BODEGA-LOGO

BODEGA BCD35 AW Car Refrigerator

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-PRODUCT

DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

BRĪDINĀJUMS

  • Nedarbiniet ierīci, ja tā ir redzami bojāta.
  • Do not block the gaps of the fridge with things like pins, wire, etc.
  • Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai un nemērcējiet to ūdenī.
  • Do not place the appliance near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens, etc.)
  • Neglabājiet sprādzienbīstamas vielas, piemēram, aerosola baloniņus ar uzliesmojošu degvielu.
  • Pārliecinieties, ka barošanas vads ir sauss un nav iesprūdis vai bojāts. Nenovietojiet vairākas pārnēsājamas kontaktligzdas vai pārnēsājamus barošanas avotus ierīces aizmugurē.
  • Pārbaudiet tilpumutagSpecifikācija uz tipa plāksnītes atbilst energoapgādes specifikācijai. Ierīci drīkst lietot tikai ar ierīces komplektācijā iekļauto barošanas bloku.
  • Ierīces pārtikas uzglabāšanas nodalījumos nelietojiet elektriskās ierīces, ja vien tās nav ražotāja ieteiktās.
  • Pēc izpakošanas un pirms ieslēgšanas ierīce jānovieto uz līdzenas virsmas ilgāk par 6 stundām.
  • Make sure that the appliance stays horizontally when it is running. The tilt angle must be less than 5° for a long time running and less than 45° for short time running.
  • Turiet ventilācijas atveres iekārtas korpusā vai iebūvētajā konstrukcijā brīvas no šķēršļiem.
  • Turiet ierīci stabili uz zemes vai automašīnā; Nelej otrādi.
  • Šīs vienības izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav skaidri apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var atcelt lietotāja pilnvaras izmantot iekārtu.

UZMANĪBU

  • Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts personāls. Nepareizs remonts var radīt briesmas. lamp un barošanas vads ir jānomaina ražotājam vai kvalificētām personām.
  • Līdzstrāvas pieslēgšana laivai jāveic kvalificētiem elektriķiem.
  • Bērni nedrīkst spēlēt ar ierīci. Tīrīšanu un lietotāja uzturēšanu bērni nedrīkst veikt bez uzraudzības.
  • Ierīci var lietot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām fiziskām, sensoriskām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņi ir saņēmuši uzraudzību vai norādījumus par ierīces lietošanu drošā veidā un saprot apdraudējumi.

PAZIŅOJUMS

  • Disconnect the power supply before each cleaning and maintenance and after every
  • Do not use sharp tools to defrost; Do not damage the refrigerant
  • Bērna iesprūšanas risks. Pirms izmetat veco ledusskapi vai saldētavu: noņemiet durvis: un atstājiet plauktus vietā, lai bērni nevarētu viegli kāpt iekšā.
  • Check if the cooling capacity of the appliance is suitable for storing the food or Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
  • Ja ierīce tiek atstāta tukša uz ilgu laiku, izslēdziet, atkausējiet, notīriet, izžāvējiet un atstājiet durvis atvērtas, lai novērstu pelējuma veidošanos ierīcē.
  • Ierīce ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un līdzīgos lietojumos, piemēram:
    • Personāla virtuves telpas veikalos, birojos un citās darba vidēs;
    • Camping, Farmhouses, and by clients in hotels, motels, and other residential environments;
    • Gultas un brokastu tipa vide;
    • Catering and similar non-retail applications. Js:: Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable
    • aukstumnesējs un pūšanas gāze.
  • Šī iekārta ir pārbaudīta un ir atzīta par atbilstošu B klases digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās. Šī iekārta ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju, un, ja tā nav uzstādīta un izmantota saskaņā ar instrukcijām, tā var radīt kaitīgus traucējumus radio sakaros. Tomēr nav garantijas, ka traucējumi kādā konkrētā instalācijā neradīsies. Ja šī iekārta rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanā, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājam ieteicams mēģināt novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:
    • Pārvirziet vai pārvietojiet uztverošās antenas.
    • Palieliniet attālumu starp iekārtu un uztvērēju.
    •  Pievienojiet aprīkojumu kontaktligzdai, kas atrodas citā ķēdē nekā tā, kurai ir pievienots uztvērējs.
    • Konsultējieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio / TV tehniķi.
  • Lai saglabātu atbilstību FCC RF iedarbības vadlīnijām, attālumam starp radiatoru un ķermeni ir jābūt vismaz 20 cm, un to pilnībā atbalsta raidītāja un tā antenas(-u) darbības un uzstādīšanas konfigurācijas.

