Instruction Manual for Lit By Cardi models including: LED T8 TUBE, LED T8, TUBE

T8 FR 0019590013-0019590014 IM-LL-T8G13-EUV01

TUBE LED T8 G13 120CM ELECTRONIQUE 17W 2400LM 4000K Lit By Cardi


File Info : application/pdf, 3 Pages, 608.07KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

IM T8 0019590062-LATUB05 ?ts=1678944009371
INSTRUCTION MANUAL/ MANUEL D'INSTRUCTIONS/ BRUKSANVISNING/ BRUKSANVISNINGEN/ KÄYTTÖOPAS/ MANUAL DE INSTRUÇÕES
LED T8 TUBE/ TUBE LED T8/ LED T8-RÖR/ LED T8 RØR/ LED T8 PUTKI/ TUBO LED T8
ECG Mode/ Mode ECG (présence ballast électronique)/ EKG-läge/ EKG-modus/ ECG-tila/ Modo ECG:

1

2

3

4

5

6

7

Manufacturer:Sonepar Global Sourcing SA Geneva Business Centre, Avenue des Morgines 12,CH-1213 Petit Lancy, Switzerland Importers: www.litbycardi.com/home/where Contact: Sonepar France Interservices18-20 Quai Du Point Du Jour,92100 Boulogne-Billancourt, France

IM-LL-T8/G13-EU-003/V03

INSTRUCTION MANUAL/ MANUEL D'INSTRUCTIONS/ BRUKSANVISNING/ BRUKSANVISNINGEN/ KÄYTTÖOPAS/ MANUAL DE INSTRUÇÕES
LED T8 TUBE/ TUBE LED T8/ LED T8-RÖR/ LED T8 RØR/ LED T8 PUTKI/ TUBO LED T8

* Model LATUB05
LATUB06

SGSO Sku * Size * CCT * Power * Input Voltage * Frequency

0019590062 1200mm 4000K 17W

50-70V

20-75KHz

0019590063 1500mm 4000K 26W

50-70V

20-75KHz

* Input Current * CRI

300-700mA

>80

300-700mA

>80

Lumen * Life time * BA
2400lm 50000H 240° (360°)
3600lm 50000H 240° (360°)

* Model/ Modèle/ Modell/ Modell/ Model/ Model * Size/ Taille/ Storlek/ Størrelse/ Size/ Size * CCT/ Couleur de température * Power/ Puissance/ Effekt/ Makt/ Power/ Power * Input Voltage/ Tension d'entrée/ Inspänning/ Inngangsspenning/ Syöttöjännite/ Voltagem de entrada * Frequency/ Fréquence/ Frekvens/ Frekvens/ Taajuus/ Frequência * Input Current/ Courant d'entrée/ Ingångsström/ Inngangsstrøm/ Syöttövirta/ Corrente de entrada * CRI/ IRC : Indice de rendu des couleurs * Life time/ Durée de vie/ Livstid/ Levetid/ Kestoikä/ Vida útil * BA/ Angle du faisceau

* ECG MODE BALLAST COMPATIBLE LIST

* Ballast Brand
BAG BAG BAG Helvar Helvar Helvar Helvar HEP HEP HEP HEP HEP HEP LCI LCI LCI LCI LCI LCI OSRAM OSRAM OSRAM OSRAM OSRAM OSRAM OSRAM

* Part Number
SCS36.1S-01/230-240 SCS36.2SR-11/220-240 MLS39.2S-01/220-240 EL2x58ngn EL2x36ngn EL1x14-35ngn5 EL1x36/40/18s SIS118-36I ESB154-58 SIS136A ESB254-58 ESB218-40 SIS236A EBS 118-40 EB 154-58 EB 118-40 BTL8 136 EB 218-40 BTL8 258 QTP-OPTIMAL 2x54-58 QTP-OPTIMAL 2x18-40 QTP 1x36/230-240 QTP 1x58/230-240 QTP 2x58/230-240 QT-FIT8 1x36 QT-FIT 5/8 1x18-39

Ballast Brand
OSRAM OSRAM OSRAM OSRAM PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS QUICKTRONIC QUICKTRONIC TCI TCL TRIDONIC TRIDONIC TRIDONIC TRIDONIC TRIDONIC TRIDONIC TRIDONIC

