VENTS JAF Impulse Axial Fan
This user’s manual is a main operating document intended for technical, maintenance, and operating staff. The manual contains information about purpose, technical details, operating principle, design, and installation of the JAF unit and all its modifications. Technical and maintenance staff must have theoretical and practical training in the field of ventilation systems and should be able to work in accordance with workplace safety rules as well as construction norms and standards applicable in the territory of the country.
КООПСУЗДУКТУН ТАЛАПТАРЫ
Агрегатты орнотууда жана иштетүүдө колдонуучунун колдонмосунун бардык талаптары, ошондой эле бардык тиешелүү жергиликтүү жана улуттук курулуш, электр жана техникалык нормалар менен стандарттардын жоболору сакталышы керек. Ар кандай туташтыруу, тейлөө, тейлөө жана оңдоо иштеринин алдында блокту кубаттан ажыратыңыз. Монтаждоо жана техникалык тейлөө үчүн 1000 В чейинки электр агрегаттары үчүн иштөөгө уруксаты бар квалификациялуу электриктерге гана уруксат берилет. Ишти баштоодон мурун ушул колдонуучунун колдонмосун кылдаттык менен окуу керек. Check the unit for any visible damage of the impeller, the casing, and the grille before starting installation. The casing internals must be free of any foreign objects that can damage the impeller blades. While mounting the unit, avoid compression of the casing! Deformation of the casing may result in motor jam and excessive noise. Misuse of the unit and any unauthorised modifications are not allowed. Do not expose the device to adverse atmospheric agents (rain, sun, etc.). Transported air must not contain any dust or other solid impurities, sticky substances, or fibrous materials. Do not use the unit in a hazardous or explosive environment containing spirits, gasoline, insecticides, etc.
Натыйжалуу аба агымын камсыз кылуу үчүн кирүүчү же вентиляторлорду жаппаңыз же тоспоңуз. Агрегаттын үстүнө отурбаңыз жана ага предметтерди койбоңуз. Бул колдонуучунун колдонмосундагы маалымат документти даярдоо учурунда туура болгон. Компания акыркы технологиялык өнүгүүлөрдү киргизүү үчүн каалаган убакта өзүнүн продукциясынын техникалык мүнөздөмөлөрүн, дизайнын же конфигурациясын өзгөртүү укугун өзүнө калтырат. Агрегатты эч качан нымдуу же d менен тийгизбеңизamp hands. Never touch the unit when barefoot. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Тапкыч тармагына туташтыруу электр зымдарынын эрежелерине ылайык стационардык зымдарга киргизилген жана ашыкча токтун астында толук өчүрүүгө мүмкүндүк берүүчү бардык уюлдарда контакттык бөлүнүүгө ээ болгон өчүрүү каражаты аркылуу жүргүзүлүүгө тийиш.tage III категориядагы шарттар.
Эгерде шнур бузулса, коопсуздук коркунучун болтурбоо үчүн аны өндүрүүчү, анын тейлөө агенти же ушуга окшогон квалификациялуу адамдар алмаштырышы керек.
Коргоочту чечүүдөн мурун шайманды электр тармагынан өчүрүлгөндүгүн текшериңиз.
Газдын ачык түтүнүнөн же күйүүчү башка приборлордон бөлмөгө газдардын кайра агып киришине жол бербөө үчүн алдын алуу чараларын көрүү керек.
![]() |
ПРОДУКЦИЯНЫН КЫЗМАТ МӨӨНӨТҮНҮН АЯГЫНДА ӨЗҮНЧӨ УЛАКТАЛУУ КЕРЕК. БИРДИКТИН СОРТТОЛБОЙГОН ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КАЛДЫКТАРЫНЫН КАЛКЫНЫНА КЫЛБАЙТ. |
МАКСАТЫ
![]() |
THE UNIT SHOULD NOT BE OPERATED BY CHILDREN OR PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, MENTAL, OR SENSORY CAPACITIES, OR THOSE WITHOUT THE APPROPRIATE ТРЕНИНГ. БИРДИКТИН ТУУРА Квалификациялуу ГАНА ОРНОТУЛУШУ ЖАНА ТУШУШУ КЕРЕК PERSONNEL AFTER THE APPROPRIATE BRIEFING. THE CHOICE OF UNIT INSTALLATION LOCATION MUST PREVENT UNAUTHORISED ACCESS BY UNATTENDED CHILDREN. |
ДАЙЫНДАЛУУ АЧКЫЧЫ
NAME | NUMBER |
желдеткич | 1 даана |
Колдонуучунун колдонмо | 1 даана |
Packing кутуча | 1 даана |
ДАЙЫНДАЛУУ АЧКЫЧЫ
ТЕХНИКАЛЫК DATA
The unit is rated as a Class I electrical appliance. Ingress protection rating against access to hazardous parts and water ingress is IP55 for the motor and IP54 for the unit. The fan design is constantly being improved, thus some models may be slightly different from those described in this manual.
модель | Өлчөмдөрү [мм] | салмак [Кг] | |||||
Ø D1 | A | B | H | L1 | L2 | ||
бир жактуу | |||||||
JAF-CI-315-U | 414 | 302 | 355 | 425 | 1654 | 1763 | 40 |
JAF-CI-355-U | 467 | 302 | 420 | 482 | 1954 | 2079 | 50 |
JAF-CI-400-U | 515 | 351 | 460 | 525 | 2004 | 2129 | 65 |
JAF-CI-450-U | 565 | 351 | 500 | 575 | 2004 | 2129 | 85 |
JAF-CI-500-U | 603 | 371 | 580 | 620 | 2004 | 2145 | 110 |
JAF-CI-560-U | 663 | 446 | 620 | 678 | 2093 | 2247 | 155 |
JAF-CI-630-U | 733 | 550 | 710 | 748 | 2193 | 2357 | 245 |
калыбына | |||||||
JAF-CI-315-R | 414 | 302 | 355 | 425 | 1654 | 1872 | 40 |
JAF-CI-355-R | 467 | 302 | 420 | 482 | 1954 | 2202 | 50 |
JAF-CI-400-R | 515 | 351 | 460 | 525 | 2004 | 2253 | 65 |
JAF-CI-450-R | 565 | 351 | 500 | 575 | 2004 | 2253 | 85 |
JAF-CI-500-R | 603 | 371 | 580 | 620 | 2004 | 2290 | 110 |
JAF-CI-560-R | 663 | 446 | 620 | 678 | 2093 | 2400 | 155 |
JAF-CI-630-R | 733 | 550 | 710 | 748 | 2193 | 2520 | 245 |
ДОЛБООРУ ЖАНА ИШ ПРИНЦИБИ
жабуучу
The fans are supplied in an all-welded metal casing with rolled flanges. All the casing components are powder coated for improved protection against the environmental effects. The casing has special brackets for mounting the motor which also double as guides and ensure even distribution of air across the impeller blades thereby improving the aerodynamic performance. The fans also have external mounting brackets for ceiling or wall mounting. A terminal box is mated to the casing for quick and convenient electrical connections.
Тыюу салгычтар
Sound insulation is achieved by means of cylindrical silencers installed on both sides. The casing of the silencers is completely lined with wear-resistant mineral wool and perforated sheet. The silencer 1 at the inlet is equipped with an aerodynamically optimized inlet nozzle, and the silencer 2 at the outlet is equipped with louvre shutters.
Motor
The fans are driven by three-phase asynchronous electric motors with a square-cage rotor. The motor is installed inside the fan casing. The impeller of the motor is equipped with an axial high-efficient and dynamically balanced impeller with blades of optimized shape made of corrosion-resistant aluminium alloy.
монтаждоо жана орнотуу
![]() |
ОРНОТУУДАН АЛДЫНДА КАПТА ЧЕТ ЭЧ ПРЕЗИДЕНТТЕР (Мис. Фольга, Кагаз) ЖОК БОЛБОГУН КӨЗ КӨРҮҢҮЗ. |
![]() |
АППАРАТТЫ ОРНАТУУДА КИЙИНКИ ТЕХНИКАЛЫК ТЕҢДӨӨ ЖАНА ОҢДОО ҮЧҮН ЫҢАЙЛЫ МЕНЕН КАМСЫЗ КЫЛЫҢЫЗ. |
Before installing the unit, carry out the following checks:
- Желдетүүчү дөңгөлөк эркин айланып турганын текшериңиз.
- Мотордо конденсат жок экенин текшериңиз.
- Check the electrical resistance of insulation between the motor windings and between each winding and the motor casing. After installing the unit, you need to make sure that the fan impeller rotates freely.
Wall or ceiling mounting with fixing brackets. Installation is carried out at 4 points using dowels or mounting studs. The specially designed anti-vibration mounts (specially ordered accessories) are recommended for vibration absorption. While choosing fasteners consider the material of the mounting surface as well as the weigh of the fan, refer to the “Technical data” section. Fasteners for fan mounting are not included in the delivery set and should be ordered separately. Fasteners for unit mounting should be selected by the service technician.
ЭЛЕКТР МЕНЕН ТУТУШУУ
![]() |
БҮРДӨГҮ МЕНЕН АР КАНДАЙ ИШТЕРДИН АЛДЫНДА ЭЛЕКТР БЕТИНЕН АЖЫРАТЫҢЫЗ. АГРЕГАТТЫ ЭЛЕКТР ТУРАМЫНА ТУШУУГА 1000 В ДЕЙИНКИ ЭЛЕКТР БЛОГАТТАРЫНДА ИШТЕГЕН УРУКСАТЫ БАР Квалификациялуу электрик тарабынан уруксат берилет. УЧУРДА КОЛДОНУУЧУНУН ЖОЛЧОГУН КЫЛАТ ОКУУ. БИРДИКТИН ЭЛЕКТРЛИК ПАРАМЕТРЛЕРИНИН НОМИНАЛДЫК ПАРАМЕТРЛЕРИ ӨНДҮРҮҮЧҮН ЭРТИКАСЫНДА БЕРИЛГЕН. |
![]() |
КАНДАЙ ТAMPИЧКИ БАЙЛАНЫШТАР МЕНЕН КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНГАН ЖАНА КЕПИЛДИКТИ ЖОК КЫЛАТ. |
- The unit is rated for connection to 3~400 V/50(60) Hz according to the wiring diagram. The connection must be made using insulated conductors (cables, wires). The actual wire cross section selection must be based on the maximum load current, maximum conductor temperature depending on the wire type, insulation, length and installation method.
- The unit must be connected to power supply in accordance with the applicable standards.
The axial impulse fan is designed for integration into an automatic control system and is not intended for standalone operation. Connect the fan motor via the terminal block (X1) by means of a durable heat-resistant insulated cable according to the wiring diagram and the terminal designations. The terminal block and the terminal designation label are inside the terminal box. The terminal box is installed on the fan casing or on a mounting bracket depending on the particular model.
Single-speed fan wiring diagram
Two-speed fan wiring diagram: -running at low speed
Two-speed fan wiring diagram:- running at high speed
![]() |
ВЕЛЬЕТАНДАРДЫН КАПТАСЫНДАГЫ ЖЕБЕЛГЕ БЕЛГИЛЕНГЕН БАГЫТТА АЙЛАНЫШЫН КӨҢҮЛ КҮТҮҢҮЗ. КЕРЕК БОЛСО, ЭЛЕКТР МОТОМОТОРУНУН КЕРМИНАЛДАРЫНДАГЫ ФАЗАЛАРДЫН ырааттуулугун озгортуу жолу менен ДВВЕЛЬЕРДИН АЙЛАНУУ БАГЫТЫН ОЗГОРТУЛУЗ. |
АСИНХРОНДУК ЭЛЕКТР двигателдерин ишке киргизуу методдору
Асинхрондук электр кыймылдаткычтарын ишке киргизүүнүн бир нече ыкмалары бар. Эң кеңири таралган ыкмалар: түз-он-лайн (DOL), жумшак стартер (SS) же жыштык конвертер (FC) менен.
Түз онлайн баштоо Түздөн-түз күйгүзүлгөндө (б.а. кыймылдаткычты электр тармагына жөнөкөй линия контакторунун жардамы менен туташтыруу менен) кыймылдаткычтын иштөө убактысы кыймылдаткычтын жогорку инерциясынан улам бир топ көбөйөт, бул өз кезегинде жогорку инерцияга алып келет. чынжырдагы старттык токтор. Узакка созулган бул агымдар т.бtage slumps (especially if the feed line section falls short of the requirements), which may affect load operation. The in-rush current consumed by an electric motor in case of DOL starting is 5-8 times larger than the rated value (or even 10-14 times larger in some rare instances). It should be noted that the torque developed by the motor also significantly exceeds the rated value. Upon energisation the motor operates as a transformer with a squirrel-cage secondary winding formed by the rotor cage with a very low resistance. The rotor develops high induced current causing a rush of current in the feed line. The startup torque during starting averages 0.5-1.5 of the rated torque value.
Мындай жетишкендиктерге карабастанtagЖөнөкөй конструкция, жогорку старттык ток, тез баштоо жана арзан баада, түз-он-лайн системалары төмөнкү учурларда гана ылайыктуу:
- электр кубатына салыштырмалуу мотордун кубаттуулугу төмөн, бул токтун ылдамдыгынын терс таасирин чектейт
- башкарылуучу механизм акырындык менен ылдамдыкты жогорулатууну талап кылбайт же жарнама менен жабдылганampкиришти тегиздөө үчүн аппарат
- жогорку баштоо моменти башкарылуучу механизмдин иштешине эч кандай терс таасирин тийгизбейт
Жумшак баштоо. SS башталат.
Жумшак стартер акырындык менен көлөмүн жогорулататtage supplied to the motor from the initial to the rated value. This starting system can be used to meet the following goals:
- мотордун агымын чектөө
- моментин жөнгө салуу
Токту чектөө жолу менен жөнгө салуу номиналдык токтун 300-400% (же кээ бир сейрек учурларда 250%) барабар болгон максималдуу ылдамдыктагы токту белгилейт жана моменттин мүнөздөмөлөрүн азайтат. Бул жөнгө салуу түрү өзгөчө борбордон четтөөчү насостор жана желдеткичтер сыяктуу турбомашиналар үчүн ылайыктуу. Моменттин өзгөрүшү менен жөнгө салуу ишке киргизүү учурунда моментти оптималдаштырат жана чынжырдагы шашылыш токту азайтат. Бул шарттар туруктуу жүк каршылык бар механизмдер үчүн ылайыктуу болуп саналат. Жумшак баштоонун бул түрү ишке ашыруу үлгүсүндө айырмаланышы мүмкүн:
- motor start · motor start and stop
- баштоо ырааттуулугунун аягында түзмөк көпүрөсү
- с-де бир нече моторлорду ишке киргизүү жана токтотууtage микросхемалар
Жумшак баштоо. FC башталат. Ишке киргизүү учурунда FC жыштыкты 0 Гцден электр тармагынын жыштыгына (50 же 60 Гц) чейин көтөрөт. Жыштык акырындык менен көбөйгөн сайын, кыймылдаткыч берилген жыштык мааниси үчүн анын номиналдык ылдамдыгы менен иштейт деп болжолдоого болот. Андан тышкары, мотор номиналдык ылдамдыкта иштейт деген божомолдо номиналдык момент дароо жеткиликтүү болушу керек, ал эми ток болжол менен номиналдык мааниге барабар болот. Бул баштоо системасы ылдамдыкты көзөмөлдөө жана жөнгө салуу үчүн колдонулат жана төмөнкү учурларда колдонулушу мүмкүн:
- жогорку инерциялык жүк менен баштоо
- жогорку жүктөө жана чектелген кубаттуулуктагы энергия булагы менен баштоо
- турбомашинанын ылдамдыгына жараша электр энергиясын керектөөнү оптималдаштыруу Жогоруда айтылган ишке киргизүү системасы механизмдердин бардык түрлөрү үчүн колдонулушу мүмкүн.
DOL баштоо менен байланышкан көйгөйлөр
The problems caused by DOL starting may be divided into two groups: 1. An abrupt start causes mechanical shock, jolts in the mechanism, shock removal of free play etc. 2. A heavy start cannot be completed.
Келгиле кайраview оор башталышынын үч варианты:
- Жеткирүү линиясынын көрсөткүчтөрү индукцияланган токту кармап туруу үчүн араң жетиштүү же жетишсиз.
Типтүү симптомдору: Ишке киргизгенден кийин системанын киришиндеги автоматтык өчүргүчтөр өчүрүлөт; жарыктар, кээ бир релелер жана контакторлор өчөт жана камсыз кылуу генератору өчүрүлөт.
Solution: Эң жакшы сценарийде SS аппараты ылдамдыктагы токту мотордун номиналдык токунун 250% га чейин азайтууга жардам берет. Бул жетишсиз болсо, анда FC зарыл. - Мотор механизмди DOL баштаганда иштете албайт. Типтүү белгилер: Мотор белгилүү бир ылдамдыкта бурулбай калат же “тоңуп калат”. Чечим: Бул көйгөй SS түзмөгү менен чечилбеши мүмкүн. Мотор жетишсиз вал моментин иштеп чыгат. Бирок, бул көйгөй FC колдонуу менен чечилиши мүмкүн, бирок ар бир учурда ар кандай болушу мүмкүн.
- Мотор механизмди бийлик менен айлантат, бирок номиналдык айлануу ылдамдыгына жете албайт. Typical symptoms: The input automatic circuit breaker is tripped during spin-up. This often happens with heavy-weight fans with a considerable rotation speed. Solution: Such problems may be addressed with an SS device, but not with 100 % certainty. The closer the motor speed to the rated value during the actuation of the protective equipment, the higher the chances of success. The use of an FC in this case helps solve the problem fundamentally.
Стандарттык коммутация жабдуулары (автоматтык өчүргүчтөр, контакторлор жана мотор стартерлери) узакка созулган ашыкча жүктөмгө туруштук берүү үчүн иштелип чыккан эмес, адатта желдеткичтин автоматтык түрдө өчүп калышына алып келет. Токтун максималдуу көрсөткүчү жогору болгон коммутациялык жабдууларды колдонуу электр кыймылдаткычын коргоо системасын азыраак сезгич кылат. Натыйжада, коммутациялоочу жабдуу жогорку ток сезүү босогосунан улам мотордун ашыкча жүктөлүшүн өз убагында аныктай албайт. Жогоруда айтылгандай көйгөйлөрдү жумшак стартер же желдеткичти иштетүү үчүн жыштык өзгөрткүчтү колдонуу менен гана чечүүгө болот.
КОМИССИЯЛОО
![]() |
КОМИССИЯГА БЕРУУГО ЖООП БЕРГЕН УЮМ МОТОРДУН ТУУРА БАШТАЛУУСУ ЖАНА БАШТАЛУУ ПРОГРАММАСЫН ТАНДОО ҮЧҮН ЖООП БЕРЕТ. ШАШЫП БАШТАЛУУДА ФАНТТЫН ТОКТОТУ НОМИЛДЕНГЕН МААНИЛҮҮЛӨРДӨН БИР нече жолу АШЫП кетиши мүмкүн. |
![]() |
«Электр кубатына туташтыруу» БӨЛҮМҮНДӨ «АСИНХРОНДУК ЭЛЕКТР КЫМБАТТАРЫН ИШТЕТҮҮ МЕНЕН» КАРАҢЫЗ |
- Желдеткич ишке киргенден кийин электр кыймылдаткычы ашыкча титирөө жана анормалдуу ызы-чуу жок туура айланганын текшериңиз.
- Желдетүүчү дөңгөлөк желдеткич корпусундагы жебе менен белгиленген багытта айланышын текшериңиз. Зарыл болсо, дөңгөлөктүн айлануу багытын фазалардын ырааттуулугун өзгөртүү (үч фазалуу мотор үчүн) же терминалдык кутучанын ичинде жайгашкан электр өткөргүч схемасы боюнча (бир фазалуу кыймылдаткыч үчүн) кайра кошуу жолу менен өзгөртүңүз.
- Желдеткичтин энергия керектөөсү жабдуулардын тактасында көрсөтүлгөн мааниге туура келерин текшериңиз жана мотордун ысып кеткендигин текшериңиз.
- The phase current should be checked once the fan reaches the rated operating conditions. · Do not switch the fan on and off several times without pauses as this may result in damage to the winding or insulation due to overheating.
ТЕХНИКАЛЫК КЫЗМАТ
![]() |
ТЕХНИКАЛЫК ТЕХНИКАЛЫК ИШТЕРДИН АЛДЫНДА БҮТКӨНҮН КУЧАТЫНАН АЖЫРАТЫҢЫЗ! |
![]() |
КАНДАЙ ТЕХНИКАЛЫК ТЕХНИКАЛЫК ТЕҢДӨӨ БАШТАЛУУДАН АЛДЫНДА вентилятордун БАШТАЛУУ ПАНЕЛИНЕ ТЫЮУ САЛУУ БЕЛГИСИНИ КОЮҢУЗ: «КҮЙГҮЗБӨ! ЭРКЕКТЕР ИШТЕ!». |
![]() |
СУЮКТУН МОТОРУНА ТӨГҮЛБӨӨСҮН БОЛОТ! ТАЗАЛОО ҮЧҮН АГРЕССИЯЛЫК ЭРИТКИЧТЕРДИ ЖАНА КУЧТУУ ПРОГРАММАЛАРДЫ КОЛДОНБОЙТ! |
The technical maintenance of the fan includes periodic cleaning of the surfaces from dust and dirt and replacement of fan or motor parts. The fan surfaces should be cleaned periodically as they get dirty. To clean the motor impeller as well as the internal metal parts of the fan, use a soft dry brush with a long handle and some cloth. For easy access to the motor impeller, disconnect the louvre shutters.
While carrying out motor repair or replacement make sure to provide sufficient access to the motor location:
- undo three bolts on each of the two mounting brackets and remove the casing with the silencers
- disconnect the casing from the silencer 1 by unscrewing the clamping bolts
- remove the terminal box cover and disconnect the electric motor cable from the terminal block undo the screws on the casing which secure the motor mounts
- carefully remove the motor on the mounts from the casing · on completing the technical maintenance re-install the fan into the casing in the reverse order
While performing technical maintenance:
- Жерге туташтыруучу бурамалар терминалдарынын жана электр туташтыргычтарынын туура бекемдигин текшериңиз жана зарыл болсо, аларды бекемдеңиз.
- Check the casing fastening screws for tightness and tighten them up if necessary.
- Мотордун валын хабга туташтыруучу болттун туура бекемдигин текшериңиз жана зарыл болсо, аны бекемдеңиз.
- Check the fan impeller for clogging and clean when necessary. To clean the impeller, remove the side cover. Technical maintenance must be carried out at least once a year.
Кыйынчылыктарды чечүү
маселе | Мүмкүн болгон себептер | Кыйынчылыктарды чечүү |
желдеткич башталбайт. | Электр кубаты жок. | Автоматтык өчүргүчтү текшериңиз. Электр байланыштарын текшериңиз. |
Тыгып калган мотор. | Желдетүүчү дөңгөлөктү кылдаттык менен текшерип, керек болсо аны жок кылуу. Дөңгөлөктүү болсо, электр кыймылдаткычын алмаштырыңыз. | |
The automatic breaker activates upon fan start-up. | Short circuit in the fan or the electric circuit between the fan and the automatic circuit breaker. | Кыска туташуунун себебин жок кылуу. |
Excessive current consumption due to an overload in the electric mains triggers the thermal release of the automatic circuit breaker. | Ашыкча ток керектөөнүн себебин жок кылуу. | |
Туура эмес желдеткич баштоо ыкмасы. | Use a soft starter or frequency converter to start the motor (see “Asynchronous Electric Motor Starting Methods” in the “Connection to power mains” section). | |
Туура эмес коммутация жабдуулары. | Учурдагы ченемдерге жана жабдуулардын спецификацияларына ылайык коммутациялык жабдууларды кайра тандоо. | |
Орнотулган коммутациялык жабдуулар сапаты начар же анын иш жүзүндөгү көрсөткүчтөрү өндүрүүчү тарабынан белгиленген номиналдык маанилерден төмөн. | Коммутациялык жана жүктөө сыноолорунан ийгиликтүү өткөн жана техникалык шайкештик сертификаты бар бирдикти тандоо менен коммутациялык жабдууларды кайра тандаңыз. Тандоо эң алдыңкы беш чет элдик коммутациялык жабдууларды өндүрүүчүлөр менен чектелиши керек. | |
Желдетүүчү кыймылдаткычтын олуттуу ысып кетишинен улам желдеткич керектүү айлануу ылдамдыгына жете албайт. | Желдетүүчү мотор ашыкча жүктөлгөн. | Eliminate the overloa. |
Туура эмес желдеткич баштоо ыкмасы. | Use a soft starter or frequency converter to start the motor (see “Asynchronous Electric Motor Starting Methods” in the “Connection to power mains” section). | |
Желдетүүчү мотор номиналдык мааниден ашкан учурдагы керектөө менен ашыкча жүктөө кубаттуулугунда иштейт. | Туура эмес мотор фазасы. Дөңгөлөк желдеткич корпусундагы жебеге карама-каршы багытта айланат. | Зарыл болсо, электр кыймылдаткычынын терминалдарында фаза ырааттуулугун өзгөртүү менен дөңгөлөктүн айлануу багытын өзгөртүңүз. |
желдеткич күтүлгөндөн көбүрөөк абаны берет. | Фанатты туура эмес тандоо. | Желдеткичти туура стандарттык өлчөмдөгү бирдик менен алмаштырыңыз. |
Желдетүүчү аба күтүлгөндөн азыраак берет. | Фанатты туура эмес тандоо. | Re-calculate the parameters and select the right fan. |
Wrong direction of the impeller rotation direction. | If necessary, change the impeller rotation direction by changing the phase sequence on the electric motor terminals (see the “Commissioning” section). | |
Impeller contamination with foreign objects or debris. | Clean the impeller from foreign objects or debris. | |
Increased noise, vibration in the fan. | Бошоң бурамалар. | Бурама туташтыргычтардын туура бекемдигин текшериңиз. |
No vibration mounts on the fan. | Install the anti-vibration mounts. | |
Impeller contamination with foreign objects or debris. | Clean the impeller from foreign objects or debris. | |
Эскирген подшипниктер. | Подшипниктерди алмаштырыңыз. | |
Туруксуз электр энергиясы, туруксуз мотор иштеши. | Электр менен жабдуунун параметрлеринин туруктуулугун жана электр кыймылдаткычынын иштешин текшерүү. |
САКТОО ЖАНА ТАШУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ
- Store the unit in the manufacturer’s original packaging box in a dry closed ventilated premise with temperature range +5 °C..+40 °C and relative humidity up to 70 %.
