Instruction Manual for makita models including: AN924, Pneumatic Framing Nailer, Framing Nailer, Pneumatic Nailer, Nailer
MAKITA AN924 Pneumatická hřebíkovačka, 50-90mm
File Info : application/pdf, 132 Pages, 1.88MB
DocumentDocumentAN924 EN Pneumatic Framing Nailer INSTRUCTION MANUAL 5 PL Gwodziarka Pneumatyczna INSTRUKCJA OBSLUGI 13 HU Pneumatikus keretez szegez HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 22 SK Pneumatická rámová klincovacka NÁVOD NA OBSLUHU 30 CS Pneumatická rámová hebíkovacka NÁVOD K OBSLUZE 38 UK 46 RO Pistol pneumatic de btut cuie pentru cadre MANUAL DE INSTRUCIUNI 55 DE Druckluftnagler BETRIEBSANLEITUNG 64 SL Pnevmatski zebljalnik za tramove NAVODILA ZA UPORABO 73 SQ Gozhduesi pneumatik inkuadrues MANUALI I PËRDORIMIT 81 BG 89 HR Pneumatski pistolj za cavle za pricvrsivanje elemenata okvira PRIRUCNIK S UPUTAMA 98 106 SR 115 RU 123 WARNING: Please read the instructions and warnings for this tool carefully before use. Failure to do so could lead to serious injury. OSTRZEENIE: Przed rozpoczciem korzystania z tego narzdzia naley zapozna si z instrukcjami i ostrzeeniami. Nieprzestrzeganie powyszego zalecenia moe prowadzi do powanych obrae ciala. FIGYELMEZTETÉS: Mieltt használatba venné a szerszámot, figyelmesen olvassa el az arra vonatkozó utasításokat és figyelmeztetéseket. Ennek elmulasztása súlyos sérüléshez vezethet. VAROVANIE: Pred pouzitím si starostlivo precítajte pokyny a varovania pre toto náradie. V opacnom prípade môze dôjs k váznemu zraneniu. VAROVÁNÍ: Ped pouzitím si pozorn pectte pokyny a varování týkající se tohoto náadí. Pokud tak neuciníte, mze dojít k váznému zranní. : . . AVERTIZARE: V rugm s citii cu atenie instruciunile i avertizrile pentru aceast main înainte de utilizare. În caz contrar, exist pericol de vtmri corporale grave. WARNUNG: Bitte lesen Sie die Anweisungen und Warnungen für dieses Werkzeug vor Gebrauch aufmerksam durch. Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. OPOZORILO: Natancno preberite navodila in opozorila pred uporabo orodja, sicer lahko pride do hudih telesnih poskodb. PARALAJMËRIM: Lexoni udhëzimet dhe paralajmërimet për këtë vegël me kujdes përpara përdorimit. Nëse nuk veprohet kështu mund të shkaktohen lëndime serioze. : , . . UPOZORENJE: Prije upotrebe pazljivo procitajte upute i upozorenja za alat. Ako to ne ucinite, moze doi do teskih ozljeda. : . , . : . . : . . 1 5 4 3 2 Fig.1 1 B A Fig.5 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.6 1 2 3 1 Fig.7 3 1 Fig.8 2 1 Fig.9 Fig.13 2 1 1 Fig.10 2 Fig.14 Fig.11 1 2 Fig.15 Fig.12 1 Fig.16 3 2 1 Fig.17 Fig.21 1 2 Fig.18 1 2 3 4 Fig.19 1 Fig.22 1 Fig.23 1 1 2 2 Fig.20 Fig.24 4 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: Air pressure Fastener Nail capacity Pneumatic tool oil Minimum hose diameter Dimensions (L x W x H) Net weight Type Length Diameter Angle AN924 0.49 - 0.83 MPa (4.9 - 8.3 bar) Plastic strip nail (full round head) 50 mm - 90 mm 2.9 mm - 3.76 mm 21 degrees 64 - 73 pcs. ISO VG32 or equivalent 8.5 mm 560 mm x 117 mm x 348 mm 3.8 kg · Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. · Specifications may differ from country to country. Symbols Noise The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Read instruction manual. Wear safety glasses. Wear ear protection. The tool has the capability of operating in contact actuation mode. Do not use on scaffoldings, ladders. Intended use The typical A-weighted noise level determined according to ISO11148-13(EN12549): Sound pressure level (LpA) : 106 dB(A) Sound power level (LWA) : 116 dB (A) Uncertainty (K) : 1.5 dB(A) NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING: Wear ear protection. WARNING: The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed. WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time). The tool is intended for the preliminary interior work such as fixing floor joists or common rafters and framing work in 2 x 4 housing. The tool is for high-volume professional application only. Do not use it for any other purpose. It is not designed to drive fasteners directly on a hard surface like steel and concrete. Vibration The vibration total value determined according to ISO11148-13(ISO8662-11): Vibration emission (ah) : 8.1 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2 NOTE: The declared vibration total value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. NOTE: The declared vibration total value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure. 5 ENGLISH WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed. WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time). EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual. SAFETY WARNINGS Pneumatic nailer/stapler safety warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in serious injury, electric shock and/or fire. Save all warnings and instructions for future reference. For personal safety and proper operation and maintenance of the tool, read this instruction manual before using the tool. General safety 1. Any other use except for intended use of this tool is forbidden. Fastener driving tools with continual contact actuation or contact actuation shall only be used for production applications. 2. Keep fingers away from trigger when not operating this tool and when moving from one operating position to another. 3. Multiple hazards. Read and understand the safety instructions before connecting, disconnecting, loading, operating, maintaining, changing accessories on, or working near the tool. Failure to do so can result in serious bodily injury. 4. Keep all body parts such as hands and legs etc. away from firing direction and ensure fastener cannot penetrate workpiece into parts of the body. 5. When using the tool, be aware that the fastener could deflect and cause injury. 6. Hold the tool with a firm grasp and be prepared to manage recoil. 7. Only technically skilled operators should use the fastener driving tool. 8. Do not modify the fastener driving tool. Modifications may reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator and/or bystander. 9. Do not discard the instruction manual. 10. Do not use a tool if the tool has been damaged. 11. Be careful when handling fasteners, especially when loading and unloading, as the fasteners have sharp points which could cause injury. 12. Always check the tool before use for broken, misconnected or worn parts. 13. Do not overreach. Only use in a safe working place. Keep proper footing and balance at all times. 14. Keep bystanders away (when working in an area where there is a likelihood of through traffic of people). Clearly mark off your operating area. 15. Never point the tool at yourself or others. 16. Do not rest your finger on the trigger when picking up the tool, moving between operating areas and positions or walking, as resting finger on trigger can lead to inadvertent operation. For tools with selective actuation, always check the tool before use to ascertain the correct mode is selected. 17. Only wear gloves that provide adequate feel and safe control of triggers and any adjusting devices. 18. When resting the tool, lay it down on the flat surface. If you use the hook equipped with the tool, hook the tool securely on the stable surface. 19. Do not operate when under the influence of alcohol, drugs or the like. Projectile hazards 1. The fastener driving tool shall be disconnected when unloading fasteners, making adjustments, clearing jams or changing accessories. 2. During operation be careful that fasteners penetrate material correctly and cannot be deflected/misfired towards operator and/or any bystanders. 3. During operation, debris from workpiece and fastening/collation system may be discharged. 4. Always wear protective goggles to protect your eyes from injury when using power tools. The goggles must comply with ANSI Z87.1 in the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 in Australia/New Zealand. In Australia/New Zealand, it is legally required to wear a face shield to protect your face, too. 6 ENGLISH It is an employer's responsibility to enforce the use of appropriate safety protective equipments by the tool operators and by other persons in the immediate working area. 5. The risks to others shall be assessed by the operator. 6. Be careful with tools without workpiece contact as they can be fired unintentionally and injure operator and/or bystander. 7. Ensure tool is always safely engaged on the workpiece and cannot slip. 8. Wear hearing protection to protect your ears against exhaust noise and head protection. Also wear light but not loose clothing. Sleeves should be buttoned or rolled up. No necktie should be worn. Operating hazards 1. Hold the tool correctly: be ready to counteract normal or sudden movements such as recoil. 2. Maintain a balanced body position and secure footing. 3. Appropriate safety glasses shall be used and appropriate gloves and protective clothing are recommended. 4. Appropriate hearing protection shall be worn. 5. Use the correct energy supply as directed in the instruction manual. 6. Do not use the tool on moving platforms or back of trucks. Sudden movement of the platform may lose control of the tool and cause injury. 7. Always assume that the tool contains fasteners. 8. Do not rush the job or force the tool. Handle the tool carefully. 9. Watch your footing and maintain your balance with the tool. Make sure there is no one below when working in high locations, and secure the air hose to prevent danger if there is sudden jerking or catching. 10. On rooftops and other high locations, drive fasteners as you move forward. It is easy to lose your footing if you drive fasteners while inching backward. When driving fasteners against perpendicular surface, work from the top to the bottom. You can perform driving operations with less fatigue by doing so. 11. A fastener will be bent or the tool can become jammed if you mistakenly drive fastener on top of another fastener or strike a knot in the wood. The fastener may be thrown and hit someone, or the tool itself can react dangerously. Place the fasteners with care. 12. Do not leave the loaded tool or the air compressor under pressure for a long time out in the sun. Be sure that dust, sand, chips and foreign matter will not enter the tool in the place where you leave it setting. 13. Never attempt to drive fasteners from both the inside and outside at the same time. Fasteners may rip through and/or fly off, presenting a grave danger. Repetitive motions hazards 1. When using a tool for long periods, the operator may experience discomfort in the hands, arms, shoulders, neck, or other parts of the body. 2. While using a tool, the operator should adopt a suitable but ergonomic posture. Maintain secure footing and avoid awkward or off-balanced postures. 3. If the operator experiences symptoms such as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning sensation, or stiffness, do not ignore these warning signs. The operator should consult a qualified health professional regarding overall activities. 4. The continuous use of the tool may cause repetitive strain injury due to recoil produced by the tool. 5. To avoid repetitive strain injury, the operator should not overreach or use excessive force. Additionally, the operator should take a rest when feeling fatigue. 6. Conduct a risk assessment regarding repetitive motion hazards. It should focus on muscular-skeletal disorders and be preferentially based on the assumption that decreasing fatigue during work is effective in reducing disorders. Accessory and consumable hazards 1. Disconnect the energy supply to the tool, such as air or gas or battery as applicable, before changing/replacing accessories such as workpiece contact, or making any adjustments. 2. Use only the sizes and types of accessories that are provided by the manufacturer. 3. Use only lubricants recommended in this manual. Workplace hazards 1. Slips, trips and falls are major causes of workplace injury. Be aware of slippery surfaces caused by use of the tool and also of trip hazards caused by the air line hose. 2. Proceed with additional care in unfamiliar surroundings. Hidden hazards may exist, such as electricity or other utility lines. 3. This tool is not intended for use in potentially explosive atmospheres and is not insulated from coming into contact with electric power. 4. Make sure there are no electrical cables, gas pipes etc. that could cause a hazard if damaged by use of the tool. 5. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. 6. There may be local regulations concerning noise which must be complied with by keeping noise levels within prescribed limits. In certain cases, shutters should be used to contain noise. Dust and exhaust hazards 1. Always check your surroundings. The air exhausted from the tool may blow dust or objects and hit operator and/or bystanders. 7 ENGLISH 2. Direct the exhaust so as to minimize disturbance of dust in a dust filled environment. 3. If dust or objects are emitted in the work area, reduce the emission as much as possible to reduce the health hazards and risk of injury. Noise hazards 1. Unprotected exposure to high noise levels can cause permanent, disabling, hearing loss and other problems such as tinnitus (ringing, buzzing, whistling or humming in the ears). 2. Conduct a risk assessment regarding noise hazards in the work area and implement appropriate controls for these hazards. 3. Appropriate controls to reduce the risk may include actions such as damping materials to prevent workpieces from "ringing". 4. Use appropriate hearing protection. 5. Operate and maintain the tool as recommended in these instructions, to prevent an unnecessary increase in noise levels. 6. Take noise reduction measures, for example placing workpieces on sound damping supports. Vibration hazards 1. The vibration emission during operation depends on the gripping force, the contact pressure force, the working direction, the adjustment of energy supply, the workpiece, the workpiece support. Conduct a risk assessment regarding vibration hazards and implement appropriate controls for these hazards. 2. Exposure to vibration can cause disabling damage to the nerves and blood supply of the hands and arms. 3. Wear warm clothing when working in cold conditions, keep your hands warm and dry. 4. If you experience numbness, tingling, pain or whitening of the skin in your fingers or hands, seek medical advice from a qualified occupational health professional regarding overall activities. 5. Operate and maintain the tool as recommended in these instructions, to prevent an unnecessary increase in vibration levels. 6. Hold the tool with a light, but safe, grip because the risk from vibration is generally greater when the grip force is higher. Additional warnings for pneumatic tools 1. Compressed air can cause severe injury. 2. Always shut off air supply, and disconnect tool from air supply when not in use. 3. Always disconnect the tool from the compressed air supply before changing accessories, making adjustments and/or repairs, when moving away from an operating area to a different area. 4. Keep fingers away from trigger when not operating the tool and when moving from one operating position to another. 5. Never direct compressed air at yourself or anyone else. 6. Whipping hoses can cause severe injury. Always check for damaged or loose hoses or fittings. 7. Never carry a pneumatic tool by its hose. 8. Never drag a pneumatic tool by its hose. 9. When using pneumatic tools, do not exceed the maximum operating pressure ps max. 10. Pneumatic tools should only be powered by compressed air at the lowest pressure required for the work process to reduce noise and vibration, and minimize wear. 11. Using oxygen or combustible gases for operating pneumatic tools creates a fire and explosion hazard. 12. Be careful when using pneumatic tools as the tool could become cold, affecting grip and control. Additional warnings for tools with contact actuation capability 1. Do not rest your finger on the trigger when picking up the tool, moving between operating areas and positions or walking, as resting finger on trigger can lead to inadvertent operation. For tools with selective actuation, always check the tool before use to ascertain the correct mode is selected. 2. This tool has either selective actuation for contact actuation or continuous contact actuation by actuation mode selectors or is a contact actuation or continuous actuation contact tool and has been marked with the symbol above. Its intended uses are for production applications such as pallets, furniture, manufactured housing, upholstery and sheathing. 3. If using this tool in selective actuation mode, always ensure it is in the correct actuation setting. 4. Do not use this tool in contact actuation for applications such as closing boxes or crates and fitting transportation safety systems on trailers and lorries. 5. Be careful when changing from one driving location to another. Safety devices 1. Make sure all safety systems are in working order before operation. The tool must not operate if only the trigger is pulled or if only the contact arm is pressed against the wood. It must work only when both actions are performed. Test for possible faulty operation with fasteners unloaded and the pusher in fully pulled position. 2. Securing the trigger in the ON position is very dangerous. Never attempt to fasten the trigger. 3. Do not attempt to keep the contact element depressed with tape or wire. Death or serious injury may occur. 4. Always check contact element as instructed in this manual. Fasteners may be driven accidentally if the safety mechanism is not working correctly. 8 ENGLISH Service 1. Perform cleaning and maintenance right after finishing the job. Keep the tool in tip-top condition. Lubricate moving parts to prevent rusting and minimize friction-related wear. Wipe off all dust from the parts. 2. Ask Makita authorized service center for periodical inspection of the tool. 3. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, maintenance and repairs should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. 4. Follow local regulations when disposing of the tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. PARTS DESCRIPTION Fig.1: 1. Trigger 2. Contact element 3. Actuation mode selector 4. Magazine 5. Hook INSTALLATION Selecting compressor 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 10 20 30 40 50 60 1 1. Nailing frequency (times/min) 2. Compressor air output per minute (L/min) 3. 0.83 MPa (8.3 bar) 4. 0.66 MPa (6.6 bar) 5. 0.49 MPa (4.9 bar) The air compressor must comply with the requirements of EN60335-2-34. Select a compressor that has ample pressure and air output to assure cost-efficient operation. The graph shows the relation between nailing frequency, applicable pressure and compressor air output. Thus, for example, if nailing takes place at a rate of approximately 40 times per minute at a compression of 0.66 MPa (6.6 bar), a compressor with an air output over 110 liters/minute is required. Pressure regulators must be used to limit air pressure to the rated pressure of the tool where air supply pressure exceeds the tool's rated pressure. Failure to do so may result in serious injury to tool operator or persons in the vicinity. Selecting air hose CAUTION: Low air output of the compressor, or a long or smaller diameter air hose in relation to the nailing frequency may cause a decrease in the driving capability of the tool. Fig.2 Use an air hose as large and as short as possible to assure continuous, efficient nailing operation. With an air pressure of 0.49 MPa (4.9 bar), an air hose with an internal diameter of over 8.5 mm and a length of less than 20 m is recommended when the interval between each nailing is 0.5 seconds. Air supply hoses shall have a minimum working pressure rating of 1.03 MPa (10.3 bar) or 150 percent of the maximum pressure produced in the system whichever is higher. Lubrication Fig.3 To insure maximum performance, install an air set (oiler, regulator, air filter) as close as possible to the tool. Adjust the oiler so that one drop of oil will be provided for every 30 nails. When an air set is not used, oil the tool with pneumatic tool oil by placing 2 (two) or 3 (three) drops into the air fitting. This should be done before and after use. For proper lubrication, the tool must be fired a couple of times after pneumatic tool oil is introduced. Fig.4: 1. Pneumatic tool oil 9 ENGLISH FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Before adjusting or checking function on the tool, always release the trigger and disconnect the air hose from the tool. Adjusting depth of nailing CAUTION: Always release the trigger and disconnect the hose before adjusting the depth of nailing. Fig.5: 1. Adjuster To adjust the depth of nailing, turn the adjuster. The depth of nailing is the deepest when the adjuster is turned fully in the A direction shown in the figure. It will become shallower as the adjuster is turned in the B direction. If nails cannot be driven deep enough even when the adjuster is turned fully in the A direction, increase the air pressure. If nails are driven too deep even when the adjuster is turned fully in the B direction, decrease the air pressure. Generally speaking, the tool service life will be longer when the tool is used with lower air pressure and the adjuster set to deeper depth of nail driving. Hook CAUTION: Always release the trigger and disconnect the hose before changing the hook position. CAUTION: Never hook the tool at high location or on potentially unstable surface. CAUTION: Do not hang the hook from the waist belt. If the nailer accidentally drops, it may result in misfiring and personal injuries. Fig.6 Fig.7: 1. Hook 2. Hex socket bolt 3. Hole The hook is convenient for hanging the tool temporarily. To change the hook position, remove the hex socket bolt and switch the hook direction. The hook has two holes. Choose the hole depending on your preferable hook width. Loading nailer 1. Slide the pusher lever until it is locked at the magazine end. Fig.8: 1. Pusher lever 2. Insert a strip of nails into the slit in the rear of the magazine and push the strip toward the firing opening. Fig.9: 1. Strip of nails 2. Magazine 3. Press the lock lever while sliding the pusher lever toward the magazine end. Fig.10: 1. Pusher lever 2. Lock lever 4. Return the pusher lever. CAUTION: Do not put your finger on the rail of the pusher lever. Doing so may cause personal injury by the pusher lever swiftly returns to the firing opening. Fig.11 Correct loading of the nails CAUTION: Be sure to load nails in the correct direction. Be sure to load the nail at the correct angle. Nails will be parallel with the driver guide if correctly set. Fig.12 When loading two or more strips of the nails, set the nail head of the latter strip properly overlaps that of the former strip. Fig.13 Always set the lock of the pusher lever to hold the nail head as illustrated. Fig.14: 1. Lock of the pusher lever Connecting air hose CAUTION: Do not rest your finger on the trigger when connecting the air hose. Fig.15: 1. Air fitting 2. Air socket Slip the air socket of the air hose onto the air fitting on the tool. Be sure that the air socket locks firmly into position when installed onto the air fitting. A hose coupling must be installed on or near the tool in such a way that the pressure reservoir will discharge at the time the air supply coupling is disconnected. ASSEMBLY CAUTION: Before carrying out any work on the tool, always release the trigger and disconnect the air hose from the tool. CAUTION: Load the same type, size and uniform length of nails when loading nails in the magazine. OPERATION CAUTION: Make sure all safety systems are in working order before operation. 10 ENGLISH Checking proper action before operation Before operation, always check following points. -- Make sure that the tool does not operate only by connecting the air hose. -- Make sure that the tool does not operate only by pulling the trigger. -- Make sure that the tool does not operate only by placing the contact element against the workpiece without pulling the trigger. -- In single sequential actuation mode, make sure that the tool does not operate when pulling the trigger first and then placing the contact element against the workpiece. Selecting the operation mode CAUTION: Always make sure that the actuation mode selector is properly set to the position for the desired nailing mode before nailing. Fig.16: 1. Actuation mode selector Single sequential actuation mode: You can drive one nail by one sequential operation. Select this mode when driving a nail carefully and accurately. To choose this mode, set the actuation mode selector to the position. Contact actuation mode: You can drive nails repetitively by placing the contact element with the trigger held. To choose this mode, set the actuation mode selector to the position. Single sequential actuation CAUTION: Do not place the contact element against the workpiece with excessive force. Also, pull the trigger fully and hold it on for 1-2 seconds after nailing. Even in the "Single sequential actuation" mode, halfpulled trigger causes an unexpected nailing, when the contact element re-contacts the workpiece. Place the contact element against the workpiece and pull the trigger fully. After nailing, release the contact element, and then release the trigger. Fig.17 Contact actuation Pull the trigger first and then place the contact element against the workpiece. Fig.18 Anti dry fire mechanism This tool is equipped with an anti dry fire mechanism. When there are a few nails remaining in the magazine, the contact arm will be locked in the undepressed position to prevent the tool from being activated. When it is activated, load more nails to resume operation. Removing jammed nails CAUTION: Always release the trigger and disconnect the hose before removing jammed nails. CAUTION: Do not use deformed nails or nail strip. Failure to do so causes poor nail feeding. When the nailer becomes jammed, do as follows: Insert a small rod or the like into the ejection port and tap it with a hammer to retract the driver. Fig.19: 1. Hammer 2. Small rod 3. Ejection port 4. Driver Use pliers to bend the jammed nail so that the nail head comes out of the slot in the driver guide. Then remove the jammed nail. Fig.20: 1. Pliers 2. Slot MAINTENANCE CAUTION: Before attempting to perform inspection or maintenance, always release the trigger and disconnect the air hose from the tool. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Nails Handle nail strips and their box carefully. If the nail strips have been handled roughly, they may be out of shape, causing poor nail feed. Avoid storing nails in a very humid or hot place or place exposed to direct sunlight. Maintenance of nailer Always check the tool for its overall condition and loose screws before operation. Tighten as required. With tool disconnected, make daily inspection to assure free movement of the contact element and trigger. Do not use tool if the contact element or trigger sticks or binds. When the tool is not to be used for an extended period of time, lubricate the tool using pneumatic tool oil and store the tool in a safe place. Avoid exposure to direct sunlight and/or humid or hot environment. Fig.21 11 ENGLISH Maintenance of compressor, air set and air hose After operation, always drain the compressor tank and the air filter. If moisture is allowed to enter the tool, it may result in poor performance and possible tool failure. Fig.22: 1. Drain cock Fig.23: 1. Air filter Check regularly to see if there is sufficient pneumatic tool oil in the oiler of the air set. Failure to maintain sufficient lubrication will cause O-rings to wear quickly. Fig.24: 1. Oiler 2. Pneumatic tool oil Keep the air hose away from heat (over 60°C, over 140°F), away from chemicals (thinner, strong acids or alkalis). Also, route the hose away from obstacles which it may become dangerously caught on during operation. Hoses must also be directed away from sharp edges and areas which may lead to damage or abrasion to the hose. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. · Nails · Air hose · Safety goggles NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. 12 ENGLISH POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: Cinienie powietrza Element zlczny Typ Dlugo rednica Kt Pojemno magazynka Olej do narzdzi pneumatycznych Minimalna rednica wa Wymiary (dlug. x szer. x wys.) Masa netto AN924 0,490,83 MPa (4,98,3 bar) Gwodzie lczone plastikiem (z okrgl glówk) 5090 mm 2,93,76 mm 21 stopni 64 - 73 sztuk ISO VG32 lub odpowiednik 8,5 mm 560 mm × 117 mm × 348 mm 3,8 kg · W zwizku ze stale prowadzonym przez nasz firm programem badawczo-rozwojowym niniejsze dane mog ulec zmianom bez wczeniejszego powiadomienia. · Dane techniczne mog róni si w zalenoci od kraju. Symbole Halas Poniej pokazano symbole zastosowane na urzdzeniu. Przed uyciem naley zapozna si z ich znaczeniem. Przeczyta instrukcj obslugi. Nosi okulary ochronne. Nosi ochronniki sluchu. Typowy równowany poziom dwiku A okrelony w oparciu o norm ISO11148-13(EN12549): Poziom cinienia akustycznego (LpA): 106 dB(A) Poziom mocy akustycznej (LWA): 116 dB (A) Niepewno (K): 1,5 dB(A) WSKAZÓWKA: Deklarowana warto emisji halasu zostala zmierzona zgodnie ze standardow metod testow i mona j wykorzysta do porównywania narzdzi. WSKAZÓWKA: Deklarowan warto emisji halasu mona take wykorzysta we wstpnej ocenie naraenia. Narzdzie moe pracowa w trybie wbijania kontaktowego. Nie uywa na rusztowaniach, drabinach. Przeznaczenie Narzdzie to jest przeznaczone do prac we wntrzach, takich jak mocowanie belek stropowych lub krokwi oraz konstrukcji szkieletowych z belek 2×4. Narzdzie jest przeznaczone do profesjonalnych zastosowa o duej wartoci przerobowej. Nie wolno go uywa do adnych innych celów. Narzdzie nie jest przeznaczone do wbijania gwodzi bezporednio na twardej powierzchni, takiej jak stal czy beton. OSTRZEENIE: Nosi ochronniki sluchu. OSTRZEENIE: Poziom halasu wytwarzanego podczas rzeczywistego uytkowania elektronarzdzia moe si róni od wartoci deklarowanej w zalenoci od sposobu uytkowania narzdzia, a w szczególnoci od rodzaju obrabianego elementu. OSTRZEENIE: W oparciu o szacowane naraenie w rzeczywistych warunkach uytkowania naley okreli rodki bezpieczestwa w celu zapewnienia ochrony operatora (uwzgldniajc wszystkie elementy cyklu dzialania, tj. czas, kiedy narzdzie jest wylczone i kiedy pracuje na biegu jalowym, a take czas, kiedy jest wlczone). Drgania Calkowita warto poziomu drga okrelona wedlug ISO11148-13(ISO8662-11): Emisja drga (ah): 8,1 m/s2 Niepewno (K): 1,5 m/s2 13 POLSKI WSKAZÓWKA: Deklarowana warto poziomu drga zostala zmierzona zgodnie ze standardow metod testow i mona j wykorzysta do porównywania narzdzi. WSKAZÓWKA: Deklarowan warto poziomu drga mona take wykorzysta we wstpnej ocenie naraenia. OSTRZEENIE: Drgania wytwarzane podczas rzeczywistego uytkowania elektronarzdzia mog si róni od wartoci deklarowanej w zalenoci od sposobu uytkowania narzdzia, a w szczególnoci od rodzaju obrabianego elementu. OSTRZEENIE: W oparciu o szacowane naraenie w rzeczywistych warunkach uytkowania naley okreli rodki bezpieczestwa w celu zapewnienia ochrony operatora (uwzgldniajc wszystkie elementy cyklu dzialania, tj. czas, kiedy narzdzie jest wylczone i kiedy pracuje na biegu jalowym, a take czas, kiedy jest wlczone). Deklaracja zgodnoci WE Dotyczy tylko krajów europejskich Deklaracja zgodnoci WE jest dolczona jako zalcznik A do niniejszej instrukcji obslugi. OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa dla gwodziarki pneumatycznej / zszywacza pneumatycznego OSTRZEENIE: Przeczyta wszystkie ostrzeenia bezpieczestwa i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzee i instrukcji moe doprowadzi do powanych obrae, poraenia prdem elektrycznym i/lub poaru. Wszystkie ostrzeenia i instrukcje naley zachowa do wykorzystania w przyszloci. Dla wlasnego bezpieczestwa, a take w celu prawidlowej obslugi i konserwacji narzdzia naley przed rozpoczciem uytkowania narzdzia przeczyta niniejsz instrukcj obslugi. Ogólne zasady bezpieczestwa 1. Dozwolone jest korzystanie z narzdzia wylcznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Narzdzia do wbijania elementów zlcznych z ciglym wbijaniem kontaktowym lub wbijaniem kontaktowym naley uywa wylcznie do zastosowa produkcyjnych. 2. Trzyma palce z dala od spustu, gdy narzdzie nie jest uywane lub jest przenoszone z miejsca na miejsce. 3. Istniej rónego rodzaju zagroenia. Przed przystpieniem do podlczania, odlczania, ladowania, obslugi, konserwacji, wymiany akcesoriów lub pracy w pobliu narzdzia naley uwanie przeczyta instrukcje bezpieczestwa. Nieprzestrzeganie powyszego zalecenia moe prowadzi do powanych obrae. 4. Wszystkie czci ciala, w tym rce i nogi, naley trzyma z daleka od kierunku wbijania. Naley te upewni si, e element zlczny nie przebije obrabianego elementu w sposób grocy uszkodzeniem ciala. 5. Podczas korzystania z narzdzia naley pamita, e element zlczny moe odskoczy i spowodowa obraenia. 6. Naley mocno trzyma narzdzie i przygotowa si na odrzut. 7. Z narzdzia do wbijania elementów zlcznych powinni korzysta jedynie operatorzy przeszkoleni technicznie. 8. Nie naley modyfikowa narzdzia do wbijania elementów zlcznych. Modyfikacje mog zmniejszy efektywno zabezpiecze oraz zwikszy ryzyko dla operatora i/lub osób postronnych. 9. T instrukcj obslugi naley zachowa do wykorzystania w przyszloci. 10. Nie uywa narzdzia, jeli jest ono uszkodzone. 11. Zachowa ostrono w trakcie obchodzenia si z elementami zlcznymi, zwlaszcza podczas ich ladowania i wyjmowania, poniewa maj one ostre kocówki, które mog spowodowa obraenia. 12. Przed przystpieniem do pracy naley sprawdzi narzdzie pod ktem uszkodzonych, rozlczonych lub zuytych czci. 13. Nie siga zbyt daleko. Uywa narzdzia wylcznie w bezpiecznym miejscu pracy. Zawsze sta na pewnym podlou i utrzymywa równowag. 14. Osoby postronne powinny zachowa bezpieczny dystans (w miejscach, w których istnieje ryzyko ruchu takich osób). Obszar pracy naley oznaczy w wyrany sposób. 15. Nigdy nie naley kierowa narzdzia w stron siebie ani innych osób. 16. Podnoszc narzdzie, przenoszc je pomidzy obszarami pracy i pozycjami lub chodzc, nie naley opiera palca o spust, poniewa moe to doprowadzi do niezamierzonego uruchomienia. W przypadku narzdzi z trybem wbijania selektywnego naley zawsze upewni si, e wlczony jest prawidlowy tryb. 17. Naley korzysta wylcznie z rkawic, które zapewniaj odpowiednie wyczucie oraz bezpieczn kontrol nad spustem i innymi urzdzeniami regulacyjnymi. 18. Narzdzie naley odklada na plask powierzchni. W przypadku korzystania z zaczepu dostarczonego wraz z narzdziem naley bezpiecznie zaczepia narzdzie na stabilnych powierzchniach. 14 POLSKI 19. Nie wolno obslugiwa narzdzia, bdc pod wplywem alkoholu, narkotyków ani innych rodków odurzajcych. Obiekty wyrzucane z du sil 1. Przed przystpieniem do wyjmowania elemen- tów zlcznych, regulacji, usuwania zaci albo zmiany akcesoriów naley odlczy od zasilania narzdzie do wbijania elementów zlcznych. 2. W trakcie pracy naley zwraca uwag na to, czy elementy zlczne poprawnie przebijaj material i nie mog odbi si/zosta niepoprawnie wystrzelone w stron operatora oraz/ lub osób postronnych. 3. W trakcie pracy od obrabianego materialu oraz systemu mocowania lub sortowania mog by odrzucane odpadki. 4. Naley zawsze nosi okulary ochronne, aby zabezpieczy oczy przed urazami podczas uytkowania elektronarzdzi. Okulary ochronne musz spelnia wymagania normy ANSI Z87.1 w USA, EN 166 w Europie oraz AS/ NZS 1336 w Australii/Nowej Zelandii. Przepisy prawne obowizujce w Australii/Nowej Zelandii wymagaj równie obowizkowego stosowania oslony twarzy. Odpowiedzialno za egzekwowanie uywania odpowiednich rodków ochrony osobistej przez operatorów narzdzi oraz inne osoby przebywajce w bezporednim ssiedztwie obszaru roboczego ponosi pracodawca. 5. Operator musi oceni stopie ryzyka dla osób postronnych. 6. Naley zachowa ostrono podczas obchodzenia si z narzdziami bez styku z obrabianym elementem, poniewa mog one wystrzeli w sposób niezamierzony i spowodowa obraenia ciala operatora oraz/lub osób postronnych. 7. Naley dba o to, aby narzdzie bylo bezpiecznie oparte na obrabianym elemencie tak, eby nie moglo si zelizgn. 8. Naley nosi ochronniki sluchu zabezpieczajce przed halasem powodowanym przez sprone powietrze, a take sprzt ochrony glowy. Ponadto naley nosi lekk, ale nie lun odzie. Rkawy powinny by zapite lub podwinite. Nie naley nosi krawata. Ryzyko eksploatacyjne 1. Narzdzie naley trzyma poprawnie, tak aby przygotowa si na normalne i nagle ruchy, takie jak odrzut. 2. Utrzymywa równowag ciala i odpowiedni postaw. 3. Naley nosi odpowiednie okulary ochronne. Zalecane jest te korzystanie z odpowiednich rkawic i innego ubioru ochronnego. 4. Naley korzysta z odpowiednich ochronników sluchu. 5. Naley korzysta z wlaciwych ródel zasilania zgodnie z instrukcj obslugi. 6. Nie naley uywa narzdzia na poruszajcych si platformach ani w tylnej czci wózków. Nagly ruch platformy moe spowodowa utrat kontroli nad narzdziem i doprowadzi do wystpienia obrae ciala. 7. Naley zawsze zaklada, e w narzdziu znajduj si elementy zlczne. 8. Nie naley wykonywa pracy popiesznie ani nie przecia narzdzia. Z narzdziem naley obchodzi si ostronie. 9. Podczas pracy z narzdziem naley zadba o dobre oparcie dla nóg i utrzymywanie równowagi. Podczas pracy na wysokociach naley si upewni, e na dole nie ma nikogo, a ponadto zabezpieczy w pneumatyczny przed gwaltownymi ruchami. 10. Podczas pracy na dachach i innych wysokich miejscach elementy zlczne naley wkrca, posuwajc si do przodu. Cofanie si podczas wkrcania elementów zlcznych grozi utrat oparcia dla nóg. Podczas wkrcania elementów zlcznych w pionow powierzchni naley pracowa od góry do dolu. W ten sposób wykonywana praca jest mniej mczca. 11. Element zlczny moe zosta zgity lub narzdzie moe si zablokowa w przypadku omylkowego wkrcenia elementu zlcznego w ju wkrcony element zlczny lub w sk w drewnie. W takiej sytuacji element zlczny moe zosta wyrzucony i uderzy w kogo lub moe wystpi niebezpieczna reakcja narzdzia. Elementy zlczne naley umieszcza z zachowaniem ostronoci. 12. Nie wolno pozostawia na dlugi okres na slocu zaladowanego narzdzia ani znajdujcej si po cinieniem sprarki powietrza. Naley zadba, aby do pozostawionego narzdzia nie przedostal si pyl, piasek, wiórki ani inne ciala obce. 13. W adnym wypadku nie naley wkrca elementów zlcznych równoczenie od wewntrz i od zewntrz. Elementy zlczne mog przebi si na wylot i/lub zosta wyrzucone w powietrze, stwarzajc powane niebezpieczestwo. Ryzyko zwizane z cyklicznie powtarzanymi ruchami 1. Uywanie narzdzia przez dlugi czas moe prowadzi do dyskomfortu w dloniach, ramionach, barkach, szyi lub innych czciach ciala. 2. W trakcie pracy operator powinien przyj optymaln, ale jednoczenie ergonomiczn, postaw. Utrzymywa odpowiedni postaw i unika zaburzania równowagi ciala. 15 POLSKI 3. Nie ignorowa objawów takich, jak uporczywy lub nawracajcy dyskomfort, pulsujcy ból, mrowienie, zdrtwienie, uczucie pieczenia czy zesztywnienie. Operator powinien skonsultowa si z wykwalifikowanym pracownikiem sluby zdrowia. 4. Przedluajce si korzystanie z narzdzia moe prowadzi do urazów na skutek dlugotrwalego powtarzania czynnoci ze wzgldu na odrzut narzdzia. 5. Aby unikn urazów napreniowych, operator nie powinien siga narzdziem na zbyt du odleglo ani uywa nadmiernej sily. Ponadto operator powinien odpocz, gdy poczuje zmczenie. 6. Naley przeprowadzi ocen dotyczc zagroe zwizanych z wykonywaniem powtarzalnych ruchów. Powinna ona w szczególnoci dotyczy moliwoci wystpienia urazów miniowo-szkieletowych i jeli to konieczne opiera si na zaloeniu, e odpowiedni odpoczynek w trakcie pracy skutecznie przyczynia si do zmniejszenia ryzyka wystpowania urazów. Zagroenia zwizane z akcesoriami i materialami eksploatacyjnymi 1. Przed przystpieniem do zmiany/wymiany akcesoriów, takich jak element stykajcy si z obrabianym materialem, lub do regulacji narzdzia naley odlczy ródlo zasilania (np. powietrzem, gazem lub prdem). 2. Naley korzysta z rozmiarów i typów akcesoriów wskazanych przez producenta. 3. Uywa tylko smarów zalecanych w tej instrukcji. Zagroenia zwizane z miejscem pracy 1. Polizgnicia, potknicia i upadki s glówn przyczyn urazów w miejscu pracy. Naley zwraca uwag na liskie powierzchnie wystpujce wskutek pracy z uyciem narzdzia oraz na ryzyko potknicia si o w powietrza. 2. Szczególn ostrono naley zachowa w nieznanych miejscach pracy. Mog by w nich obecne ukryte zagroenia, takie jak przewody elektryczne. 3. Narzdzia nie naley uywa w atmosferach potencjalnie wybuchowych i nie jest ono izolowane przed energi elektryczn. 4. Naley si upewni, e w obszarze pracy nie ma adnych przewodów elektrycznych, rur z gazem itp., które moglyby stanowi zagroenie po uszkodzeniu przez narzdzie. 5. W miejscu pracy naley utrzymywa czysto i zadba o dobre owietlenie. Nieporzdek bd slabe owietlenie sprzyjaj wypadkom. 6. Naley przestrzega lokalnie obowizujcych przepisów dotyczcych dopuszczalnych poziomów halasu. W niektórych przypadkach w celu ograniczania emisji halasu naley stosowa ruchome oslony. Zagroenia zwizane z kurzem i wydmuchem 1. Zawsze naley zwraca uwag na otoczenie. Powietrze wydmuchiwane z narzdzia moe zdmuchn kurz lub przedmioty, które mog uderzy operatora oraz/lub osoby postronne. 2. Wylot powietrza narzdzia naley kierowa w taki sposób, aby nie powodowa wzbijania pylu w otoczeniu, w którym wystpuje due zapylenie. 3. Jeli w miejscu pracy wytwarzana jest dua ilo pylu lub czstek, naley j moliwie jak najbardziej zredukowa w celu zmniejszenia zagroenia dla zdrowia i ryzyka wystpienia obrae ciala. Zagroenia zwizane z halasem 1. Naraenie na wysoki poziom halasu bez ochronników sluchu moe spowodowa trwal utrat sluchu oraz inne problemy, takie jak szumy uszne (dzwonienie, brzczenie, piski lub trzaski w uszach). 2. Naley przeprowadzi ocen dotyczc zagroe zwizanych z wystpowaniem halasu w miejscu pracy oraz wdroy odpowiednie rodki kontroli tych zagroe. 3. Poziom halasu mona kontrolowa w celu zmniejszenia ryzyka, na przyklad poprzez korzystanie z materialów wytlumiajcych, które zapobiegn "dzwonieniu" obrabianego materialu. 4. Uywa odpowiednich ochronników sluchu. 5. Aby zapobiec nadmiernej emisji halasu, uytkowa i konserwowa narzdzie zgodnie z zaleceniami zawartymi w tej instrukcji. 6. Naley stosowa rodki majce na celu zmniejszenie natenia generowanego halasu, np. umieszcza obrabiany element na wspornikach tlumicych dwik. Zagroenia zwizane z drganiami 1. Ilo drga powstajcych w trakcie korzystania z narzdzia zaley od sily chwytu, sily nacisku kontaktowego, kierunku pracy, regulacji ródla energii, obrabianego elementu i jego podparcia. Naley przeprowadzi ocen dotyczc zagroe zwizanych z wystpowaniem drga i wdroy odpowiednie rodki kontroli tych zagroe. 2. Naraenie na wibracje moe sta si przyczyn poraenia nerwów i zaburze w doplywie krwi do koczyn górnych. 3. W zimnych warunkach naley nosi cieple ubranie i dba, aby rce byly cieple i suche. 4. Jeli pojawia si zdrtwienie, mrowienie, ból lub blado skóry palców albo dloni, zasignij porady wykwalifikowanego eksperta BHP. 5. Aby zapobiec nadmiernej emisji drga, uytkowa i konserwowa narzdzie zgodnie z zaleceniami zawartymi w tej instrukcji. 6. Narzdzie naley trzyma pewnie, ale jednoczenie lekko, poniewa ryzyko zwizane z drganiami ronie wraz z sil nacisku. Dodatkowe ostrzeenia dotyczce pracy z narzdziami pneumatycznymi 1. Sprone powietrze moe spowodowa powane obraenia. 2. Zawsze wylcza ródlo powietrza i odlcza od niego narzdzie, gdy nie jest uywane. 3. Przed przystpieniem do zmiany akcesorium, wprowadzenia zmian i/lub wykonania naprawy, a take przed przeniesieniem narzdzia w inne miejsce pracy, naley bezwzgldnie odlczy narzdzie od ródla spronego powietrza. 16 POLSKI 4. Trzyma palce z dala od spustu, gdy narzdzie nie jest uywane lub jest przenoszone z miejsca na miejsce. 5. Spronego powietrza nie naley kierowa na siebie ani adn inn osob. 6. Gwaltownie poruszajcy si w moe spowodowa powane obraenia. We i zlczki naley sprawdza pod ktem uszkodze i luzów. 7. Narzdzia pneumatycznego nie naley przenosi, trzymajc je za w. 8. Narzdzia pneumatycznego nie naley cign za w. 9. W trakcie korzystania z narzdzi pneumatycznych nie naley przekracza maksymalnego cinienia roboczego (ps max). 10. Narzdzia pneumatyczne powinny by zasilane wylcznie przez sprone powietrze o minimalnym cinieniu wymaganym do pracy, aby obniy halas i drgania oraz zminimalizowa zuycie. 11. Uywanie tlenu i gazów latwopalnych w narzdziach pneumatycznych wie si z zagroeniem poarem i wybuchem. 12. W trakcie korzystania z narzdzia pneumatycznego naley zachowa ostrono, poniewa moe ono sta si zimne, co wplywa na pewno chwytu i kontrol nad narzdziem. Dodatkowe ostrzeenia dotyczce pracy z narzdziami posiadajcymi funkcj wbijania kontaktowego 1. Podnoszc narzdzie, przenoszc je pomidzy obszarami pracy i pozycjami lub chodzc, nie naley opiera palca o spust, poniewa moe to doprowadzi do niezamierzonego uruchomienia. W przypadku narzdzi z trybem wbijania selektywnego naley zawsze upewni si, e wlczony jest prawidlowy tryb. 2. To narzdzie moe dziala w trybie wbijania selektywnego w przypadku wbijania kontaktowego lub w trybie ciglego wbijania kontaktowego wybieranego za pomoc selektora trybu. Moe te by narzdziem pracujcym w trybie kontaktowym lub ciglym i zostalo oznaczone powyszym symbolem. Narzdzie jest przeznaczone do zastosowa fabrycznych, na przyklad przy produkcji palet, mebli, domów prefabrykowanych, mebli tapicerowanych oraz produktów z pokryciem. 3. Jeli narzdzie ma by uywane w trybie wbijania selektywnego, naley upewni si, e wybrane jest odpowiednie ustawienie. 4. Narzdzia nie naley uywa w trybie wbijania kontaktowego do zastosowa takich, jak zamykanie pudel lub skrzy ani do mocowania systemów zabezpiecze transportowych na przyczepach i samochodach ciarowych. 5. Naley zachowa ostrono przy zmianie miejsca wbijania. Urzdzenia zabezpieczajce 1. Przed przystpieniem do pracy naley sprawdzi dzialanie wszystkich ukladów bezpieczestwa. Samo pocignicie za spust lub docinicie ramienia stykowego do drewna nie moe wlcza narzdzia. Narzdzie musi si uruchamia dopiero po wykonaniu obu tych czynnoci. Sprawdzi prawidlowo dzialania narzdzia z rozladowanym magazynkiem i przy calkowicie wycignitym popychaczu. 2. Bardzo niebezpieczne jest unieruchamianie spustu w poloeniu wlczenia. W adnym wypadku nie wolno tego robi. 3. Nie wolno utrzymywa elementu stykowego w poloeniu wcinitym za pomoc tamy lub drutu. Moe sta si to powodem powanych obrae ciala lub mierci. 4. Element stykowy naley zawsze sprawdza w sposób podany w niniejszej instrukcji. Jeli mechanizm zabezpieczajcy nie dziala prawidlowo, wkrty mog zosta wkrcone przypadkowo. Serwis 1. Bezporednio po zakoczeniu pracy narzdzie naley wyczyci i zakonserwowa. Narzdzie naley utrzymywa w idealnym stanie technicznym. Czci ruchome naley smarowa w celu zabezpieczenia przed korozj i ograniczenia do minimum zuycia ciernego. Czci te naley calkowicie oczyci z pylu. 2. Okresowe przegldy narzdzia powinny by przeprowadzane przez autoryzowane centrum serwisowe firmy Makita. 3. W celu zachowania BEZPIECZESTWA i NIEZAWODNOCI produktu konserwacje i naprawy powinny by przeprowadzane przez autoryzowane punkty serwisowe firmy Makita, zawsze z uyciem oryginalnych czci zamiennych firmy Makita. 4. Narzdzie naley zutylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami. ZACHOWA NINIEJSZ INSTRUKCJ. OSTRZEENIE: NIE WOLNO pozwoli, aby wygoda lub rutyna (nabyta w wyniku wielokrotnego uywania urzdzenia) zastpily cisle przestrzeganie zasad bezpieczestwa obslugi. NIEWLACIWE UYTKOWANIE narzdzia lub niestosowanie si do zasad bezpieczestwa podanych w niniejszej instrukcji obslugi moe prowadzi do powanych obrae ciala. OPIS CZCI Rys.1: 1. Spust 2. Element kontaktowy 3. Selektor trybu 4. Magazynek 5. Zaczep 17 POLSKI INSTALACJA Wybór sprarki 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 10 20 30 40 50 60 Smarowanie Rys.3 Aby uzyska maksymaln wydajno, zespól przygotowania powietrza (to znaczy olejark, regulator i filtr powietrza) naley zamontowa jak najbliej narzdzia. Olejark trzeba wyregulowa tak, aby podawala jedn kropl oleju na kade 30 gwodzi. Jeli zespól przygotowania powietrza nie jest uywany, narzdzie naley smarowa olejem do narzdzi pneumatycznych, wpuszczajc do wlotu powietrza dwie (2) do trzech (3) kropli takiego oleju. Naley wykonywa to przed przystpieniem do pracy i po jej zakoczeniu. Aby zapewni prawidlowe smarowanie narzdzia, naley je kilka razy uruchomi po wpuszczeniu oleju do narzdzi pneumatycznych. Rys.4: 1. Olej do narzdzi pneumatycznych 1 1. Czstotliwo wbijania gwodzi (razy/min) 2. Wydajno sprarki powietrza na minut (l/min) 3. 0,83 MPa (8,3 bar) 4. 0,66 MPa (6,6 bar) 5. 