Installation Guide for GENESIS models including: 231000003664, Krypton 510 Ergonomic Gaming Mouse, 231000003664 Krypton 510 Ergonomic Gaming Mouse
Support | Genesis
˜˚˛˚˝˙ˆˇ en pl de es cz sk ro hu bg ru quick installation guide krypton 510 www.genesis-zone.com
File Info : application/pdf, 12 Pages, 952.84KB
DocumentDocumentEN PL DE ES CZ SK RO HU BG KRYPTON 510 RU QUICK INSTALLATION GUIDE WWW.GENESIS-ZONE.COM FEATURES Precise optical sensor with 8000 DPI resolution, Gaming software with profile/macro editor, Main button switches with lifetime 10 mil. clicks, RGB backlight with PRISMO effect INSTALLATION Connect mouse to the USB port, for first time usage wait around 15 seconds until drivers will be installed. To set the programmable buttons and DPI settings you need to download and install the latest software version from our website www.genesis-zone.com Open the installation folder, double click the icon setup.exe Follow the instruction to install the program. When the installation has been completed successfully the icon at taskbar will be displayed Double click the icon to pop up setting interface SPECIFICATION Sensor type Maximum resolution Polling rate Maximal tracking speed Buttons Dimenssions Weight Optical (PMW3325) 8000DPI 1000Hz / 1ms 100 ips 6 131 x 68 x 43 mm 98g EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU PACKAGE CONTENT Krypton 510 optical gaming mouse Quick installation guide REQUIREMENTS PC or compatible device with a USB port Windows® XP/Vista/7/8/10 WARRANTY 2 years limited manufacturer warranty SAFETY INFORMATION Use as directed. Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage. Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind surface or other hardware damage. Do not use the product in low and high temperatures, in strong magnetic fields and in the damp or dusty atmosphere. Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it. Slots and openings in the case are provided for ventilation and should not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the device. GENERAL The safe product, conforming to the EU requirements. The product is made in accordance with RoHS European standard. The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the device was made. In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority. GLÓWNE CECHY Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczoci 8000 DPI, Zaawansowane oprogramowanie z edytorem profili/makr, Przelczniki glównych przycisków z ywotnoci do 10 mil. klikni, Podwietlenie RGB z efektem PRISMO INSTALACJA Podlcz mysz do portu USB, w przypadku pierwszego podlczenia naley zaczeka okolo 15 sekund a do calkowitego zainstalowania sterowników Do ustawienia przycisków programowalnych i rozdzielczoci DPI naley pobra i zainstalowa najnowsz wersje oprogramowania z naszej strony internetowej www.genesis-zone.com Otwórz folder instalacyjny i nastpnie kliknij dwukrotnie na ikon setup.exe Postpuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalowa oprogramowanie Gdy instalacja zostanie zakoczona pomylnie, na pasku zada wywietli si ikona oprogramowania Kliknij dwukrotnie na ikon by wywietli interfejs z ustawieniami SPECYFIKACJA Typ sensora Maksymalna rozdzielczo Czstotliwo Maksymalna szybko ledzenia Liczba przycisków Wymiary Waga EN Optical (PMW3325) 8000DPI PL 1000Hz / 1ms 100 ips DE 6 131 x 68 x 43 mm ES 98g CZ SK RO HU BG RU ZAWARTO Krypton 510 optyczna mysz dla graczy Skrócona instrukcja WYMAGANIA PC lub urzdzenie kompatybilne z portem USB Windows® XP/Vista/7/8/10 GWARANCJA 2 lata gwarancji producenta BEZPIECZESTWO Uywa zgodnie z przeznaczeniem. Nieautoryzowane próby rozkrcania urzdzenia powoduj utrat gwarancji oraz mog spowodowa uszkodzenie produktu. Upuszczenie, bd uderzenie urzdzenia moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia, podrapanie