Part Number
QTP 1x36 QT-FIT8 1x58-70 QT-FIT8 2x36 QT-FIT8 2x58-70 HF-P 218/236 TL-D III HF-P 258 TL-D III IDC HF-P 158 TL-D III IDC HF-P 158 TLD EII 220-240 HF-P 118/136 TL-D III HF-S 258 TL-D II HF-S 118/136 TL-D II HF-S 158 TL-D II HF-S 218/236 TL-D II HF-S 336 TL-D II HF-P 336 TL-D III IDC QTP-OPTIMAL 1x18-40 QTP5 2x14-35 BTL8 236 BTL8 158 PC 1/30 T8 PRO PC 2x36 T8 PRO sl PC 2x58 T8 PRO sl PC 1x58 T8 PRO lp PC 1x36 T8 PRO lp PC 1x36 T8 TEC PC 1x36 T8 TOP sl

* ECG MODE BALLAST COMPATIBLE LIST/ LISTE DES BALLASTS COMPATIBLES AVEC LE MODE ECG (présence ballast électronique)/ LISTA ÖVER KOMPATIBLA FÖRKOPPLINGSDON MED EKG-LÄGE/ EKG-MODUS BALLAST KOMPATIBEL LISTE/ ECG-TILAN LIITÄNTÄLAITTEIDEN SOVELTUVUUSLUETTELO/
LISTA DE COMPATIBILIDADE COM O MODO LASTRO ECG
* Ballast Brand/ Marque de ballast/ Märke med förkopplingsdon/ Ballast Merkevare/ Liitäntälaitteen merkki/ Marca do lastro * Part Number/ Numéro de pièce/ Artikelnummer/ Delenummer/ Osanumero/ Número da peça

Manufacturer:Sonepar Global Sourcing SA Geneva Business Centre, Avenue des Morgines 12,CH-1213 Petit Lancy, Switzerland Importers: www.litbycardi.com/home/where Contact: Sonepar France Interservices18-20 Quai Du Point Du Jour,92100 Boulogne-Billancourt, France

IM-LL-T8/G13-EU-003/V03

INSTRUCTION MANUAL/ MANUEL D'INSTRUCTIONS/ BRUKSANVISNING/ BRUKSANVISNINGEN/ KÄYTTÖOPAS/ MANUAL DE INSTRUÇÕES
LED T8 TUBE/ TUBE LED T8/ LED T8-RÖR/ LED T8 RØR/ LED T8 PUTKI/ TUBO LED T8

IP20

Lamp suitable for high frequency operation with ECG ballast.

EL
Lamp not suitable for emergency operation.

Lamp to be used in dry conditions or in
a luminaire that provides protection.

GB WARNING:
1. Ensure that the main electrical supply is switched off before installing the luminaire. 2. The product contains glass, if the glass is broken, it should be changed by professional installer. 3. Replace 36w fluorescent lamp with 1200mm LED lamp, 1500mm LED light replaces 58w fluorescent light. 4. No modification of the luminaire which the LED lamp is to be used. 5. LED Tubes operate in temperatures from -20¥ to +50¥. 6. This lamp is designed for general lighting service (excluding e.g. explosive atmospheres). 7. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
SW VARNING:
1. Se till att elnätet är avstängt innan du installerar armaturen. 2. Produkten innehåller glas. Skulle glaset gå sönder, ska det bytas av en professionell installatör. 3. Byt ut 36 W lysrör med 1200 mm LED-lampa, 1500mm. LED-belysning ersätter 58 W lysrör. 4. Ingen modifiering av armaturen som LED-lampan ska användas. 5. LED-rör fungerar i temperaturer från -20 ¥ till + 50 ¥. 6. Denna lampa är utformad för allmän belysning (med undantag för explosiva atmosfärer). 7. Denna märkning indikerar att denna produkt inte ska kasseras med annat hushållsavfall i hela EU. För att förebygga eventuella skador på miljön eller människors hälsa genom okontrollerad avfallshantering, är återvinning ett ansvarsfullt sätt att främja en hållbar återanvändning av materialresurser. För att returnera din begagnade enhet, ska retur- och insamlingssystemen användas eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes. De kan hantera denna produkten för miljösäker återvinning.
FI WARNING:
1. Varmista, että päävirta on kytketty pois päältä ennen valaisimen asennusta. 2. Tuote sisältää lasia. Jos lasi rikkoutuu, ammattilaisen pitää vaihtaa se. 3. Korvaa 36 watin loisteputki 1 200 mm:n LED-lampulla ja 58 watin loisteputki 1 500 mm:n LED-lampulla. 4. Ei muutoksia valaisimeen, jossa LED-lamppua käytetään. 5. LED-putkien käyttölämpötila-alue on -20 °C ­ +50 °C. 6. Lamppu on tarkoitettu käytettäväksi tavallisiin valaistustarkoituksiin (ei esimerkiksi räjähdysherkässä ympäristössä). 7. Merkintä tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana EU:n alueella. Jotta vältytään sääntelemättömän jätteiden hävityksen ympäristölle ja ihmisten terveydelle koituvasta mahdollisesta haitasta, kierrätä tuote vastuullisesti edistääksesi materiaalien kestävää uusiokäyttöä. Palauta käytetty laite käytettävissäsi olevien palautus- ja keräysjärjestelmien kautta tai ota yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen. He voivat