0,49 MPa (4,9 bar) Sprarka powietrza musi spelnia wymagania normy EN60335-2-34. Aby zapewni efektywn prac, naley wybra tak sprark, która zagwarantuje wystarczajce cinienie i wydajno spronego powietrza. Na wykresie widzimy zaleno pomidzy czstotliwoci wbijania gwodzi, cinieniem roboczym i wydajnoci sprarki. Jeli np. chce si wbija gwodzie z prdkoci 40 razy na minut z cinieniem 0,66 MPa (6,6 bar), potrzebna bdzie sprarka o wydajnoci 110 litrów powietrza na minut. Tam, gdzie cinienie zasilania przekracza cinienie znamionowe narzdzia, naley stosowa reduktory cinienia. Zaniedbywanie tego moe doprowadzi do powanych wypadków, których ofiarami bd osoby obslugujce narzdzie oraz postronne. Wybór wa pneumatycznego PRZESTROGA: Niska wydajno sprarki powietrza oraz dlugi i/lub cienki w pneumatyczny w polczeniu z wysok czstotliwoci wbijania gwodzi mog spowodowa obnienie wydajnoci pracy narzdzia. Rys.2 Aby zapewni cigle, wydajne wbijanie gwodzi, naley stosowa w powietrza o moliwie najwikszej rednicy i moliwie jak najkrótszy. Przy cinieniu wynoszcym 0,49 MPa (4,9 bar) zalecany jest w doprowadzajcy powietrze o rednicy wewntrznej powyej 8,5 mm i dlugoci poniej 20 m -- przy zaloeniu, e odstpy pomidzy wbijaniem gwodzi wynosz 0,5 sekundy. Przewody dostarczajce powietrze charakteryzuj si minimalnym cinieniem roboczym wynoszcym 1,03 MPa (10,3 bar) lub 150 procent maksymalnego cinienia wytwarzanego przez uklad, w zalenoci od tego, co jest wysze. OPIS DZIALANIA PRZESTROGA: Przed przystpieniem do regulacji narzdzia lub kontroli jego dzialania zawsze naley zablokowa spust i odlczy od narzdzia w powietrza. Regulowanie glbokoci wbijania gwodzi PRZESTROGA: Przed ustawieniem glbokoci wbijania gwodzi naley zawsze zwolni spust i odlczy w. Rys.5: 1. Regulator Glboko wbijania gwodzi ustawia si pokrtlem regulacyjnym. Glboko wbijania jest najwiksza po obróceniu pokrtla maksymalnie w kierunku A, jak pokazano na rysunku. Zmniejszenie glbokoci nastpuje przez przekrcenie regulatora w kierunku B. Jeeli gwodzie nie s wbijane wystarczajco glboko nawet wtedy, gdy pokrtlo regulacyjne jest obrócone do oporu w kierunku A, naley zwikszy cinienie powietrza. W przypadku, gdy gwodzie s wbijane zbyt glboko nawet wtedy, gdy pokrtlo regulacyjne jest obrócone do oporu w kierunku B, naley zmniejszy cinienie powietrza. Zasadniczo trwalo narzdzia mona zwikszy, ustawiajc nisze cinienie powietrza i wiksz glboko wbijania. 18 POLSKI Zaczep PRZESTROGA: Przed zmian poloenia zaczepu naley zawsze zwolni spust i odlczy w. PRZESTROGA: Nie wolno wiesza narzdzia wysoko lub na potencjalnie niestabilnej powierzchni. PRZESTROGA: Nie wolno zawiesza zaczepu na pasku spodni. Jeli gwodziarka zostanie przypadkowo upuszczona, moe si przypadkowo uruchomi i spowodowa obraenia ciala. Rys.6 Rys.7: 1. Zaczep 2. ruba imbusowa 3. Otwór Zaczep jest przydatny, aby na chwil zawiesi narzdzie. Aby zmieni pozycj zaczepu, naley odkrci rub imbusow i przelczy kierunek zaczepu. W zaczepie znajduj si dwa otwory. Wybór otworu zaley od podanej szerokoci zaczepu. MONTA PRZESTROGA: Przed przystpieniem do prac przy narzdziu zawsze naley zablokowa spust i odlczy w powietrza od narzdzia. PRZESTROGA: Do magazynka naley ladowa gwodzie tego samego typu, a take tej samej gruboci i dlugoci. Ladowanie gwodziarki 1. Przesun dwigni popychacza tak, aby zostala zablokowana na kocu magazynka. Rys.8: 1. Dwignia popychacza 2. Wsun pasek gwodzi w szczelin z tylu magazynka, a nastpnie popchn go w stron otworu wstrzeliwania. Rys.9: 1. Pasek gwodzi 2. Magazynek 3. Przycisn dwigni blokady, równoczenie przesuwajc dwigni popychacza w stron koca magazynka. Rys.10: 1. Dwignia popychacza 2. Dwignia blokady 4. Przesun dwigni popychacza do poloenia wyjciowego. PRZESTROGA: Nie naley umieszcza palców na szynie dwigni popychacza. Moe to grozi obraeniami spowodowanymi naglym powrotem dwigni popychacza do otworu wstrzeliwania. Rys.11 Prawidlowy sposób ladowania gwodzi PRZESTROGA: Gwodzie naley zawsze ladowa w prawidlowym kierunku. Naley zawsze ladowa gwodzie pod prawidlowym ktem. Poprawnie zaladowane gwodzie s uloone równolegle do prowadnicy mlotka. Rys.12 Podczas ladowania dwóch lub wikszej liczby pasków gwodzi, naley ustawi glówk gwodzia nastpnego paska tak, aby pokrywala si z glówk gwodzia na pasku poprzednim. Rys.13 Naley zawsze ustawia blokad dwigni popychacza, aby przytrzymywala glówki gwodzi, tak jak pokazano na rysunku. Rys.14: 1. Blokada dwigni popychacza Podlczanie wa pneumatycznego PRZESTROGA: Podczas podlczania wa powietrza nie naley trzyma palca na spucie. Rys.15: 1. Zlczka powietrza 2. Gniazdo powietrza Nasun kocówk wa powietrza na przylcze wlotowe powietrza w narzdziu. Upewni si, e kocówka prawidlowo zablokowala si na przylczu. Zlcze wa musi by zamontowane na narzdziu lub blisko niego, tak aby rozladowanie cinienia w zbiorniku nastpowalo jednoczenie z odlczeniem doprowadzenia powietrza. OBSLUGA PRZESTROGA: Przed przystpieniem do pracy naley sprawdzi dzialanie wszystkich ukladów bezpieczestwa. Sprawdzanie prawidlowego dzialania przed rozpoczciem pracy Przed rozpoczciem pracy zawsze naley sprawdzi nastpujce elementy. -- Upewni si, e narzdzie nie uruchamia si wylcznie poprzez podlczenie wa pneumatycznego. -- Upewni si, e narzdzie nie uruchamia si wylcznie poprzez pocigniciu spustu. -- Upewni si, e narzdzie nie uruchamia si wylcznie poprzez przyloenie kocówki kontaktowej do obrabianego materialu bez naciskania spustu. -- W trybie wbijania pojedynczego naley upewni si, e narzdzie nie uruchamia si, gdy zostanie pocignity spust, a nastpnie kocówka kontaktowa zostanie przyloona do obrabianego elementu. 19 POLSKI Wybór trybu pracy Usuwanie zablokowanych gwodzi PRZESTROGA: Przed przystpieniem do wbijania zawsze upewni si, e selektor trybu jest ustawiony zgodnie z danym trybem wbijania. Rys.16: 1. Selektor trybu Tryb wbijania pojedynczego: Moliwe jest wbicie jednego gwodzia w czasie jednej sekwencji. Wybra ten tryb, gdy konieczne jest ostrone i dokladne wbicie gwodzia. Aby wlczy ten tryb, ustawi selektor trybu w poloeniu . Tryb wbijania kontaktowego: Gwodzie mona wbija w sposób cigly poprzez przyloenie kocówki kontaktowej i jednoczesne trzymanie spustu. Aby wlczy ten tryb, ustawi selektor trybu w poloeniu . Wbijanie pojedyncze PRZESTROGA: Przed przystpieniem do usuwania zablokowanych gwodzi zawsze naley zablokowa spust oraz odlczy w. PRZESTROGA: Nigdy nie uywa odksztalconych gwodzi ani odksztalconego paska gwodzi. Nieprzestrzeganie tej zasady moe skutkowa nieprawidlowym podawaniem gwodzi. W razie zablokowania gwodziarki naley postpowa w nastpujcy sposób: Wloy maly prt lub podobne narzdzie do otworu wylotowego i uderzy w nie mlotkiem w celu cofnicia prowadnicy. Rys.19: 1. Mlotek 2. Maly prt 3. Otwór wylotowy 4. Prowadnica Za pomoc szczypiec wygi zaklinowany gwód tak, aby jego glówka wysunla si z gniazda prowadnicy mlotka. Nastpnie usun zaklinowany gwód. Rys.20: 1. Szczypce 2. Otwór PRZESTROGA: Nie dociska kocówki kontaktowej zbyt du sil do obrabianego elementu. Pocign spust do oporu i przytrzyma go przez 12 s po wbiciu gwodzia. Nawet w trybie wbijania pojedynczego spust pocignity do polowy powoduje nieoczekiwane wbicie gwodzia, gdy kocówka kontaktowa dotknie ponownie obrabianego elementu. Przyloy kocówk kontaktow do obrabianego materialu i calkowicie pocign za spustowy. Po wbiciu gwodzia zwolni kocówk kontaktow, a nastpnie zwolni spust. Rys.17 Wbijanie kontaktowe Najpierw pocign za spust, a nastpnie przyloy kocówk kontaktow do obrabianego elementu. Rys.18 Mechanizm zabezpieczajcy przed pustym wystrzalem To narzdzie ma mechanizm zabezpieczajcy przed pustym wystrzalem (bez elementu zlcznego). Kiedy w magazynku zostanie tylko kilka gwodzi, rami kontaktowe zostanie zablokowane w pozycji niewcinitej, aby uniemoliwi uruchomienie narzdzia. W takiej sytuacji naley uzupelni gwodzie w celu wznowienia pracy. KONSERWACJA PRZESTROGA: Przed przystpieniem do kontroli lub konserwacji narzdzia zawsze naley zablokowa spust i odlczy w powietrza od narzdzia. UWAGA: Nie stosowa benzyny, rozpuszczalników, alkoholu itp. rodków. Mog one powodowa odbarwienia, odksztalcenia lub pknicia. Gwodzie Naley ostronie obchodzi si z paskami gwodzi i ich opakowaniem. Niewlaciwe obchodzenie si z paskami gwodzi moe spowodowa ich wygicie, co z kolei prowadzi do problemów z ich podawaniem. Unika przechowywania gwodzi w bardzo wilgotnym lub cieplym miejscu i nie wystawia ich na dzialanie bezporedniego promieniowania slonecznego. Konserwacja sztyfciarki Przed przystpieniem do pracy naley zawsze sprawdzi ogólny stan narzdzia i wystpowanie obluzowanych rub. W razie potrzeby dokrci obluzowane ruby. Codziennie odlcza narzdzie i sprawdza, czy spust i kocówka kontaktowa poruszaj si bez oporów. Jeli elementy te si zacinaj, nie wolno uywa narzdzia. Kiedy narzdzie nie bdzie uywane przez dluszy czas, naley je zakonserwowa olejem do narzdzi pneumatycznych i schowa w bezpiecznym miejscu. Unika wystawiania narzdzia na promienie sloca oraz/lub wilgo i wysok temperatur. Rys.21 20 POLSKI Konserwacja sprarki, zestawu pneumatycznego i wa Po pracy naley zawsze opróni zbiornik sprarki oraz filtr powietrza. Jeli do narzdzia przedostanie si woda, moe spowodowa to slabe dzialanie narzdzia, a nawet jego uszkodzenie. Rys.22: 1. Kurek spustowy Rys.23: 1. Filtr powietrza Naley systematycznie sprawdza poziom oleju w olejarce zestawu pneumatycznego. Niewystarczajce smarowanie powoduje szybkie zuywanie si piercieni O-ring. Rys.24: 1. Olejarka 2. Olej do narzdzi pneumatycznych W pneumatyczny naley trzyma z dala od ródel ciepla (ponad 60°C (140°F)) oraz substancji chemicznych (rozcieczalników, silnych kwasów i zasad). W naley take prowadzi z dala od przeszkód, które mog go niebezpiecznie blokowa podczas pracy. W nie moe te styka si z ostrymi krawdziami i przedmiotami powodujcymi obcieranie i inne uszkodzenia. W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZESTWA i NIEZAWODNOCI produktu wszelkie naprawy i rónego rodzaju prace konserwacyjne lub regulacje powinny by przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzdzi Makita, zawsze z uyciem oryginalnych czci zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: Zaleca si stosowanie wymienionych akcesoriów i przystawek razem z narzdziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek moe by przyczyn obrae ciala. Akcesoria lub przystawki naley wykorzystywa tylko zgodnie z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczególowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udziel Pastwu lokalne punkty serwisowe Makita. · Gwodzie · W pneumatyczny · Gogle ochronne WSKAZÓWKA: Niektóre pozycje znajdujce si na licie mog by dolczone do pakietu narzdziowego jako akcesoria standardowe. Mog to by róne pozycje, w zalenoci od kraju. 21 POLSKI MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: Légnyomás Kötelem Szög kapacitás Pneumatikus szerszámolaj Minimális tömlátmér Méretek (H x Sz x M) Nettó tömeg Típus Hossz Átmér Szög AN924 0,49 0,83 MPa (4,9 8,3 bar) Manyag szalagszeg (gömbölyfej) 50 mm 90 mm 2,9 mm 3,76 mm 21 fok 64 - 73 db ISO VG32 vagy azzal egyenérték 8,5 mm 560 mm x 117 mm x 348 mm 3,8 kg · Folyamatos kutató- és fejlesztprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. · A tulajdonságok országról országra különbözhetnek. Jelképek Zaj A következkben a berendezésen használt jelképek láthatók. A szerszám használata eltt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket. Olvassa el a használati utasítást. Viseljen védszemüveget. Viseljen fülvédt. A tipikus A-súlyozású zajszint, a ISO1114813(EN12549) szerint meghatározva: Hangnyomásszint (LpA): 106 dB(A) Hangteljesítményszint (LWA): 116 dB (A) Bizonytalanság (K): 1,5 dB(A) MEGJEGYZÉS: A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelen lett mérve, és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással. MEGJEGYZÉS: A zajkibocsátás értékének segítségével elzetesen megbecsülhet a rezgésnek való kitettség mértéke. A szerszám érintéses mködtetésre is alkalmas. Ne használja állványzatokon, létrákon. Rendeltetés A szerszám elkészít bels munkák elvégzésére szolgál, úgymint a párnafák vagy szarufák rögzítése, és ácsolás 2 x 4 burkolatban. Az eszköz kizárólag nagy mennyiségben történ, professzionális felhasználásra lett tervezve. Más célra ne használja. Ne használja kötelemek közvetlen belövésére olyan kemény felületeken, mint például az acél vagy a beton. FIGYELMEZTETÉS: Viseljen fülvédt! FIGYELMEZTETÉS: A szerszám zajkibocsátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értéktl a használat módjától, különösen a feldolgozott munkadarab fajtájától függen. FIGYELMEZTETÉS: Határozza meg a kezel védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket, melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak (figyelembe véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett). Vibráció A vibráció ISO11148-13(ISO8662-11) szerint meghatározott összértéke: Rezgéskibocsátás (ah): 8,1 m/s2 Bizonytalanság (K): 1,5 m/s2 MEGJEGYZÉS: A rezgés teljes értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelen lett mérve, és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással. MEGJEGYZÉS: A rezgés teljes értékének segítségével elzetesen megbecsülhet a rezgésnek való kitettség mértéke. 22 MAGYAR FIGYELMEZTETÉS: A szerszám rezgéskibocsátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értéktl a használat módjától, különösen a feldolgozott munkadarab fajtájától függen. FIGYELMEZTETÉS: Határozza meg a kezel védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket, melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak (figyelembe véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett). EK Megfelelségi nyilatkozat Csak európai országokra vonatkozóan Az EK-megfelelségi nyilatkozat az útmutató ,,A" mellékletében található. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS Pneumatikus szegezre/ tzgépre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és az utasításokat, az súlyos sérülést, áramütést és/vagy tüzet okozhat. rizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a késbbi tájékozódás érdekében. Személyes biztonsága és a szerszám megfelel használata, illetve karbantartása érdekében a szerszám használata eltt olvassa el ezt a kézikönyvet. Általános biztonsági elírások 1. A rendeltetéstl eltér használat tilos. Az érin- téses vagy folyamatos érintéses mködtetés kötelem-belöv szerszámok csak gyártási/ elállítási munkálatokra használhatók. 2. Vegye le az ujját a kapcsológombról, ha nem mködteti a szerszámot, és ha munkapozíciót változtat. 3. Veszélyforrások. Figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat, mieltt a szerszámot csatlakoztatja, lecsatlakoztatja, feltölti, mködteti, karbantartja, tartozékait cseréli, vagy közelében munkát végez. Ennek elmulasztása súlyos testi sérüléshez vezethet. 4. Tartsa távol testrészeit (kéz, láb stb.) a kiltt kötelemek útjától, és biztosítsa, hogy a kiltt elemek a munkadarabon esetlegesen átjutva nem fúródnak testrészbe. 5. A szerszám használata során tartsa észben, hogy a kötelemek visszaverdhetnek, mellyel sérülést okozhatnak. 6. Ersen tartsa a szerszámot, és készüljön fel arra, hogy a szerszám visszarúg. 7. A kötelem-belövt csak hozzáért személyek használhatják. 8. Ne módosítsa a kötelem-belöv szerszámot. A módosítások ronthatják a biztonsági funkciók hatékonyságát, tehát növelhetik a kezel és a közelben lévk sérülésének kockázatát. 9. Ne dobja ki a használati útmutatót. 10. Ne használja a szerszámot, ha az megsérült. 11. Óvatosan kezelje a kötelemeket, különösen a betöltés és kivétel során, mert az éles pontjaik sérülést okozhatnak. 12. Mindig ellenrizze, hogy a szerszám elemei sérülésmentesek, megfelelen csatlakoznak és nem használódtak el. 13. Ne hajoljon elre túlságosan. Csak biztonságos munkaterületen használja. Mindig megfelelen szilárd helyzetben és egyensúlya megtartásával dolgozzon. 14. Ne hagyja, hogy mások túl közel álljanak önhöz (ha olyan helyen dolgozik, ahol mások közlekednek). Egyértelmen jelölje a munkaterületet. 15. Soha ne tartsa a szerszámot másokra. 16. Ne helyezze ujját a kioldókapcsolóra a szerszám emelésekor, a munkaterületek közötti mozgás során, séta közben stb., mert ezzel véletlenül mködésbe hozhatja a szerszámot. Állítható mködtetés szerszám esetén használat eltt mindig ellenrizze, hogy a megfelel üzemmód van-e kiválasztva. 17. Olyan munkakesztyt viseljen, amely megfelel, biztonságos kezelhetséget nyújt a kioldókapcsoló mködtetéséhez és az egyéb elemekhez. 18. Ha le szeretné tenni a szerszámot, válasszon ehhez sík felületet. Stabil felületet válasszon a szerszámra szerelt kampót alkalmazva is. 19. Alkohol, gyógyszerek és hasonló anyagok hatása alatt ne dolgozzon a szerszámmal. Lövedékveszély 1. A kötelem-belöv szerszámot le kell csatlakoztatni az áramforrásról a kötelemek betöltéséhez, a beállítások elvégzéséhez, az elakadások elhárításához és a tartozékok cseréjéhez. 2. Használat közben ügyeljen arra, hogy a kötelemek megfelelen a munkadarabba jussanak, ne pattanhassanak vissza, és ne lökdhessenek a kezel vagy más személy felé. 3. A használat során a munkadarabból és a rögzítrendszerbl törmelék keletkezhet. 4. Elektromos szerszámok használatakor mindig viseljen védszemüveget a szem védelme érdekében. A szemüvegnek meg kell felelnie az ANSI Z87.1 szabványnak az Egyesült Államokban, az EN 166 szabványnak Európában, illetve az AS/NZS 1336 szabványnak Ausztráliában/Új-Zélandon. Ausztráliában/ Új-Zélandon törvény írja el az arcvéd használatát is, amely biztosítja az arc védelmét. 23 MAGYAR A munkaadó felelssége, hogy a megfelel biztonsági védeszköz viselésére kötelezze a szerszám kezelit és a közvetlen munkaterületen lév más személyeket. 5. A kezelnek fel kell mérnie a másokra irányuló veszély kockázatát. 6. Figyeljen oda a munkadarabbal nem érintkez szerszámokra, mert véletlenül mködésbe hozva sérülést okozhatnak. 7. Figyeljen, hogy a szerszám stabilan a munkadarabra nehezedjen, ne csúszhasson le róla. 8. Használjon fülvédt, hogy megóvja a hallását a zajtól munka közben, és hogy védje a fejét. Emellett viseljen könny, de nem laza ruházatot. Gombolja be, vagy trje fel a ruha ujját. Ne viseljen nyakkendt. Veszélyek a használat során 1. Megfelelen tartsa a szerszámot: legyen készen a várható és a váratlan mozgások (például visszarúgás) ellensúlyozására is. 2. Tartsa meg egyensúlyát, stabil állóhelyzetet vegyen fel. 3. Használjon megfelel védszemüveget, védkesztyt és védruházatot. 4. Viseljen megfelel fülvéd felszerelést. 5. A használati útmutató elírásainak megfelel áramellátást használjon. 6. Ne használja az eszközt mozgó felületeken vagy teherautók hátsó részén. A felület hirtelen elmozdulása az eszköz feletti irányítás elvesztéséhez és sérüléshez vezethet. 7. Mindig ellenrizze, hogy a szerszám nem tartalmaz-e kötelemeket. 8. Ne siesse el a munkát, és ne fejtsen ki túl nagy ert a szerszámra. Odafigyelve kezelje a szerszámot. 9. Ha a szerszám a kezében van, ügyeljen a stabil testtartásra és az egyensúlya megrzésére. Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon Ön alatt, amikor magas helyszíneken dolgozik, és biztosítsa a légtömlt, nehogy hirtelen megrántsák, vagy beleakadjanak. 10. Tetkön és más magas helyszíneken elrefelé haladva lje be a kötelemeket. Ha a kötelem belövését hátrafelé haladva végzi, könnyen elveszítheti a biztos testtartást. Amikor függleges felületbe l be kötelemeket, fentrl lefelé haladjon. Így kisebb erfeszítéssel végezheti el a kötelem belövését. 11. Ha véletlenül egy másik kötelem fejére lövi be a szeget vagy kapcsot, vagy görcsbe talál a fában, a kötelem elhajlik, vagy a szerszámban elakadás fog kialakulni. A kötelem elrepülhet és eltalálhat valakit, vagy maga a szerszám is veszélyesen reagálhat. A kötelem belövését kell körültekintéssel végezze el. 12. Ne hagyja a betöltött szerszámot vagy a nyomás alatt lev légsrítt hosszú ideig a tz napon. Biztosítsa, hogy por, homok, forgács és más idegen anyagok ne kerülhessenek a szerszámba azon a helyen, ahol otthagyja. 13. Soha ne próbálja a kötelemeket egyszerre belülrl és kívülrl is belni. A kötelemek átszakíthatják a munkadarabot, esetleg kirepülhetnek, ezzel komoly veszélyt okozva. Repetitív mozgásra vonatkozó kockázatok 1. A szerszámot huzamosabb ideig használva kellemetlen érzést tapasztalhat kezeiben, karjaiban, vállaiban, nyakában vagy más testrészeiben. 2. A használathoz vegyen fel kényelmes, ergonomikus pozíciót. Stabil állóhelyzetet vegyen fel, kerülje a kényelmetlen, kiegyensúlyozatlan pozíciókat. 3. Ha folyamatos vagy visszatér kényelmetlenséget, lüktetést, fájdalmat, bizsergést, zsibbadást, éget érzést vagy merevséget érez, ne hagyja ezeket figyelmen kívül. Lépjen kapcsolatba egészségügyi szakértvel a tevékenységet illeten. 4. Folyamatos használat mellett a szerszám ismétld terheléses sérülést okozhat a visszarúgással. 5. Az ismétld terheléses sérülések elkerülése érdekében a kezel ne hajoljon túlságosan elre és ne fejtsen ki túl nagy ert. Emellett, ha fáradtnak érzi magát, tartson pihent. 6. Végezzen kockázatfelmérést az ismétld mozdulatok veszélyeire vonatkozóan. Ennek középpontjában az izomzattal és csontozattal kapcsolatos zavarok álljanak, s azon feltételezésen alapuljon, hogy a munka során tapasztalható kimerülés mérséklésével csökkenthet az egészségügyi zavarok kialakulásának veszélye. Tartozékokra és kellékanyagokra vonatkozó kockázatok 1. Mieltt bármilyen tartozékot, például érintkezelemet cserélne, vagy bármilyen beállítást módosítana, csatlakoztassa le a szerszámról az energiaellátást, például a levegt, gázt vagy akkumulátort. 2. Csak a gyártó által biztosított tartozékméreteket és tartozéktípusokat használja. 3. Kizárólag a jelen kézikönyvben megadott kenanyagokat használja. Munkaterületet érint kockázatok 1. A csúszások, botlások és esések a munkaterületek kockázatainak jelents forrásai. Figyeljen a szerszám okozta csúszós felületekre, valamint a légtöml helyzetére. 2. Az ismeretlen helyszínek a szokásosnál is nagyobb odafigyelést igényelnek. Rejtett veszélyforrások lehetnek jelen, például elektromos vezetékek és más hálózatok. 3. A szerszám nem használható robbanásveszélyes környezetben, és nem szabad, hogy elektromos árammal érintkezzen. 24 MAGYAR 4. Ellenrizze, hogy vannak-e sérülés esetén veszélyt jelent elektromos kábelek, gázcsövek stb. a munkaterületen. 5. Tartsa tisztán a munkaterületet és ügyeljen a jó megvilágításra. A rendezetlen és sötét munkaterületek balesetet idézhetnek el. 6. A zajszintre helyi elírások vonatkozhatnak, amelyeket minden esetben be kell tartani, a zaj szintjét pedig az elírt határérték alatt kell tartani. Bizonyos esetekben a zaj csökkentésére zajszigetel rednyöket kell használni. Porra és kiáramlásra vonatkozó kockázatok 1. Mindig ellenrizze környezetét. A szerszámból kiáramló leveg port és tárgyakat juttathat a levegbe, amelyek érintkezhetnek a kezelvel és másokkal. 2. Poros környezetben úgy irányítsa az elszívót, hogy minimálisa csökkenjen a por zavaró hatása. 3. Ha por vagy tárgyak kerülnek a munkaterületre, az egészségügyi problémák és a sérülések kockázatának minimalizálása érdekében amennyire csak lehetséges, csökkentse a kibocsátást. Zajra vonatkozó kockázatok 1. Megfelel védelem nélkül a magas zajszint maradandó halláskárosodást és más problémákat is okozhat, például tinnitust (cseng, zúgó, fütyül vagy búgó hang a fülben). 2. Végezzen kockázatfelmérést a munkaterületen a káros zajhatásokra vonatkozóan, és hajtsa végre a szükséges intézkedéseket azok kordában tartásához. 3. A kockázatok megfelelen csökkenthetk többek között tompító anyagok lerakásával, amelyek megakadályozzák a munkadarabok vibrációját. 4. Használjon megfelel hallásvédt. 5. A használati útmutatóban foglaltaknak megfelelen használja és tartsa karban a készüléket, hogy elkerülhesse a zajszint felesleges emelkedését. 6. Tegyen a zaj csökkentésére irányuló lépéseket, pl. helyezze a munkadarabokat hangszigetel tartóelemre. Vibrációra vonatkozó kockázatok 1. A mködés közben tapasztalható rezgéskibocsátást befolyásolja például a szorítás erssége, a lenyomás erssége, a szerszám iránya, az energiaellátás helyzete, a munkadarab és a munkadarab alátámasztása. Végezzen kockázatfelmérést a munkaterületen a rezgéssel járó veszélyekre vonatkozóan, és hajtsa végre a szükséges intézkedéseket azok kordában tartásához. 2. A rezgés károsíthatja az idegeket, és ronthatja a kéz és a karok vérellátását. 3. Viseljen meleg ruházatot, ha hideg környezetben dolgozik; tartsa kezét melegen és szárazon. 4. Ha zsibbadást, bizsergést, fájdalmat tapasztal, vagy ujjainak vagy kezének bre elfehéredik, kérje ki egészségügyi szakér tanácsát a tevékenységgel kapcsolatban. 5. A használati útmutatóban foglaltaknak megfelelen kezelje a szerszámot, hogy elkerülhesse a vibráció szintjének felesleges emelkedését. 25 6. Tartsa a szerszámot enyhe, de stabil szorítással, mert ersebb szorítás esetén a vibráció kockázatai jellemzen magasabbak. További figyelmeztetések a pneumatikus szerszámokra vonatkozóan 1. A srített leveg súlyos sérüléseket okozhat. 2. Ha nem használja a szerszámot, mindig kap- csolja ki és csatlakoztassa le a szerszámról a levegellátást. 3. Mindig válassza le a szerszámot a srítettleveg-ellátásról, mieltt tartozékot cserélne, beállítást módosítana vagy javítást végezne, valamint ha munkaterületet vált. 4. Ne tartsa az ujját a kioldókapcsolón, ha nem mködteti a szerszámot, valamint ha munkaterületet vált. 5. Soha ne irányítsa saját maga vagy más személy felé a srített levegt. 6. A tömlk súlyos sérüléseket okozhatnak. Mindig gyzdjön meg arról, hogy a tömlk nem sérültek és a rögzítések megfelelek. 7. Soha ne szállítson pneumatikus szerszámot a tömljénél fogva. 8. Soha ne húzzon pneumatikus szerszámot a tömljénél fogva. 9. Figyeljen oda, hogy a használat során ne lépje túl a megengedett maximális nyomást. 10. A pneumatikus szerszámokat mindig a munkavégzéshez megfelel legalacsonyabb légnyomással üzemeltesse a zajszint, a vibráció és az elhasználódás csökkentésének érdekében. 11. Az oxigénnel vagy gyúlékony gázokkal mködtetett pneumatikus szerszámok tz- és robbanásveszélyt jelentenek. 12. Legyen óvatos a pneumatikus szerszámok használata során, mert a szerszámok hideggé válhatnak, amely hatással lehet a szorítás ersségére és a szerszám feletti uralomra. További figyelmeztetések az érintéses mködtetést lehetvé tév szerszámokra vonatkozóan 1. Ne helyezze ujját a kioldókapcsolóra a szerszám emelésekor, a munkaterületek közötti mozgás során, séta közben stb., mert ezzel véletlenül mködésbe hozhatja a szerszámot. Állítható mködtetés szerszám esetén használat eltt mindig ellenrizze, hogy a megfelel üzemmód van-e kiválasztva. 2. A szerszám választható érintéses mködtetéssel vagy folyamatos érintéses mködtetéssel üzemeltethet mködési kapcsoló segítségével, vagy érintéses mködtetés vagy folyamatos érintéses mködtetés szerszám, és a fenti szimbólummal látták el. Rendeltetése szerint elállítási munkálatokra használható, például raklapokhoz, bútorokhoz, készházakhoz, kárpitozáshoz és burkoláshoz. 3. Ha választható mködtetés üzemmódban használja a szerszámot, mindig ellenrizze a mködtetési beállítást. MAGYAR 4. Ne használja a szerszámot érintéses mködtetéssel például dobozok vagy ládák lezárásához, valamint közlekedési biztonsági rendszerek utánfutókra és teherautókra rögzítéséhez. 5. Legyen óvatos, miközben munkapozíciót vált. Biztonsági eszközök 1. A használat eltt ellenrizze, hogy minden biztonsági rendszer mködképes állapotban van-e. A szerszámnak nem szabad mködésbe lépnie, ha csak a kioldókapcsoló van behúzva, de az érintkez kar nem nyomódik hozzá a fához, vagy vica versa. Csak akkor szabad mködnie, ha mindkét mvelet egyszerre megtörténik. Ellenrizze a lehetséges hibás mködést kötelemek nélkül, a tolórúd teljesen kihúzott helyzetében. 2. A kioldókapcsoló BE pozícióban való rögzítése nagyon veszélyes. Soha ne rögzítse a kioldókapcsolót. 3. Ne próbálja a kapcsoló érintkez elemét ragasztószalaggal vagy huzallal lenyomva tartani. Ez súlyos vagy akár halálos sérüléshez is vezethet. 4. Mindig ellenrizze az érintkez elemet, a kézikönyvben leírt módon. Ha a biztonsági szerkezet nem mködik megfelelen, akkor a kötelemek behajtása véletlenül is megtörténhet. Szerviz 1. A munka végeztével azonnal végezze el a karbantartást és a tisztítást. Tartsa a szerszámot kifogástalan állapotban. Kenje meg a mozgó alkatrészeket, ezzel megvédve azokat a rozsdásodástól, illetve ezzel minimalizálhatja a súrlódásból adódó kopást. Törölje le az összes port az alkatrészekrl. 2. A szerszám rendszeres ellenriztetése érdekében forduljon a Makita hivatalos szervizközpontjához. 3. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a karbantartást és a javításokat a Makita hivatalos szervizközpontjában kell elvégezni, melynek során kizárólag Makita cserealkatrészek használhatók fel. 4. A szerszám eltávolításához kövesse a helyi szabályokat. RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy (a termék többszöri használatából ered) kényelem és megszokás váltsa fel a termék biztonsági elírásainak szigorú betartását. A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban szerepl biztonsági elírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet. A SZERSZÁM RÉSZEI TELEPÍTÉS A légsrít kiválasztása 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 10 20 30 40 50 60 1 1. Szegezési frekvencia (db/min) 2. Légsrít légteljesítménye percenként (l/min) 3. 0,83 MPa (8,3 bar) 4. 0,66 MPa (6,6 bar) 5. 0,49 MPa (4,9 bar) A légsrítnek meg kell felelnie az EN60335-2-34 elírásainak. Olyan légsrítt válasszon, amely elegend nyomást és légteljesítményt biztosít a gazdaságos mködtetéshez. Az ábrán látható a szegelési frekvencia, az alkalmazható nyomás és a légsrít légteljesítménye közötti kapcsolatot. Így például, ha a szegbelövés körülbelül 40 alkalommal történik percenként 0,66 MPa (6,6 bar) nyomáson, akkor egy olyan légsrít szükséges, aminek a légteljesítménye 110 liter/perc felett van. Nyomásszabályozókat kell használni a légnyomás korlátozásához a szerszám névleges nyomására ott, ahol a levegellátás nyomása túllépi a szerszám névleges nyomását. Ennek elmulasztása a szerszám üzemeltetje vagy a közelben tartózkodó személyek komoly sérüléséhez vezethet. Légtöml kiválasztása VIGYÁZAT: A légsrít alacsony légteljesítménye, illetve a szegezési frekvenciához képest hosszú vagy kisebb átmérj légtöml a szerszám behajtási kapacitásának csökkenését okozhatja. Ábra2 Olyan nagy és rövid légtömlt használjon, amilyet csak lehetséges, hogy biztosítani tudja a folyamatos, hatékony szegelési mveletet. 0,49 MPa (4,9 bar) légnyomás mellett, 0,5 másodperc szegezések közötti szünet esetén 8,5 mm fölötti bels átmérj és 20 m-nél rövidebb légtöml javasolt. A levegellátást biztosító tömlk minimális munkanyomásának 1,03 MPa-nak (10,3 bar) vagy a rendszerben termelt maximális nyomás 150%-ának kell lennie. Ábra1: 1. Kioldókapcsoló 2. Érintkezelem 3. Mködtetési mód választó 4. Tár 5. Akasztó 26 MAGYAR Kenés Ábra3 A maximális teljesítmény biztosítása érdekében szereljen fel egy leveg-elkészít szerelvényt (olajozó, szabályozó, légszr) minél közelebb a szerszámhoz. Állítsa be az olajozót úgy, hogy egy csepp olaj kerüljön továbbításra minden 30 szegre. Ha nem használ leveg-elkészít szerelvényt, akkor olajozza meg a szerszámot pneumatikus szerszámolajjal úgy, hogy 2 (kett) vagy 3 (három) csepp olajat cseppent a leveg bekötésére szolgáló csatlakozószerelvénybe. Ezt használat eltt és után is meg kell tenni. A megfelel kenés érdekében a szerszámot a pneumatikus szerszámolaj alkalmazása után néhányszor el kell sütni. Ábra4: 1. Pneumatikus szerszámolaj ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT: Mieltt bármilyen munkát végezne a szerszámon, mindig tegye alaphelyzetbe a kioldókapcsolót és vegye le a légtömlt. VIGYÁZAT: Mindig ugyanolyan fajtájú, méret és hosszúságú szögeket töltsön be. A szegez betöltése 1. Csúsztassa a nyomókart, amíg teljesen a tár végére nem rögzül. Ábra8: 1. Nyomókar A MKÖDÉS LEÍRÁSA VIGYÁZAT: A szerszám beállítása vagy mködésének ellenrzése eltt mindig tegye alaphelyzetbe a kioldókapcsolót és válassza le a légtömlt. A szegelési mélység beállítása VIGYÁZAT: A szegezési mélység beállítása eltt mindig engedje el a kioldókapcsolót, és válassza le a légtömlt. Ábra5: 1. Szabályozó 2. Helyezzen szögszalagot a tár hátsó részén lév járatba, majd tolja a szalagot a kilövnyílás felé. Ábra9: 1. Szögszalag 2. Tár 3. Nyomja meg a reteszelkart, miközben a nyomókart a tár végéhez tolja. Ábra10: 1. Nyomókar 2. Reteszelkar 4. Helyezze vissza a nyomókart. VIGYÁZAT: Ne tegye az ujját a nyomókar sínjére. Ha ez megtörténik, akkor a nyomókar balesetveszélyes sérülést okozhat, amikor gyorsan visszatér a kilövnyíláshoz. Ábra11 A szegek helyes betöltése A szegezési mélység beállításához forgassa el a beállítót. A szegezési mélység akkor a legnagyobb, amikor a beállító teljesen az A irányba van csavarva az ábrán látható módon. Ha a beállítót a B irányba forgatják, a mélység kisebb lesz. Növelje a légnyomást, ha a szögeket teljesen az A irányba csavart beállítóval sem lehet a megfelel mélységbe juttatni. Csökkentse a légnyomást, ha a szögek teljesen a B irányba csavart beállítóval is túl mélyre kerülnek. Általában elmondható, hogy a szerszám élettartama hosszabb lesz, ha alacsonyabb légnyomással használják és a beállítót kisebb szegbelövési mélységre állítják. Akasztó VIGYÁZAT: Az akasztó helyzetének megváltoztatása eltt mindig engedje el a kioldókapcsolót és válassza le a tömlt. VIGYÁZAT: Soha ne akassza a szerszámot magas helyre vagy nem teljesen stabil felületre. VIGYÁZAT: Ne akassza a nadrágszíjára. Ha a szegez véletlenül leesne, akár el is sülhet, személyi sérülést okozva ezzel. Ábra6 Ábra7: 1. Akasztó 2. Imbuszcsavar 3. Furat Az akasztó a szerszám ideiglenes felakasztására használható. Az akasztó helyzetének módosításához távolítsa el az imbuszcsavart és változtassa meg az akasztó irányát. Az akasztón két furat van. Válassza ki a furatot a kívánt akasztószélesség függvényében. VIGYÁZAT: Ügyeljen arra, hogy a szegeket a helyes irányba töltse be. Ügyeljen arra, hogy a szegeket a helyes szögbe töltse be. Ha a szegek helyesen vannak beállítva, akkor párhuzamosak lesznek a vezetelem borításával. Ábra12 Ha két vagy több szögszalagot tölt be, akkor az utóbbi szalag szegfeje megfelelen fedjen át az elz szalag szegfejével. Ábra13 Mindig úgy állítsa be a nyomókar zárját, hogy az ábra szerint tartsa meg a szegfejet. Ábra14: 1. Nyomókar zárja A légtöml csatlakoztatása VIGYÁZAT: Ne tartsa az ujját a ravaszon, amikor csatlakoztatja a légtömlt. Ábra15: 1. Leveg bekötésére szolgáló szerelvény 2. Légtöml csatlakozó Csúsztassa a légtöml csatlakozóját a tzgép leveg bekötésére szolgáló szerelvényére. Ellenrizze, hogy a csatlakozó szilárdan illeszkedik-e a helyére, amikor fel van szerelve a szerelvényre. A tömlcsatlakozást annak figyelembe vételével kell a szerszámra vagy annak közelébe felszerelni, hogy a nyomástartály kiürüljön a levegellátás szétcsatlakoztatásakor. 27 MAGYAR MKÖDTETÉS Érintkezésre történ mködtetés VIGYÁZAT: A használat eltt ellenrizze, hogy minden biztonsági rendszer mködképes állapotban van-e. Mködés ellenrzése használat eltt Használat eltt mindig ellenrizze az alábbi pontokat. -- Gyzdjön meg róla, hogy a szerszám pusztán a légtöml csatlakoztatásának hatására nem mködik. -- Gyzdjön meg róla, hogy a szerszám pusztán a gázgomb meghúzására nem mködik. -- Gyzdjön meg róla, hogy a szerszám pusztán az érintkez elem munkadarabra helyezésével (a gázgomb meghúzása nélkül) nem mködik. -- Gyzdjön meg róla, hogy egyszeri szekvenciális mködtetés esetén a szerszám nem mködik, ha elször a gázgombot húzza meg, és ezután helyezi az érintkez elemet a munkadarabra. A mködési mód kiválasztása VIGYÁZAT: A szerszám mködtetése eltt mindig ellenrizze, hogy a mködtetési mód választó beállítása megfelel a kívánt szögbelövési módnak. Ábra16: 1. Mködtetési mód választó Egysorozatos mködtetés: Ebben a módban egyetlen szöget lhet be sorozatosan. Ezt a módot válassza, hogy óvatosan és pontosan kell belnie a szögeket. A kiválasztáshoz mozdítsa a mködtetési mód választót a pozícióba. Érintéses mködtetés: Ismétléses módon lhet be szögeket a kioldókapcsoló nyomva tartásával és az érintkezelem munkadarabra helyezésével. A kiválasztáshoz mozdítsa a mködtetési mód választót a pozícióba. Egyszeri szekvenciális mködtetés VIGYÁZAT: Ne helyezze túl nagy ervel az érintkez elemet a munkadarabra. Húzza meg teljesen a gázgombot, és a szegelés után tartsa 1-2 másodpercig. Még ,,egyszeri szekvenciális mködtetés" esetén is a félig meghúzott gázgomb okozhat nem várt szegelést, ha az érintkez elem újra érintkezésbe kerül a munkadarabbal. Helyezze az érintkez elemet a munkadarabra, majd húzza meg teljesen a gázgombot. Szegelés után emelje fel az érintkez elemet, majd engedje el a gázgombot. Ábra17 Elször húzza meg a gázgombot, majd helyezze az érintkez elemet a munkadarabra. Ábra18 Üres lövést meggátoló mechanizmus A gép üres lövéseket meggátoló mechanizmussal rendelkezik. Ha kevés szög maradt a tárban, a szerszám mködtetésének megakadályozása érdekében az érintkezkar rögzül az alaphelyzetében. Ilyenkor töltsön be újabb szögeket. Beszorult szegek eltávolítása VIGYÁZAT: A beszorult szögek eltávolítása eltt mindig tegye alaphelyzetbe a kioldókapcsolót és vegye le a légtömlt. VIGYÁZAT: Ne használjon eldeformálódott szöget vagy szögszalagot. Ennek figyelmen kívül hagyása a szögek rossz továbbítását eredményezi. Ha a szegez elakad, tegye a következket: Helyezzen be egy kisméret rudat vagy hasonlót a szegkiadó nyílásba, és kopogtassa meg egy kalapácscsal, hogy visszahúzza a vezetelemet. Ábra19: 1. Kalapács 2. Kisméret rúd 3. Szegkiadó nyílás 4. Vezetelem Használjon fogót az elakadt szeg meghajlításához úgy, hogy a szeg feje kijöjjön a vezetvezet borításának nyílásán. Utána távolítsa el az elakadt szeget. Ábra20: 1. Fogó 2. Nyílás KARBANTARTÁS VIGYÁZAT: Mieltt ellenrzést vagy karbantartást végezne a szerszámon, mindig tegye alaphelyzetbe a kioldókapcsolót és vegye le a légtömlt. MEGJEGYZÉS: Soha ne használjon gázolajt, benzint, hígítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszínezdést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. Szegek Óvatosan bánjon a szögszalagokkal és dobozukkal. Ha a szegekkel durván bánnak, azok meghajolhatnak, ami rossz szegadagoláshoz vezethet. Ne tárolja a szegeket nagyon nedves, forró, vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. 28 MAGYAR A szögbelöv karbantartása Használat eltt mindig ellenrizze a szerszám általános állapotát, illetve, hogy nincsenek-e meglazulva csavarok. Szükség esetén húzza meg azokat. Minden nap ellenrizze, hogy az érintkezelem és a kioldókapcsoló szabadon mozognak ehhez csatlakoztassa le a szerszámot az áramforrásról. Ne használja a szerszámot, ha az érintkezelem vagy a kioldókapcsoló szorul vagy beragadt. Ha a szerszámot hosszabb ideig nem használják, akkor kenje meg pneumatikus szerszámolajjal és tegye biztonságos helyre. Kerülje el a közvetlen napsugárzást és a nedves vagy forró környezeteket. Ábra21 A légsrít, a leveg-elkészít szerelvény és a légtöml karbantartása Használat után mindig engedje le a légsrít tartályát és a légszrt. Ha nedvesség kerül a szerszámba, akkor az elégtelen teljesítményt és a szerszám meghibásodását okozhatja. Ábra22: 1. Leereszt Ábra23: 1. Légszr Rendszeresen ellenrizze, hogy elég pneumatikus olaj van a leveg-elkészít szerelvény olajozójában. A megfelel olajozás elmulasztása a tömítgyrk gyors elhasználódását okozza. Ábra24: 1. Olajozó 2. Pneumatikus szerszámolaj Tartsa a légtömlt htl (60°C felett, 140°F felett) és vegyszerektl (hígító, ers savak vagy lúgok) távol. A tömlt vezesse távol az akadályoktól, amelyekbe mködés közben beakadhat. A tömlket távol kell elvezetni az éles sarkoktól és területektl, amelyek a töml károsodásához vagy kidörzsöléséhez vezethetnek. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket használva. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTK VIGYÁZAT: Ezen kiegészítket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz. Bármilyen más kiegészít vagy tartozék használata a személyi sérülés kockázatával jár. A kiegészítt vagy tartozékot csak rendeltetésszeren használja. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. · Szegek · Légtöml · Védszemüveg MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészít megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítként. Ezek országonként eltérek lehetnek. 29 MAGYAR SLOVENCINA (Originálny návod) TECHNICKÉ SPECIFIKÁCIE Model: Tlak vzduchu Upínací prvok Mnozstvo klincov Olej pre pneumatické náradie Minimálny priemer hadicky Rozmery (D x S x V) Cistá hmotnos Typ Dzka Priemer Uhol AN924 0,49 0,83 MPa (4,9 8,3 bar) Plastový pás klincov (plná okrúhla hlava) 50 mm 90 mm 2,9 mm 3,76 mm 21 stupov 64 - 73 ks. ISO VG32 alebo ekvivalentná norma 8,5 mm 560 mm x 117 mm x 348 mm 3,8 kg · Vzhadom na neustály výskum a vývoj podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia. · Technické údaje sa môzu pre rôzne krajiny lísi. Symboly Hluk Nizsie sú uvedené symboly, s ktorými sa môzete pri pouzití nástroja stretnú. Je dôlezité, aby ste skôr, nez s ním zacnete pracova, pochopili ich význam. Precítajte si návod na obsluhu. Pouzívajte ochranné okuliare. Pouzívajte ochranu sluchu. Typická hladina akustického tlaku záaze A urcená poda standardu ISO11148-13(EN12549): Úrove akustického tlaku (LpA) : 106 dB (A) Úrove akustického tlaku (LWA) : 116 dB (A) Odchýlka (K): 1,5 dB (A) POZNÁMKA: Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná poda standardnej skúsobnej metódy a môze sa pouzi na porovnanie jedného nástroja s druhým. POZNÁMKA: Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môze pouzi aj na predbezné posúdenie vystavenia ich úcinkom. Náradie dokáze pracova v rezime nastreovania pri kontakte. Nepouzívajte na leseniach ani rebríkoch. Urcené pouzitie Toto náradie je urcené na prípravné práce v interiéri, ako je upevovanie podlahových nosníkov alebo bezných krokiev a na vytváranie rámových konstrukcií z dosiek pri rozmiestnení 2 x 4. Náradie je urcené len na vysokoobjemové profesionálne pouzitie. Nepouzívajte ho na ziadne iné úcely. Neslúzi na zapúsanie upínacích prvkov priamo do tvrdých povrchov, napríklad do ocele alebo betónu. VAROVANIE: Pouzívajte ochranu sluchu. VAROVANIE: Emisie hluku sa môzu pocas skutocného pouzívania elektrického nástroja odlisova od deklarovanej hodnoty, a to v závislosti od spôsobov pouzívania náradia a najmä typu spracúvaného obrobku. VAROVANIE: Nezabudnite oznaci bezpecnostné opatrenia s cieom chráni obsluhu, a to tie, ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia úcinkom v rámci reálnych podmienok pouzívania (berúc do úvahy vsetky súcasti prevádzkového cyklu, ako sú doby, kedy je nástroj vypnutý a kedy bezí bez zaazenia, ako dodatok k dobe zapnutia). Vibrácie Celková hodnota vibrácií bola stanovená poda ISO11148-13(ISO8662-11): Emisie vibrácií (ah) : 8,1 m/s2 Odchýlka (K): 1,5 m/s2 POZNÁMKA: Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola meraná poda standardnej skúsobnej metódy a môze sa pouzi na porovnanie jedného nástroja s druhým. POZNÁMKA: Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa môze pouzi aj na predbezné posúdenie vystavenia ich úcinkom. 30 SLOVENCINA VAROVANIE: Emisie vibrácií sa môzu pocas skutocného pouzívania elektrického nástroja odlisova od deklarovanej hodnoty, a to v závislosti od spôsobov pouzívania náradia a najmä typu spracúvaného obrobku. VAROVANIE: Nezabudnite oznaci bezpecnostné opatrenia s cieom chráni obsluhu, a to tie, ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia úcinkom v rámci reálnych podmienok pouzívania (berúc do úvahy vsetky súcasti prevádzkového cyklu, ako sú doby, kedy je nástroj vypnutý a kedy bezí bez zaazenia, ako dodatok k dobe zapnutia). Vyhlásenie o zhode ES Len pre krajiny Európy Vyhlásenie o zhode ES sa nachádza v prílohe A tohto návodu na obsluhu. BEZPECNOSTNÉ VAROVANIA Bezpecnostné varovania pre pneumatickú klincovacku/sponkovacku VAROVANIE: Precítajte si vsetky bezpecnostné upozornenia a pokyny. Nedodrzanie týchto varovaní a pokynov môze ma za následok vázne zranenie, úraz elektrickým prúdom alebo poziar. Vsetky výstrahy a pokyny si odlozte pre prípad potreby v budúcnosti. Pred pouzívaním tohto nástroja si z dôvodu osobnej bezpecnosti, správnej obsluhy a údrzby nástroja precítajte tento návod na obsluhu. Vseobecná bezpecnos 1. Akékovek pouzitie, ktoré je v rozpore s urceným pouzitím tohto náradia, je zakázané. Nástroje na nastreovanie upínacích prvkov s trvalým nastreovaním pri kontakte alebo s nastreovaním pri kontakte mozno pouzíva len vo výrobe. 2. Pri pouzívaní tohto náradia majte prsty mimo spúsacieho spínaca pocas presúvania sa z jednej prevádzkovej polohy do druhej. 3. Viaceré riziká. Precítajte si a porozumejte bezpecnostným pokynom pred pripojením, odpojením, naplnením, prevádzkou, údrzbou, výmenou príslusenstva alebo pri práci v blízkosti náradia. Ak tak neurobíte, môze to zaprícini vázne zranenie. 4. Ziadnou casou tela napríklad rukami ci nohami at. nezasahuje do dráhy nastreovania a zaistite, aby upínací prvok nemohol preniknú obrobkom do niektorej z casní tela. 5. Pri pouzívaní náradia majte na pamäti, ze upínací prvok môze zlyha a spôsobi zranenie. 31 6. Náradie drzte pevne a bute pripravení stlmi spätný náraz. 7. Náradie na nastreovanie upínacích prvkov smú pouzíva len osoby s technickými zrucnosami. 8. Nástroj na nastreovanie upínacích prvkov neupravujte. Úpravami sa môze znízi úcinnos bezpecnostných opatrení a zvýsi riziko, ktoré náradie predstavuje voci obsluhe a/alebo okolostojacim osobám. 9. Návod na obsluhu nevyhadzujte. 10. Náradie v prípade poskodenia nepouzívajte. 11. Manipulácia s upínacími prvkami si vyzaduje opatrnos najmä pri vkladaní a vyberaní, pretoze majú ostré hroty, ktoré môzu spôsobi zranenie. 12. Pred pouzitím vzdy skontrolujte, ci náradie nie je pokazené, nesprávne zapojené alebo ci jeho súcasti nie sú opotrebované. 13. Pri práci sa nenaahujte do diaky. Náradie pouzívajte len na bezpecnom mieste. Udrzujte vzdy správny postoj a rovnováhu. 14. Zaistite odstup iných osôb (pri práci v oblasti, kde mozno predpoklada prítomnos iných udí). Jazde vyznacte prevádzkovú oblas. 15. Náradím nikdy nemierne na seba ani na iných. 16. Pri dvíhaní náradia ani pri presúvaní sa medzi prevádzkovými oblasami a polohami, ci pri chôdzi neklate prst na spúsací spínac, pretoze by mohlo dôjs k neúmyselnej aktivácii náradia. V prípade náradia so selektívnym nastreovaním vzdy skontrolujte náradie a presvedcte sa, ci ste vybrali správny rezim. 17. Pouzívajte len rukavice, ktoré umozujú zaruci dostatocnú citlivos a bezpecné ovládanie spúsacích spínacov ci akýchkovek nastavovacích zariadení. 18. Nástroj odkladajte tak, ze ho polozíte na rovný povrch. Ak pouzívate hák, ktorým je nástroj vybavený, nástroj pevne zaistite hákom na pevnom povrchu. 19. Nástroj nepouzívajte pod vplyvom alkoholu, liekov a podobných látok. Riziko vystrelenia 1. Náradie na nastreovanie upínacích prvkov treba vypnú pri vyberaní upínacích prvkov, nastavovaní, odstraovaní upchatí alebo výmene príslusenstva. 2. Pocas prevádzky dbajte na to, aby upínacie prvky správne vnikali do materiálu a nemohli sa odrazi/náhodne vystreli smerom k obsluhe alebo okolitým osobám. 3. Pocas prevádzky sa môze z obrobku alebo upevovacieho/vyrovnávacieho systému cas oddeli. 4. Pri pouzívaní elektrického náradia vzdy pouzívajte ochranné okuliare, aby ste zabránili zraneniu ocí. Ochranné okuliare musia spa poziadavky noriem ANSI Z87.1 v USA, EN 166 v Európe alebo AS/NZS 1336 v Austrálii a na Novom Zélande. V Austrálii a na Novom Zélande zákon vyzaduje aj nosenie ochranného stítu na tvár. SLOVENCINA Zamestnávate je zodpovedný nariadi osobám, ktoré pouzívajú tento nástroj a ktoré sa nachádzajú v bezprostrednej blízkosti, pouzíva príslusné bezpecnostné ochranné prostriedky. 5. Obsluha musí zhodnoti riziko, ktorému sú vystavené alsie osoby. 6. S náradím, ktoré nie je v kontakte s obrobkom manipulujte opatrne, pretoze môze dôjs k neúmyselnému vystreleniu a zraneniu obsluhy a/alebo okolitých osôb. 7. Zaistite, aby bolo náradie vzdy bezpecne umiestnené na obrobku a nemohlo sa zosmyknú. 8. S cieom chráni svoj sluch proti hluku pouzívajte chránice na usi a taktiez pouzívajte aj ochranu na hlavu. Pouzívajte aj ahké, avsak nie voné oblecenie. Rukávy by mali by zapnuté alebo vyhrnuté. Nemali by ste na krku nosi ziadne satky ani viazanky. Prevádzkové riziká 1. Náradie drzte správne: bute pripravení neutralizova bezné alebo náhle pohyby, napríklad spätný náraz. 2. Udrziavajte rovnováznu polohu a bezpecnú postoj. 3. Treba pouzíva vhodné ochranné okuliare a odporúcajú sa príslusné rukavice a ochranný odev. 4. Treba pouzíva vhodnú ochranu sluchu. 5. Pouzívajte správne napájanie poda pokynov v návode na pouzitie. 6. Náradie nepouzívajte na pohyblivých plosinách ani v nákladnom priestore nákladných vozidiel. Náhly pohyb plosiny môze spôsobi stratu kontroly nad náradím a zaprícini zranenie. 7. Vzdy sa presvedcte, ze nástroj obsahuje upínacie prvky. 8. S prácou sa neponáhajte a nástroj nepreazujte. S týmto nástrojom zaobchádzajte opatrne. 9. Dávajte pozor na svoj postoj a zachovávajte svoju rovnováhu s nástrojom. Presvedcte sa, ze pocas práce na vyvýsených miestach sa nikto pod vami nenachádza a vzduchovú hadicu zabezpecte tak, aby ste zabránili nebezpecenstvu v prípade náhleho myknutia alebo zachytenia. 10. Na strechách a alsích vyvýsených miestach upínacie prvky skrutkuje súbezne s vasím pohybom dopredu. Je ahké strati stabilný postoj v prípade skrutkovania upínacích prvkov pri malom pohybe dozadu. V prípade skrutkovania upínacích prvkov do zvislých povrchov skrutkujte zhora nadol. Týmto spôsobom dokázete skrutkovanie vykonáva s mensou námahou. 11. Ak upínací prvok omylom naskrutkujete na iný alebo ak upínací prvok naskrutkujete na uzol v dreve, môze dôjs k ohnutiu upínacieho prvku alebo k zaseknutiu nástroja. Môze dôjs k odhodeniu upínacieho prvku, pricom upínací prvok môze niekoho zasiahnu alebo nástroj samotný môze vyvola nebezpecnú reakciu. Upínacie prvky skrutkujte opatrne. 12. Nabitý nástroj ani vzduchový kompresor pod tlakom nenechávajte dlhodobo na slnku. Na mieste, kde budete nástroj nastavova, sa nesmie do nástroja dosta prach, piesok, úlomky a cudzorodý materiál. 13. Nikdy sa nepokúsajte skrutkova upínacie prvky súcasne zvnútra aj zvonka. Upínacie prvky môzu prerazi a/alebo vyletie, co predstavuje smrtené nebezpecenstvo. Riziká vyplývajúce z opakujúcich sa pohybov 1. Pri dlhodobom pouzívaní náradie môze obsluha pociova nepríjemný pocit v rukách, pleciach, krku ci v iných castiach tela. 2. Pri pouzívaní náradia má obsluha zauja vhodný a súcasne ergonomický postoj. Udrzujte pevný postoj a vyhýbajte sa neprirodzeným ci nerovnováznym polohám. 3. Ak obsluha pociuje príznaky, ako napríklad trvalé alebo opakujúce sa nepohodlie, boles, búsenie, pobolievanie, brnenie, znecitlivenie, pocit pálenia alebo meravos, nesmie tieto príznaky ignorova. Obsluha sa musí obráti na kvalifikovaného lekára a poziada ho o radu v súvislosti s pracovnými cinnosami. 4. Nepretrzité pouzívanie môze spôsobi zranenie v dôsledku opakovaného namáhania v dôsledku spätného nárazu náradia. 5. Operátor nemá siaha s náradím prílis aleko ani pouzíva nadmernú silu, aby zabránil zraneniu v dôsledku opakovaného namáhania. Okrem toho si v prípade únavy treba odpocinú. 6. Vykonajte posúdenie rizík v súvislosti s opakovaným pohybom. Malo by sa sústredi na svalovo-kostrové poruchy a malo by sa pri nich vychádza z predpokladu, ze znízenie únavy pri práci úcinne znizuje výskyt týchto porúch. Riziká vyplývajúce z príslusenstva a spotrebného materiálu 1. Pred výmenou príslusenstva, akým je kontakt s obrobkom, alebo pri akýchkovek nastaveniach odpojte napájanie náradia, v závislosti od verzie vzduchové, plynové alebo akumulátorové. 2. Pouzívajte len príslusenstvo rozmerov a typu udávaného výrobcom. 3. Pouzívajte mazivá poda pokynov v tomto návode. Riziká na pracovisku 1. Posmyknutia, zakopnutia a pády sú hlavnými zdrojmi zranení na pracovisku. Dávajte si pozor na klzké povrchy, ktoré vznikli v dôsledku pouzívania náradia a rovnako na riziko zakopnutia o hadicu vzduchového vedenia. 32 SLOVENCINA 2. V neznámom prostredí pracujte mimoriadne opatrne. Môzu sa tu vyskytova skryté riziká, akými sú elektrické ci iné vedenia. 3. Toto náradie nie je urcené na pouzívanie v potenciálne výbusnom ovzdusí a nie je izolované na zabezpecenie pri kontakte s elektrickým prúdom. 4. Presvedcte sa, ci sa na pracovisku nenachádzajú ziadne elektrické vedenia, plynové potrubia a pod., ktoré by mohli v prípade poskodenia v dôsledku pouzívania náradia predstavova riziko. 5. Pracovisko udrziavajte cisté a dobre osvetlené. Na neudrziavaných alebo tmavých pracoviskách existuje riziko nehôd. 6. V platnosti môzu by miestne nariadenia týkajúce sa hluku, ktoré je potrebné dodrziava udrziavaním hodnôt hluku pod stanovenými limitnými hodnotami. V niektorých prípadoch by sa mali zavrie okenice s cieom zabráni unikaniu hluku. Nebezpecný prach a vyfukovaný vzduch 1. Vzdy kontrolujte svoje okolie. Vzduch vyfukovaný z náradie môze rozfúka prach alebo odfúknu premety, ktoré potom zasiahnu obsluhu a/alebo okolité osoby. 2. Upravte výfuk tak, aby sa minimalizovalo vírenie prachu v prasnom prostredí. 3. V prípade odfukovania prachu alebo kúskov materiálu co najviac znízte mieru tohto javu, aby ste obmedzili zdravotné riziká a hrozbu zranenia. Nebezpecný hluk 1. Vystavenie vysokým hladinám hluku bez ochrany môze spôsobi trvalé, poskodenie ci stratu sluchu a alsie problémy, napríklad hucanie, zvonenie, bzukot ci pískanie v usiach. 2. Vykonajte posúdenie rizík v súvislosti s hlukom na pracovisku a zavete príslusné kontrolné mechanizmy na eliminovanie týchto rizík. 3. Primerané prostriedky na znízenie tohto rizika môzu zaha pouzitie tlmiacich materiálov na zabránenie ,,rozozvucaniu sa" obrobkov. 4. Pouzívajte primeranú ochranu sluchu. 5. Náradie prevádzkujte a vykonávajte jeho údrzbu v súlade s odporúcaniami v tomto návode, aby ste predisli zvýseniu úrovne hluku. 6. Vykonajte opatrenia na znízenie hluku, napríklad umiestnením obrobkov na podpery tlmiace hluk. Nebezpecenstvo vibrácií 1. Emisie vibrácií pocas pouzívania závisia od sily uchopenia, kontaktného tlaku, smeru práce, nastavenia prívodu energie, obrobku a podopretia obrobku. Vykonajte posúdenie rizík v súvislosti s vibráciami a zavete príslusné kontrolné mechanizmy na eliminovanie týchto rizík. 2. Vystavenie vibráciám môze ma za následok poskodenie nervov a zásobovania krvou v rukách a ramenách. 3. Pri práci v chladnom prostredí pouzívajte teplý odev a majte teplé a suché ruky. 4. Ak pocítite meravos, brnenie, boles alebo blednutie pokozky prstov ci rúk, vyhadajte lekársku pomoc kvalifikovaného pracovného lekára a poziadajte ho o radu v súvislosti s pracovnými cinnosami. 5. Náradie prevádzkujte a vykonávajte jeho údrzbu v súlade s odporúcaniami v tomto návode, aby ste predisli zvýseniu úrovne vibrácií. 6. Nástroj drzte zahka, no bezpecne, pretoze riziko vibrácií je vo vseobecnosti vyssie, ke pri drzaní vyvíjate väcsiu silu. Doplnkové varovania pre pneumatické náradie 1. Stlacený vzduch môze spôsobi vázne zranenie. 2. Vzdy vypnite prívod vzduchu a ke nástroj nepouzívate, odpojte ho od prívodu vzduchu. 3. Pred výmenou príslusenstva, vykonávaní nastavení a/alebo opráv, ci pri presune z jedného prevádzkového prostredia do druhého nástroj vzdy odpojte od prívodu stlaceného vzduchu. 4. Pri pouzívaní náradia majte prsty mimo spúsacieho spínaca pocas presúvania sa z jednej prevádzkovej polohy do druhej. 5. Prúd stlaceného vzduchu nikdy nesmerujte na seba ani na nikoho iného. 6. Prudké trhnutie hadíc môze spôsobi vázne zranenie. Vzdy skontrolujte ci hadice ani spojky nie sú poskodené ani uvonené. 7. Pneumatické náradie nikdy neprenásajte za hadicu. 8. Pneumatické náradie nikdy neahajte za hadicu. 9. Pri pouzívaní pneumatického náradia neprekracuje maximálnu hodnotu tlaku. 10. Pneumatické náradie treba napája len stlacením vzduchom s najnizsím pozadovaným tlakom pre prácu, aby sa dosiahlo znízenie hluku a vibrácií a minimalizovalo sa opotrebovanie. 11. Pri pouzívaní kyslíka alebo horavých plynov na prevádzku pneumatických nástrojov vzniká riziko vzniku poziaru a výbuchu. 12. Pri pouzívaní pneumatického náradia postupujte opatrne, pretoze náradie sa môze schladi, co ovplyvní jeho uchopenie a ovládanie. Doplnkové varovania pre nástroje s moznosou kontaktného nastreovania 1. Pri dvíhaní náradia ani pri presúvaní sa medzi prevádzkovými oblasami a polohami, ci pri chôdzi neklate prst na spúsací spínac, pretoze by mohlo dôjs k neúmyselnej aktivácii náradia. V prípade náradia so selektívnym nastreovaním vzdy skontrolujte náradie a presvedcte sa, ci ste vybrali správny rezim. 33 SLOVENCINA 2. Toto náradie vyuzíva bu selektívne nastreovanie v prípade nastreovania pri kontakte alebo trvalé nastreovanie pri kontakte pri nastavení automatického rezimu alebo ide o náradie vybavené rezimom nastreovania pri kontakte ci trvalého nastreovania pri kontakte, co je vyznacené vyssie uvedeným symbolom. Je urcené na pouzitie vo výrobe napríklad pri výrobe paliet, nábytku, výstavbe domov, calúnení a obkladaní. 3. Ak náradie pouzívate v rezime selektívneho nastreovania vzdy sa presvedcte, ci je nastavený správny rezim nastreovania. 4. Toto náradie nepouzívajte v rezime nastreovania pri kontakte v prípade zatváracích debien ci skatú a montázi dopravných bezpecnostných systémov na prívesy a nákladné vozidlá. 5. Dávajte pozor pri zmene miesta nastreovania. Bezpecnostné prvky 1. Pred prácou skontrolujte, ci sú vsetky bezpecnostné systémy funkcné. Tento nástroj sa nesmie pouzíva tak, ze sa poahuje len vypínac, ani tak, ze sa proti drevu zatláca iba kontaktné rameno. Musí sa pouzíva len pri vykonávaní oboch týchto úkonov. Moznú chybnú cinnos vyskúsajte bez nabitia upínacími prvkami a tak, ze tlacidlo je v polohe úplného potiahnutia. 2. Zaistenie vypínaca v polohe ON (ZAP.) je vemi nebezpecné. Vypínac sa nikdy nepokúsajte zaisti. 3. Nepokúsajte sa kontaktný prvok ponecha v stlacenom stave pomocou pásky alebo drôtu. Môze dôjs k smrteným alebo váznym poraneniam. 4. Vzdy poda pokynov uvedených v tomto návode skontrolujte kontaktný prvok. Ak bezpecnostný mechanizmus nefunguje správne, skrutky sa môzu náhodne vystreli. Servis 1. Okamzite po ukoncení práce s nástrojom vykonajte vycistenie a údrzbu. Nástroj udrziavajte v dokonalom stave. Pohyblivé casti namazte, aby ste zabránili hrdzaveniu a aby ste minimalizovali opotrebovanie spôsobené trením. Zo vsetkých súcastí utrite prach. 2. O pravidelnú kontrolu nástroja poziadajte autorizované servisné stredisko spolocnosti Makita. 3. Ak chcete zachova SPOAHLIVOS a BEZPECNOS výrobku, údrzbu a opravy by sa mali vykona v autorizovanom servisnom stredisku Makita, vzdy pouzitím náhradných dielov Makita. 4. V prípade likvidácie náradia postupujte poda miestnych predpisov. TIETO POKYNY USCHOVAJTE. VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby sebavedomie a dobrá znalos výrobku (získané opakovaným pouzívaním) nahradili presné dodrziavanie bezpecnostných pravidiel pri pouzívaní náradia. NESPRÁVNE POUZÍVANIE alebo nedodrziavanie bezpecnostných zásad uvedených v tomto návode môze vies k váznemu zraneniu. 34 POPIS SÚCASTÍ Obr.1: 1. Spúsací spínac 2. Kontaktný prvok 3. Volic rezimu nastreovania 4. Zásobník 5. Hácik INSTALÁCIA Výber kompresora 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 10 20 30 40 50 60 1 1. Frekvencia nastreovania (pocet nástrelov/min) 2. Výstupný objem stlaceného vzduchu za minútu (l/min) 3. 0,83 MPa (8,3 bar) 4. 0,66 MPa (6,6 bar) 5. 0,49 MPa (4,9 bar) Vzduchový kompresor musí vyhovova poziadavkám normy EN60335-2-34. Vyberte kompresor, ktorý má dostatocný tlak a vzduchový výstup na zabezpecenie efektívnej prevádzky. Na grafe je znázornený vzah medzi frekvenciou nastreovania, pouzitým tlakom a výstupom vzduchu z kompresora. Preto napríklad, ak sa vykonáva nastreovanie klincov pri frekvencii 40 krát za minútu pri tlaku 0,66 MPa (6,6 bar), je potrebné zabezpeci kompresor s kapacitou viac ako 110 l/min. V prípade, ze tlak prívodného vzduchu presahuje menovitý pneumatický tlak náradia, musia sa pouzíva regulátory tlaku na obmedzenie tlaku vzduchu na menovitú hodnotu tlaku náradia. V opacnom prípade hrozí vázne zranenie obsluhy náradia alebo osôb nachádzajúcich sa v blízkosti náradia. Výber vzduchovej hadice POZOR: Malý výstup vzduchu z kompresora, dlhá hadica alebo hadica s mensím priemerom vo vzahu k frekvencii nastreovania klincov, môze ma za následok znízenie kapacity náradia pri skrutkovaní. Obr.2 Pouzívajte co najkratsiu hadicu s co najväcsím priemerom, aby ste zabezpecili nepretrzitú a úcinnú cinnos nastreovania klincov. Pri hodnote tlaku vzduchu 0,49 MPa (4,9 bar) sa odporúca sa pouzíva vzduchovú hadicu s vnútorným priemerom viac nez 8,5 mm a s dzkou kratsou nez 20 m, pokia je interval nastreovania jednotlivých klincov 0,5 sekundy. Hadice na prívod vzduchu sú dimenzované na minimálny pracovný tlak s hodnotou 1,03 MPa (10,3 bar) alebo 150 percent hodnoty maximálneho tlaku vytváraného systémom poda toho, ktorá z hodnôt je vyssia. SLOVENCINA Mazanie Obr.3 Vzduchovú súpravu (olejnicka, regulátor, vzduchový filter) namontujte co najblizsie k náradiu, aby ste zabezpecili maximálny výkon. Olejnicku nastavte tak, aby na kazdých 30 klincov pripadla jedna kvapka oleja. Pokia sa nepouzíva vzduchová zostava, namazte náradie olejom urceným pre pneumatické náradie, a to nakvapkaním 2 (dvoch) alebo 3 (troch) kvapiek do vzduchovej armatúry. Tento krok treba vykona pred pouzitím aj po om. Správne namazanie sa zaistíte, ke náradie niekokokrát pouzijete na nastrelenie po nanesení oleja na pneumatické náradie. Obr.4: 1. Olej pre pneumatické náradie ZOSTAVENIE POZOR: Pred vykonaním akejkovek práce na náradí vzdy vráte spúsací spínac do pôvodnej polohy a odpojte vzduchovú hadicu od náradia. POZOR: Pokia napate zásobník klincami, naplte ho klincami rovnakého typu, vekosti a rovnakej dzky. Nabíjanie klincovacky 1. Posute pácku posúvaca, kým sa nezaistí na konci zásobníka. Obr.8: 1. Pácka posúvaca OPIS FUNKCIÍ POZOR: Pred nastavením alebo kontrolou funkcnosti náradia vzdy vráte spúsací spínac do pôvodnej polohy a odpojte vzduchovú hadicu od náradia. Nastavenie hbky nastreovania klincov 2. Vlozte pás klincov do strbiny v zadnej casti zásobníka a pás zatlacte smerom k nastreovaciemu otvoru. Obr.9: 1. Pás s klincami 2. Zásobník 3. Pocas posúvania pácky posúvaca smerom ku koncu zásobníka drzte stlacenú poistnú pácku. Obr.10: 1. Pácka posúvaca 2. Poistná pácka 4. Vráte poistnú pácku do pôvodnej polohy. POZOR: Nedávajte prst na koajnicku pácky posúvaca. Mohlo by to spôsobi zranenie pri rýchlom návrate pácky posúvaca do nastreovacieho otvoru. Obr.11 POZOR: Pred úpravou hbky klincovania vzdy uvonite spúsací spínac a odpojte hadicu. Obr.5: 1. Ovládací prvok nastavenia Hbka nastreovania klincov sa nastavuje otácaním nastavovaca. Hbka nastreovania klincov je najhlbsia, ke je nastavovac úplne otocený v smere A, ako je znázornené na obrázku. Hbka sa zmensuje otácaním nastavovaca v smere B. Ak klince nemozno nastreli dostatocne hlboko, aj ke je nastavovac otocený úplne v smere A, zvýste tlak vzduchu. Ak sa klince nastreujú prílis hlboko, aj ke je nastavovac otocený úplne v smere B, znízte tlak vzduchu. Vo vseobecnosti platí, ze prevádzková zivotnos nástroja je dlhsia, pokia sa nástroj pouzíva pri nizsom tlaku vzduchu a nastavovac je nastavený na väcsiu hbku nastreovania klincov. Hácik POZOR: Pred zmenou polohy háku vzdy uvonite spúsací spínac a odpojte hadicu. POZOR: Náradie nikdy nevesajte do výsky ani na potenciálne nestabilný povrch. POZOR: Náradie si nevesajte na opasok. V prípade klincovacka náhodou spadne, môze dôjs k vystreleniu klinca a zraneniu osôb. Obr.6 Obr.7: 1. Hácik 2. Imbusová skrutka 3. Otvor Hák je praktický na docasné zavesenie náradia. Ak chcete zmeni polohu háku, odstráte imbusovú skrutku a zmete smer háku. Hák má dva otvory. Vyberte otvor v závislosti od preferovanej sírky háku. 35 Správne vlozenie klincov POZOR: Klince vkladajte správnym smerom. Klinec vkladajte pod správnym uhlom. Pri správnom nastavení budú klince vodorovne s krytom vodidla. Obr.12 Pri vlození dvoch alebo viacerých pásov s klincami nastavte hlavu klinca druhého pásu tak, aby sa správne prekrývala s hlavou prvého pásu. Obr.13 Vzdy nastavte zaistenie pácky posúvaca tak, aby drzala hlavu klinca poda obrázka. Obr.14: 1. Zaistenie pácky posúvaca Pripojenie vzduchovej hadice POZOR: Pri pripájaní vzduchovej hadice nenechávajte prst na spústi. Obr.15: 1. Vzduchová armatúra 2. Vzduchová objímka Vzduchovú objímku vzduchovej hadice nasute na vzduchovú armatúru nástroja. Po nainstalovaní na vzduchovú armatúru sa presvedcte, ze vzduchová objímka je pevne nasadená. Spojka hadice musí by nainstalovaná na náradie alebo jeho v blízkosti, aby sa tlaková nádoba vyprázdovala pocas odpojenia spojky prívodu vzduchu. SLOVENCINA PREVÁDZKA POZOR: Pred prácou skontrolujte, ci sú vsetky bezpecnostné systémy funkcné. Kontrola správnosti funkcie pred pouzitím Pred prácou vzdy skontrolujte nasledujúce body. -- Zaistite, aby sa náradie nespustilo bezprostredne po pripojení vzduchovej hadice. -- Zaistite, aby sa náradie nespustilo bezprostredne po stlacení spúsacieho spínaca. -- Zaistite, aby sa náradie nespustilo bezprostredne po prilození kontaktného prvku k obrobku bez stlacenia spúsacieho spínaca. -- V rezime jednorazového postupného nastreovania zaistite, aby sa náradie nespustilo v prípade, ak sa najprv stlací spúsací spínac a potom sa prilozí kontaktný prvok na obrobok. Výber prevádzkového rezimu POZOR: Pred nastreovaním klincov sa vzdy presvedcte, ci je volic rezimu nastreovania správne nastavený na polohu pozadovaného rezimu nastreovania klincov. Obr.16: 1. Volic rezimu nastreovania Rezim jednorazového postupného nastreovania: Umozuje nastreova postupne jeden klinec za druhým. Tento rezim vyberte, ak vyzadujete starostlivé a presné nastreovanie klincov. Výber tohto rezimu vykonáte nastavením volica rezimu nastreovania do polohy . Rezim nastreovania pri kontakte: Klince môzete nastreova opakovanie prilozením kontaktného prvku k materiálu pocas drzania spúsacieho spínaca. Výber tohto rezimu vykonáte nastavením volica rezimu nastreovania do polohy . Jednorazové postupné nastreovanie POZOR: Kontaktný prvok na obrobok nadmerne nepritlácajte. Spúsací spínac stlacte na doraz a podrzte ho 1 2 sekundy po nastrelení klinca. Aj v rezime jednorazového postupného nastreovania môze napoly stlacený spúsací spínac spôsobi náhodné vystrelenie klinca, ke sa kontaktný prvok znova dostane do kontaktu s obrobkom. Kontaktný prvok prilozte na obrobok a úplne stlacte spúsací spínac. Po nastrelení klinca uvonite kontaktný prvok a potom uvonite spúsací spínac. Obr.17 Kontaktné nastreovanie Stlacte spúsací spínac a umiestnite kontaktný prvok na obrobok. Obr.18 Mechanizmus zabraujúci nastreleniu naprázdno Tento nástroj je vybavený mechanizmom zabraujúcim nastreleniu naprázdno. Ke v zásobníku zostáva uz len zopár klincov, kontaktné rameno sa zablokuje v nestlacenej polohe, aby sa zabránilo aktivácii náradia. Pred pokracovaním pouzívania doplte alsie klince. Odstraovanie zaseknutých klincov POZOR: Pred odstraovaním zaseknutých klincov vzdy vráte spúsací spínac do pôvodnej polohy a odpojte hadicu. POZOR: Nepouzívajte deformované klince ani pásy klincov. Ak to neurobíte, dôjde k nesprávnemu posúvaniu klincov. Ke sa klinec zasekne v klincovacke, postupujte takto: Vlozte malú tycku alebo nieco podobné do otvoru na vystreovanie klincov a klepnite po nej kladivom, aby sa vodidlo stiahlo. Obr.19: 1. Kladivo 2. Malá tycka 3. Otvor na vystre- ovanie 4. Vodidlo Kliesami ohnite zaseknutý klinec, aby jeho hlava vysla z otvoru v kryte vodidla. Vyberte zaseknutý klinec. Obr.20: 1. Klieste 2. Otvor ÚDRZBA POZOR: Pred pokusom o vykonanie akejkovek kontroly alebo údrzby vzdy vráte spúsací spínac do pôvodnej polohy a odpojte vzduchovú hadicu od náradia. UPOZORNENIE: Nepouzívajte benzín, riedidlo, alkohol ani podobné látky. Mohlo by to spôsobi zmenu farby, deformácie alebo praskliny. Klince S pásmi klincov a s ich skatuami manipulujte opatrne. Pokia s pásmi klincov budete manipulova nesetrne, môzu sa zdeformova a spôsobi zlé podávanie klincov. Klince neskladujte na vemi vlhkých alebo horúcich miestach a nevystavujte ich úcinkom priameho slnecného ziarenia. 36 SLOVENCINA Údrzba klincovacky Nástroj pred pouzívaním vzdy skontrolujte z pohadu jeho celkového stavu a z pohadu uvonenia skrutiek. Dotiahnite poda potreby. Pri odpojenom náradí kazdý de skontrolujte a presvedcte sa, ze sa kontaktný prvok a spúsací spínac vone pohybujú. Náradie nepouzívajte pokia sa kontaktný prvok alebo spúsací spínac zasekávajú alebo zachytávajú. Pokia nebudete náradie dlhodobo pouzíva, namazte ho olejom na pneumatické náradie a uskladnite ho na bezpecnom mieste. Zabráte vystaveniu úcinkom priameho slnecného ziarenia, vlhkým alebo horúcim prostrediam. Obr.21 Údrzba kompresora, vzduchovej súpravy a vzduchovej hadice Po práci vzdy vypustite nádobu kompresora a vzduchový filter. Ak do náradia môze preniknú vlhkos hrozí znízenie výkonu a mozné zlyhanie náradia. Obr.22: 1. Vypúsací kohútik Obr.23: 1. Vzduchový filter Pravidelne kontrolujte, ci sa v olejnicke a vzduchovej súprave nachádza vhodný pneumatický olej. Nezabezpecenie dostatocného mazania spôsobí rýchle opotrebovanie tesniacich O krúzkov. Obr.24: 1. Olejnicka 2. Olej pre pneumatické náradie Vzduchovú hadicu chráte pred úcinkami tepla (nad 60 °C, nad 140 °F)a pred úcinkami chemikálií (riedidlo, silné kyseliny alebo zásady). Hadicu vete mimo prekázok, o ktoré sa môze pocas prevádzky nebezpecne zachyti. Hadice musia by vedené mimo ostrých hrán a plôch, kde môze dôjs k poskodeniu hadice alebo k poskodzovaniu povrchu hadice. Ak chcete udrza BEZPECNOS a BEZPORUCHOVOS výrobku, prenechajte opravy, údrzbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita, ktoré pouzívajú len náhradné diely znacky Makita. VOLITENÉ PRÍSLUSENSTVO POZOR: Pre vás nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporucujeme pouzíva toto príslusenstvo a nástavce. Pri pouzití iného príslusenstva ci nástavcov môze hrozi nebezpecenstvo zranenia osôb. Príslusenstvo a nástavce sa môzu pouzíva len na úcely pre ne stanovené. Ak potrebujete blizsie informácie týkajúce sa tohoto príslusenstva, obráte sa na vase miestne servisné stredisko firmy Makita. · Klince · Vzduchová hadica · Ochranné okuliare POZNÁMKA: Niektoré polozky zo zoznamu môzu by súcasou balenia nástrojov vo forme standardného príslusenstva. Rozsah týchto poloziek môze by v kazdej krajine odlisný. 37 SLOVENCINA CESKY (Pvodní návod k pouzívání) SPECIFIKACE Model: Tlak vzduchu Spojovací prvek Kapacita zásobníku Olej pro pneumatické náadí Minimální prmr hadice Rozmry (D × S × V) Cistá hmotnost Typ Délka Prmr Úhel AN924 0,490,83 MPa (4,98,3 bar) Plastový pás s hebíky (plná kulatá hlavicka) 50 mm 90 mm 2,9 mm 3,76 mm 21 stup 64 - 73 kus ISO VG32 nebo odpovídající 8,5 mm 560 mm × 117 mm × 348 mm 3,8 kg · Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji podléhají zde uvedené specifikace zmnám bez upozornní. · Specifikace se mohou pro rzné zem lisit. Symboly Hlucnost Níze jsou uvedeny symboly, se kterými se mzete pi pouzití nástroje setkat. Je dlezité, abyste díve, nez s ním zacnete pracovat, pochopili jejich význam. Pectte si návod k obsluze. Noste ochranné brýle. Pouzívejte ochranu sluchu. Náadí je schopno provozu v rezimu kontaktního chodu. Nepouzívat na leseních a zebících. Úcel pouzití Náadí je urceno pro pípravné interiérové práce, napíklad k fixaci podlahových nosník, jalových vazeb a rámových konstrukcí ve formátu 2 x 4. Náadí je urceno pouze k profesionálnímu velkoobjemovému pouzití. Nepouzívejte je k jakémukoli jinému úcelu. Není urceno k umisování spojovacích prvk pímo do tvrdého povrchu, napíklad oceli nebo betonu. Typická vázená hladina hluku (A) urcená podle normy ISO11148-13(EN12549): Hladina akustického tlaku (LpA): 106 dB(A) Hladina akustického výkonu (LWA): 116 dB (A) Nejistota (K): 1,5 dB(A) POZNÁMKA: Celková(é) hodnota(y) emisí hluku byla(y) zmena(y) v souladu se standardní zkusební metodou a dá se pouzít k porovnání náadí mezi sebou. POZNÁMKA: Hodnotu(y) deklarovaných emisí hluku lze také pouzít k pedbznému posouzení míry expozice vibracím. VAROVÁNÍ: Pouzívejte ochranu sluchu. VAROVÁNÍ: Emise hluku se pi pouzívání elektrického náadí ve skutecnosti mohou od deklarované(ých) hodnot(y) lisit v závislosti na zpsobech pouzití náadí. VAROVÁNÍ: Nezapomete stanovit bezpecnostní opatení na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skutecných podmínkách pouzití. (Vezmte pitom v úvahu vsechny cásti provozního cyklu, tj. krom doby zátze napíklad doby, kdy je náadí vypnuté a kdy bzí naprázdno.) Vibrace Celková hodnota vibrací urcená dle normy ISO11148-13(ISO8662-11): Emise vibrací (ah): 8,1 m/s2 Nejistota (K): 1,5 m/s2 POZNÁMKA: Celková(é) hodnota(y) deklarovaných vibrací byla(y) zmena(y) v souladu se standardní zkusební metodou a dá se pouzít k porovnání náadí mezi sebou. POZNÁMKA: Celkovou(é) hodnotu(y) deklarovaných vibrací lze také pouzít k pedbznému posouzení míry expozice vibracím. 38 CESKY VAROVÁNÍ: Emise vibrací se pi pouzívání elektrického náadí ve skutecnosti mohou od deklarované(ých) hodnot(y) lisit v závislosti na zpsobech pouzití náadí. VAROVÁNÍ: Nezapomete stanovit bezpecnostní opatení na ochranu obsluhy podle odhadu expozice ve skutecných podmínkách pouzití. (Vezmte pitom v úvahu vsechny cásti provozního cyklu, tj. krom doby zátze napíklad doby, kdy je náadí vypnuté a kdy bzí naprázdno.) Prohlásení ES o shod Pouze pro evropské zem Prohlásení ES o shod je obsazeno v Píloze A tohoto návodu k obsluze. BEZPECNOSTNÍ VÝSTRAHY Bezpecnostní výstraha k pneumatické hebíkovacce/ sponkovacce VAROVÁNÍ: Pectte si vsechna bezpecnostní upozornní a pokyny. Zanedbání dodrzování výstrah a pokyn mze mít za následek vázné zranní, úraz elektrickým proudem nebo vznik pozáru. Vsechna upozornní a pokyny si uschovejte pro budoucí potebu. V zájmu osobní bezpecnosti, správné obsluhy a údrzby si ped pouzíváním náadí pectte tento návod k obsluze. Vseobecná bezpecnostní pravidla 1. Pouzití k jakémukoliv jinému úcelu, nez k jakému je náadí urceno, je zakázáno. Hebíkovacky s nepetrzitým kontaktním chodem nebo kontaktním chodem se smí pouzívat pouze ve výrobních aplikacích. 2. Pokud náadí nepouzíváte nebo pokud se pesouváte z jednoho provozní místa na druhé, udrzujte prsty v bezpecné vzdálenosti od spoust. 3. Mnohonásobná nebezpecí. Ped pipojením, odpojením, plnním, pouzitím, provádním údrzby, výmnou píslusenství nebo prací poblíz náadí je nutné si pecíst bezpecnostní pokyny a pochopit jejich význam. Pokud tak neuciníte, mze dojít k váznému zranní. 4. Udrzujte vsechny cásti tla, jako jsou ruce, nohy atd., mimo smr vystelování a zajistte, aby spojovací prvek nemohl prolétnout obrobkem a proniknout do cástí tla. 5. Pi práci s náadím mjte na pamti, ze se spojovací prvek mze vychýlit a zpsobit zranní. 6. Náadí drzte pevn a bute pipraveni na zptný ráz. 7. Hebíkovacky smí pouzívat pouze technicky kvalifikovaní pracovníci. 8. Na hebíkovacce neprovádjte zádné úpravy. Úpravy mohou snízit úcinnost bezpecnostních opatení a zvýsit riziko zranní obsluhy nebo pihlízejících osob. 9. Nevyhazujte tento návod k obsluze. 10. Náadí nepouzívejte, pokud je poskozené. 11. Pi manipulaci se spojovacími prvky, obzvlást pi plnní a vyjímání, bute opatrní, jelikoz spojovací prvky mají ostré hroty, které mohou zpsobit zranní. 12. Vzdy ped pouzitím zkontrolujte náadí, zda nemá poskozené, nesprávn zapojené nebo opotebované cásti. 13. Nepeceujte vlastní schopnosti. Náadí pouzívejte pouze na bezpecném pracovním míst. Udrzujte vzdy správný postoj a rovnováhu. 14. Nedovolte pístup pihlízejícím osobám (pi práci v prostorách, kde je pravdpodobný výskyt procházejících lidí). Zeteln oznacte pracovní oblast. 15. Nikdy náadím nemite na sebe ani na jiné osoby. 16. Pi zvedání náadí, pesouvání náadí mezi pracovními oblastmi a polohami nebo pi chzi s náadím nikdy nemjte prst na spousti, jelikoz hrozí riziko nechtného spustní. U náadí s mozností volby chodu vzdy ped pouzitím zkontrolujte, zda je zvolen správný rezim. 17. Pouzívejte pouze rukavice, které poskytují dostatecný cit a umozují bezpecné ovládání spoustí a nastavovacích prvk. 18. Chcete-li náadí odlozit, polozte jej na rovný povrch. Pokud pouzíváte hácek dodávaný k náadí, zaháknte náadí bezpecn na stabilní povrch. 19. Nepracujte pod vlivem alkoholu, lék atp. Nebezpecí vystelení 1. Hebíkovacku je nutné pi vyjímání spojovacích prvk, seizování, vytahovaní zaseknutého materiálu nebo výmn píslusenství odpojit. 2. Bhem provozu se ujistte, ze spojovací prvky pronikají materiálem správn a nevychylují se / nevystelují proti obsluze nebo pihlízejícím osobám. 3. Bhem provozu mze dojít k vystelování úlomk z obrobku nebo upevovacího ci sbrného systému. 4. Pi pouzívání elektrického náadí vzdy noste ochranné brýle urcené k ochran zraku. Ochranné brýle musí splovat pozadavky normy ANSI Z87.1 v USA, EN 166 v Evrop nebo AS/NZS 1336 v Austrálii a na Novém Zélandu. V Austrálii a na Novém Zélandu je dle zákona téz nutné nosit oblicejový stít chránící oblicej. 39 CESKY Za vynucení pouzívání vhodných ochranných pracovních prostedk obsluhou náadí ci jinými osobami v bezprostední blízkosti pracovist odpovídá zamstnavatel. 5. Za zhodnocení rizik hrozících jiným osobám je odpovdná obsluha. 6. Pi práci s náadím bez kontaktu obrobku dbejte zvýsené opatrnosti, jelikoz mze dojít k jejich nechtnému vystelení a ke zranní obsluhy nebo pihlízejících osob. 7. Zajistte, aby náadí bylo vzdy pevn usazené na obrobku a nemohlo sklouznout. 8. K ochran ped hlukem pouzívejte ochranu sluchu a noste helmu. Pouzívejte rovnz lehký avsak nikoli volný odv. Rukávy by mely být zapnuty nebo vyhrnuty. Nenoste zádné vázanky. Nebezpecí pi obsluze 1. Drzte náadí správn. Bute pipraveni reagovat na prbzné pohyby nebo náhlé pohyby jako nap. zptné rázy. 2. Udrzujte tlo ve stabilní poloze a stjte pevn. 3. Pouzívejte píslusné bezpecnostní brýle, rukavice a ochranné oblecení. 4. Pouzívejte odpovídající ochranu sluchu. 5. Pouzívejte zdroj energie, který je uveden v návodu k obsluze. 6. Nepouzívejte náadí na pohyblivých plosinách nebo korbách nákladních voz. Náhlý pohyb plosiny mze vést ke ztrát kontroly nad náadím a úrazu. 7. Vzdy pedpokládejte, ze náadí obsahuje spojovací prvky. 8. Pi práci nespchejte a nepouzívejte násilí. S náadím zacházejte opatrn. 9. Dbejte na správný postoj a udrzujte dobrou rovnováhu s náadím. Zajistte, aby se pi práci na vyvýsených místech nikdo nenacházel pod vámi a jestlize dochází k prudkému cukání ci zachytávání, zabezpecte vzduchové hadice. 10. Na stechách a v jiných vyvýsených místech nastelujte pi pohybu vped. Pi nastelování s couváním zpt mzete snadno ztratit pdu pod nohama. Pi nastelování do svislých ploch pracujte shora dol. Budete tak pracovat s mensí námahou. 11. Jestlize omylem zasáhnete místo s jiným spojovacím prvkem nebo se sukem ve dev, spojovací prvek se ohne nebo se náadí mze zaseknout. Spojovací prvek mze být vymrstn a mohl by nkoho zasáhnout nebo mze dojít k nebezpecné reakci samotného náadí. Spojovací prvky proto rozmisujete pecliv. 40 12. Náadí naplnné hebíky ani vzduchový kompresor pod tlakem neponechávejte dlouho venku na slunci. Zajistte, aby v míst, kam náadí odkládáte, nedoslo ke vniknutí prachu, písku, tísek ci jiných cizích tles. 13. Nikdy nenastelujte soucasn z vnitní i vnjsí strany. Spojovací prvky mohou projít ci prolétnout naskrz a pedstavují tak vázné nebezpecí. Nebezpecí vyplývající z opakujících se pohyb 1. Pokud je náadí pouzíváno delsí dobu, obsluha mze pociovat nepíjemné pocity v oblasti rukou, pazí, ramen, krku nebo v jiných cástech tla. 2. Pi práci s náadím by mla obsluha zaujmout vhodnou ergonomickou polohu. Udrzujte bezpecné postavení a vyvarujte se nepirozených a nestabilních poloh. 3. Pokud obsluha pocítí píznaky, jako je petrvávající nebo opakující se nepohodlí, bolest, brnní, znecitlivní, pálení nebo únava, nesmí tyto varovné píznaky ignorovat. Obsluha by se mla v této vci obrátit na kvalifikovaného zdravotníka. 4. Nepetrzité pouzívání náadí mze zpsobit z dvodu zptných ráz od náadí zranní z opakovaného namáhání. 5. V zájmu prevence úraz v dsledku opakovaného namáhání nesmí obsluha peceovat vlastní schopnosti nebo pouzívat nadmrnou sílu. Krom toho by si ml pracovník odpocinou, pokud pociuje únavu. 6. Poskytnte pehled rizik souvisejících s nebezpecím vyplývajícím z opakujících se pohyb. Ml by se zamovat na muskuloskeletární poruchy a ideáln vycházet z pedpokladu, ze snizování únavy pi práci úcinn snizuje riziko tchto poruch. Nebezpecí spojená s píslusenstvím a spotebním materiálem 1. Ped výmnou píslusenství, nap. kontaktu obrobku, nebo ped nastavováním odpojte zdroj energie od náadí. Mze to být vzduch, plyn nebo akumulátor. 2. Pouzívejte pouze rozmry a typy píslusenství poskytované výrobcem. 3. Pouzívejte pouze maziva doporucená v této pírucce. Nebezpecí na pracovisti 1. Nejcastjsí pícinou zranní na pracovisti je uklouznutí, zakopnutí nebo upadnutí. Uvdomte si, ze se v dsledku pouzití náadí mohou povrchy stát kluzkými a rovnz hrozí nebezpecí zakopnutí o hadice vzduchového vedení. 2. V neznámém prostedí se pohybujte se zvýsenou opatrností. Mohou existovat skrytá nebezpecí, jako je elektrické nebo jiné vedení. 3. Toto náadí není urceno pro pouzití v potenciáln výbusném prostedí a není odizolováno pro pípad kontaktu s elektrickou energií. 4. Ujistte se, ze se v pracovní oblasti nenacházejí zádné elektrické kabely, plynové potrubí atd., které by pi poskození v dsledku práce s náadím mohly být zdrojem nebezpecí. CESKY 5. Udrzujte na pracovisti poádek a dbejte, aby bylo dobe osvtlené. Nepoádek a nedostatek svtla mohou zapícinit úraz. 6. Existují-li místní pedpisy týkající se hluku, bude teba jim vyhovt a udrzet hladinu hluku v pedepsaných mezích. V urcitých pípadech bude teba k omezení hluku pouzít hrazení. Nebezpecí spojená s prachem a vyfukováním vzduchu 1. Vzdy zkontrolujte své okolí. Vzduch vyfukovaný z náadí mze odfouknout prach nebo pedmty a ohrozit tím obsluhu nebo pihlízející osoby. 2. V prasném prostedí smrujte výfukový otvor tak, aby co nejmén víil prach. 3. Pokud v pracovní oblasti dochází k uvolování prachu nebo jiných pedmt, snazte se je co nejvíce omezit v zájmu snízení ohrození zdraví a rizika úrazu. Nebezpecí poskození sluchu hlukem 1. Nechránné vystavení hluku vysoké intenzity mze zpsobit trvalé poskození sluchu nebo dalsí problémy, jako je nap. tinnitus (zvonní, bzucení, pískání ci dunní v usích). 2. Poskytnte pehled rizik souvisejících s nebezpecím poskození sluchu hlukem v pracovní oblasti a podniknte píslusná opatení k esení tchto rizik. 3. K píslusným opatením, které napomohou snízit riziko, patí napíklad pouzití tlumících materiál zamezujících ,,zvonní" obrobku. 4. Pouzívejte odpovídající ochranu sluchu. 5. Aby náadí pi práci nevydávalo zbytecn vysoký hluk, je nutné náadí obsluhovat a osetovat podle pokyn v této pírucce. 6. Zavete opatení na snízení hluku, napíklad je mozné umístit obrobky na oporu tlumící hluk. Nebezpecí vyplývající z vibrací 1. Emise vibrací pi provozu závisí na síle uchopení, kontaktním tlaku, orientaci pi práci, nastavení pívodu energie, obrobku a opoe obrobku. Poskytnte pehled rizik souvisejících s nebezpecím v dsledku vibrací a podniknte píslusná opatení k esení tchto rizik. 2. Vystavení se vibracím mze zpsobit poskození nerv a zásobování rukou a pazí krví. 3. Pi práci v chladném prostedí se teple obléknte a ruce udrzujte v teple a suchu. 4. Pokud pocítíte ztuhlost, brnní, bolest v prstech nebo rukou nebo vám zacne blat pokozka, vyhledejte v této vci kvalifikovaného zdravotníka. 5. Aby náadí pi práci neprodukovalo zbytecn velké vibrace, je nutné náadí obsluhovat a osetovat podle pokyn v této pírucce. 6. Drzte náadí zlehka, ale bezpecn, jelikoz riziko je obecn vyssí, kdyz je síla úchopu vtsí. Dodatecná varování týkající se pneumatického náadí 1. Stlacený vzduch mze zpsobit vázné zranní. 2. Pokud náadí nepouzíváte, vzdy zavete pívod vzduchu a odpojte jej. 3. Náadí odpojte od pívodu stlaceného vzduchu vzdy ped výmnou píslusenství, nastavováním ci opravami, a kdyz se pesouváte z jedné provozní oblasti do druhé. 4. Pokud náadí nepouzíváte nebo pokud se pesouváte z jednoho provozního místa na druhé udrzujte prsty v bezpecné vzdálenosti od spoust. 5. Nikdy nemite zaízením se stlaceným vzduchem proti sob nebo proti nkomu jinému. 6. Uvolnná hadice mze zpsobit vázné zranní. Vzdy zkontrolujte, zda nejsou hadice nebo pípojky poskozené. 7. Nikdy nedrzte pneumatické náadí pi penásení za hadici. 8. Nikdy pneumatické náadí netahejte za hadici. 9. Pi práci s pneumatickým náadím nepekra- cujte maximální provozní tlak ps max. 10. Do pneumatického náadí by ml být pivádn stlacený vzduch o nejnizsím tlaku pozadovaném pro pracovní proces, aby hladina hluku a vibrací byla co nejnizsí a bylo minimalizováno opotebení. 11. Je-li pro provoz pneumatického náadí pouzíván kyslík a holavé plyny, vzniká nebezpecí pozáru a výbuchu. 12. Pi práci s pneumatickým náadím bute opatrní, jelikoz se náadí mze pi práci ochladit a spatn se drzí a ovládá. Dodatecná varování týkající se náadí s funkcí kontaktního chodu 1. Pi zvedání náadí, pesouvání náadí mezi pracovními oblastmi a polohami nebo pi chzi s náadím nikdy nemjte prst na spousti, jelikoz hrozí riziko nechtného spustní. U náadí s mozností volby chodu vzdy ped pouzitím zkontrolujte, zda je zvolen správný rezim. 2. Toto náadí disponuje buto funkcí volitelného chodu, kdy se pomocí volice volí kontaktní chod nebo nepetrzitý kontaktní chod, nebo je vybaveno funkcí kontaktního chodu nebo funkcí nepetrzitého kontaktního chodu a je oznaceno symbolem uvedeným výse. Zamýslená pouzití náadí zahrnuje pouzití v oblasti výroby palet, nábytku, modulových dom, calounní, obklad apod. 3. Pokud je náadí pouzíváno v rezimu volitelného chodu, vzdy se ujistte, ze je nastavení chodu správné. 4. Nepouzívejte náadí v rezimu kontaktního chodu pro aplikace, jako je zavírání krabic nebo beden a pipevování pepravních bezpecnostních systém na pívsy a nákladní vozidla. 5. Pi zmn místa pibíjení dbejte zvýsené opatrnosti. 41 CESKY Bezpecnostní zaízení 1. Ped uvedením do provozu se ujistte, ze jsou pln funkcní vsechny bezpecnostní systémy. Náadí se nesmí uvést do chodu pouze stisknutím spoust ani samotným pitisknutím kontaktního ramene ke devu. Náadí musí pracovat pouze v pípad provedení obou cinností soucasn. Provete kontrolu bezchybného provozu bez spojovacího materiálu a s podávacím prvkem ve zcela vytazené poloze. 2. Velmi nebezpecné je zajistní spoust v poloze ON (ZAP.). Nikdy se nepokousejte spous zafixovat. 3. Nepokousejte se fixovat kontaktní prvek v sepnuté poloze páskou ci drátem. Mze dojít ke smrtelnému ci velmi váznému zranní. 4. Kontaktní prvek vzdy kontrolujte podle pokyn v této pírucce. Pi nesprávné funkci bezpecnostního mechanismu mze dojít k náhodnému vystelení spojovacích prvk. Servis 1. Vycistní a údrzbu provete ihned po skon- cení práce. Náadí udrzujte v perfektním stavu. Promazáním pohyblivých cástí zabráníte korozi a minimalizujete opotebení tením. Z díl setete veskerý prach. 2. O pravidelnou prohlídku pozádejte autorizované servisní stedisko Makita. 3. V rámci zachování BEZPECNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být údrzba a opravy sveny autorizovaným servisním stediskm Makita pouzívajícím vzdy náhradní díly Makita. 4. Pi likvidaci se ite lokálními pedpisy. TYTO POKYNY USCHOVEJTE. VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základ pedchozího pouzití) vedl k zanedbání dodrzování bezpecnostních pravidel platných pro tento výrobek. NESPRÁVNÉ POUZÍVÁNÍ ci nedodrzení bezpecnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze mze zpsobit vázné zranní. POPIS SOUCÁSTÍ Obr.1: 1. Spous 2. Kontaktní prvek 3. Volic rezimu chodu 4. Zásobník 5. Hácek INSTALACE Výbr kompresoru 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 10 20 30 40 50 60 1 1. Frekvence pibíjení (pocet/min) 2. Mnozství vzduchu z kompresoru za minutu (l/min) 3. 0,83 MPa (8,3 bar) 4. 0,66 MPa (6,6 bar) 5. 0,49 MPa (4,9 bar) Vzduchový kompresor musí splovat pozadavky normy EN60335-2-34. Pouzívejte kompresor, který nabízí dostatecný tlak a mnozství dodávaného vzduchu, aby byl zajistn efektivní provoz. Graf zobrazuje vztah mezi frekvencí pibíjení, píslusným tlakem a mnozstvím dodávaného vzduchu z kompresoru. Napíklad pi pibíjení rychlostí piblizn 40 hebík za minutu pi tlaku 0,66 MPa (6,6 bar) bude vyzadován kompresor s mnozstvím dodávaného vzduchu více 110 l/min. Pekracuje-li tlak vzduchového vedení hodnotu jmenovitého tlaku urceného pro náadí, musí být k omezení na jmenovitou hodnotu pouzit tlakový regulátor. Zanedbání tohoto kroku mze vést k váznému zranní obsluhy nebo osob v okolí. Výbr vzduchové hadice UPOZORNNÍ: Nízký výkon kompresoru, dlouhá vzduchová hadice nebo její malý prmr mohou ve vztahu k frekvenci hebíkování zpsobit pokles výkonu náadí. Obr.2 K zajistní nepetrzitého výkonného pibíjení pouzijte co nejsilnjsí a co nejkratsí vzduchovou hadici. Pro tlak vzduchu 0,49 MPa (4,9 bar) a plsekundový interval mezi pibíjením se doporucuje vzduchová hadice s vnitním prmrem vtsím nez 8,5 mm a délkou maximáln 20 m. Vzduchové hadice musí odolat minimálnímu provoznímu tlaku 1,03 MPa (10,3 bar) nebo tlaku, jehoz hodnota ciní 150 % maximálního tlaku vyprodukovaného v systému (podle toho, který tlak je vyssí). 42 CESKY Mazání Obr.3 K zajistní maximálního výkonu nainstalujte vzduchový systém (maznici, regulátor, vzduchový filtr) co nejblíze k náadí. Maznici seite tak, aby dodávala jednu kapku oleje na kazdých 30 hebík. Není-li pouzíván vzduchový systém, naolejujte náadí kápnutím 2 (dvou) ci 3 (tí) kapek pneumatického oleje do vzduchové pípojky. Tento krok je teba provést ped i po pouzití. Ke správnému promazání musí být náadí po aplikaci pneumatického oleje nkolikrát spustno. Obr.4: 1. Olej pro pneumatické náadí SESTAVENÍ UPOZORNNÍ: Ped provádním jakékoli práce na náadí vzdy vrate spous zpt a odpojte vzduchovou hadici od náadí. UPOZORNNÍ: Pi plnní zásobníku vzdy vkládejte hebíky stejného typu, velikosti a délky. Plnní hebíkovacky 1. Pesute pácku podávacího prvku, az se zajistí na konci zásobníku. Obr.8: 1. Pácka podávacího prvku POPIS FUNKCÍ UPOZORNNÍ: Ped nastavováním ci kontrolou funkcnosti náadí vzdy vrate spous zpt a odpojte vzduchovou hadici od náadí. Nastavení hloubky pibíjení UPOZORNNÍ: Nez zacnete upravovat hloubku zatloukání hebík, vzdy nejprve uvolnte spous a odpojte hadici. Obr.5: 1. Regulátor Nastavení hloubky nastelování provedete otácením regulátoru. Pibíjení je nejhlubsí pi nastavení regulátoru nadoraz ve smru sipky A podle uvedeného obrázku. Mlcího pibíjení docílíte otácením regulátoru ve smru sipky B. Pokud hebíky nelze nastelit pílis hluboko, i kdyz je regulátor zcela otocen ve smru A, zvyste tlak vzduchu. Pokud jsou hebíky pibíjeny pílis hluboko, i kdyz je regulátor zcela otocen ve smru B, snizte tlak vzduchu. Obecn lze íct, ze zivotnost nástroje bude delsí, kdyz se nástroj bude pouzívat s nizsím tlakem a regulátorem nastaveným na vtsí hloubku pibíjení hebík. 2. Do drázky v zadní stran zásobníku zasute pás s hebíky a zatlacte jej smrem k vystelovacímu otvoru. Obr.9: 1. Pás hebík 2. Zásobník 3. Bhem posouvání pácky podávacího prvku smrem ke konci zásobníku stlacte zajisovací pácku. Obr.10: 1. Pácka podávacího prvku 2. Zajisovací pácka 4. Vrate pácku podávacího prvku. UPOZORNNÍ: Nedávejte prst na vodicí listu pácky podávacího prvku. To mze zpsobit zranní tím, jak se pácka podávacího prvku rychle vrátí do vystelovacího otvoru. Obr.11 Správné vkládání hebík UPOZORNNÍ: Hebíky vkládejte ve správném smru. Hebíky vkládejte ve správném úhlu. Budou-li hebíky správn vlozeny, budou paraleln k vodítku. Obr.12 Vkládáte-li dva nebo více pás hebík, nastavte hlavicku hebíku na dalsím pásu tak, aby pekrývala pedchozí pás. Obr.13 Hácek UPOZORNNÍ: Nez zacnete mnit pozici háku, vzdy nejprve uvolnte spous a odpojte hadici. UPOZORNNÍ: Nikdy nástroj nezavsujte ve výsce nebo na potenciáln nestabilním povrchu. UPOZORNNÍ: Nezavsujte hácek za opasek. Pi náhodném pádu hebíkovacky mze dojít k náhodnému vystelení a zranní. Obr.6 Obr.7: 1. Hácek 2. Sroub s vnitním sestihranem 3. Otvor Hácek je vhodný k docasnému povsení náadí. Chcete-li zmnit pozici háku, odstrate sroub s vnitním sestihranem a pehote smr háku. Hák má dva otvory. Zvolte otvor v závislosti na síce háku, kterou preferujete. Vzdy nastavujte zámek pácky podávacího prvku tak, aby drzel hlavicku hebíku dle nákresu. Obr.14: 1. Zámek pácky podávacího prvku Pipojení vzduchové hadice UPOZORNNÍ: Pi pipojování vzduchové hadice neopírejte prst o spous. Obr.15: 1. Vzduchová pípojka 2. Vzduchová objímka Vzduchovou objímku hadice navlecte na vzduchovou pípojku náadí. Zkontrolujte, zda vzduchová objímka pi instalaci na pípojku pevn zapadla na místo. Hadicová spojka musí být nainstalována na náadí nebo v jeho blízkosti tak, aby se tlakový zásobník pi rozpojení spojky vzduchového vedení vypustil. 43 CESKY PRÁCE S NÁADÍM Kontaktní chod UPOZORNNÍ: Ped uvedením do provozu se ujistte, ze jsou pln funkcní vsechny bezpecnostní systémy. Kontrola správné funkcnosti ped zahájením provozu Ped zahájením provozu se vzdy ujistte o následujícím. -- Ujistte se, ze se náadí nespustí pouhým pipoje- ním vzduchové hadice. -- Ujistte se, ze se náadí nespustí pouhým stisknu- tím spoust. -- Ujistte se, ze se náadí nespustí pouhým pilo- zením kontaktního prvku na obrobek bez stisknutí spoust. -- Pi rezimu jednosekvecního chodu se ujistte, ze se náadí nespustí pi stisknutí spoust a následném pilození kontaktního prvku na obrobek. Výbr provozního rezimu UPOZORNNÍ: Vzdy ped zahájením pibíjení se ujistte, ze volic rezimu chodu je správn nastaven do polohy pozadovaného rezimu pibíjení. Obr.16: 1. Volic rezimu chodu Rezim jednosekvencního chodu: V tomto rezimu mzete v rámci sekvence pibít jeden hebík. Tento rezim zvolte, kdyz potebujete hebík pibít opatrn a pesn. Tento rezim vyberete nastavením volice rezimu chodu do polohy . Rezim kontaktního chodu: V tomto rezimu mzete hebíky nastelovat opakovan pilozením kontaktního prvku se stisknutou spoustí. Tento rezim vyberete nastavením volice rezimu chodu do polohy . Jednosekvencní chod UPOZORNNÍ: Kontaktní prvek nepitlacujte na obrobky pílisnou silou. Spous také naplno zmácknte a po nastelení ji 12 sekundy podrzte stisknutou. I pi jednosekvencním chodu mze napl stisknutá spous zpsobit neocekávaný nástel, pokud se kontaktní prvek znovu dotkne obrobku. Kontaktní prvek pilozte ke zpracovávanému dílu a pak pln stisknte spous. Po nastelení uvolnte kontaktní prvek a poté uvolnte spous. Obr.17 Nejprve stisknte spous a pak umístte kontaktní prvek na obrobek. Obr.18 Mechanismus zabraující nechtnému spustní Náadí je vybaveno mechanismem zamezujícím náhodnému spustní. Pokud v zásobníku zbývá malé mnozství hebík, kontaktní rameno se zamkne ve stisknuté poloze, aby nedoslo k aktivaci náadí. Kdyz je náadí aktivováno, doplte hebíky a obnovte provoz. Vyjmutí zaseknutých hebík UPOZORNNÍ: Nez zacnete vytahovat zaseknuté hebíky, vzdy vrate spous zpt a odpojte hadici. UPOZORNNÍ: Nepouzívejte deformované hebíky ani pásy s hebíky. V opacném pípad dojde k chybnému podávání hebík. Kdyz se hebíkovacka zasekne, provete následující: Vlozte malou tycku nebo nco podobného do uvolovacího otvoru a klepnte na ni kladivem, aby se vodítko zatáhlo. Obr.19: 1. Kladivo 2. Malá tycka 3. Uvolovací otvor 4. Vodítko Pomocí klestí ohnte zaseknutý hebík tak, aby se jeho hlavicka vysunula ze strbiny ve vodítku. Poté vyjmte zaseknutý hebík. Obr.20: 1. Klest 2. Strbina ÚDRZBA UPOZORNNÍ: Ped zahájením kontrolních nebo údrzbových prací vzdy vrate spous zpt a odpojte vzduchovou hadici od náadí. POZOR: Nikdy nepouzívejte benzín, benzen, edidlo, alkohol ci podobné prostedky. Mohlo by tak dojít ke zmnám barvy, deformacím ci vzniku prasklin. Hebíky S pásy s hebíky a jejich obalem zacházejte opatrn. Bude-li s pásy s hebíky zacházeno hrub, mohou se zdeformovat a zpsobit problémy pi podávání hebík. Hebíky neskladujte na velmi vlhkém ci velmi horkém míst ani je nevystavujte pímému slunecnímu záení. 44 CESKY Údrzba hebíkovacky Ped pouzitím vzdy zkontrolujte celkový stav náadí a pesvdcte se, zda nejsou povoleny srouby. V pípad nutnosti spoje dotáhnte. Kazdý den provádjte prohlídku odpojeného náadí a kontrolujte volný pohyb kontaktního prvku a spoust. Náadí nepouzívejte, jestlize se kontaktní prvek nebo spous zasekává nebo zadrhává. Jestlize náadí nebude delsí dobu pouzíváno, namazte je olejem na pneumatické náadí a ulozte na bezpecné místo. Zaízení nevystavujte pímému slunecnímu záení, vlhkosti a vysokým teplotám. Obr.21 Údrzba kompresoru, vzduchového systému a vzduchové hadice Po skoncení práce vzdy odvodnte zásobník kompresoru a vzduchový filtr. Dsledkem proniknutí vlhkosti do náadí mze být nedostatecný výkon a mozné selhání zaízení. Obr.22: 1. Odvodovací kohout Obr.23: 1. Vzduchový filtr Pravideln kontrolujte, zda je v maznici vzduchového systému dostatek pneumatického oleje. Zanedbání dostatecného mazání zpsobí rychlé opotebení O-krouzk. Obr.24: 1. Maznice 2. Olej pro pneumatické náadí Vzduchové hadice nesmí být umístny v blízkosti zdroj tepla (pes 60°C / 140°F) a chemikálií (edidla, silné kyseliny ci alkálie). Hadice také vete mimo pekázky, jez by mohly být pi práci nebezpecným zpsobem zachyceny. Hadice musí být rovnz vedeny mimo ostré hrany a oblasti, jez by mohly zpsobit jejich poskození ci odení. K zachování BEZPECNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veskerá dalsí údrzba ci seizování provádny autorizovanými nebo továrními servisními stedisky spolecnosti Makita s vyuzitím náhradních díl Makita. VOLITELNÉ PÍSLUSENSTVÍ UPOZORNNÍ: Pro náadí Makita popsané v tomto návodu doporucujeme pouzívat následující píslusenství a nástavce. Pi pouzití jiného píslusenství ci nástavc mze hrozit nebezpecí zranní osob. Píslusenství lze pouzívat pouze pro stanovené úcely. Potebujete-li blizsí informace ohledn tohoto píslusenství, obrate se na místní servisní stedisko spolecnosti Makita. · Hebíky · Vzduchová hadice · Ochranné brýle POZNÁMKA: Nkteré polozky seznamu mohou být k náadí pibaleny jako standardní píslusenství. Pibalené píslusenství se mze v rzných zemích lisit. 45 CESKY ( ) : ( × × ) AN924 0,49 - 0,83 (4,9 - 8,3 ) ( ) 50 - 90 2,9 - 3,76 21 64 - 73 . ISO VG32 8,5 560 × 117 × 348 3,8 · , . · . , . , . . . . , ISO11148-13(EN12549): (LpA): 106 (A) (LWA): 116 (A) (K): 1,5 (A) : . : . . . , 2 x 4. . . , . : . : ; , . : , ( , - , ). , ISO11148-13(ISO8662-11): (ah): 8,1 /2 (K): 1,5 /2 46 : . : . : ; , . : , ( , - , ). A . / : . , / . . . 1. . . 47 2. , . 3. . , , , , , , . . 4. , , . 5. , ', , . 6. . 7. , . 8. . / , . 9. . 10. , . 11. , , , , . 12. , . 13. , . . . 14. ( ). , . 15. . 16. , , , . , , . 17. , . 18. , . , . 19. , , . 1. ' - , , , . 2. , . 3. . 4. , . ANSI Z87.1 , EN 166 AS/ NZS 1336 / . / . , , , . 5. . 6. , , / , . 7. , . 8. . , . . . 1. : , . 2. . 3. . 48 4. . 5. , . 6. . . 7. ', . 8. . . 9. . , , , . 10. . , , . . , . 11. , . , . . 12. . , , , . 13. , . / , . , ' 1. , , , , . 2. , . . 3. , , , , , , , . . 4. . 5. . , , ' . 6. . -' , , . , ' 1. ' , , , , , - . 2. , . 3. , . 1. , . ' , , . 2. . , . 3. . 4. , , . 5. . . 6. , , . , . , ' 1. . , , ', , . 2. , . 3. ' , ' . 1. , , (, , ). 2. . 3. , , , . 4. . 5. , , . 6. , . 1. , , , , . . 2. . 3. , , . 4. , , , . 5. , , . 6. , , , . 1. . 2. ' , . 3. ' , , / . 49 4. , . 5. . 6. . , '. 7. , . 8. , . 9. , . 10. , , . 11. . 12. : , . , 1. , , , . , , . 2. . . , , , , . 3. , . 4. , . 5. , . 1. ' . . , . , , . 2. ON () . . 3. . . 4. ' , . , . 1. . . , . . 2. Makita . 3. , Makita Makita. 4. . . : ( ); ' . , , . .1: 1. 2. 3. 4. 5. 50 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 10 20 30 40 50 60 .3 (, , ) . , 30 . , , 2 () 3 () . . . .4: 1. 1 1. (/) 2. (/) 3. 0,83 (8,3 ) 4. 0,66 (6,6 ) 5. 0,49 (4,9 ) EN60335-2-34. . , . , 40 , 0,66 (6,6 ), 110 . , . , . : . .2 . 0,49 (4,9 ), 8,5 20 , 0,5 . 1,03 (10,3 ) 150 % ( ). : , ' . : , ' ' . .5: 1. , . , , . . , , . , , . , , , . 51 : , ' ' . : . : . . .6 .7: 1. 2. - 3. . , . . . : , ' . : , , . 1. . .8: 1. 2. . .9: 1. 2. 3. , . .10: 1. 2. 4. . : . . .11 : . . . .12 , . .13 , . .14: 1. : , '. .15: 1. 2. . . , ' . : ' . . -- , . -- , . -- , . -- , , , . 52 , : , . .16: 1. . , . , . , . , . : . 1-2 . " " , . , . , . .17 : , , ' . : . . : , . .19: 1. 2. 3. 4. , . . .20: 1. 2. : , ' . : , , , . , . - . , . . , . .18 . , , . , , . ' , , . . ' , . , . . / . .21 53 , . . .22: 1. .23: 1. . . .24: 1. 2. ( 60°C, 140°F) (, ). , , . , . , , Makita Makita. : Makita, . . . Makita. · · · : . . 54 ROMÂN (Instruciuni originale) SPECIFICAII Model: Presiunea aerului Dispozitiv de fixare Capacitate cuie Ulei pentru unelte pneumatice Diametrul minim al furtunului Dimensiuni (L x l x Î) Greutate net Tip Lungime Diametru Unghi AN924 0,49 - 0,83 MPa (4,9 - 8,3 bar) Cui în band din plastic (cap rotund) 50 mm - 90 mm 2,9 mm - 3,76 mm 21 grade 64 - 73 pcs. ISO VG32 sau echivalent 8,5 mm 560 mm x 117 mm x 348 mm 3,8 kg · Datorit programului nostru continuu de cercetare i dezvoltare, specificaiile pot fi modificate fr o notificare prealabil. · Specificaiile pot varia în funcie de ar. Simboluri Zgomot Mai jos sunt prezentate simbolurile de pe echipament. Asigurai-v c înelegei sensul acestora înainte de utilizare. Citii manualul de utilizare. Purtai ochelari de protecie. Purtai echipament de protecie pentru urechi. Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu ISO11148-13(EN12549): Nivel de presiune acustic (LpA): 106 dB(A) Nivel de putere acustic (LWA): 116 dB (A) Marj de eroare (K): 1,5 dB(A) NOT: Valoarea (valorile) total(e) a (ale) emisiilor de zgomot declarate a(u) fost msurat(e) în conformitate cu o metod de test standard i poate (pot) fi utilizat(e) pentru compararea unei unelte cu alta. NOT: Valoarea (valorile) total(e) a (ale) emisiilor de zgomot declarate poate (pot) fi, de asemenea, utilizat(e) într-o evaluare preliminar a expunerii. Maina are capacitatea de a opera în modul de acionare prin contact. Nu folosii pe schele sau pe scri. Destinaia de utilizare Maina este destinat lucrrilor preliminare de interior, cum ar fi fixarea traverselor pentru podea sau a liorilor uzuali i pentru lucrri de asamblare a cadrelor într-o carcas de 2 x 4. Maina este destinat numai aplicaiilor profesionale de volum ridicat. Nu utilizai maina în alte scopuri. Aceasta nu este proiectat pentru a aplica dispozitive de fixare direct pe o suprafa tare precum oel i beton. AVERTIZARE: Purtai echipament de protecie pentru urechi. AVERTIZARE: Emisiile de zgomot în timpul utilizrii efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea (valorile) nivelului declarat, în funcie de modul în care unealta este utilizat, în special ce fel de pies este prelucrat. AVERTIZARE: Asigurai-v c identificai msurile de siguran pentru a proteja operatorul, acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiii reale de utilizare (luând în considerare toate prile ciclului de operare, precum timpii în care unealta a fost oprit, sau a funcionat în gol, pe lâng timpul de declanare). Vibraii Valoarea total a emisiilor de vibraii determinat conform ISO11148-13(ISO8662-11): Emisie de vibraii (ah): 8,1 m/s2 Marj de eroare (K): 1,5 m/s2 55 ROMÂN NOT: Valoarea (valorile) total(e) a (ale) nivelulului de vibraii declarat a (au) fost msurat(e) în conformitate cu o metod de test standard i poate (pot) fi utilizat(e) pentru compararea unei unelte cu alta. NOT: Valoarea (valorile) total(e) a (ale) nivelulului de vibraii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utilizat(e) într-o evaluare preliminar a expunerii. AVERTIZARE: Nivelul de vibraii în timpul utilizrii efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea (valorile) nivelului declarat, în funcie de modul în care unealta este utilizat, în special ce fel de pies este prelucrat. AVERTIZARE: Asigurai-v c identificai msurile de siguran pentru a proteja operatorul, acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiii reale de utilizare (luând în considerare toate prile ciclului de operare, precum timpii în care unealta a fost oprit, sau a funcionat în gol, pe lâng timpul de declanare). Declaraie de conformitate CE Numai pentru rile europene Declaraia de conformitate CE este inclus ca Anexa A în acest manual de instruciuni. AVERTIZRI DE SIGURAN Avertismente privind sigurana pentru pistol de btut cuie/capsator pneumatic AVERTIZARE: Citii toate avertismentele de siguran i toate instruciunile. Nerespectarea avertismentelor i instruciunilor poate cauza vtmri grave, electrocutare i/sau incendiu. Pstrai toate avertismentele i instruciunile pentru consultri ulterioare. Pentru sigurana personal i pentru funcionarea i întreinerea adecvat a mainii, citii aceste instruciuni de utilizare, înainte de folosirea acesteia. Siguran general 1. Orice alt utilizare, cu excepia utilizrii con- form destinaiei a acestei maini, este interzis. Mainile pentru acionarea dispozitivelor de fixare cu contact continuu sau acionare prin contact se utilizeaz numai pentru aplicaiile de producie. 2. inei-v degetele departe de butonul declanator atunci când nu utilizai aceast main i atunci când v deplasai dintr-o poziie de operare în alta. 3. Riscuri multiple. Citii i înelegei instruciunile de siguran înainte de a conecta, deconecta, încrca, utiliza, întreine, schimba accesoriile sau înainte de a lucra în apropierea mainii. În caz contrar exist pericol de vtmri corporale grave. 4. inei toate prile corpului, cum ar fi mâinile i picioarele etc. departe de direcia de declanare i asigurai-v c dispozitivul de fixare nu poate ptrunde prin piesa de prelucrat în diverse pri ale corpului. 5. Atunci când utilizai maina, fii contieni de faptul c dispozitivul de fixare ar putea devia i provoca o vtmare corporal. 6. inei ferm maina i fii pregtii s gestionai reculul. 7. Numai operatorii calificai din punct de vedere tehnic trebuie s utilizeze maina pentru acionarea dispozitivelor de fixare. 8. Nu modificai maina pentru acionarea dispozitivelor de fixare. Modificrile pot reduce eficacitatea msurilor de siguran i pot crete riscurile pentru operator i/sau persoanele aflate în zon. 9. Nu aruncai manualul de instruciuni. 10. Nu utilizai o main dac aceasta a fost deteriorat. 11. Procedai cu atenie când manipulai dispozitivele de fixare, în special la încrcare i descrcare, deoarece dispozitivele de fixare au puncte ascuite care ar putea provoca o vtmare corporal. 12. Verificai întotdeauna maina înainte de utilizare pentru a vedea dac exist piese defecte, incorect conectate sau uzate. 13. Nu v întindei excesiv. Utilizai numai într-un loc de munc în condiii de siguran. Meninei-v permanent echilibrul i sprijinii-v ferm pe picioare. 14. inei la distan persoanele aflate în zon (atunci când lucrai într-o zon în care ar putea circula oameni). Marcai în mod clar zona de operare. 15. Nu îndreptai niciodat maina spre dumneavoastr sau spre alte persoane. 16. Nu v sprijinii degetul pe trgaci când ridicai maina, când v deplasai între zonele i poziiile de operare sau în timpul mersului, deoarece degetul plasat pe trgaci poate duce la acionarea accidental a mainii. Pentru maini cu acionare selectiv, verificai întotdeauna maina înainte de utilizare pentru a stabili dac este selectat modul corect. 17. Purtai numai mnui care s asigure sensibilitate tactil adecvat i un control sigur al butoanelor declanatoare i al oricrui dispozitiv de reglare. 18. În cazul în care rezemai maina, aezai-o pe o suprafa orizontal. În cazul în care utilizai cârligul echipat cu maina, prindei maina în siguran pe suprafaa stabil. 19. Nu utilizai sub influena alcoolului, a drogurilor sau a altor produse asemntoare. 56 ROMÂN Pericol de obiecte proiectate 1. Maina pentru acionarea dispozitivelor de fixare trebuie s fie deconectat la descrcarea dispozitivelor de fixare, efectuarea ajustrilor, eliminarea blocajelor sau schimbarea accesoriilor. 2. În timpul funcionrii, fii ateni ca dispozitivele de fixare s ptrund corect în material i s nu poat fi deviate/acionate neintenionat ctre operator i/sau persoanele aflate în zon. 3. În timpul funcionrii, ar putea fi evacuate reziduuri din piesa de prelucrat i sistemul de fixare/sortare. 4. Purtai întotdeauna ochelari de protecie pentru a v proteja ochii contra rnirii atunci când utilizai unelte electrice. Ochelarii trebuie s fie în conformitate cu ANSI Z87.1 în S.U.A., EN 166 în Europa sau AS/NZS 1336 în Australia/ Noua Zeeland. În Australia/Noua Zeeland se solicit în mod legal i purtarea unei mti obligatorii pentru a v proteja faa. Intr în responsabilitatea angajatorului s impun utilizarea unor echipamente de protecie i siguran adecvate de ctre utilizatorii mainii i de ctre celelalte persoane din imediata apropiere a zonei de lucru. 5. Riscurile pentru alte persoane vor fi evaluate de ctre operator. 6. Procedai cu atenie cu mainile fr contact cu piesa de prelucrat, deoarece acestea pot fi declanate în mod neintenionat i pot rni operatorul i/sau persoanele aflate în zon. 7. Asigurai-v c maina este cuplat întotdeauna în condiii de siguran pe piesa de prelucrat i c nu poate aluneca. 8. Purtai dispozitive de protecie pentru cap i dispozitive de protecie a auzului, pentru a v proteja auzul împotriva zgomotului produs. De asemenea, purtai îmbrcminte uoar, dar care s nu fie larg pe corp. Nasturii de la mâneci trebuie s fie închii sau suflecai-v mânecile. Nu trebuie s purtai cravat. Riscuri de funcionare 1. Prindei maina în mod corect: fii gata s contracarai micrile normale sau brute, cum ar fi reculul. 2. Meninei o poziie echilibrat i stabil a corpului. 3. Se recomand utilizarea ochelarilor de protecie, mnuilor i îmbrcmintei de protecie corespunztoare. 4. Trebuie purtat protecie auditiv corespunztoare. 5. Utilizai sursa de alimentare cu energie corect, conform instruciunilor din manualul de instruciuni. 6. Nu utilizai maina pe platforme mobile sau pe partea posterioar a camioanelor. Micarea brusc a platformei poate duce la pierderea controlului asupra mainii, provocând vtmri corporale. 7. Plecai întotdeauna de la presupunerea c maina conine elemente de fixare. 8. Nu grbii operaiunea i nu forai maina. Manipulai maina cu atenie. 9. Avei grij s v meninei un echilibru stabil atunci când folosii maina. Atunci când lucrai la înlime, asigurai-v c nu e afl nicio persoan dedesubt i asigurai furtunul de aer pentru a preveni pericolul în cazul unei smucituri brute sau a prinderii acestuia. 10. Pe acoperiuri i în alte locaii înalte, aplicai elemente de fixare pe msur ce v deplasai înainte. Este uor s v pierdei sprijinul dac aplicai elemente de fixare în timp ce v deplasai încet înapoi. Atunci când aplicai elemente de fixare pe o suprafa perpendicular, lucrai de sus în jos. Procedând în acest mod, operaiunile de aplicare pot fi efectuate cu efort redus. 11. Un element de fixare se va îndoi sau maina se poate bloca dac din greeal aplicai elementul de fixare deasupra unui alt element de fixare sau dac lovii un nod din lemn. Elementul de fixare poate fi aruncat i poate lovi pe cineva sau chiar maina poate reaciona periculos. Amplasai cu atenie elementele de fixare. 12. Nu lsai maina încrcat sau compresorul de aer sub presiune în soare pentru o perioad lung de timp. Asigurai-v c praful, nisipul, achiile i materialele strine nu vor ptrunde în main în locul unde ai lsat-o. 13. Nu încercai niciodat s aplicai elemente de fixare simultan din partea interioar i exterioar. Elementele de fixare pot traversa materialul i/sau pot fi proiectate în jur, reprezentând un pericol grav. Pericole din cauza micrilor repetitive 1. Atunci când utilizai un instrument pentru perioade lungi de timp, operatorul poate experimenta disconfort la nivelul mâinilor, braelor, umerilor, gâtui sau altor pri ale corpului. 2. În timp ce utilizai o main, operatorul trebuie s adopte o poziie adecvat, dar ergonomic. Meninei o poziie stabil i evitai poziiile incomode sau dezechilibrate. 3. În cazul în care operatorul experimenteaz simptome precum disconfort recurent sau persistent, dureri, dureri pulsatile, iuit în urechi, amoreal, senzaii de arsur sau de înepeneal, nu ignorai aceste semne de avertizare. Operatorul trebuie s consulte o persoan calificat în domeniul medical în ceea ce privete activitile generale. 57 ROMÂN 4. Folosirea continu a mainii poate cauza accidentarea repetat din cauza efortului produs de reculul mainii. 5. Pentru a evita vtmrile cauzate de încordarea repetitiv, operatorul nu trebuie s se întind excesiv sau s aplice for în exces. În plus, operatorul trebuie s se odihneasc atunci când simte c este obosit. 6. Efectuai o evaluare a riscurilor în ceea ce privete pericolele legate de micrile repetitive. Aceasta trebuie s pun accent pe afeciunile musculo-scheletale i, preferabil, s se bazeze pe presupunerea conform creia reducerea oboselii în timpul lucrului este eficient în reducerea afeciunilor. Pericole referitoare la accesorii i consumabile 1. Decuplai alimentarea cu energie a mainii, cum ar fi o baterie cu aer sau gaz, dup caz, înainte de schimbarea/înlocuirea accesoriilor, cum ar fi contactul piesei de prelucrat sau de efectuarea oricror ajustri. 2. Utilizai numai dimensiunile i tipurile de accesorii furnizate de productor. 3. Utilizai lubrifiani doar în modul recomandat în acest manual. Pericole la locul de munc 1. Alunecarea, împiedicarea i cderea sunt principalele cauze ale vtmrilor corporale de la locul de munc. Ferii-v de suprafeele alunecoase cauzate de utilizarea mainii, precum i de pericolele de împiedicare cauzate de furtunul de aer. 2. Acionai cu mai mult atenie în împrejurimi necunoscute. Pot exista pericole ascunse, cum ar fi electricitatea sau alte linii de utiliti. 3. Aceast main nu este destinat utilizrii în atmosfere potenial explozive i nu este izolat fa de intrarea în contact cu energia electric. 4. Asigurai-v c nu exist cabluri electrice, conducte de gaz etc., care ar putea provoca un pericol în caz de defectare prin utilizarea mainii. 5. Pstrai zona de lucru curat i bine iluminat. Zonele de lucru dezordonate sau întunecate favorizeaz accidentele. 6. Pot exista reglementri locale privind zgomotul care trebuie respectate, meninând nivelurile de zgomot în cadrul limitelor prescrise. În anumite cazuri, trebuie s fie folosite dispozitive speciale de reducere a zgomotului. Pericol de praf i gaze de evacuare 1. Verificai întotdeauna împrejurimile. Aerul evacuat din main poate sufla praf sau obiecte i lovi operatorul i/sau persoanele aflate în zon. 2. Direcionai orificiul de evacuare astfel încât s minimizai ridicarea prafului în mediile cu mult praf. 3. Dac în zona de lucru se genereaz praf sau diverse obiecte, reducei generarea acestora cât mai mult posibil, pentru a reduce pericolele pentru sntate i riscul de vtmare corporal. 58 Pericol de zgomot 1. Expunerea neprotejat la niveluri ridicate de zgomot poate provoca pierderea permanent, slbirea, pierderea auzului, precum i alte probleme, cum ar fi acufena (zgomote, zumzet, uierturi sau vâjâituri în urechi). 2. Efectuai o evaluare a riscurilor privind pericolele de zgomot în zona de lucru i implementai controale corespunztoare pentru aceste pericole. 3. Controalele adecvate pentru reducerea riscului pot include aciuni cum ar fi materialele de amortizare pentru a preveni ,,vibraiile" pieselor de prelucrat. 4. Folosii protecie adecvat a auzului. 5. Operai i întreinei maina conform recomandrilor din aceste instruciuni, pentru a preveni o cretere inutil a nivelului de zgomot. 6. Luai msuri de reducere a zgomotului, de exemplu, amplasarea pieselor de prelucrat pe suporturi de atenuare a zgomotului. Pericol de vibraii 1. Emisia de vibraii în timpul funcionrii depinde de fora de prindere, fora presiunii de contact, direcia de lucru, ajustarea alimentrii cu energie, piesa de prelucrat, suportul piesei de prelucrat. Efectuai o evaluare a riscurilor privind pericolele legate de vibraii i implementai controale corespunztoare pentru aceste pericole. 2. Expunerea la vibraii poate cauza vtmri grave la nivelul nervilor i alimentrii cu sânge a mâinilor i braelor. 3. Purtai haine clduroase atunci când lucrai în condiii de frig, pstrai mâinile calde i uscate. 4. Dac simii amoreli, furnicturi, durere sau observai albirea pielii la nivelul degetelor sau mâinilor, solicitai sfatul unei persoane calificate în domeniul medical în ceea ce privete activitile generale. 5. Operai i întreinei maina conform recomandrilor din aceste instruciuni, pentru a preveni o cretere inutil a nivelului de vibraii. 6. Apucai maina uor, dar sigur, deoarece riscul de vibraii este în general mai mare atunci când fora de aderen este mai mare. Avertizri suplimentare pentru mainile pneumatice 1. Aerul comprimat poate provoca accidente grave. 2. Oprii întotdeauna alimentarea cu aer i deconectai maina de la alimentarea cu aer, atunci când nu este utilizat. 3. Deconectai întotdeauna maina de la sursa de aer comprimat înainte de schimbarea accesoriilor, efectuarea ajustrilor i/sau reparaiilor atunci când v deplasai dintr-o zon de operare în alta. 4. inei-v degetele departe de butonul declanator atunci când nu utilizai maina i atunci când v deplasai dintr-o poziie de operare în alta. 5. Nu îndreptai niciodat aerul comprimat direct ctre dumneavoastr sau oricine altcineva. ROMÂN 6. Furtunurile care se rsucesc pot provoca accidente grave. Verificai întotdeauna dac furtunurile i accesoriile nu sunt deteriorate sau slbite. 7. Nu transportai niciodat o main pneumatic trgând de furtunul acesteia. 8. Nu tragei niciodat o main pneumatic trgând de furtunul acesteia. 9. Atunci când utilizai maini pneumatice, nu depii valoarea maxim a presiunii de funcionare. 10. Mainile pneumatice trebuie alimentate numai cu aer comprimat, la cea mai mic presiune necesar pentru procesul de lucru pentru a reduce zgomotul i vibraiile i pentru a minimiza uzura. 11. Utilizarea oxigenului sau a gazelor combustibile pentru operarea mainilor pneumatice creeaz un pericol de incendiu i de explozie. 12. Procedai cu atenie atunci când utilizai maini pneumatice deoarece acestea ar putea deveni reci, lucru ce afecteaz aderena i controlul. Avertizri suplimentare pentru mainile cu capacitate de acionare prin contact 1. Nu v sprijinii degetul pe butonul declanator când ridicai maina, când v deplasai între zonele i poziiile de operare sau în timpul mersului, deoarece degetul plasat pe butonul declanator poate duce la acionarea accidental a mainii. Pentru maini cu acionare selectiv, verificai întotdeauna maina înainte de utilizare pentru a stabili dac este selectat modul corect. 2. Aceast main fie are acionare selectiv pentru acionarea prin contact sau acionarea prin contact continuu prin selectorii modului de acionare, fie este o main cu acionare prin contact sau prin contact continuu i a fost marcat cu simbolul de mai sus. Utilizrile sale de destinaie sunt aplicaiile de producie, cum ar fi palei, mobilier, locuine fabricate, tapierie i înveli. 3. În cazul în care utilizarea acestei maini în modul de acionare selectiv, asigurai-v întotdeauna c aceasta se afl în setarea corect de acionare. 4. Nu utilizai aceast main în acionarea prin contact pentru aplicaii, cum ar fi închiderea cutiilor sau lzilor i montarea sistemelor de siguran pentru transport pe remorci i camioane. 5. Procedai cu atenie atunci când trecei de la un loc de acionare la altul. Dispozitive de siguran 1. Asigurai-v c toate sistemele de siguran sunt funcionale înainte de utilizare. Maina nu trebuie s fie utilizat dac este acionat numai butonul declanator sau dac numai braul de contact este presat pe lemn. Aceasta trebuie s funcioneze numai când se execut ambele aciuni. Testai cu privire la posibila funcionare defectuoas, fr elemente de fixare i cu dispozitivul de împingere în poziie complet retras. 2. Asigurarea întreruptorului pe poziia ON (Conectat) este foarte periculoas. Nu încercai s blocai butonul declanator. 3. Nu încercai s inei apsat cu band sau cu sârm elementul de contact. Se poate produce rnirea grav sau decesul. 4. Verificai întotdeauna elementul de contact cum se arat în acest manual. Dac mecanismul de siguran nu funcioneaz corect, elementele de fixare pot fi acionate accidental. Service 1. Efectuai curarea i întreinerea imediat dup ce ai terminat lucrul. Pstrai maina în stare excelent. Lubrifiai componentele mobile pentru a preveni ruginirea i pentru a minimiza uzura prin frecare. Curai praful de pe toate componentele. 2. În ceea ce privete inspecia periodic a mainii, adresai-v centrului de service autorizat de Makita. 3. Pentru a menine SIGURANA i FIABILITATEA produsului, întreinerea i reparaiile trebuie executate de centre de service Makita autorizate, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. 4. Respectai reglementrile locale atunci când aruncai maina. PSTRAI ACESTE INSTRUCIUNI. AVERTIZARE: NU permitei comoditii i familiarizrii cu produsul (obinute prin utilizare repetat) s înlocuiasc respectarea strict a normelor de securitate pentru acest produs. FOLOSIREA INCORECT sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instruciuni poate provoca vtmri corporale grave. DESCRIERE COMPONENTE Fig.1: 1. Buton declanator 2. Element de contact 3. Selectorul modului de acionare 4. Magazie 5. Cârlig 59 ROMÂN INSTALARE Alegerea compresorului 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 10 20 30 40 50 60 1 1. Frecven de batere de cuie (ori/min) 2. Debitul de aer la ieirea din compresor per minut (L/min) 3. 0,83 MPa (8,3 bar) 4. 0,66 MPa (6,6 bar) 5. 0,49 MPa (4,9 bar) Compresorul de aer trebuie s fie conform cerinelor EN60335-2-34. Selectai un compresor cu o presiune i o evacuare a aerului ample pentru a asigura o operaie rentabil. Graficul reprezint relaia dintre frecvena de batere a cuielor, presiunea aplicabil i debitul de aer al compresorului. În acest mod, de exemplu, dac baterea cuielor are loc la o caden de circa 40 de ori pe minut la o compresie de 0,66 MPa (6,6 bari), este necesar un compresor cu un debit de aer de peste 110 litri/minut. Trebuie utilizate regulatoare de presiune pentru a limita presiunea aerului la presiunea nominal a mainii, acolo unde presiunea alimentrii cu aer depete presiunea nominal a mainii. În caz contrar se poate produce rnirea serioas a operatorului mainii sau a persoanelor din apropiere. Alegerea furtunului de aer ATENIE: Debitul mic de aer al compresorului sau un furtun lung sau cu diametru mai mic în raport cu frecvena baterii cuielor poate provoca o scdere a capacitii de funcionare a mainii. Fig.2 Folosii un furtun de aer comprimat cât mai gros i mai scurt posibil pentru a asigura o operaiune eficient de împucat cuie. La o presiune a aerului de 0,49 MPa (4,9 bar), se recomand folosirea unui furtun de aer cu un diametru intern de peste 8,5 mm i o lungime mai mic de 20 m când intervalul dintre baterile cuielor este de 0,5 secunde. Furtunurile de alimentare cu aer trebuie s aib o presiune minim de lucru de 1,03 MPa (10,3 bar) sau 150 % din presiunea maxim produs în sistem, luându-se în considerare valoarea cea mai mare. Lubrifierea Fig.3 Pentru a asigura o performan maxim, instalai setul de dispozitive pentru aer comprimat (ungtorul, regulatorul, filtrul de aer) cât mai aproape de main. Reglai ungtorul astfel încât s fie furnizat o pictur de ulei la fiecare 30 de cuie. Când nu se folosete un set de dispozitive pentru aer comprimat, ungei maina cu ulei pneumatic, punând 2 (dou) sau 3 (trei) picturi în tuul de aer. Acest lucru trebuie efectuat înainte i dup utilizare. Pentru o lubrifiere corect, maina trebuie declanat de câteva ori dup introducerea uleiului pneumatic. Fig.4: 1. Ulei pentru unelte pneumatice DESCRIEREA FUNCIILOR ATENIE: Înainte de a ajusta sau verifica funcia pe main, readucei întotdeauna butonul declanator în poziie i deconectai furtunul de aer de la main. Reglarea adâncimii de batere a cuielor ATENIE: Eliberai întotdeauna declanatorul i deconectai furtunul, înainte de a regla adâncimea de împucare a cuielor. Fig.5: 1. Dispozitiv de reglare Pentru reglarea adâncimii de batere a cuielor, rotii dispozitivul de reglaj. Adâncimea de batere a cuielor este cea mai mare atunci când dispozitivul de reglaj este rotit complet în direcia A, indicat pe figur. Ea va deveni mai puin adânc pe msur ce dispozitivul de reglaj este rotit în direcia B. În cazul în care cuiele nu pot fi introduse suficient de adânc nici atunci când dispozitivul de reglaj este rotit complet în direcia A, cretei presiunea aerului. În cazul în care cuiele sunt introduse prea adânc atunci când dispozitivul de reglaj este rotit complet în direcia B, micorai presiunea aerului. Vorbind la modul general, durata de via a mainii va fi mai lung atunci când este utilizat la o presiune mai mic a aerului i dispozitivul de reglaj este rotit la o adâncime mai mare de batere a cuielor. 