FCC PIEZĪME
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Darbībai piemēro šādus divus nosacījumus:

  1. šī ierīce var neizraisīt kaitīgus traucējumus un
  2. šai ierīcei jāpieņem visi saņemtie traucējumi, ieskaitot traucējumus, kas var izraisīt nevēlamu darbību.

PRODUKTA ĪPAŠĪBAS

  • High-efficiency compressor and conversion module.
  • Nesatur CFC un lieliska siltumizolācija.
  • Lowest cooling to -20°C /-4°F (based on 25°C/77°F room temperature).
  • Intelligent battery protection system prevents your vehicle from running out of battery.
  • Touch screen control panel for temperature setting.
  • Dual fridge and freezer zone.
  • Optional car/home use.
  • Detailed design: interior light, shelf, handle.

PRODUKTU STRUKTŪRA

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-1

  1. Rokturis
  2. freezer Compartment
  3. ridge Compartment
  4. Plaukts
  5. Machine compartment

FUNKCIJA UN DARBĪBA

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-2

  • Barošana: connected to DC 12/24V or AC100~240V(using the adapter).
  • Ieslēgšana / izslēgšana: nospiediet līdz BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-3switch ON, long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-3 trīs sekundes, lai izslēgtu.
  • Temperatūras iestatījums: under running, press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4to switch the refrigerator or freezer temperature setting. Press+or -to adjust the temperature. The setting will be saved automatically after stopping operating for 4 seconds
    (Piezīme: the temperature displayed is the current temperature of the compartment, it’ II takes a while to reach the set temperature.)
    Temperatūras iestatīšanas diapazons: Fridge(rE) :0-8°C/32°F-46.4°F; Freezer(Fr) :-12~-20°C/10.4~-4°F.
  • Battery Protection Mode (for car use type): under running, long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 for three seconds until the display screen flashes, then select three battery protection modes H(High), M(Medium), and L(Low) by clicking BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 again. The factory setting is High battery protection mode the voltage is a theoretical value, and there may be a deviation in different sceneries.BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-6
  • H should be set when the product is connected to car power, and M or L should be set when it is connected to a portable battery or other backup battery.
  • Temperatūras vienības iestatījums: Switch off the fridge then long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 until displays El, keep pressing BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 until displays ES, then press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-5 to select Celsius or Fahrenheit.
  • Atiestatīt: switch off the fridge, press until El displays, then press button+ and- at the same time to reset.

Ieteicamā temperatūra parastajiem ēdieniem:BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-8

APKOPE UN APKOPE

tīrīšana:

  • Unplug the fridge first to avoid electric shock.
  • Do not soak the fridge in water and do not wash it directly.
  • Do not use abrasive cleaning agents during cleaning as these can damage the fridge.
  • Use a wet cloth to clean the fridge and dry it.

glabāšana
If the device will not be in use for a long time, please follow the instruction:

  • Izslēdziet strāvu un atvienojiet kontaktdakšu.
  • Izņemiet ledusskapī uzglabātos priekšmetus.
  • Wipe off excess water from the fridge with a rag.
  • Put the fridge in a cool and dry place.

Atkausēšana:
Mitrums var veidoties sarma dzesēšanas ierīces iekšpusē vai uz iztvaicētāja. Tas samazina dzesēšanas jaudu. Lai no tā izvairītos, atkausējiet ierīci laikus.

  • Izslēdziet ierīci
  • Take out all the contents of the device.
  • Keep the door open.
  • Noslaukiet atkausēto ūdeni.

Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which A have frozen in place.

SMART CONTROL- FRIDGE APP INSTRUCTIONS

  • Pirmais solis: Turn on the Bluetooth on your smart device; start the APP and click “Search” to find nearby fridges.
  • Otrais solis: Click the fridge icon for Bluetooth pairing (the APP will prompt you to pair the fridge by pressing the set button O on the fridge’s control panel when connecting the fridge for the first time). After pairing, the APP will switch to the main interface allowing you to control the fridge.

MENU

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-9

  1. pašreizējais temperatūra
  2. Pašreizējais sējtage
  3. Mērķa temperatūra
  4. Pārslēgt kreiso/labo nodalījumu
  5. SET
  6. IESLĒGTS IZSLĒGTS
  7. Temperatūras kontrole
  8. EKO (enerģiju taupošs) / MAX (ātri dzesēšana)
  9. Bloķēt / atbloķēt
  10. Celsija/Fārenheita skala
  11. Notiek ierīces atvienošana pārī un atgriežas meklēšanā
  12. Akumulatora aizsardzības režīms: augsts/vidējs/zems

Piezīme:
Noklikšķiniet uz bloķēšanas ikonas BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-10 APP, lai bloķētu/atbloķētu ledusskapja vadības paneli, ja tas ir bloķēts, ledusskapi var vadīt tikai ar APP.

Lietojumprogrammas “CAR FRIDGE FREEZER” lejupielāde

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-11

Skenējiet QR kodu pa kreisi vai meklējiet lietotni “CAR FRIDGE FREEZER” APP Store (Apple ierīcēm) vai Google Store (Android ierīcēm).

TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

Jautājumi Cēlonis/ieteikumi
 

 

Ledusskapis nedarbojas

• Pārbaudiet, vai slēdzis ir ieslēgts.

• Pārbaudiet, vai kontaktdakša un kontaktligzda ir pareizi pievienotas.

• Pārbaudiet, vai nav izdedzis drošinātājs.

• Check if the power supply has malfunctioned.

• Bieža ledusskapja ieslēgšana/izslēgšana var izraisīt kompresora palaišanas aizkavēšanos.

Ledusskapja nodalījumi ir pārāk silti • Durvis tiek atvērtas bieži.

• Nesen tika uzglabāts liels daudzums silta vai karsta ēdiena.

• Ledusskapis ilgu laiku ir bijis atvienots.

Pārtika ir sasalusi • Temperatūra ir iestatīta pārāk zema.
There is “water flow” noise from inside the refrigerator  

• Tā ir normāla parādība, ko izraisa aukstumaģenta plūsma.

Ap ledusskapi ir ūdens pilieni

korpusa vai durvju sprauga

• Tā ir normāla parādība, mitrums, saskaroties ar aukstu ledusskapja virsmu, kondensēsies ūdenī.
Iedarbinot kompresors ir nedaudz trokšņains • Tā ir normāla parādība, troksnis samazināsies pēc kompresora stabilas darbības.
 

Parādīts kods Fl

• Iespējamais iemesls: zems tilpumstage uz ledusskapi.

Noregulējiet akumulatora aizsardzību no augsta uz vidēju vai no vidēja uz zemu.

 

Parādīts kods F2

• Iespējamais iemesls: kondensatora ventilators ir pārslogots. Atvienojiet ledusskapi uz 5 minūtēm un sāciet no jauna.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Parādīts kods F3

• Iespējamais iemesls: kompresors ieslēdzas pārāk bieži. Atvienojiet ledusskapi uz 5 minūtēm un sāciet no jauna.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Parādīts kods F4

• Iespējamais iemesls: kompresors neieslēdzas. Atvienojiet ledusskapi uz 5 minūtēm un palaidiet no jauna.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Parādīts kods FS

• Iespējamais iemesls: kompresora un elektronikas pārkaršana. Atvienojiet ledusskapi uz 5 minūtēm un sāciet no jauna.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Parādīts kods F6

• Iespējamais iemesls: regulators nevar noteikt nevienu parametru. Atvienojiet ledusskapi uz 5 minūtēm un sāciet no jauna.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Parādīts kods F7 vai FS

• Possible cause: temperature sensor is faulty. Contact manufacturer for service.

Dokumenti / Resursi

BODEGA BCD35 AW Car Refrigerator [pdf] Lietotāja rokasgrāmata
BCD35AW, 2A7MY-BCD35AW, 2A7MYBCD35AW, BCD35 AW, Car Refrigerator, BCD35 AW Car Refrigerator, Refrigerator

Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta.