Remote Smart Smart SamsungSAMSUNG RMCSPB1SP1 Smart Remote - Smart Remote

(Erk)
Çapemeniyê bikin da ku Pêşniyar vemirînin an vemirînin.
(Voice Assistant)
Alîkarê Deng dimeşîne. Bişkojkê bikirtînin û bihêlin, fermanek bibêjin, û dûv re bişkojkê berdin da ku Arîkarê Deng bixebitin.
• Dibe ku ziman û taybetmendiyên Arîkarê Dengê piştgirîkirî li gorî herêma erdnîgarî cûda bin.
hişyarî 2Dema ku hûn bi kar tînin û bi rêya Alîkarê Dengê bi mîkrofona li ser dûrbarê ji rûyê xwe dûr zêdetirî 0.6 incî (15.24 mm) dûr bigirin.

  1.  Directional button (up, down, left, right) Use to navigate the menu or move the focus to highlight items on the Home Screen.
  2. Select Selects or runs a focused item.

(Vegerr)
Çap bike da ku vegere menuya berê.
(Hub Smart)
Çapemeniyê bikin da ku vegerin Serê Dîmenderê.
mizdan (Play / rawestandin)
Bi karanîna van kontrolan, hûn dikarin naveroka medyayê ya ku tê lîstin kontrol bikin.
+/- (Cildan)
Bişkojka jor an jêr bikişînin da ku dengbêjê rast bikin. Ji bo qutkirina deng, bişkojkê bikirtînin.
(Qenal)
Bişkojka jor an jor bikişînin da ku kanalê biguherînin. Ji bo dîtina ekrana Rêbernameyê, bişkojkê bikirtînin.
3 (Bişkoka sepanê vekin)
Serlêdana ku bi bişkojkê hatî destnîşan kirin vekin.
+mizdan (Hevberdan)
If the Samsung Smart Remote does not pair to the Projector automatically, point it at the front of the
Projector, and then press and hold the û mizdanbişkokên hevdem ji bo 3 seconds an jî zêdetir.
(USB port (C-type) for charging)
Ji bo barkirina bilez tê bikaranîn. LED-a li pêş dê dema barkirinê ronî bibe. Dema ku pîlê bi tevahî dakêşin, LED dê vemire.

  • The USB cable is not provided.
    -Use the Samsung Smart Remote less than 20 feet (6 m) from the Projector. The usable distance may vary with the wireless environmental conditions.
    -The images, buttons, and functions of the Samsung Smart Remote may differ with the model or geographical area.
    -It is recommended to use an original Samsung charger. Otherwise, it may cause performance degradation or failure of the product. In this case, the warranty service is not applicable.
    - Gava ku kontrol ji dûr ve ji ber kêmbûna batterê nexebite, wê bi karanîna porta USB-C-ya celebê dakêşin.

hişyarî 2 Dibe ku şewat an teqîn çêbibe, di encamê de zirara telekontrolê an birîndarkirina kesane çêdibe.

  • Şokê li ser kontrolê ji dûr ve nekin.
  • Hişyar bin ku nehêlin maddeyên biyanî yên wekî metal, şil, an toz bi termînala şarjê ya kontrolê ya ji dûr ve têkevin têkiliyê.
  • Dema ku kontrol ji dûr ve xera bibe an hûn bîhnek dûman an dûmanê dişewitînin, tavilê xebatê rawestînin û dûv re li navenda karûbarê Samsung tamîr bikin.
  • Kontrola ji dûr ve bi kêfî ji hev dernexin.
  • Hişyar bin ku nehêlin pitik û heywanên heywanan mêş bikin an qut nekin. Dibe ku agir an teqîn çêbibe, ku di encamê de zirarê bide kontrolê ji dûr ve an zirarek kesane çêbike.

SAMSUNG RMCSPB1SP1 Smart Remote - icon

Independently verified!

This product has been independently verified. TM2180E/F
– Consumes 86% less energy than the previous model TM2180A/B
– Consumes 86% less energy than the previous model
– The plastic part of 21 Smart control contains a minimum of 24%post consumer recycled PolyEthylene Terephthalate (PET)
www.intertek.com/consumer/certified
NO.: SE-GL-2002861

Using Accessibility Functions

The Accessibility Shortcuts button on your remote provides easy access to the accessibility functions on your Projector.

SAMSUNG RMCSPB1SP1 Smart Remote - Using Accessibility Functions

  • CC/VD works the same as CC/AD. The marked name can be changed to CC/AD.
  • Pêl bişkoka Volume bikin û bigirin da ku menuya Kurteriyên Gihîştinê xuya bike.
  • Dibe ku hin fonksiyon li gorî rêbaza gihîştinê xuya nekin.

Mîhengên Rêbera Deng

You can activate voice guides that describe the menu options aloud to aid the visually impaired. To activate this function, set Voice Guide to On. With Voice Guide on, the  Projector provides voice guides for channel change, volume adjust, information on current and upcoming programs, schedule viewing, other Projector functions, various  content in the Web Gerok, û di Lêgerînê de.
• You can configure the volume, speed, pitch of the Voice Guide, and adjust background sound volume during voice guidance.
• The Voice Guide is provided in the language that is specified on the Language screen. English is always supported. However, some languages are not supported by Voice  Guide even though they are listed in the Language screen.

Mîhengên sernivîsê

Ji bo temaşekirina bernameyên bi sernavên ku têne xuyang kirin, Sernavê li ser On bikin.

  • Sernivîs bi bernameyên ku sernivîsan piştgirî nakin nayên xuyang kirin.

Mîhengên Zoom ên Zimanê îşaretan

You can zoom in on the sign language screen when the program you are watching provides it. First, set Language Zoom to On, and then select Edit Sign Language Zoom to change the position and magnification of the sign language screen.

Remote fêr bibin

This function helps individuals with a visual impairment to learn the positions of the buttons on the remote control. When this function is activated, you can press a button on the remote control and the Projector will tell you its name. Press the (Return) button twice to exit Learn Remote.

Dîmendera menuê fêr bibin

Learn the menus on the Projector screen. Once enabled, your Projector will tell you the structure and features of the menus you select.

Wêne Off

Turn off the Projector screen and provide only sound to reduce overall power consumption. When you press any button on the remote control with the screen off, the  Projector screen is returned to on.

Multi-encam Audio

You can turn on the Projector speaker and a Bluetooth device at the same time. When this function is active, you can set the volume of the Bluetooth device higher than the volume of the Projector speaker.
  •  A maximum of two Bluetooth devices can be connected simultaneously.

Contrast High

You can change major service screens to white text on a black background or change the transparent Projector menus to opaque so that text can be more easily read. To activate this function, set High Contrast to On.

Mezinkirin

Hûn dikarin mezinahiya fontê li ser dîmenderê mezin bikin. Ji bo aktîfkirinê, Zêde Bike Li On.

Grayscale

You can change the color of the Projector screen to a black and white tone to sharpen blurred edges caused by colors.

  • Ger Grayscale vekirî be, hin pêşekên Gihîştinê peyda nabin.

Veguherîna Rengîn

You can invert the colors of the text and background for the setting menus displayed on the Projector screen to make it easier to read them.

  • Ger Veguheztina Rengê vekirî be, hin menuyên Gihîştinê peyda nabin.

Bişkoka Remote Mîhengên Dûbare

Hûn dikarin leza xebitandinê ya bişkokên kontrolê yên ji dûr ve mîheng bikin da ku gava hûn bi domdarî wan bişkojk bikin û bigirin ew hêdî bibin. Pêşîn, Dubarekirina Bişkojka Hêdî li ser On bike, û dûv re leza xebitandinê di Navbera Dubarekirinê de eyar bikin.

T .KILIYN GIRANTNG YN EWLEH

If a television is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking  simple precautions such as: Placing the television on a platform, stand, cabinet, table, or another surface which is:

  • ji hêla Samsung ve tê pêşniyar kirin an bi hilberê re tê firotin;
  • ewle û aram;
  • di bingehê de ji pîvana bingehîn a televîzyonê têra xwe firehtir e;
  • têra xwe xurt û mezin e ku mezinahî û giraniya televîzyonê piştgirî bike.
    Position the television close to the wall to avoid the possibility of the television falling when pushed. Ensuring your television is installed by an authorized Samsung installer.
    Following the instructions for wall mounting in the installation manual and using the mounting equipment supplied by Samsung. Placing the television toward the back of the furniture or surface on which it is placed. Ensuring that the television does not hang over the edge of the furniture or surface on which it is placed.Not hanging anything from or on the television. Anchoring both the television and the furniture on which it is placed to suitable support especially in the case of tall furniture, such as cupboards or bookcases which exceed one meter in height. This can be done by using sturdy brackets, safety straps, or mounts that are made specifically for flat-screen televisions. Not placing any material between the television and the furniture on which it is placed. If the furniture on which the television is placed has drawers, cabinets, or shelves under the television, take steps to prevent children from climbing, such as installing safety latches so the doors cannot be opened. Keeping pets away from the television. Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television or its control.

Negirtina van tedbîrên ewlehiyê dibe ku bibe sedem ku televizyon ji rawestgehê an alavên lêdanê dakeve, bibe sedema zirarê an birînek giran.

Têlkirina Pêveka Dabînkirina Hêzê ya Sereke (Tenê UK)

NOTICE GIRÎNG

The mains lead on this equipment is supplied with a molded plug incorporating a fuse. The value of the fuse is indicated on the pin face of the plug and, if it requires replacing, a fuse approved to BSI1362 of the same rating must be used. Never use the plug with the fuse cover omitted if the cover is detachable. If a replacement fuse cover is required, it must be of the same color as the pin face of the plug. Replacement covers are available from your dealer. If the fitted plug is not suitable for the power points in your house or the cable is not long enough to reach a PowerPoint, you should obtain a suitable safety-approved extension lead or consult your dealer for assistance. However, if there is no alternative but to cut off the plug, remove the fuse and then safely dispose of the plug. Do NOT connect the plug to a mains socket as there is a risk of shock hazard from the bared flexible cord.

GIRING

The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code: BLUE – NEUTRAL BROWN – LIVE As these colors may not correspond to the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire colored BLUE must be connected to the terminal marked with the letter N or colored BLUE or BLACK. The wire colored BROWN must be connected to the terminal marked with the letter L or colored BROWN or RED.

hişyarî 4 GAZÎ
TÊLÊ JI BI TERMINALA ERDÊ KU BI TÎFA E AN BI SEMBOLÊN ERDÊ TÊ NÎŞANDIN, AN RENGÊ KESK AN JI KESK Û ZER TÊ NÊKIRIN.

Talîmatên Ewlekariya Girîng (Tenê UL)

  1. Van talîmatan bixwînin.
  2. Van talîmatan biparêzin.
  3. Guh bidin hemî hişyariyan.
  4. Hemî talîmatan bişopînin.
  5. Vê amûrê li nêzê avê bikar neynin.
  6. Tenê bi cawek hişk paqij bikin.
  7. Vebijarkên hewayê asteng nekin, li gorî rêwerzên çêker saz bikin.
  8. Li nêzî çavkaniyên germê yên wekî radyator, tomarên germê, sobeyan, an amûrên din (tevî wan amplifiers) ku germê hilberînin.
  9. Armanca ewlehiya fîşa polarizî an zemîn-type têk nekin. Plugek polarized xwedî du pelek in ku yek ji ya din firehtir e. Pêvek-cûreyek zemînê du pelek û prongê zemînê yê sêyemîn heye. Pelika fireh an dara sêyemîn ji bo ewlehiya we tê peyda kirin. Heke pêveka peydakirî ne di nav dezgeha we de be, ji bo veguheztina firotina kevnar bi kehrebayek bişêwire.
  10. Kordona hêzê bi taybetî li fîşan, şûşeyên rehetiyê, û cihê ku ew ji amûrê derdikevin, ji meş û pincarê biparêzin.
  11. Tenê pêvekan / aksesûaran ku ji hêla çêker ve hatine diyarkirin bikar bînin.
  12. Tenê bi kartêker, rawestgeh, sêlik, qiloç, an maseya ku ji hêla çêker ve hatî diyar kirin ve bikar bînin, an jî bi aparatê re têne firotin. Dema ku selekek tê bikar anîn, dema ku kartêker / cîhaz tevlihevkirinê bimeşînin hişyar bimînin da ku birîn ji serî de neçe.
  13. Di dema bahozên birûskê de an dema ku ji bo demên dirêj nayê bikar anîn vê amûrê vekişînin.
  14. Hemî servîsan ji karmendên karûbarê pispor re bişînin. Servîs hewce ye dema ku amûr bi her awayî zirar dîtî, wekî kordona dabînkirina hêzê an fîşa wê xera bû, şilav hat rijandin an tişt ketin hundirê aparatê, amûr ji ber baranê an şil bûyî, normal naxebite , an hatiye avêtin.
    hişyarî 4 GAZÎ
    Ji bo pêşîgirtina zerarên ku dibe sedema şewat an şoka elektrîkê, vê amûrê nexin ber baran û şilê.
    Perwanekirin
    Amûrê nexin nav raftek an pirtûkxane. Piştrast bikin ku hewaya têra xwe heye û we rêwerzên wê çêkerê ji bo lêkirin û sazkirinê şopandiye.
SAMSUNG RMCSPB1SP1 Smart Remote - bear cod SAMSUNG RMCSPB1SP1 Smart Remote - icon3

Daxuyaniyên Peymana Rêziknameyê

Danezana Lihevhatinê ya FCC Supplier Partiya Berpirsiyar - Agahdariya Têkiliya Dewletên Yekbûyî:
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road. Ridgefield Park, NJ 07660 Phone: 1-800-SAMSUNG (726-7864) -01
Daxuyaniya Bersaziya FCC:
Ev cîhaz bi Dabeşa 15 ya Qanûnên FCC-yê re hevaheng dibe. Operasyon bi du şertên jêrîn ve girêdayî ye:
(1) Dibe ku ev cîhaz nebe sedema destwerdanek zirardar, û
(2) divê vê cîhazê her destwerdanek werdigire qebûl bike, tevlîheviya ku dibe sedema operasyona nedilxwaz.
Hişyariya FCC:
Guhertin an guheztinên ku ji alîyê berpirsiyarê berpirsiyariyê ve bi zelalî nehatine pejirandin, dikare desthilatdariya bikarhêner a xebitandina vê amûrê betal bike.
Daxuyaniya FCC ya Class B
Ev alav hatiye ceribandin û hate dîtin ku bi sînorên cîhaza dîjîtal a Class B tevdigere, li gorî Beşa 15 -a Qanûnên FCC. Van sînoran têne çêkirin ku parastina maqûl li hember destwerdana zirarê di sazkirina niştecî de peyda bikin. Ev alav enerjiya frekansa radyoyê çêdike, bikar tîne û dikare radigire û, ger li gorî rêwerzan neyê saz kirin û bikar anîn, dibe ku bibe sedema destwerdana zirarê li ragihandinên radyoyê. Lêbelê, garantiyek tune ku mudaxele di sazkirinek taybetî de çênebe. Ger ev alav bibe sedema destwerdana zirarê li pêşwaziya radyo an televîzyonê, ku dikare bi vemirandin û vekirina alavê were destnîşan kirin, bikarhêner tê teşwîq kirin ku hewl bide ku yek ji van gavên jêrîn hewl bide ku destwerdanê rast bike:

  • Antenna wergir ji nû ve veguherînin an veguherînin.
  • Di navbera alav û wergir de veqetînê zêde bikin.
  • Amûrê bi vekêşînek li ser çerxek ji ya ku wergir pê ve girêdayî ye ve girêdin.
  • Ji bo alîkariyê bi firoşyar an teknîsyenek radyo / TV-yê bi ezmûn re bişêwirin.

hişyarî 4 GAZÎ
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product. Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with a similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage nirxa derana rehetiya kompîturê wekî çavdêr e û ew e ampRêjeya pêlava hêsan a kompîturê bi voltaya monitorê re wekhev e an jê zêdetir etage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type(parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap. This television receiver provides a display of television closed captioning in accordance with Section 15.119 of the FCC rules. (TV broadcast receivers with picture screens 13 inches or larger in diameter models only)
(Tenê ji bo modelên bi tuner ve tê sepandin)
Vê wergirê televîzyonê li gorî Beşa 15.119 ya qaîdeyên FCC pêşandana sernavên girtî yên televîzyonê peyda dike.
Agahiya bikarhêner
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. If necessary, consult with your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office. Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.CALIFORNIA USA ONLY (Applicable for networking models only.) This Perchlorate warning applies only to primary CR(Manganese Dioxide) Lithium coin cells in the product sold or distributed ONLY in California USA “Perchlorate Material – special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” Dispose of unwanted electronics through an approved recycler. To find the nearest recycling location, go to our webmalperê www.samsung.com/recycling An jî telefon bikin, 1-800-SAMSUNG

Ustkona DustbinThis marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. For more information on safe disposal and recycling visit
yên me webnumreya www.samsung.com/in an jî bi nimareyên me yên Rêzeya Alîkariyê-1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) (Bê belaş) têkilî daynin

Logoya PVC Free (ji xeynî kabloyên aksesûar) nîşana bazirganî ya Samsung-ê ya xweser e.
*Accessory cables: signal cables and power cords For the One, Connect or One Connect Mini supported models, when the TV is connected to an external device such as a  DVD/BD player or a set-top box via HDMI, power sync mode will be automatically activated. In this power sync mode, the TV continues to detect and connect external devices via HDMI cable. This function can be deactivated by removing the HDMI cable of the connected device.

Belge / Çavkanî

SAMSUNG RMCSPB1SP1 Smart Remote [pdf] Rêbername
RMCSPB1SP1, A3LRMCSPB1SP1, RMCSPB1SP1 Samsung Smart Remote, Samsung Smart Remote, Smart Remote, Remote

Leave a comment

E-maila te ne dê bê weşandin. qadên pêwîst in *