obudowy, bd inn usterk produktu. Nie uywaj produktu w gorcym, zimnym, zakurzonym bd zawilgoconym otoczeniu. Niewlaciwe uytkowanie urzdzenia moe je znisczy. Szczeliny i otwory w obudowie s otworami wentylacyjnymi i nie naley ich zaslania. Zablokowanie otworów wentylacyjnych moe spowodowa przegrzanie urzdzenia. OGÓLNE Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE. Produkt wyprodukowany zgodnie z europejsk norm RoHS. Uycie symbolu WEEE (przekrelony kosz) oznacza, e niniejszy produkt nie moe by traktowany jako odpad domowy. Prawidlowa utylizacja zuytego sprztu pozwala unikn zagroe dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego, wynikajcych z moliwej obecnoci w sprzcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czci skladowych, a take niewlaciwego skladowania i przetwarzania takiego sprztu. Zbiórka selektywna pozwala take na odzyskiwanie materialów i komponentów, z których wyprodukowane bylo urzdzenie. W celu uzyskania szczególowych informacji dotyczcych recyklingu niniejszego produktu naley skontaktowa si z punktem sprzeday detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem wladzy lokalnej. EIGENSCHAFTEN Präziser optischer Sensor mit einer Auflösung von 8000 DPI, Fortgeschrittene Software mit Profil und Makro editor, Die Schalter der wichtigsten Schlüssel zu einer Lebensdauer von 10 Millionen Klicks RGB-Hintergrundbeleuchtung mit PRISMO-Effekt INSTALLATION Die Maus an einen USB-Port anschließen. Beim ersten Anschluss circa 15 Sekunden abwarten, bis die Treiber vollständig installiert sind Für die programmierbaren Tasten und der DPI-Einstellungen müssen Sie herunterladen und installieren die neuste Software-Version von unserer Internetseite: www.genesis-zone.com Den Installationsordner öffnen und die Datei setup.exe doppelt anklicken Folgen Sie den Anweisungen, um die Software zu installieren Nach einer erfolgreichen Installation erscheint ein Symbol auf der Taskleiste Das Symbol doppelt anklicken, um das Einstellungsfenster zu öffnen SPEZIFIKATION Fühler Auflösung Wählbare Abtastrate Höchstgeschwindigkeit Anzahl von Schlüssel Abmessungen Gewicht Optical (PMW3325) 8000DPI 1000Hz / 1ms 100 ips 6 131 x 68 x 43 mm 98g PAKET-INHALT Krypton 510 Gaming-Maus Bedienungsanleitung SYSTEMANFORDERUNGEN GARANTIE PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss Windows® XP/Vista/7/8/10 2 Jahre begrenzte Herstellergarantie EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU SICHERHEITSINFORMATION Bestimmungsgemäß verwenden. Unbefugte Versuche, das Gerät zu lösen, führen zum Erlöschen der Garantie und können zu Schäden am Produkt führen. Fallenlassen oder Schlagen des Geräts kann zu Schäden am Gerät, Kratzern am Gehäuse oder anderen Produktausfällen führen. Verwenden Sie das Gerät nicht in heißen, kalten, staubigen oder feuchten Umgebungen. Unsachgemäßer Gebrauch des Geräts kann das Gerät beschädigen. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind Lüftungsöffnungen und dürfen nicht behindert werden. Das Blockieren der Lüftungsöffnungen kann zu einer Überhitzung des Gerätes führen. ALLGEMEINE Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer EU-Richtlinie Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. . Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden. Características Sensor óptico de precisión con una resolución de 8000 DPI Software avanzado con editor de perfiles/macros Conmutadores de los botones principales con una vida útil de hasta 10 millones de clics Iluminación RGB con efecto PRISMO INSTALACIÓN Conecta el ratón al puerto USB. Durante la primera conexión hay que esperar unos 15 segundos hasta que finalice la instalación de los controladores necesarios Para configurar los botones programables y la resolución DPI, hay que descargar e instalar la última versión del software de nuestra página web: www.genesis-zone.com Abre la carpeta de instalación y haz doble clic en el icono setup.exe Sigue las instrucciones para instalar el software Cuando finalice la instalación, en la barra de tareas aparecerá el icono del software Haz doble clic en el icono para visualizar la interfaz con los ajustes ESPECIFICACIÓN Tipo del sensor Resolución máxima Frecuencia Velocidad máxima de seguimiento Número de botones Dimensiones Peso EN Óptico (PMW3325) 8000DPI PL 1000Hz / 1ms 100 ips DE 6 131 x 68 x 43 mm ES 98g CZ SK RO HU BG RU CONTENIDO DEL EMBALAJE Ratón para jugadores Krypton 510 Manual de instrucciones REQUISITOS PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB Windows® XP/Vista/7/8/10 GARANTÍA 2 años de garantía del fabricante SEGURIDAD GENERALIDADES Utilizar de acuerdo con el uso previsto. Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo puede dañar el producto y anular la garantía. Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo, arañazos en la carcasa u otros fallos del producto. No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío, polvoriento o húmedo. El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo. Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de ventilación y no deben taparse. El bloqueo de las aberturas de ventilación puede causar el sobrecalentamiento del dispositivo. Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE. Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no se puede tratar como basura doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los materiales y componentes utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con las autoridades locales competentes. VLASTNOSTI Precizní optický senzor s rozlisením 8000 DPI, Herní software s editorem maker/profil, Spínace hlavních tlacítek s zivotností az do 10 mil. kliknutí, RGB podsvícení s efektem PRISMO INSTALACE Pipojte mys do USB portu pocítace, pi prvním Pipojení je teba pockat asi 15 sekund, dokud se nainstalují ovladace Chcete-li nastavit programovatelná tlacítka a DPI rozlisení je teba stáhnout a nainstalovat nejnovjsí verzi softwaru z nasi webový stránky www.genesis-zone.com Otevete instalacní slozku a poté kliknte dvakrát na soubor setup.exe Pro úspsnou instalaci softwaru postupujte podle pokyn Jestli byla instalace úspsn dokoncena, na hlavním panelu se zobrazí ikona herního softwaru Kliknte na ikonu pro zobrazení nastavení SPECIFIKACE Typ senzoru Maximální rozlisení Snímkování Maximální zrychlení Pocet tlacítek Rozmry (SxVxD) Hmotnost produktu EN Optical (PMW3325) 8000DPI PL 1000Hz / 1ms 100 ips DE 6 131 x 68 x 43 mm ES 98g CZ SK RO HU BG RU OBSAH BALENÍ Herní mys Genesis Krypton 510 Strucný návod k obsluze POZADAVKY Pocítac, nebo jiné zaízení s portem USB Windows® XP/Vista/7/8/10 ZÁRUCNÍ DOBA 2 roky limitovaná záruka producenta BEZPECNOST Pouzívejte podle návodu. Neautorizované pokusy otevení zaízení vedou ke ztrát záruky, nebo poskození výrobku. Pád, nebo úder mze zpsobit poskození a poskrábání zaízení, nebo jinou závadu výrobku. Nepouzívejte zaízení v horkém, studeném, prasném, nebo vlhkém prostedí. Nesprávné pouzívání tohoto zaízení je mze znicit. Spáry a otvory v pouzdru slouzí k chlazení a nemli by být zakryté. Zablokování vtracích otvor mze zpsobit pehátí zaízení. OBECNÉ Bezpecný výrobek splující pozadavky EU. Zaízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS. Pouzití symbolu WEEE (skrtnutý kos) znamená, ze s tmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte pedcházet skodlivým následkm, které mohou mít nebezpecný vliv na lidi a zivotní prostedí, z mozné pítomnosti nebezpecných látek, smsí, nebo komponent, jakoz i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku. Tídný sbr odpadu pomáhá recyklovat materiály a soucásti, ze kterých