BODEGA-LOGO

BODEGA BCD35 AW Car Refrigerator

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-PRODUCT

SAUGOS INSTRUKCIJOS

ĮSPĖJIMAS

  • Nenaudokite prietaiso, jei jis matomai pažeistas.
  • Do not block the gaps of the fridge with things like pins, wire, etc.
  • Do not expose the appliance to rain or soak it in water.
  • Do not place the appliance near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens, etc.)
  • Nelaikykite jokių sprogių medžiagų, pvz., purškimo skardinių su degiu raketiniu kuru.
  • Ensure the supply cord is dry and not trapped or damaged. Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
  • Patikrinkite ttage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply. The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.
  • Maisto laikymo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent jie yra gamintojo rekomenduoto tipo.
  • Once unpacked and before turning on, the appliance must be placed on a level surface for more than 6 hours.
  • Make sure that the appliance stays horizontally when it is running. The tilt angle must be less than 5° for a long time running and less than 45° for short time running.
  • Keep the ventilation openings in the unit casing or in the built-in structure free of obstacles.
  • Keep the appliance stable on the ground or in the car; Do not drain upside down.
  • Šio įrenginio pakeitimai ar modifikacijos, kurių aiškiai nepatvirtino už atitiktį atsakinga šalis, gali panaikinti vartotojo teisę naudoti įrangą.

ATSARGIAI

  • Repairs may only be carried out by qualified personnel. Incorrect repair may cause danger. The lamp and supply cord must be replaced by the manufacturer or qualified persons.
  • Nuolatinės srovės tiekimą valtyje turi atlikti kvalifikuoti elektrikai.
  • Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu. Vaikai negali valyti ir prižiūrėti juos be priežiūros.
  • The appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they’ve been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards.

PASTABA

  • Disconnect the power supply before each cleaning and maintenance and after every
  • Do not use sharp tools to defrost; Do not damage the refrigerant
  • Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: take off the doors: and leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
  • Check if the cooling capacity of the appliance is suitable for storing the food or Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
  • If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
  • Prietaisas skirtas naudoti buityje ir panašiose srityse, pavyzdžiui:
    • Darbuotojų virtuvės zonos parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje;
    • Camping, Farmhouses, and by clients in hotels, motels, and other residential environments;
    • Nakvynės ir pusryčių tipo aplinka;
    • Catering and similar non-retail applications. Js:: Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable
    • refrigerant and blowing gas.
  • Ši įranga buvo išbandyta ir nustatyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeninio prietaiso ribas pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šios ribos yra sukurtos taip, kad užtikrintų pagrįstą apsaugą nuo kenksmingų trukdžių gyvenamosiose patalpose. Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio energiją, o jei ji nėra sumontuota ir naudojama pagal instrukcijas, gali sukelti kenksmingus radijo ryšio trikdžius. Tačiau nėra jokios garantijos, kad tam tikrame įrenginyje nebus trukdžių. Jei ši įranga sukelia kenksmingus radijo ar televizijos priėmimo trukdžius, kuriuos galima nustatyti išjungiant ir įjungiant įrangą, vartotojas raginamas pabandyti ištaisyti trukdžius viena ar keliomis iš šių priemonių:
    • Perjunkite arba perkelkite priimančią anteną.
    • Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo.
    •  Prijunkite įrangą prie kitos grandinės, nei prie kurios prijungtas imtuvas, lizdo.
    • Dėl pagalbos kreipkitės į pardavėją arba patyrusį radijo / televizijos techniką.
  • Kad būtų laikomasi FCC radijo dažnių poveikio gairių, atstumas tarp radiatoriaus ir jūsų kūno turi būti bent 20 cm ir visapusiškai palaikomas siųstuvo ir jo antenos (-ių) veikimo ir montavimo konfigūracijos.

FCC PASTABA
Šis prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Veiklai taikomos šios dvi sąlygos:

  1. šis prietaisas negali sukelti kenksmingų trukdžių ir
  2. šis prietaisas turi priimti bet kokius gautus trukdžius, įskaitant tuos, kurie gali sukelti nepageidaujamą veikimą.

PREKĖS SAVYBĖS

  • High-efficiency compressor and conversion module.
  • CFC-free and great heat insulation.
  • Lowest cooling to -20°C /-4°F (based on 25°C/77°F room temperature).
  • Intelligent battery protection system prevents your vehicle from running out of battery.
  • Touch screen control panel for temperature setting.
  • Dual fridge and freezer zone.
  • Optional car/home use.
  • Detailed design: interior light, shelf, handle.

PRODUKTO STRUKTŪRA

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-1

  1. Rankena
  2. freezer Compartment
  3. ridge Compartment
  4. lentyna
  5. Machine compartment

FUNKCIJA IR VEIKIMAS

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-2

  • Maitinimo šaltinis: connected to DC 12/24V or AC100~240V(using the adapter).
  • Įjungimas / išjungimas: paspauskite BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-3switch ON, long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-3 tris sekundes, kad išsijungtų.
  • Temperatūros nustatymas: under running, press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4to switch the refrigerator or freezer temperature setting. Press+or -to adjust the temperature. The setting will be saved automatically after stopping operating for 4 seconds
    (Pastaba: the temperature displayed is the current temperature of the compartment, it’ II takes a while to reach the set temperature.)
    Temperatūros nustatymo diapazonas: Fridge(rE) :0-8°C/32°F-46.4°F; Freezer(Fr) :-12~-20°C/10.4~-4°F.
  • Battery Protection Mode (for car use type): under running, long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 for three seconds until the display screen flashes, then select three battery protection modes H(High), M(Medium), and L(Low) by clicking BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 again. The factory setting is High battery protection mode the voltage is a theoretical value, and there may be a deviation in different sceneries.BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-6
  • H should be set when the product is connected to car power, and M or L should be set when it is connected to a portable battery or other backup battery.
  • Temperatūros vieneto nustatymas: Switch off the fridge then long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 until displays El, keep pressing BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 until displays ES, then press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-5 to select Celsius or Fahrenheit.
  • Atstatyti: switch off the fridge, press until El displays, then press button+ and- at the same time to reset.

Rekomenduojama įprastinio maisto temperatūra:BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-8

PRIEŽIŪRA IR PRIEŽIŪRA

valymas:

  • Unplug the fridge first to avoid electric shock.
  • Do not soak the fridge in water and do not wash it directly.
  • Do not use abrasive cleaning agents during cleaning as these can damage the fridge.
  • Use a wet cloth to clean the fridge and dry it.

saugojimas
If the device will not be in use for a long time, please follow the instruction:

  • Išjunkite maitinimą ir ištraukite kištuką.
  • Išimkite šaldytuve laikomus daiktus.
  • Wipe off excess water from the fridge with a rag.
  • Put the fridge in a cool and dry place.

Atšildymas:
Dėl drėgmės aušinimo įrenginio viduje arba ant garintuvo gali susidaryti šerkšnas. Tai sumažina aušinimo pajėgumą. Kad to išvengtumėte, prietaisą atitirpinkite laiku.

  • Išjunkite įrenginį
  • Take out all the contents of the device.
  • Laikykite duris atidarytas.
  • Nuvalykite atšildytą vandenį.

Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which A have frozen in place.

SMART CONTROL- FRIDGE APP INSTRUCTIONS

  • Pirmas žingsnis: Turn on the Bluetooth on your smart device; start the APP and click “Search” to find nearby fridges.
  • Antras žingsnis: Click the fridge icon for Bluetooth pairing (the APP will prompt you to pair the fridge by pressing the set button O on the fridge’s control panel when connecting the fridge for the first time). After pairing, the APP will switch to the main interface allowing you to control the fridge.

MENIU

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-9

  1. Dabartinis temperatūra
  2. Dabartinis ttage
  3. Tikslinė temperatūra
  4. Switch Left/Right compartment
  5. SET
  6. ĮJUNGTI IŠJUNGTI
  7. Temperatūros valdymas
  8. ECO(Energy-saving) / MAX(Fast-cooling)
  9. Užrakinti / atrakinti
  10. Celsijaus / Farenheito
  11. Unpairing the device and return to search
  12. Battery protection mode: High/Medium/Low

Pastaba:
Spustelėkite užrakto piktogramą BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-10 on the APP to lock/unlock the control panel on the fridge, if locked, the fridge can only be controlled by the APP.

Downloading the “CAR FRIDGE FREEZER” Application

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-11

Scan the QR code on the left or search for the “CAR FRIDGE FREEZER” APP in the APP Store (for Apple devices) or Google Store (for Android devices).

GEDIMŲ

Klausimai Cause/Suggestions
 

 

Šaldytuvas neveikia

• Check if the switch is on.

• Check if the plug and socket are connected well.

• Check if the fuse has been burnt.

• Check if the power supply has malfunctioned.

• Switch on/off the fridge frequently may cause start delay of the compressor.

Šaldytuvo skyriai yra per šilti • The door is opened frequently.

• A large amount of warm or hot food was stored recently.

• The refrigerator has been disconnected for a long time.

Maistas užšaldytas • The temperature was set too low.
There is “water flow” noise from inside the refrigerator  

• It’s a normal phenomenon, caused by the flow of refrigerant.

Aplink šaldytuvą yra vandens lašų

korpusas arba durų tarpas

• It’s a normal phenomenon, the moisture will condense to water when it touches a cold surface of the refrigerator.
Kompresorius paleidžiant šiek tiek triukšmauja • It’s a normal phenomenon, the noise will be reduced after the compressor works stably.
 

Rodomas kodas Fl

•  Possible cause: low voltage į šaldytuvą.

Adjust the battery protection from High to Medium or from Medium to Low.

 

Rodomas kodas F2

• Possible cause: condenser fan is overloaded. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Rodomas kodas F3

• Possible cause: the compressor starts too frequently. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Rodomas kodas F4

• Possible cause: compressor not kicking in. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Rodomas kodas FS

• Possible cause: overheating of the compressor & electronics. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Rodomas kodas F6

• Possible cause: no parameter can be detected by the controller. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Rodomas kodas F7 arba FS

• Possible cause: temperature sensor is faulty. Contact manufacturer for service.

Dokumentai / Ištekliai

BODEGA BCD35 AW Car Refrigerator [pdf] Vartotojo vadovas
BCD35AW, 2A7MY-BCD35AW, 2A7MYBCD35AW, BCD35 AW, Car Refrigerator, BCD35 AW Car Refrigerator, Refrigerator

Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas.