Mujocooker M-Z80

Mujocooker M-Z80 Transport Wheelchair User Manual

Lightweight Foldable Design

Įvadas

This manual provides essential information for the safe and effective use, maintenance, and troubleshooting of your Mujocooker M-Z80 Lightweight Foldable Transport Wheelchair. Please read this manual thoroughly before operating the wheelchair to ensure proper function and user safety. Retain this manual for future reference.

Saugos informacija

Always prioritize safety when using the transport wheelchair. Adhere to the following guidelines:

  • Prieš naudodami įsitikinkite, kad visi fiksavimo mechanizmai yra įjungti.
  • Neviršykite maksimalios leistinos apkrovos – 220 svarų (maždaug 100 kg).
  • Always use the anti-fall safety belt provided.
  • Avoid using the wheelchair on steep inclines or uneven terrain without assistance.
  • Regularly inspect the brakes, wheels, and frame for any signs of wear or damage.
  • Sulankstydami ir išskleisdami laikykite rankas ir pirštus atokiai nuo judančių dalių.
Close-up of safety features including a safety buckle, spring shock absorber, stable structure, and anti-fall safety belt.

1 paveikslas: Key safety features of the Mujocooker M-Z80 wheelchair, including the safety buckle, spring shock absorption design, stable stress structure, and anti-fall safety belt, all designed to enhance user security and comfort.

Produktas baigtasview ir komponentai

The Mujocooker M-Z80 is a lightweight, foldable transport wheelchair designed for ease of use and portability. Key components include:

  • Rėmas: Constructed from carbon fiber for durability and lightweight design.
  • Sėdynė ir atlošas: Made from waterproof material for easy cleaning.
  • Ratai: 10-inch rear honeycomb solid wheels and 6-inch 360-degree swivel rubber front wheels.
  • Pakabos sistema: Oversized spring dampening system on rear wheels and spring shock absorbers on front wheels for comfort on various terrains.
  • Rankiniai stabdžiai: Dual handbrake system for flexible operation and quick response.
  • Kišenės daiktams laikyti: Includes a travel bag, a luxury back pocket, and an under-seat storage pocket.
  • Teleskopinė rankena: Located under the seat for easy transport when folded.
Black transport wheelchair in unfolded and folded states, showing its compact design.

2 paveikslas: The Mujocooker M-Z80 Transport Wheelchair, illustrating its unfolded configuration ready for use and its compact folded state for storage or transport.

Orange and grey transport wheelchair with three different storage bags shown: a travel bag, a back pocket, and an under-seat pocket.

3 paveikslas: The Mujocooker M-Z80 wheelchair highlighting its integrated storage solutions, including a travel bag, a luxury back pocket, and a convenient under-seat storage pocket.

Sąranka ir išskleidimas

  1. Išpakuoti: Carefully remove the wheelchair from its packaging.
  2. Išskleiskite rėmą: Gently pull the armrests outwards to begin unfolding the frame. The seat will start to drop into place.
  3. Saugi sėdynė: Press down firmly on both sides of the seat rails until the seat is fully flat and locked into position. Ensure there is no wobble.
  4. Kojų atramų reguliavimas: Lower the footrests to their operational position. They should click into place.
  5. Patikrinti: Before first use, visually inspect all components to ensure they are securely attached and free from damage.
Black transport wheelchair shown in its compact folded state and fully unfolded state, illustrating the transformation.

4 paveikslas: Visual representation of the Mujocooker M-Z80 transitioning from its folded, compact form to its fully unfolded, ready-to-use state.

Naudojimo instrukcijos

Neįgaliojo vežimėlio sulankstymas

  1. Raise Footrests: Lift the footrests to their upright position.
  2. Lift Seat: Locate the folding mechanism (often a strap or handle) under the seat and pull upwards. The seat will begin to fold.
  3. Sutraukti rėmelį: Push the armrests inwards to fully collapse the frame until it is compact.
  4. Engage Telescopic Handle: Extend the telescopic handle located under the seat for easy pulling, similar to a suitcase.
A person pulling the folded transport wheelchair using its telescopic handle, demonstrating its portability.

5 paveikslas: The Mujocooker M-Z80 in its folded state, being transported effortlessly using its integrated telescopic handle, emphasizing its enhanced portability.

