Honeywell HUL530 Series Ultra Glow Light Changing Humidifier and Diffuser
WICHTEG SIKKERHETSINSTRUKTIOUNEN
LIEST A SPUERT DÉI SÉCHERHEETSINSTRUKTIOUNEN IER DÉI FUCHTLUCHTUNG GEBRUIKT
Wann Dir elektresch Apparater benotzt, solle Basis Virsiichtsmoossnamen ëmmer gefollegt ginn fir de Risiko vu Feier, Elektroschock a Verletzunge vu Persounen ze reduzéieren, och déi folgend:
- The humidifier should ALWAYS be placed on a firm, flat, waterproof surface at least three feet (1.2m) away from bedside, 12 inches (30cm) from the wall. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN AND PETS.
- Gitt sécher datt de Befeuchter an enger stabiler Positioun ass an d'Netzkabel ass ewech vun erhëtzten Flächen an aus dem Wee fir ze verhënneren datt de Befeuchter ëmgedréit gëtt.
- DO NOT leave the humidifier unattended in a closed room. Doing so may result in personal injury or property damage. If room becomes saturated, open the door and turn the humidifier off or down.
- Ier Dir de Befeuchter benotzt, verlängert de Schnouer a kontrolléiert op all Zeeche vu Schued. NET d'Eenheet benotzen wann de Schnouer beschiedegt ass. NET operéiert mat engem Netzkabel opgerullt oder mat engem Twistband op der Plaz.
- De Befeuchter huet e polariséierte Stecker (eng Blade ass méi breet wéi déi aner) als Sécherheetsfunktioun. Dëse Stecker passt nëmmen eng Manéier an e polariséierte Outlet. Wann de Stecker net ganz an den Outlet passt, réckelt de Stecker ëm. Wann et nach ëmmer net passt, kontaktéiert e qualifizéierten Elektriker. NET Versuch dës Sécherheet Fonktioun ze Néierlag.
- CAUTION: To avoid fire or electric shock hazard, plug the humidifier directly into a 120V AC electrical outlet. To avoid risk of fire, electric shock, or personal injury, NEVER use an extension cord or power strip.
- The humidifier should ALWAYS be unplugged and emptied when not in operation or while being cleaned. Turn off and unplug humidifier before moving. DO NOT move or tilt humidifier while it is in operation. Plug and unplug unit with dry hands. NEVER pull by cord.
- DO NOT operate the humidifier without water. Turn off and unplug unit when tank is empty.
- Befeuchter erfuerdert regelméisseg Botzen. Kuckt a befollegt d'Botzinstruktiounen.
- NET dobaussen operéieren; Dëse Befeuchter ass nëmme fir Indoor Wunngebrauch geduecht.
- NET an direktem Sonneliicht, héich Temperaturgebidder oder bei Computeren oder sensiblen elektroneschen Ausrüstung setzen.
- DO NOT cover or insert objects into any openings on the unit. DO NOT block intake or output vents.
- DO NOT touch the nebulizer while the unit is plugged in, as burns could result.
- NET probéiert elektresch oder mechanesch Funktiounen op dësem Befeuchtiger ze flécken oder unzepassen. Dëst maacht Är Garantie ongëlteg.
- DO NOT add any medication into Mist Outlet, Base, Reservoir, or Water Tank, except as specified by this manual.
- Nëmme fir Residential Notzung.
ÄR COOL MIST HUMIDIFIER KENNEN
Wéi et Bauten
Waasser gëtt aus dem Waassertank an de Reservoir entlooss. En Nebulisator vibréiert mat Ultraschallfrequenz, brécht d'Waasser an e feine Niwwel. De Mëscht gëtt roueg vun engem Fan an enger vertikaler Mist Chamber op de Mist Outlet gedriwwen, wou de coolen, sichtbare Niwwel an de Raum erakënnt. Dëse Befeuchter schalt aus wann de Waasserniveau niddereg ass oder wann den Tank aus der Basis ewechgeholl gëtt.