- Storage environment must not contain aggressive vapors and chemical mixtures provoking corrosion, insulation, and sealing deformation. Use suitable hoist machinery for handling and storage operations to prevent possible damage to the unit.
- Follow the handling requirements applicable for the particular type of cargo. · The unit can be carried in the original packaging by any mode of transport provided proper protection against precipitation and
механикалык зыян. Агрегатты жумушчу абалында гана ташууга тийиш. - Жүктөө жана түшүрүү учурунда кескин соккулардан, чийүүдөн же орой мамиле жасоодон алыс болуңуз.
- Төмөн температурада ташуудан кийин баштапкы кубаттуулуктун алдында, аппаратты иштөө температурасында кеминде 3-4 саат ысытыңыз.
![]() |
RISK OF UNIT DAMAGE. IF THE STORAGE DURATION IS LONGER THAN 3 MONTHS, IT IS NECESSARY TO REGULARLY TURN THE IMPELLER BY HAND. |
ОНДУРУШТУН КЕПИЛДИГИ
продукт төмөн көлөмү боюнча ЕБ нормаларына жана стандарттарына ылайык келетtagэлектрондук көрсөтмөлөр жана электромагниттик шайкештик. Ушуну менен биз продукт Европа Парламентинин жана Кеңештин 2014/30/EU Электромагниттик шайкештик (EMC) Директивасынын жоболоруна ылайык келерин жарыялайбыз.tage Директивасы (LVD) 2014/35/EU Европарламенттин жана Кеңештин жана CE-белгилөө кеңешинин Директивасы 93/68/EEC. Бул күбөлүк s боюнча жүргүзүлгөн сыноодон кийин берилетampжогоруда айтылган буюмдун les. Өндүрүүчү ушуну менен колдонуучу ташуу, сактоо, орнотуу жана эксплуатациялоо эрежелерин сактаган шартта чекене сатуу датасынан кийин 24 ай бою блоктун нормалдуу иштешине кепилдик берет. Кепилденген эксплуатация мөөнөтүнүн ичинде Даярдоочунун күнөөсү боюнча агрегаттын иштөө процессинде кандайдыр бир бузулуулар пайда болсо, колдонуучу өндүрүүчү тарабынан жок кылынган бардык кемчиликтерди заводдо кепилдик боюнча оңдоо жолу менен акысыз алууга укуктуу. Кепилдик оңдоо агрегаттын иштөөсүнүн кепилденген мөөнөтүнүн ичинде пайдалануучу тарабынан максаттуу пайдаланылышын камсыз кылуу үчүн агрегаттын иштөөсүндөгү кемчиликтерди жоюуга багытталган иштерди камтыйт. Мүчүлүштүктөр агрегаттын тетиктерин же мындай блоктун тетиктеринин белгилүү бир бөлүгүн алмаштыруу же оңдоо жолу менен жоюлат.
Кепилдик оңдоо төмөнкүлөрдү камтыбайт:
- күнүмдүк техникалык тейлөө
- агрегатты орнотуу/демонтаждоо
- бирдигин орнотуу
Кепилдик оңдоодон пайда алуу үчүн колдонуучу жабдууну, колдонуучунун колдонмосун сатып алуу датасы менен камсыз кылышы керекamp, жана сатып алууну тастыктаган төлөм кагазы. Бирдиктин модели колдонуучунун нускамасында айтылганга ылайык келиши керек. Кепилдик тейлөө үчүн Сатуучуга кайрылыңыз.