Stabdžių sistema

The M-Z80 features an upgraded dual handbrake system for reliable stopping and parking.

  • To Engage Brakes (Stop/Park): Hold the brake handle up and fix the braking by pushing the lever forward until it locks into the parking position. This will prevent the wheels from moving.
  • Norėdami atleisti stabdžius: Press the trigger release button on the brake handle to disengage the brake and allow the wheels to move freely.
Detailed diagram of the double handbrake system, showing the brake handle, trigger, and sponge handrail, with instructions for engaging and releasing stabdį.

6 paveikslas: Iš arti view of the Mujocooker M-Z80's double handbrake mechanism, illustrating how to engage the brake by holding the handle up and fixing it, and how to release it by pressing the trigger.

Šoninė view of the handbrake on the wheelchair, showing the brake handle and trigger for operation.

7 paveikslas: Another perspective of the handbrake, emphasizing the brake handle (1) and trigger (2) for intuitive control of the wheelchair's movement and parking.

Manevravimas

The 360-degree swivel front wheels allow for nimble cornering and easy navigation in various environments. Push the handles to move forward, and gently steer to change direction.

Naudojant daiktadėžes

  • Kelioninis krepšys: This bag is designed to store the folded wheelchair for convenient transport.
  • Luxury Back Pocket: Ideal for carrying larger items such as computers, books, or documents.
  • Under-Seat Storage Pocket: Suitable for smaller essentials like chargers, cups, or tissues.

Priežiūra

Reguliarus vežimėlio techninis aptarnavimas užtikrina jo ilgaamžiškumą ir saugų naudojimą.

  • Valymas: The seat and backrest are made of waterproof material and can be easily cleaned with a damp šluoste ir švelniu muilu. Venkite abrazyvinių valiklių.
  • Ratų apžiūra: Periodically check the wheels for debris, wear, or damage. Ensure they spin freely.
  • Stabdžių patikrinimas: Test the handbrakes regularly to ensure they engage and release smoothly and effectively.
  • Rėmo apžiūra: Check the carbon fiber frame for any cracks, bends, or loose fasteners. Tighten any loose screws as needed.
  • Saugykla: Nenaudojamą neįgaliojo vežimėlį laikykite sausoje, vėsioje vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių saulės spindulių.

Trikčių šalinimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Wheelchair does not unfold completely.Seat not fully pushed down or frame not fully extended.Ensure the seat is pressed down firmly until it locks. Check for obstructions.
Brakes are not holding or are too loose.Brake mechanism needs adjustment or is worn.Inspect the brake cables and levers. If issues persist, contact customer support.
Ratai rieda netolygiai.Debris in wheels or worn bearings.Remove any debris. If noise or resistance continues, professional inspection may be required.
Wheelchair feels unstable.Loose fasteners or damaged frame component.Check all bolts and screws for tightness. Discontinue use if frame damage is suspected and contact support.

Specifikacijos

FunkcijaDetalė
ModelisM-Z80
Svorio talpa220 svaro (apie 100 kg)
Rėmo medžiagaAnglies pluoštas
Galiniai ratai10-inch honeycomb solid wheels
Priekiniai ratai6-inch 360-degree swivel rubber wheels
Išskleistos pakuotės matmenys (I x P x A)Maždaug 33.5 cm x 21 cm x 37.4 cm
Sulenkti matmenys (I x P x A)Approx. 11.4" x 28.3" (height varies slightly with handle)
Seat/Backrest MaterialNeperšlampamas audinys
Diagram showing the unfolded and folded dimensions of the transport wheelchair, including height, width, and length measurements.

8 paveikslas: Detailed product dimensions for the Mujocooker M-Z80, illustrating its size when unfolded and its compact dimensions when folded, along with its 220 lbs weight capacity.

Garantija ir palaikymas

For warranty information or technical support, please refer to the product packaging or contact Mujocooker customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Teisinis atsisakymas: Maisto papildų teiginiai nebuvo įvertinti FDA ir nėra skirti diagnozuoti, gydyti, išgydyti ar užkirsti kelią kokioms nors ligoms ar sveikatos sutrikimams. Šis produktas yra medicinos prietaisas ir turėtų būti vartojamas pagal nurodymus.

© 2025 Mujocooker. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.