FR Avertissement:
1. Assurez-vous que l'alimentation électrique principale est coupée avant d'installer le luminaire. 2. Le produit contient du verre, si le verre est cassé, il doit être changé par un installateur professionnel. 3. Remplacer la lampe fluorescente de 36w par une lampe LED de 1200mm, le tube LED de 1500mm remplace le tube fluorescente de 58w. 4. Aucune modification du luminaire dans lequel est la lampe LED ne doit être apportée. 5. Les tubes LED fonctionnent à des températures allant de -20¥ à +50¥. 6. Cette lampe est conçue pour l'éclairage général (à l'exclusion, par exemple, des atmosphères explosives). 7. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d'autres déchets ménagers dans toute l'UE. Afin de prévenir tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé humaine dû à l'élimination incontrôlée des déchets, il convient de le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Celui-ci peut prendre ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement.
NO WARNING:
1. Kontroller at hovedstrømnettet er slått av før armaturen monteres. 2. Produktet inneholder glass, hvis glasset er ødelagt, bør det endres av profesjonell installatør. 3. Erstatt 36w lysrør med 1200mm LED-lampe, 1500mm LED-lys erstatter 58w fluorescerende lys. 4. Ingen modifisering av armaturen som LED-lampen skal brukes. 5. LED-rørene opererer i temperaturer fra -20 °C til +50 °C. 6. Denne lampen er designet for generell belysningstjeneste (unntatt f.eks. eksplosive atmosfærer). 7. Denne merkingen indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å forhindre mulig skade på miljøet eller menneskers helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. For å returnere den brukte enheten, bruk retur- og innsamlingssystemene eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan ta dette produktet for miljøvennlig resirkulering.
PT ATENÇÃO:
1. Assegure-se de que a fonte elétrica principal esteja desligada antes de instalar a luminária. 2. O produto contém vidro, se o vidro se quebrar, deve ser trocado por instalador profissional. 3. Troque a lâmpada fluorescente de 36W por lâmpada de LED de 1200mm, e a lâmpada fluorescente de 58W por lâmpada de LED de 1500mm. 4. Nenhuma modificação deve ser feita na luminária para uso de lâmpada de LED. 5. Os tubos de LED operam a temperaturas de -20¥ a +50¥. 6. A lâmpada foi desenhada para serviço de iluminação em geral (excluindo, p. ex., atmosferas explosivas). 7. Esta marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros dejetos em nenhuma parte da UE. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana pelo descarte descontrolado, recicle responsavelmente para promover um reuso sustentável de recursos materiais. Para devolver seu aparelho novo, utilize os sistemas de retorno e coleta ou faça contacto com o distribuidor onde o produto foi adquirido. Eles podem recolher este produto para a reciclagem ambientalmente segura.

Manufacturer:Sonepar Global Sourcing SA Geneva Business Centre, Avenue des Morgines 12,CH-1213 Petit Lancy, Switzerland Importers: www.litbycardi.com/home/where Contact: Sonepar France Interservices18-20 Quai Du Point Du Jour,92100 Boulogne-Billancourt, France

IM-LL-T8/G13-EU-003/V03



References

Adobe Illustrator CS6 (Windows) Adobe PDF library 15.00