Komponente
- Tank Grëff (net gewisen)
- Niwwel Outlet
- Waasser Tank
- Base
- Essential Oil Pad
- Essential Ueleg Schacht
- Kraaft Knop
- Botzen
- Reservoir
- Tank Light
- Niwwel
- Tank Cap
- D 'Dichtung
- Stempel
AUSSTELLEN ÄR FUCHTER
Humidifier auspacken
Halt dëst Besëtzer d'Handbuch fir Referenz
- Ewechzehuelen Verpakung Material. Ewechzehuelen Twist Tie vum Stroumkabel a verlängeren de Stroumkabel op voll Längt.
- Plaz op enger fester, flächeger, waasserdichter Uewerfläch e Minimum vun 12 "(30cm) vun all Maueren. Niwwel sollt vun all Maueren, Bettwäsch a Miwwelen ewech geriicht ginn.
Hard Waasser a Wäiss Staub
- Héich Mineralgehalt an Ärem Waasser, och bekannt als haart Waasser, kann e wäisse Mineralreschter op Flächen am Raum bei der Befeuchter accumuléieren. Dëse Mineralreschter gëtt allgemeng als wäisse Stëbs bezeechent. Wat méi héich de Mineralgehalt (Häert) vun Ärem Waasser ass, dest méi grouss ass d'Potenzial datt en Ultraschallbefeuchter wäisse Stëbs produzéiere kann.
- Wäiss Stëbs ass net e Resultat vun engem Defekt oder Feeler am Befeuchter. Et ass e Resultat vun der Quantitéit u Mineralstoffer suspendéiert am Waasser dat Dir benotzt.
- Fir de wäisse Stëbs ze reduzéieren, benotzt destilléiert Waasser oder e Protec PDC51V2 (PDC51CV2 a Kanada) Demineraliséierungspatroun, déi iwwer Verbraucherbezéiungen verfügbar ass; gesinn zréck vun dëser Handbuch.
FILLEN/REFILLEN
NOTÉIERT: Tank should be carried using two hands; one hand on the Tank Handle and the other supporting the bottom of the Tank. Kaz USA, Inc. will not accept responsibility for property damage caused by water spillage.
This Humidifier holds 1/2 gallon (1.9L) of water (tank and reservoir combined).
Ofhuelen:
ALWAYS turn the humidifier off before removing the Water Tank.
- Ewechzehuelen Waasser Tank an ëmgedréint. Ewechzehuelen Tank Cap vun Géigewier (lénks). Fëllt den Tank mat kale Waasser. NET mat waarmem oder waarmem Waasser fëllen.
- Ersetzen Tank Cap vun der Auer dréien (riets), aligning Pfeil ze Spär Symbol. Gitt sécher datt d'Dichtung op der Plaz ass.
- Plaz Tank op Base. Waasser wäert aus dem Tank an de Reservoir oflafen wann de Plunger engagéiert ass.
BENOTZT ÄR FUCHTUNGER
NOTÉIERT: Positionéiert de Befeuchter fir den Niwwelausgang ewech vu Maueren, Miwwelen a Bettwäsch ze riichten.
- The OFF position , plug the humidifier into a polarized 120V outlet.
AUSSER: TO AVOID ELECTRIC SHOCK, DO NOT PLUG A HUMIDIFIER INTO AN OUTLET WITH WET HANDS. - Dréit den Power Knob no riets fir unzeschalten, da dréit lénks oder riets fir de gewënschten Niwwelniveau ze setzen.
- Fiichtegkeetsniveau: Wann e bequem Fiichtegkeetsniveau erreecht gëtt, dréit de Power Knob op e méi nidderegen Astellung.
Eng komfortabel Fiichtegkeet ass tëscht 40-60%. Bedenkt datt Dir e Fiichtegkeetsmonitor benotzt (net abegraff) fir déi aktuell Raumfiichtegkeet an Temperatur ze weisen.
