Ovetedot SS-001
Ovetedot 4-in-1 Milk Frother and Steamer
Model: SS-001 User Manual
1. Įvadas
Thank you for choosing the Ovetedot 4-in-1 Milk Frother and Steamer. This appliance is designed to create various milk textures for your beverages, including hot dense foam, hot airy foam, cold foam, and warm milk. Please read this manual thoroughly before first use to ensure safe and optimal operation.

Image 1: Ovetedot Milk Frother with included accessories and a frothed coffee beverage.
2. Svarbios saugos instrukcijos
- Prieš naudodami prietaisą perskaitykite visas instrukcijas.
- Nemerkite maitinimo pagrindo, laido ar kištuko į vandenį ar kitus skysčius.
- Šis prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui. Nenaudoti lauke.
- Always ensure the frother is placed on a stable, level, heat-resistant surface.
- Nenaudokite prietaiso su pažeistu laidu ar kištuku. Kreipkitės pagalbos į klientų aptarnavimo tarnybą.
- Keep hands and utensils out of the frother during operation to prevent injury.
- The frother automatically shuts off when the milk reaches the desired temperature or foam consistency.
- Prieš valydami arba padėdami prietaisą į sandėliavimo vietą, leiskite jam atvėsti.
- Do not overfill the frother beyond the maximum fill lines to prevent overflow.

Image 2: Built-in safety features of the Ovetedot Milk Frother.
3. Pakuotės turinys
Prašome patikrinti, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:
- 1 x Ovetedot Milk Frother Unit
- 1 x Power Supply Base
- 2 x Whisks (one for frothing, one for heating)
- 1 x Silicone Spatula
- 1 x Valymo šepetėlis
4. Produktas baigtasview
The Ovetedot Milk Frother features a sleek design with intuitive controls. The main unit houses the milk chamber and whisk, while the power base provides electrical connection.
- Plaktuvo įrenginys: The main body where milk is frothed or heated.
- Dangtis: Transparent lid to observe the frothing process.
- Power Button/Indicator Lights: Located on the front for mode selection and status indication.
- Plakti: Detachable whisk for frothing or heating.
- Galios bazė: Connects to the power outlet and supplies power to the frother unit.

3 vaizdas: Baigtaview of the 4 modes and one-button control.
5. Sąranka
- Išpakuoti: Atsargiai išimkite visus komponentus iš pakuotės.
- Išvalyti: Before first use, clean the frother unit and whisks according to the "Maintenance & Cleaning" section.
- Vieta: Position the power base on a dry, level, and stable surface.
- Įdėkite šluotelę: Choose the appropriate whisk (frothing whisk for foam, heating whisk for warm milk without foam) and securely place it onto the shaft at the bottom of the frother unit.
- Prijunkite maitinimą: Prijunkite maitinimo pagrindą į standartinį elektros lizdą.
6. Naudojimo instrukcijos
The frother offers four distinct modes, easily selected with a single button.

Image 4: Fill lines for heating and frothing.
Užpildymo lygiai:
- Max Capacity for Heating: 8.1 oz / 240 ml (use heating whisk)
- Max Capacity for Frothing: 4 oz / 120 ml (use frothing whisk)
- Minimali talpa: 2.5 oz / 75 ml for all modes.
Veikimo žingsniai:
- Pour milk into the frother unit, ensuring it is between the MIN and appropriate MAX fill lines.
- Place the lid securely on the frother unit.
- Place the frother unit onto the power base.
- Press the power button to cycle through the desired modes. The LED indicators will illuminate to show the selected mode.
- The frother will start automatically and stop when the process is complete (approximately 2 minutes).
- Carefully remove the frother unit from the base and pour out the frothed or heated milk.
Režimo pasirinkimas:
- Karštos tankios putos: Press the power button once. (Red light for heating, solid white light for dense foam)
- Karštos orui laidžios putos: Press the power button twice. (Red light for heating, blinking white light for airy foam)
- Šaltos putos: Press the power button three times. (Blue light for cold foam)
- Warm Milk (no foam): Use the heating whisk. Press the power button four times. (Red light for heating, no white light)

Image 5: Achieving delicate and thick creamy foam.
7. Priežiūra ir valymas
Tinkamas valymas užtikrina jūsų pieno plaktuvo ilgaamžiškumą ir higieną.
- Skalbti tik rankomis: The frother unit is not dishwasher safe. Wash by hand with warm, soapy water.
- Do Not Immerse Base: Never immerse the power base, cord, or plug in water. Wipe the exterior of the power base with a damp audinys.
- Nedelsiant valyti: For best results, clean the frother unit immediately after each use to prevent milk residue from drying and sticking.
- Naudokite valymo šepetėlį: Use the provided cleaning brush to remove any stubborn milk residue from the interior and around the whisk shaft.
- Nelipnus interjeras: The non-stick coating makes cleaning easier. Avoid using abrasive cleaners or scouring pads that could damage the surface.
- Kruopščiai išdžiovinkite: Prieš surinkdami arba sandėliuodami įsitikinkite, kad visos dalys yra visiškai sausos.

Image 6: Easy cleaning process with non-stick interior and cleaning brush.
8. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Plastuvas neįsijungia. | No power, frother not correctly placed on base. | Check power connection. Ensure frother unit is properly seated on the power base. |
| Milk is not frothing or heating. | Incorrect whisk, milk level too high/low, type of milk. | Ensure the correct whisk is used for frothing. Check milk levels are between MIN and MAX frothing lines. Use fresh, cold milk (dairy or non-dairy alternatives may vary in frothing ability). |
| Pienas perpildytas. | Overfilled milk. | Do not exceed the MAX frothing line (4 oz / 120 ml) for frothing or MAX heating line (8.1 oz / 240 ml) for heating. |
| Frotheris netikėtai sustoja. | Auto shut-off activated, overheating. | This is normal operation. The frother has an auto shut-off feature. If it stops prematurely, allow it to cool down for a few minutes before reuse. |
| Milk burns at the bottom. | Residue from previous use, insufficient cleaning. | Clean the frother thoroughly after each use. Ensure no milk residue remains on the heating plate. |
9. Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | Ovetedot |
| Modelio pavadinimas | SS-001 |
| Spalva | Juoda |
| Medžiaga | Plastikas, nerūdijantis plienas |
| Talpa | 8.1 ounces (240ml) for heating, 4 ounces (120ml) for frothing |
| Gaminio matmenys | 3.94 colio pločio x 7.52 colio aukščio |
| Prekės svoris | 1.72 svaro (0.78 kilogramo) |
| Maitinimo šaltinis | Su laidu elektra |
| Vattage | 400 vatų |
| Ypatingos savybės | Auto Shut-Off, Non-Slip, Overheat Protection, Quiet Function, Scratch Resistant |
| Sertifikatai | ETL įtrauktas į sąrašą |
10. Garantija ir palaikymas
For warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact Ovetedot customer service. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
Dėl papildomos pagalbos apsilankykite Ovetedot Store on Amazon.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.