bylo zaízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy. VLASTNOSTI Precízny optický senzor s rozlísením 8000 DPI, Herný softvér s editorom makier/profilov, Spínace hlavných tlacidiel so zivotnosou az do 10 mil. kliknutí, RGB podsvietenie s efektom PRISMO INSTALÁCIA Pripojte mys do USB portu pocítaca, pri prvom pripojení je nutné pocka asi 15 sekúnd, pokia sa nainstalujú ovládace Ak chcete nastavi programovatené tlacidla a DPI je nutné stiahnu a nainstalova najnovsiu verziu softvéru z nasej webovej stránky www.genesis-zone.com Otvorte instalacnú zlozku a potom kliknite dvakrát na súbor setup.exe Pre úspesnú instaláciu softvéru postupujte poda pokynov Po úspesnom dokoncení instalácie sa na hlavným panelu zobrazí ikona herného softvéru Kliknite na ikonu pre zobrazenie nastavení SPECIFIKÁCIA Typ senzora Maximálne rozlísenie Snímkovanie Maximálne zrýchlenie Pocet tlacidiel Rozmery (SxVxD) Hmotnos produktu EN Optical (PMW3325) 8000DPI PL 1000Hz / 1ms 100 ips CZ 6 131 x 68 x 43 mm SK 98g DE RO RU FR OBSAH BALENIA Herní mys Genesis Krypton 510 Strucný návod na obsluhu POZIADAVKY Pocítac, alebo iné zariadenie s portom USB Windows® XP/Vista/7/8/10 ZÁRUCNÁ DOBA 2 roky limitovaná záruka producenta BEZPECNOS Pouzívajte poda návodu. Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo poskodeniu výrobku. Pád, alebo úder môze spôsobi poskodenie a poskrabanie zariadenia, alebo inú závadu výrobku. Nepouzívajte zariadenie v horúcom, studenom, prasnom, alebo vlhkom prostredí. Nesprávne pouzívanie tohto zariadenia je môze znici. Skáry a otvory v púzdre slúzia na chladenie a nemali by by zakryté. Zablokovanie vetracích otvorov môze spôsobi prehriatie zariadenia. VSEOBECNÉ Bezpecný výrobok splujúci poziadavky EÚ. Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS. Pouzitie symbolu WEEE (skrtnutý kôs) znamená, ze s týmto výrobkom nemozno naklada ako s domácim odpadom. Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádza skodlivým následkom, ktoré môzu ma nebezpecný vplyv na udí a zivotné prostredie, z moznej prítomnosti nebezpecných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu pomáha recyklova materiály a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány státnej správy. CARACTERISTICI Senzor optic precis cu rezolutie 8000 DPI, Software cu editor de profile pentru jocuri, Comutatoarele cheile principale la o durat de via de 10 de milioane de clicuri Iluminare RGB cu efect PRISMO INSTALAREA Conectati mausul la un port USB disponbil la computerului dumneavoastra; daca mausul este utilizat pentru prima data asteptati cca. 15 secunde pentru instalarea driver-ului Pentru programarea butoanelor si ajustarea DPI trebuie sa descarcati si sa instalati cea mai noua versiune a aplicatiei corespunzatoare disponibila pe site-ul nostru www.genesis-zone.com Deschideti directorul in care ati descarcat aplicatia si faceti dublu-clic pe pictograma setup.exe Urmati instructiunile afisate pe ecran si instalati aplicatia Dupa instalarea cu succes a aplicatiei va fi afisata o pictograma in bara de sistem Faceti dublu-clic pe aceasta pictograma pentru a deschide aplicatia SPECIFICATII TEHNICE Tip senzor Rezolutie maxima Polling rate Viteza depistare / Acceleratie (max.) Numar de taste Dimensiuni Greutate Optical (PMW3325) 8000DPI 1000Hz / 1ms 100 ips 6 131 x 68 x 43 mm 98g EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU CONTINUT PACHET Mouse pentru jocuri Krypton 510 Ghid de instalare rapida CERINTE DE SISTEM PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber Windows® XP/Vista/7/8/10 GARANTIE 2 ani cu raspundere limitata SIGURANTA IN UTILIZARE Folositi conform indicatiilor. Reparatiile neautorizate sau dezasamblarea dispozitivului duc la anularea garantiei si pot provoca deteriorarea produsului. Evitati lovirea sau frecarea de