KONDENSATIOUN:
Wann Dir Kondensatioun op de Maueren, Fënsteren oder ronderëm de Befeuchter bemierkt, ass d'Fiichtegkeet ze héich. Öffnen d'Dieren an de Raum oder schalt d'Befeuchter aus bis d'Fiichtegkeetsniveau fällt.
Niwwel Outlet
This humidifier features a directional Mist Outlet. Use this feature to direct the mist where you want it most. The Outlet will rotate up to 90º in each direction from front to reduce white dust ingestion in the rear air input vent.
Soothing Light Feature
This humidifier features a soothing light feature that adds ambience to the room. The light feature cycles through 7 colors every 35 seconds. It can be paused on any color and the lights can be dimmed or turned off at any time. The light feature can be used even when the humidifier is turned off (no mist) as long as the unit is plugged in. When turning the light feature on it will default to color cycling.
Press & RELEASE light icon
- 1st press – turns light feature on; cycles through colors
- 2nd press – pauses at selected color until pressed again
- 3rd press – turns light feature off
Press & HOLD to adjust the brightness of lights - Light will fade from bright to dim to off while holding
Essential Oil Use
Enjoy your favorite essential oils in two different ways:
- As a traditional diffuser by adding oil directly to the water in the Tank. The Water Tank and Reservoir are made with special materials that will not be damaged by oils. The oil will be diffused into the air in the cool mist produced by the humidifier.
- As a more subtle scent experience by adding oil to a special tray. The aroma from the oil enters the room through the air path and does not come in contact with the water.
NOTÉIERT: Essential Ueleger sinn net abegraff.
Diffuser Feature
Add essential oil directly to the water in the Tank. Follow instructions from the essential oil manufacturer for use instructions, keeping in mind that the humidifier tank holds ½ gallon of water.
OPGEPASST: ADD ONLY ESSENTIAL OILS TO THE WATER IN THE WATER TANK. ADDING ANYTHING ELSE TO THE WATER TANK CAN HAVE AN ADVERSE EFFECT ON THE HUMIDIFIER AND VOID THE WARRANTY.
Essential Ueleg Schacht
- Press the Tray Door to open.
- Füügt e puer Tropfen äthereschen Ueleg op de Pad.
- To clean the Essential Oil Tray, gently wipe residue from the Tray.
Replacement essential oil pads can be ordered through Consumer Relations; see back of this manual.
Demineraliséierung Patroun
This humidifier has been designed to be used with the Protec ® PDC51V2
(PDC51CV2 in Canada) Demineralization Cartridge (not included). In hard water areas, use of distilled water or a demineralization cartridge with tap water will help minimize the production of white dust. Cartridges can be ordered through Consumer Relations; see back of this manual.
Deeglech Ënnerhalt
Fir bescht Resultater, benotzt frësch propper Waasser all Dag.
Botzen ÄR HUMIDIFIER
Fir Äre Befeuchter effizient ze halen, botzt se regelméisseg. Wöchentlech Botzen ass recommandéiert. All Ënnerhalt soll an der Kichen oder Buedzëmmer op enger waasserdicht Uewerfläch bei engem Krunn gemaach ginn.
Fir Äre Befeuchter richteg ze botzen, empfeelen mir déi getrennte Prozesser vu Skalentfernung an Desinfektioun. Dës zwee Prozesser musse separat ausgefouert ginn.
Virum Botzen
- Turn off and unplug the humidifier. Never clean the humidifier when it is running.
- Remove Water Tank and empty it completely from the Tank and Base. Remove any accessories from the Water Tank and Base.
Skala Ewechhuele
Follegt d'Schrëtt 1-2 an der Sektioun Virun Botzen, befollegt dann déi zousätzlech Schrëtt hei ënnen.
- Gießt 2 Tassen (.5 Liter) onverdünnten destilléierten wäissen Esseg an de Waassertank.
