiklarla karitirilmamali, kullanilan malzemelerin ilenmesi, geri kazanimi ve geri dönüümü için ayri tutulmalidir. Uygun ilem, geri kazanim ve geri dönüüm için; lütfen tüm WEEE iaretli atiklari, ücretsiz olarak kabul edilecekleri Yerel Yetkili Sivil atik sahaniza götürün.
Müteriler Atik Elektrikli ve Elektronik Ekipmani doru bir ekilde bertaraf ederlerse, deerli kaynaklarin korunmasina yardimci olacak ve atiin içerebilecei tehlikeli maddelerin insan salii ve çevre üzerindeki olasi olumsuz etkilerini önleyeceklerdir.
Informatie over afvalverwerking
NL voor Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA).
Dit teken geeft aan dat een product en/of bijbehorende documentatie bij verwijdering, dient te worden behandeld als Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Alle AEEA gemarkeerde producten dienen niet te worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval, maar moeten apart worden gehouden voor de behandeling, herwinning en hergebruik van de gebruikte materialen. Voor de juiste verwerking, terugwinning en recycling; breng al het AEEAafval naar de gemeentewerf, waar het gratis wordt geaccepteerd.
Als klanten afgedankte elektrische en elektronische apparatuur op de juiste manier weggooien, helpen ze waardevolle hulpbronnen te besparen en voorkomen ze potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu van gevaarlijke materialen die het afval kan bevatten.
Information om avfallshantering
SE för konsumenter av elektrisk och
elektronisk utrustning.
Detta märke på en produkt och/eller medföljande dokument anger att när den ska kasseras, måste den behandlas som avfall Elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
WEEE-märkta produkter får inte blandas med vanligt hushållsavfall, utan ska hållas åtskilda för behandling, återvinning och återanvändning av de material som använts. För korrekt behandling, återvinning och återanvändning, vänligen ta allt WEEE-märkt avfall till din lokala myndighets kommunala avfallsstation, där det tas emot kostnadsfritt.
Om kunderna kasserar avfall från elektrisk och elektronisk utrustning på rätt sätt hjälpa till att spara värdefulla resurser och förhindra eventuella negativa effekter på människors hälsa och miljön, av eventuella farliga material som avfallet kan innehålla.


Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 20.3 (Macintosh)