un obiect dur, acestea pot duce la deteriorarea suprafetei dispozitivului sau la provocarea unor defecte hardware. Nu folositi produsul la temperaturi scazute si ridicate, in campuri magnetice puternice si in atmosfera umeda sau prafuita. Nu scapati si nu agitati dispozitivul. Manevrarea neatenta sau brutala poate sparge produsul. Fantele si deschiderile sunt prevazute pentru ventilatie si nu ar trebui sa fie obstructionate. Blocarea orificiilor de aerisire poate provoca supraincalzirea dispozitivului. GENERALE Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE. Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS. Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale. FBB JELLEMZK 8000 DPI felbontású precíziós optikai érzékel Feljett szoftver profil/makro szerkesztvel A f gombok kapcsolóinak az élettartama akár 10 millió kattintás is lehet PRISMO hatású RGB megvilágítás TELEPÍTÉS Csatlakoztassa az egeret az USB porthoz; els csatlakoztatás esetén kb. 15 s-t kell várni, amíg a vezérlk teljes telepítése megtörténik. A programozható nyomógombok és a DPI felbontás beállításához www.genesis-zone.com weboldalunkról le kell tölteni és telepíteni kell a szoftver legújabb verzióját Nyissa meg a telepítési mappát, majd kétszer klikkeljen a setup.exe ikonra. A szoftver telepítéséhez kövesse az útmutatásokat A telepítés sikeres befejezése után a feladatsoron kivilágosodik a szoftver ikonja Kétszer klikkeljen az ikonra, hogy megjelenítse az interfészt a beállításokkal SPECIFIKÁCIÓ Érzékel típusa Maximum felbontás Frekvencia Maximum követési sebesség Gombok száma Méret Tömeg CSOMAG TARTALMA Krypton 510 gamer egér Használati utasítás KÖVETELMÉNYEK PC vagy kompatibilis eszköz USB porttal Windows® XP/Vista/7/8/10 EN Optikai (PMW3325) 8000DPI PL 1000Hz / 1ms 100 ips DE 6 131 x 68 x 43 mm ES 98g CZ SK RO HU BG RU GARANCIA 2 év gyártói garancia BIZTONSÁG Rendeltetésszeren kell használni. Az eszköz engedély nélküli szétszedési kísérlete a garancia elvesztéséhez vezet, és a kárt tehet a termékben. Az eszköz leesése vagy ütdése kárt tehet az eszközben, megkarcolhatja a burkolatot, vagy a termék meghibásodását eredményezheti. A terméket nem szabad a terméket forró, hideg, poros vagy nedves környezetben használni. A nem megfelel használat árthat a készüléknek. A burkolaton lév rések és nyílások szellznyílások, szabadon kell ket tartani. A szellznyílások elzárása a készülék túlmelegedését okozhatja. ÁLTALÁNOS A termék biztonságos, megfelel az európai uniós követelményeknek. A termék megfelel az RoHS szabványnak. A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az adott termék nem kezelhet háztartási hulladékként. Az elavult eszköz megfelel ártalmatlanítása által elkerülhet az emberi egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése, amit a készülékben elforduló veszélyes anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem megfelel tárolását és kezelését. A szelektív gyjtés lehetvé teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekbl a készülék készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot! 8000 DPI / . 10 . RGB PRISMO USB . , 15 , . DPI, , - www.genesis-zone.com , setup.exe" , , , . EN O (PMW3325) 8000DPI PL 1000 /1 100 ips DE 6 131 x 68 x 43 ES 98 CZ SK RO HU BG RU Krypton 510 PC USB Windows® XP / Vista / 7/8/10 2 . . . , . , . , . . . , RoHS WEEE ( ), , . , , , . , . , , . 8000 DPI 10 RGB PRISMO USB , 15 . DPI, - www.genesis-zone.com , setup.exe , . , . , Optical (PMW3325) 8000DPI 1000 /1 100 ips 6 131 x 68 x 43 98 Krypton 510 USB Windows® XP/Vista/7/8/10 2 EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU . , , , . . , , . . . , . RoHs. WEEE ( ) , . , , . WWW.GENESIS-ZONE.COM PRODUCT & SUPPORT INFORMATION | PLEASE SCAN QRCODE | © GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners. | V.1240