- Ersetzen den Tankkapp a schëdden Esseg am Tank fir d'Innere vum Waassertank ze beschichten.
- Setzt den Tank op der Basis, erlaabt Esseg an de Waasserreservoir ze drainéieren. Den Esseg wäert d'Mineralopbau op den Nebulisator, Plunger an um Buedem vum Tank loosen. Soak fir 20 Minutten.
- Wärend d'Soaking, huelt de Mist Outlet a wësche mat engem Stoff, deen an Esseg getippt ass.
- Ewechzehuelen Waasser Tank an eidel Esseg an ënnerzegoen.
- Use a soft cloth or the included Cleaning Brush to gently clean Nebulizer, and all areas in the Reservoir. NOTE: Nebulizer is fragile. DO NOT apply extreme pressure.
- Gitt Esseg aus der Basis an de Spull. Gitt vun der Säit fir ze vermeiden datt de Kontrollknäppchen leeft. Spülen den Tank a Reservoir mat propperem Waasser bis de Geroch vum Esseg fort ass.
AUSSER: NET DËSCHT BASE AN WAASSER. DAT MACHEN WËLLT DEN BEFUCHTER BESCHADEREN AN D'GARANTIE VOIT.
Desinfektioun
Ier Dir den Desinfektiounsprozess ufänkt, befollegt d'Schrëtt 1-2 an der Virun Botzen Sektioun.
NOTÉIERT: Bleach may stain clothes. It is recommended to wear rubber gloves during this process to protect your hands.
- Add 1/2 teaspoon of bleach to 1/2 gallon (1.9L) of water and add to Water Tank.
- Ersetzen den Tankkapp a schloe Bleichléisung am Tank fir d'Innere vum Waassertank ze beschichten.
- Setzt den Tank op der Basis, erlaabt d'Léisung an de Waasserreservoir ze drainéieren. Soak fir 20 Minutten.
- Ewechzehuelen Waasser Tank an eidel Léisung an ënnerzegoen.
- Pour bleach solution from the Base into the sink. Pour from the side to avoid leaking into Control Knob. Rinse the Tank and Reservoir with clean water until the smell of bleach is gone.
AUSSER: NET DËSCHT BASE AN WAASSER. DAT MACHEN WËLLT DEN BEFUCHTER BESCHADEREN AN D'GARANTIE VOIT.
Enn vun der Saison Pfleeg an Stockage
Follow the cleaning instructions when the humidifier will not be used for at least one week, or at the end of the season. At the end of the season, remove any accessories from the humidifier.
Dry the humidifier completely before storing. DO NOT store with water inside the Water Tank. Pack unit in original carton and store in a cool, dry location.
PROBLEMENHEITUNG | ||
PROBLEM | MÉIGLECH ORSCH | Léisung |
Keng Kraaft Luuchten | • Unit not plugged in
• Unit is not turned on |
• Plug unit in
• Turn unit on |
Muecht ass op a wéineg oder | • No water in Tank | • Fill Water Tank |
kee Niwwel gëtt produzéiert | • Mineral deposits on Nebulizer | • Clean Nebulizer (Refer to Botzen Är |
Luftbefeuchter Sektioun) | ||
• Power setting may be too low | • Turn Power knob to the right to | |
increase mist level | ||
• Auto shut off feature has been | • Reset the humidifier by turning it off for | |
Verlobten | a few seconds, then turn back on | |
• The demineralization cartridge | • Remove Cartridge; contact Consumer | |
(sold separately) may be beyond | Relations for replacement | |
säi Service Liewen | ||
Lights Blinking | • Water may have dripped on light button | • Dry light button with soft cloth |
Eenheet leeft | • Tank may be damaged
• Tank Cap is not tight • Tank Cap Gasket may be missing
• Unit may not be on a level surface |
• Check for cracks on tank and contact Consumer Relations
to replace, if necessary. • Tighten Tank Cap • Check to see if Gasket is attached to inside of Cap; contact Consumer Relations for replacement • Be sure unit is level |
Kondensatioun formt ronderëm Befeuchter oder op Fënsteren | • Mist intensity is set too high
for room size or current humidity level |
• Decrease mist output to low setting or open door to the room |
Wäiss Stëbs setzt sech op Flächen am Raum | • Mineral content in hard water | • Dilute tap water with distilled water to minimize white dust
• PDC51V2 (PDC51CV2 in Canada) Demineralization Cartridge; contact Consumer Relations to purchase |
NOTÉIERT: Failure to keep this unit clean from mineral deposits normally contained in any water supply will affect the efficiency of operation of this unit. Failure to follow these instructions may void the warranty.