Өндүрүүчүнүн кепилдиктери төмөнкү учурларда колдонулбайт:
- Колдонуучунун колдонуучунун нускамасында айтылгандай бүт жеткирүү пакети менен бирдикти тапшырбагандыгы, анын ичинде колдонуучу мурда ажыратылган жетишпеген компоненттери менен тапшыруусу.
- Бирдиктин үлгүсү жана бренд аталышы бирдиктин таңгагында жана колдонуучунун колдонмосунда көрсөтүлгөн маалыматка дал келбеши.
- Агрегатты ез убагында техникалык жактан тейлеену камсыз кылбагандыгы.
- Бирдиктин корпусунун тышкы бузулушу (орнотуу үчүн зарыл болгон тышкы модификацияларды кошпогондо) жана колдонуучу тарабынан ички компоненттер.
- Бирдикти кайра долбоорлоо же инженердик өзгөрүүлөр.
- Өндүрүүчү тарабынан бекитилбеген ар кандай агрегаттарды, тетиктерди жана тетиктерди алмаштыруу жана колдонуу.
- Бирдикти туура эмес колдонуу.
- Агрегатты орнотуу эрежелерин колдонуучу тарабынан бузуу.
- Агрегатты башкаруунун эрежелерин колдонуучу тарабынан бузуу.
- Агрегатты электр тармагына туташтыруу волtage колдонуучунун колдонмосунда көрсөтүлгөндөн башкача. · Бирдиктин бузулушу томtagе электр тармагындагы толкундар.
- Агрегатты колдонуучунун каалоосу боюнча оңдоо.
- Өндүрүүчүнүн уруксатысыз кандайдыр бир адамдар тарабынан блокту оңдоо.
- Агрегаттын гарантиялык мөөнөтүнүн бүтүшү.
- Агрегатты ташуу эрежелерин пайдалануучу тарабынан бузуу.
- Колдонуучу тарабынан бирдикти сактоо эрежелерин бузуу.
- Үчүнчү жактар тарабынан жасалган бирдикке карата туура эмес аракеттер.
- Жеңилгис күчтөрдүн (өрт, суу ташкыны, жер титирөө, согуш, ар кандай түрдөгү согуш аракеттери, блокадалар) натыйжасында бирдиктин бузулушу.
- Колдонуучунун нускамасында каралган болсо, мөөрлөр жок.
- Бирдикти сатып алуу датасы менен колдонуучунун колдонмосун тапшырбоо стamp.
- Бирдикти сатып алууну тастыктаган төлөм документтери жок.
Даярдоочу лак-боёктун (мындан ары - PLC) абалына карата дооматтарды төмөнкү учурларда кабыл албайт:
- Колдонуу, монтаждоо жана монтаждоо иштеринин жүрүшүндө ПЛКнын чийиктери, жаракалары, чийиктери жана абразиялары.
- Чатырды жабуу иштерин аткарууда таш, кум жана чатырдын чайыры менен бузулган жерлерде коррозиянын жүрүшү.
- Чатырды жабуу иштерин аткарууда пайда болгон ашыкча температуранын PLC түз таасиринин белгилери.
- Агрегатты ташуу, сактоо, монтаждоо жана эксплуатациялоо эрежелерин бузуу.
- Өндүрүштүк жана химиялык эмиссиялардын, кислоталык же щелочтук булгануунун, ширенин же нормалдуу иштөө шарттарына байланышпаган башка факторлордун таасиринен келип чыккан зыяндын болушу.
![]() |
БУЛ ЖЕРДЕ КАРАЛГАН ЭРЕЖЕЛЕРДИ ЭМНЕ КЫЛУУ БҮРДӨНҮН Узун жана көйгөйсүз иштешин камсыздайт. |
![]() |
КОЛДОНУШУНУН КЕПИЛДИК ДООЛОРУ REVIEW БИРДИКТИН, ТӨЛӨМ ДОКУМЕНТИН ЖАНА КОЛДОНУУЧУНУН НОЛУКЧАСЫН КӨРСӨТКӨНДӨ ГАНА САТЫП АЛУУ КУНУ МЕНЕН STAMP. |
Документтер / Ресурстар
![]() |
VENTS JAF Impulse Axial Fan [pdf] Колдонуучунун колдонмосу JAF Impulse Axial Fan, JAF, Impulse Axial Fan, Axial Fan, Impulse Fan, Fan |