Įvadas
Thank you for choosing the Ensenior 1800LM Solar Flood Lights. This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your solar security lights. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
These solar-powered flood lights are designed for outdoor use, featuring a motion sensor, adjustable heads, and multiple operating modes to enhance security and illumination around your property.
Pakuotės turinys
- Ensenior Solar Flood Light Unit (2 units for 2-PACK)
- Separate Solar Panel
- Nuotolinio valdymo pultas
- Tvirtinimo detalės (varžtai, inkarai)
- Instrukcijų vadovas
Sąranka ir diegimas
Proper installation is crucial for optimal performance. Ensure the solar panel receives direct sunlight for at least 6-8 hours daily.
1. Pasirinkite vietą
Select a mounting location for the light unit that provides the desired illumination coverage. The motion sensor has a 180° detection angle and up to 75ft sensing distance. The separate solar panel should be mounted in an area with maximum direct sunlight exposure.

The separate solar panel allows for flexible placement to maximize sun exposure, even if the light unit is in a shaded area.
2. Mounting the Light Unit
The light unit can be wall-mounted or right-angle mounted. Use the provided screws and anchors to securely fasten the light fixture to your chosen surface. The recommended installation height is 6.5-8.25 feet above the ground for a detection distance of up to 72 feet at 77 degrees Fahrenheit.

Illustration of wall-mounted and right-angle mounted installation options.
3. Saulės baterijos montavimas
Mount the solar panel in a location that receives maximum direct sunlight throughout the day. Connect the solar panel cable to the input port on the light unit. The cable length is approximately 14.8 feet (4.5m), providing flexibility for placement.

Product dimensions and solar panel cable length for installation planning.
4. Adjusting Light Heads and Sensor
The light features 3 adjustable heads and a 180° adjustable motion sensor. Adjust the light heads to cover the desired area (up to 270° beam angle). Position the motion sensor to optimize detection range and sensitivity.

Adjustable light heads and motion sensor for customized illumination and detection.
Naudojimo instrukcijos
Your Ensenior Solar Flood Light offers 5 distinct operating modes, controllable via the included remote or buttons on the light unit.
Veikimo režimai:
- Apsaugos režimas: High brightness (1800 LM) flashes for 15 seconds when motion is detected, then stays on high brightness for 15 seconds before turning off.
- Jutiklio režimas: Turns on high brightness (1800 LM) for 30/60/120 seconds when motion is detected, then turns off after motion leaves.
- Jutiklio režimas (ECO): Turns on medium brightness (240 LM) for 30/60/120 seconds when motion is detected, then turns off after motion leaves.
- Pritemdymo iki jutiklio režimas (ECO): Stays on low brightness (12 LM) continuously, then turns to medium brightness (240 LM) for 30/60/120 seconds when motion is detected, and dims back to 12 LM after motion leaves.
- Įjungtas režimas: Keeps the light on medium brightness (240 LM) for 4 hours continuously.

Visual representation of the 5 distinct operating modes.
Judesio jutiklio nustatymai:
The motion sensor has adjustable sensitivity (Low, Medium, High) and duration (30s, 60s, 120s). Adjust these settings using the dials on the sensor unit or the remote control to suit your needs.

Adjustable motion sensor sensitivity and detection range.
Priežiūra
To ensure the longevity and optimal performance of your solar flood lights, follow these maintenance guidelines:
- Švarus saulės skydelis: Reguliariai valykite saulės bateriją minkšta,amp šluoste, kad pašalintumėte dulkes, nešvarumus ir šiukšles. Švarus skydelis užtikrina efektyvų įkrovimą.
- Patikrinkite jungtis: Periodically inspect all cable connections between the solar panel and the light unit to ensure they are secure and free from corrosion.
- Išvalytos kliūtys: Ensure no trees, bushes, or other objects are blocking direct sunlight from reaching the solar panel or obstructing the motion sensor's field of view.
- Akumuliatoriaus priežiūra: The integrated Lithium-Ion batteries are designed for long life. If the light's performance significantly degrades over time, the batteries may need replacement by a qualified technician.
Trikčių šalinimas
If your Ensenior Solar Flood Light is not functioning as expected, refer to the following common issues and solutions:
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Šviesa neįsijungia naktį. | Nepakankamas saulės baterijų įkrovimas. | Užtikrinkite, kad saulės baterija būtų tiesioginiuose saulės spinduliuose 6–8 valandas per dieną. Nuvalykite saulės baterijos paviršių. |
| Lemputė dega nuolat arba mirksi. | Incorrect mode setting or motion sensor sensitivity too high. | Check the selected operating mode. Adjust motion sensor sensitivity to a lower setting. Ensure no constant motion is within the sensor's range. |
| Light is dim or has short illumination time. | Žemas akumuliatoriaus įkrovos lygis arba nešvarus saulės modulis. | Allow the solar panel to charge fully in direct sunlight. Clean the solar panel. |
| Judesio jutiklis neaptinka judesio. | Motion sensor obstructed or sensitivity too low. | Clear any obstructions from the sensor. Increase motion sensor sensitivity. Ensure the sensor is pointed towards the desired detection area. |
Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | Senjoras |
| Modelio numeris | AQ1-10I-60K-02-BL-M01 |
| Ryškumas | 1800 liumenų (maks.) |
| Spalvos temperatūra | 6500 kelvinų (šalta balta) |
| Maitinimo šaltinis | Varomas saulės energija |
| Baterija | 2 Lithium Ion batteries (2200mAh total, included) |
| Atsparumo vandeniui lygis | IP65 Atsparus vandeniui |
| Judesio jutiklio kampas | 180° |
| Judesio jutiklio atstumas | Iki 75 pėdų |
| Spindulio kampas | 270° (Adjustable 3 heads) |
| Kontrolės metodas | Nuotolinio valdymo pultas, mygtukas |
| Medžiaga | Akrilnitrilo butadieno stirenas (ABS) |
| Gaminio matmenys | 9.06 colio ilgio x 7.4 colių pločio x 11.61 colio aukščio |
| Saulės baterijos kabelio ilgis | 14.8 pėdos (4.5 m) |
| Sertifikatai | FCC |
Garantija ir palaikymas
„Ensenior“ teikia 3 metų garantija for this product. If you encounter any quality issues or require assistance, please do not hesitate to contact Ensenior customer service. We aim to provide prompt service within 12 hours.
For further support or to explore other Ensenior products, please visit the official Ensenior store or contact our customer service team.
Palaikymas internetu: Visit the Ensenior Store on Amazon
Svarbi saugos informacija
- Neardykite ir nemodifikuokite gaminio.
- Keep away from fire or high temperatures.
- Ensure proper installation to prevent falling hazards.
- Išmeskite baterijas laikydamiesi vietinių taisyklių.