KONSUMENTRELATIOUNEN
- Mir sinn hei fir ze hëllefen. Rufft eis gratis un: 1-800-477-0457
- E-mail: [Email geschützt]
- Oder besicht eis webSite op: www.HoneywellPluggedIn.com
- Please be sure to specify Model number HUL530
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE HUMIDIFIER OR PERSONAL INJURY.
SPEZIFIKATIOUNEN
- Elektresch Bewäertung: 120V, 60Hz., 25W
- Kapazitéit: 1/2 Gallon (1.9 L)
FCC KOMPLIANZ
Dësen Apparat entsprécht dem Deel 18 vun den FCC Regelen.
Opgepasst: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply within the limits for Consumer ISM equipment, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference with radio communications. However, there is no guarantee That interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Ëmorientéieren oder verlueren d'Empfangsantenn.
- Erhéije d'Trennung tëscht Ausrüstung a Empfänger.
- Verbannt d'Equipement an en Outlet op engem Circuit anescht wéi deen op deen den Empfänger verbonnen ass.
- Kuckt den Händler oder en erfuerene Radio TV Techniker fir Hëllef.
2 JOER LIMITED GARANTIE
Dir sollt als éischt all d'Instruktioune liesen ier Dir probéiert dëst Produkt ze benotzen.
Dës 2 Joer limitéiert Garantie gëllt fir Reparatur oder Ersatz vum Produkt, dat als Material oder Veraarbechtung defekt ass. Dës Garantie gëllt net fir Schued, deen aus kommerziellen, mëssbrauchenden, ongerechte Gebrauch oder zousätzleche Schued entstinn. Mängel, déi d'Resultat vun normaler Verschleiung sinn, ginn net als Fabrikatiounsfehler ënner dëser Garantie ugesinn.
KAZ ASS NET VERANTWËLLECH FIR Tëschefall ODER Konsequenz Schued vun iergendenger Natur, ALL IMPLIED GARANTIE VUN MERCHANTABILITÉIT ODER FITNESS FIR E GESONDEN ZUEL OP DÉI PRODUKT ASS LIMITÉIERT AN DURATIOUN AN DÉI GARANTIE.
E puer Juridictioune erlaben net d'Ausgrenzung oder d'Begrenzung vun iwwregens oder Konsequenz Schued oder Aschränkungen iwwer wéi laang eng implizit Garantie dauert, sou datt déi uewe genannten Aschränkungen oder Exklusiounen Iech net gëlle kënnen. Dës Garantie gëtt Iech spezifesch legal Rechter, an Dir kënnt och aner Rechter hunn, déi vu Juridictioun zu Juridictioun variéieren. Dës Garantie gëllt nëmmen fir den originale Keefer vun dësem Produkt vum originelle Kafdatum.
- A. At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship.
- B. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual.
- C. This warranty does not cover the filters, pre-filters, UV bulbs or other accessories (if included) except for material or workmanship defects.
Dokumenter / Ressourcen
![]() |
Honeywell HUL530 Series Ultra Glow Light Changing Humidifier and Diffuser [pdf] Bedienungsanleitung HUL530 Series, Ultra Glow Light Changing Humidifier and Diffuser |