60 ROMÂN Cârlig ATENIE: Eliberai întotdeauna declanatorul i deconectai furtunul, înainte de a schimba poziia cârligului. ATENIE: Nu agai niciodat maina în locaii înalte sau pe suprafee potenial instabile. ATENIE: Nu agai cârligul de centura de la brâu. În cazul în care pistolul de btut cuie cade accidental, poate duce la acionare neintenionat i la vtmri corporale. Fig.6 Fig.7: 1. Cârlig 2. urub cu cap hexagonal 3. Orificiu Cârligul este util pentru suspendarea temporar a mainii. Pentru a schimba poziia cârligului, scoatei urubul cu cap hexagonal i schimbai drecia cârligului. Cârligul are dou orificii. Alegei orificiul în funcie de limea dorit a cârligului. ASAMBLARE ATENIE: Înainte de a efectua orice lucrri pe main, readucei întotdeauna butonul declanator în poziie i deconectai furtunul de aer de la main. ATENIE: Când încrcai cuie în magazie, alegei cuie de acelai tip, mrime i de lungime uniform. Încrcarea pistolului de btut cuie 1. Glisai pârghia de împingere spre captul magaziei, pân când se blocheaz. Fig.8: 1. Pârghie de împingere 2. Introducei o band de cuie în fanta din spatele magaziei i împingei banda spre deschiderea pentru declanare. Fig.9: 1. Band de cuie 2. Magazie 3. Apsai pârghia de blocare în timp ce pârghia de împingere gliseaz spre captul magaziei. Fig.10: 1. Pârghie de împingere 2. Pârghie de blocare 4. Reaezai pârghia de împingere. ATENIE: Nu introducei degetul pe ina pârghiei de împingere. În caz contrar, pârghia de împingere revine rapid la deschiderea pentru declanare i poate cauza rniri. Fig.11 Încrcarea corect a cuielor ATENIE: Asigurai-v c ai încrcat cuiele în direcia corect. Asigurai-v c ai încrcat cuiul la unghiul corect. Cuiele vor fi poziionate în paralel cu ghidajul dispozitivului de acionare dac sunt încrcate corect. Fig.12 Dac încrcai dou sau mai multe benzi de cuie, fixai capul cuiului de pe banda posterioar astfel încât s se suprapun cu capul cuiului de pe banda anterioar. Fig.13 Fixai întotdeauna pârghia de blocare a pârghiei de împingere pentru a ine capul cuiului, astfel cum este prezentat în imagine. Fig.14: 1. Pârghia de blocare a pârghiei de împingere Conectarea furtunului de aer ATENIE: Nu punei degetul pe butonul declanator atunci când conectai furtunul de aer. Fig.15: 1. Fiting de admisie aer 2. Manon de aer Glisai manonul furtunului de aer pe fitingul de admisie a aerului de pe unealt. Asigurai-v c manonul de aer se fixeaz ferm în poziie atunci când este instalat pe fitingul de admisie a aerului. Trebuie instalat un cuplaj al furtunului pe sau în apropierea uneltei astfel încât presiunea rezervorului s fie descrcat în momentul deconectrii cuplajului alimentrii cu aer. OPERAREA ATENIE: Asigurai-v c toate sistemele de siguran sunt funcionale înainte de utilizare. Verificarea acionrii corecte înainte de utilizare Înainte de utilizare, verificai întotdeauna urmtoarele puncte. -- Asigurai-v c maina nu funcioneaz doar prin conectarea furtunului de aer. -- Asigurai-v c maina nu funcioneaz doar prin tragerea declanatorului. -- Asigurai-v c maina nu funcioneaz doar prin amplasarea elementului de contact pe piesa de prelucrat, fr tragerea declanatorului. -- În modul de acionare secvenial unic, asigurai-v c maina nu funcioneaz atunci când mai întâi se trage declanatorul i apoi se amplaseaz elementul de contact pe piesa de prelucrat. 61 ROMÂN Selectarea modului de operare ATENIE: Asigurai-v întotdeauna c selectorul modului de acionare este setat corespunztor în poziie pentru modul de batere a cuielor dorit, înainte de baterea cuielor. Fig.16: 1. Selectorul modului de acionare Mod acionare secvenial unic: Putei introduce un cui printr-o singur operaie secvenial. Selectai acest mod atunci când introducei un cui cu atenie i precizie. Pentru a alege acest mod, setai selectorul modului de acionare în poziia . Mod de acionare prin contact: Putei introduce cuiele în mod repetat plasând elementul de contact cu butonul declanator tras. Pentru a alege acest mod, setai selectorul modului de acionare în poziia . Acionare secvenial unic ATENIE: Nu punei elementul de contact pe piesa de prelucrat cu o for excesiv. De asemenea, tragei complet întreruptorul declanator i meninei-l pornit pentru 1-2 secunde dup baterea de cuie. Chiar i în modul ,,Acionare secvenial unic", un declanator pe jumtate tras provoac o batere de cuie neateptat atunci când elementul de contact intr din nou în contact cu piesa de prelucrat. Amplasai elementul de contact pe piesa de prelucrat i tragei complet declanatorul. Dup baterea cuielor, eliberai elementul de contact, iar apoi eliberai declanatorul. Fig.17 Acionare prin contact Tragei mai întâi declanatorul i apoi amplasai elementul de contact pe piesa de prelucrat. Fig.18 Mecanism împotriva declanrii în gol Maina este echipat cu un mecanism împotriva declanrii în gol. Atunci când exist câteva cuie rmase în magazie, braul de contact va fi blocat în poziia neacionat, pentru a împiedica activarea mainii. Când este activat, încrcai mai multe cuie pentru a relua operarea. Scoaterea cuielor blocate ATENIE: Readucei întotdeauna butonul declanator în poziie i deconectai furtunul de aer comprimat, înainte de a scoate cuiele blocate. ATENIE: Nu utilizai cuie deformate sau o band de cuie deformat. În caz contrar, alimentarea cu cuie poate fi deficitar. Dac pistolul de btut cuie se blocheaz, respectai urmtorii pai: Introducei o tij scurt sau un obiect asemntor în orificiul de evacuare i lovii cu un ciocan pentru a retrage dispozitivul de acionare. Fig.19: 1. Ciocan 2. Tij scurt 3. Orificiu de evacu- are 4. Dispozitiv de acionare Folosii un clete pentru a îndoi cuiul blocat astfel încât capul cuiului s ias din fanta ghidajului dispozitivului de blocare. Apoi scoatei cuiul blocat. Fig.20: 1. Clete 2. Fant ÎNTREINERE ATENIE: Înainte de a încerca s efectuai lucrri de inspecie sau întreinere, readucei întotdeauna butonul declanator în poziie i deconectai furtunul de aer de la main. NOT: Nu utilizai niciodat gazolin, benzin, diluant, alcool sau alte substane asemntoare. În caz contrar, pot rezulta decolorri, deformri sau fisuri. Cuie Manipulai cu grij benzile de cuie i cutia acestora. Dac sunt manipulate dur, benzile de cuie se pot deforma, iar alimentarea acestora poate deveni anevoioas. Evitai depozitarea cuielor într-un spaiu cu umiditate ridicat, la temperaturi mari, sau în btaia direct a razelor solare. Întreinerea capsatorului pentru cuie Înainte de utilizare, verificai întotdeauna starea general a mainii i dac nu are uruburi slbite. Strângei-le cum trebuie. Cu maina deconectat, efectuai zilnic verificri pentru a v asigura de libera micare a elementului de contact i a butonului declanator. Nu folosii maina dac elementul de contact sau butonul declanator se înepenesc sau merg greu. Când maina nu este utilizat, pentru o perioad mai mare de timp, lubrifiai-o folosind ulei pneumatic i depozitai-o în siguran. Evitai expunerea ei la aciunea direct a luminii soarelui i/sau într-un mediu umed sau cald. Fig.21 62 ROMÂN Întreinerea compresorului, setului de dispozitive pentru aer comprimat i a furtunului de aer Dup utilizare, scurgei întotdeauna rezervorul compresorului i filtrul de aer. Dac umezeala ptrunde în main, pot rezulta o performan slab i o posibil defectare a mainii. Fig.22: 1. Robinet de drenaj Fig.23: 1. Filtru de aer Verificai regulat s vedei dac exist suficient ulei pneumatic în ungtorul din setul de dispozitive. Dac nu se menine o lubrifiere suficient, garniturile inelare se vor uza rapid. Fig.24: 1. Ungtor 2. Ulei pentru unelte pneumatice inei furtunul de aer departe de cldur (peste 60°C, peste 140°F), departe de substane chimice (solveni, acizi puternici sau substane alcaline). De asemenea, poziionai furtunul departe de obstacole de care se poate aga periculos în timpul utilizrii. Furtunurile trebuie, de asemenea, situate departe de marginile ascuite i de zonele care pot duce la deteriorarea sau roaderea furtunului. Pentru a menine SIGURANA i FIABILITATEA produsului, reparaiile i orice alte lucrri de întreinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPIONALE ATENIE: Folosii accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maina dumneavoastr Makita în acest manual. Utilizarea oricror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vtmare corporal. Utilizai accesoriile i piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dac avei nevoie de asisten sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresai-v centrului local de service Makita. · Cuie · Furtun de aer · Ochelari de protecie NOT: Unele articole din list pot fi incluse ca accesorii standard în ambalajul de scule. Acestea pot diferi în funcie de ar. 63 ROMÂN DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: Luftdruck Befestigungselement Typ Länge Durchmesser Winkel Nagelkapazität Druckluftwerkzeugöl Minimaler Schlauchdurchmesser Abmessungen (L x B x H) Nettogewicht AN924 0,49 - 0,83 MPa (4,9 - 8,3 bar) Kunststoffgebundener Streifennagel (Vollrundkopf) 50 mm - 90 mm 2,9 mm - 3,76 mm 21 Grad 64 - 73 Stück ISO VG32 oder gleichwertiges Öl 8,5 mm 560 mm x 117 mm x 348 mm 3,8 kg · Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. · Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein. Symbole Geräusch Nachstehend sind Symbole aufgeführt, auf die Sie beim Werkzeuggebrauch stoßen können. Sie sollten noch vor Arbeitsbeginn ihre Bedeutung kennen. Betriebsanleitung lesen. Schutzbrille tragen. Einen Gehörschutz tragen. Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß ISO11148-13(EN12549): Schalldruckpegel (LpA): 106 dB (A) Schallleistungspegel (LWA): 116 dB (A) Messunsicherheit (K): 1,5 dB (A) HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (können) auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden. Das Werkzeug besitzt die Fähigkeit, im Kontaktauslösungsmodus zu arbeiten. Werkzeug nicht auf Gerüsten oder Leitern verwenden. Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für vorbereitende Innenarbeiten, wie das Befestigen von Bodenbalken oder allgemeinen Dachsparren und Balkenwerk beim 2 x 4 Hausbau, vorgesehen. Das Werkzeug ist nur für professionelle Massenanwendung vorgesehen. Benutzen Sie es nicht für andere Zwecke. Es ist nicht dazu ausgelegt, Befestigungselemente direkt auf einer harten Oberfläche, wie z. B. Stahl und Beton, einzutreiben. WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen. WARNUNG: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen. WARNUNG: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). Schwingungen Der Schwingungsgesamtwert wurde gemäß ISO1114813(ISO8662-11) ermittelt: Schwingungsemission (ah): 8,1 m/s2 Messunsicherheit (K): 1,5 m/s2 64 DEUTSCH HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) kann (können) auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden. WARNUNG: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen. WARNUNG: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). EG-Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG-Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten. SICHERHEITSWARNUNGEN Sicherheitswarnungen für Druckluftnagler/-tacker WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen, Stromschlag und/ oder Feuer führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Werkzeugs diese Bedienungsanleitung, um die Personensicherheit und die richtige Bedienung und Wartung des Werkzeugs sicherzustellen. Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Jeder andere Gebrauch außer dem beabsichtig- ten Gebrauch dieses Werkzeugs ist verboten. Eintreibgeräte mit ständiger Kontaktauslösung oder Kontaktauslösung dürfen nur für Produktionsanwendungen verwendet werden. 2. Halten Sie die Finger vom Auslöser fern, wenn Sie dieses Werkzeug nicht benutzen, und wenn Sie von einer Arbeitsposition zu einer anderen wechseln. 65 3. Mehrfache Gefahren. Lesen und verstehen Sie die Sicherheitsanweisungen, bevor Sie Zubehör am Werkzeug anschließen, abtrennen, laden, betreiben, das Werkzeug warten, oder Zubehör am Werkzeug wechseln. Anderenfalls kann es zu schweren Körperverletzungen kommen. 4. Halten Sie alle Körperteile, wie Hände und Beine usw., aus der Schussrichtung fern, und stellen Sie sicher, dass das Befestigungselement nicht durch das Werkstück hindurch in Teile des Körpers eindringen kann. 5. Beachten Sie bei Benutzung des Werkzeugs, dass das Befestigungselement abgelenkt werden und Verletzungen verursachen kann. 6. Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff, und richten Sie sich darauf ein, Rückstoß abzufangen. 7. Nur technisch versierte Bediener sollten das Eintreibgerät benutzen. 8. Unterlassen Sie jegliche Abänderung des Eintreibgeräts. Abänderungen können die Effektivität der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Gefahren für den Bediener und/ oder Umstehende erhöhen. 9. Werfen Sie die Betriebsanleitung nicht weg. 10. Benutzen Sie ein Werkzeug nicht, wenn es beschädigt worden ist. 11. Lassen Sie bei der Handhabung von Befestigungselementen, besonders beim Beladen und Entladen, Vorsicht walten, da die Befestigungselemente scharfe Spitzen aufweisen, die Verletzungen verursachen können. 12. Überprüfen Sie das Werkzeug vor Gebrauch immer auf beschädigte, falsch angeschlossene oder verschlissene Teile. 13. Strecken Sie sich bei der Arbeit nicht zu weit vor. Benutzen Sie das Werkzeug nur an einem sicheren Arbeitsplatz. Achten Sie stets auf sicheren Stand und gute Balance. 14. Halten Sie Umstehende fern (wenn Sie in einem Bereich arbeiten, wo die Wahrscheinlichkeit von PassantenDurchgangsverkehr hoch ist). Grenzen Sie Ihren Arbeitsbereich klar ab. 15. Richten Sie das Werkzeug niemals auf sich selbst oder andere Personen. 16. Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Auslöser, wenn Sie das Werkzeug aufheben, sich zwischen Arbeitsbereichen und -positionen bewegen oder gehen, weil das zu einer unbeabsichtigten Betätigung führen kann. Werkzeuge mit selektiver Betätigung sind vor Gebrauch stets zu überprüfen, um sicherzustellen, dass der korrekte Modus gewählt ist. 17. Tragen Sie nur Handschuhe, die ein angemessenes Gefühl und sichere Kontrolle von Auslösern und Einstellvorrichtungen gewähren. 18. Legen Sie das Werkzeug im Ruhezustand auf einer ebenen Fläche ab. Wenn Sie den am Werkzeug angebrachten Aufhänger verwenden, hängen Sie das Werkzeug sicher an einer stabilen Oberfläche auf. DEUTSCH 19. Unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder dergleichen nicht in Betrieb nehmen. Gefahren von Geschossen 1. Das Eintreibgerät ist grundsätzlich von der Druckluftquelle zu trennen, wenn Befestigungselemente entladen, Einstellungen vorgenommen, Nagelstaus beseitigt oder Zubehörteile gewechselt werden. 2. Achten Sie während der Arbeit darauf, dass die Befestigungselemente das Material korrekt durchdringen und nicht fälschlicherweise auf den Bediener und/oder Umstehende abgelenkt/abgeschossen werden können. 3. Während der Arbeit können Bruchstücke vom Werkstück und Befestigungs-/Sammelsystem abgegeben werden. 4. Tragen Sie stets eine Schutzbrille, um Ihre Augen bei Verwendung von Elektrowerkzeugen vor Verletzung zu schützen. Die Brille muss den Vorschriften ANSI Z87.1 in den USA, EN 166 in Europa oder AS/ NZS 1336 in Australien/Neuseeland entsprechen. In Australien/Neuseeland ist das Tragen eines Gesichtsschutzes gesetzlich vorgeschrieben, um auch Ihr Gesicht zu schützen. Der Arbeitgeber ist dafür verantwortlich, den Gebrauch von angemessener Schutzausrüstung für die Werkzeugbenutzer und andere Personen im unmittelbaren Arbeitsbereich durchzusetzen. 5. Die Gefahren für andere Personen sind vom Bediener zu beurteilen. 6. Lassen Sie bei Werkzeugen ohne Werkstückkontakt Vorsicht walten, weil sie unbeabsichtigt ausgelöst werden können und den Bediener und/oder Umstehende verletzen können. 7. Vergewissern Sie sich stets, dass das Werkzeug sicher auf dem Werkstück aufsitzt und nicht abrutschen kann. 8. Tragen Sie einen Gehörschutz, um Ihre Ohren vor dem Auslassgeräusch zu schützen, und einen Kopfschutz. Tragen Sie außerdem leichte, aber keine weite Kleidung. Ärmel müssen zugeknöpft oder hochgerollt sein. Das Tragen einer Krawatte ist unzulässig. Gefahren beim Betrieb 1. Halten Sie das Werkzeug korrekt: richten Sie sich darauf ein, normalen oder plötzlichen Bewegungen, wie z. B. Rückstoß, entgegenzuwirken. 66 2. Behalten Sie eine ausbalancierte Körperhaltung und sicheren Stand bei. 3. Tragen Sie eine geeignete Schutzbrille; außerdem wird das Tragen geeigneter Handschuhe und Schutzkleidung empfohlen. 4. Tragen Sie einen geeigneten Gehörschutz. 5. Verwenden Sie die korrekte Energiequelle gemäß den Anweisungen in der Betriebsanleitung. 6. Benutzen Sie das Werkzeug nicht auf beweglichen Plattformen oder auf der Ladefläche von Lastwagen. Eine plötzliche Bewegung der Plattform kann zum Verlust der Kontrolle über das Werkzeug führen und Verletzungen verursachen. 7. Gehen Sie stets davon aus, dass sich Befestigungsmittel im Werkzeug befinden. 8. Arbeiten Sie nicht überhastet, und verwenden Sie das Werkzeug nicht mit zu hohem Kraftaufwand. Gehen Sie mit dem Werkzeug sorgfältig um. 9. Achten Sie beim Arbeiten mit dem Werkzeug auf sicheren Stand und auf Ihr Gleichgewicht. Stellen Sie sicher, dass sich bei Arbeiten an hochgelegenen Arbeitsplätzen keine Personen unterhalb Ihres Standorts aufhalten, und sichern Sie den Druckluftschlauch, um Gefahren durch plötzliches Rucken oder Hängenbleiben zu vermeiden. 10. Bewegen Sie sich beim Eintreiben von Befestigungsmitteln auf Dächern und anderen hochgelegenen Orten in Vorwärtsrichtung. Wenn Sie sich beim Arbeiten rückwärts bewegen, können Sie leicht den Stand verlieren. Arbeiten Sie beim Eintreiben von Befestigungsmitteln an senkrechten Flächen von oben nach unten. Das Arbeiten auf diese Weise ist weniger ermüdend. 11. Wenn Sie versehentlich auf ein anderes Befestigungsmittel oder auf einen Ast im Holz treffen, kann sich das Befestigungsmittel verbiegen oder im Werkzeug verklemmen. Das Befestigungsmittel kann herausgeschleudert werden und Personen treffen, oder das Werkzeug selbst kann gefährliche Bewegungen machen. Setzen Sie die Befestigungsmittel mit Sorgfalt. 12. Das mit Befestigungsmitteln geladene Werkzeug und den Kompressor nicht längere Zeit der Sonneneinstrahlung aussetzen - insbesondere, wenn sie unter Druck stehen. Achten Sie darauf, dass am Ablageplatz des Werkzeugs keine Fremdkörper wie Staub, Sand, Späne oder sonstige Materialien in das Werkzeug eindringen. 13. Treiben Sie Befestigungsmittel niemals gleichzeitig von innen und außen ein. Die Befestigungsmittel können durchschießen und/oder umher fliegen und stellen eine große Gefahr dar. RSI-Syndrom verursachende Gefahren 1. Wird ein Werkzeug über längere Zeitspannen benutzt, kann der Bediener Beschwerden in Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen verspüren. 2. Bei der Benutzung eines Werkzeugs sollte der Bediener eine geeignete, aber ergonomische Haltung annehmen. Behalten Sie sicheren Stand bei, und vermeiden Sie unbehagliche oder unausbalancierte Haltungen. DEUTSCH 3. Falls der Bediener Symptome, wie z. B. anhaltende oder immer wiederkehrende Beschwerden, Schmerzen, Pochen, Reißen, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifigkeit verspürt, sollten diese Warnzeichen nicht ignoriert werden. Der Bediener sollte einen qualifizierten Gesundheitsexperten in Bezug auf allgemeine Aktivitäten konsultieren. 4. Fortgesetzter Gebrauch des Werkzeugs kann RSI-Syndrom durch den vom Werkzeug erzeugten Rückstoß verursachen. 5. Um RSI-Syndrom zu vermeiden, sollte sich der Bediener nicht übernehmen oder übermäßige Kraft anwenden. Darüber hinaus sollte der Bediener eine Pause einlegen, wenn er Müdigkeit verspürt. 6. Führen Sie eine Gefährdungsabschätzung bezüglich Gefahren durch wiederholte Beanspruchung durch. Diese sollte sich auf Muskel-Skelett-Erkrankungen konzentrieren und vorzugsweise auf der Annahme basieren, dass geringere Ermüdung während der Arbeit effektiv zur Reduzierung von Erkrankungen ist. Durch Zubehör und Verbrauchsmaterial verursachte Gefahren 1. Trennen Sie das Werkzeug von seiner jeweiligen Energiequelle, wie z. B. Luft oder Gas oder Batterie, wo anwendbar, bevor Sie Zubehörteile, wie z. B. den Werkstückkontakt, austauschen oder Einstellungen vornehmen. 2. Verwenden Sie nur Zubehörteile der vom Hersteller gelieferten Größen und Typen. 3. Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung empfohlenen Schmiermittel. Gefahren am Arbeitsplatz 1. Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind Hauptursachen für Verletzungen am Arbeitsplatz. Achten Sie auf schlüpfrige Oberflächen, die durch den Gebrauch des Werkzeugs verursacht werden, und auch auf Stolpergefahren, die durch den Druckluftschlauch verursacht werden. 2. Lassen Sie in fremden Umgebungen zusätzliche Sorgfalt walten. Verborgene Gefahren, wie z. B. Stromkabel oder andere Versorgungsleitungen, können vorhanden sein. 3. Dieses Werkzeug ist nicht für den Einsatz in potenziell explosiven Atmosphären vorgesehen und ist nicht gegen Kontakt mit Strom isoliert. 4. Vergewissern Sie sich, dass keine Stromkabel, Gasrohre usw. vorhanden sind, die bei Beschädigung durch den Einsatz des Werkzeugs eine Gefahr darstellen können. 5. Der Arbeitsplatz muss sauber, aufgeräumt und gut beleuchtet sein. Unordnung und Dunkelheit am Arbeitsbereich bringen Unfallgefahren mit sich. 6. Befolgen Sie etwaige örtliche Lärmschutzvorschriften, und halten Sie die vorgeschriebenen Grenzen für Geräuschpegel ein. In bestimmten Fällen muss der Lärmpegel mit Hilfe von Schallschutzwänden/-lamellen gedämpft werden. Durch Staub und Abgase verursachte Gefahren 1. Überprüfen Sie stets Ihre Umgebung. Die vom Werkzeug ausgeblasene Luft kann Staub oder Objekte aufwirbeln und den Bediener und/oder Umstehende treffen. 2. Lenken Sie die Abluft so, dass Aufwirbelung von Staub in einer staubgefüllten Umgebung minimiert wird. 3. Werden Staub oder Objekte im Arbeitsbereich emittiert, reduzieren Sie die Emissionen so weit wie möglich, um Gesundheitsrisiken und Verletzungsgefahr zu verringern. Gefahren durch Lärm 1. Ungeschützte Einwirkung von hohen Geräuschpegeln kann permanente, behindernde Gehörschädigung und andere Probleme wie Tinnitus (Klingeln, Sausen, Pfeifen oder Brummen in den Ohren) verursachen. 2. Führen Sie eine Gefährdungsabschätzung bezüglich Lärmgefahren im Arbeitsbereich durch, und realisieren Sie angemessene Kontrollen für diese Gefahren. 3. Geeignete Kontrollen zur Verringerung des Risikos können Maßnahmen, wie Dämpfungsmaterial, beinhalten, um ,,Klingeln" von Werkstücken zu verhindern. 4. Verwenden Sie einen geeigneten Gehörschutz. 5. Betreiben und warten Sie das Werkzeug gemäß den Empfehlungen in dieser Anleitung, um eine unnötige Zunahme von Geräuschpegeln zu verhindern. 6. Ergreifen Sie Lärmreduzierungsmaßnahmen, indem Sie beispielsweise Werkstücke auf Schalldämpfungsstützen legen. Gefahren durch Vibrationen 1. Die Schwingungsemission während der Arbeit hängt von der Greifkraft, der Anpresskraft, der Arbeitsrichtung, der Einstellung der Energieversorgung, dem Werkstück und der Werkstückauflage ab. Führen Sie eine Gefährdungsabschätzung bezüglich Vibrationsgefahren durch, und realisieren Sie angemessene Kontrollen für diese Gefahren. 2. Einwirkung von Vibrationen kann behindernde Schäden an den Nerven und Blutgefäßen der Hände und Arme verursachen. 3. Tragen Sie beim Arbeiten unter kalten Bedingungen warme Kleidung, und halten Sie Ihre Hände warm und trocken. 4. Wenn Sie Taubheit, Kribbeln, Schmerzen oder Bleichwerden der Haut an Ihren Fingern oder Händen erleben, holen Sie sich medizinischen Rat von einem qualifizierten Berufsmediziner in Bezug auf allgemeine Aktivitäten. 5. Betreiben und warten Sie das Werkzeug gemäß den Empfehlungen in dieser Anleitung, um eine unnötige Zunahme von Vibrationspegeln zu verhindern. 6. Halten Sie das Werkzeug mit leichtem, aber sicherem Griff, weil die Gefährdung durch Vibrationen bei höherer Greifkraft im Allgemeinen größer ist. 67 DEUTSCH Zusätzliche Warnungen für Druckluftwerkzeuge 1. Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen. 2. Stellen Sie immer die Druckluftversorgung ab, und trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, wenn es nicht benutzt wird. 3. Trennen Sie das Werkzeug immer von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehörteile wechseln, Einstellungen und/oder Reparaturen vornehmen, und wenn Sie sich von einem Arbeitsbereich zu einem anderen bewegen. 4. Halten Sie die Finger vom Auslöser fern, wenn Sie dieses Werkzeug nicht benutzen, und wenn Sie von einer Arbeitsposition zu einer anderen wechseln. 5. Richten Sie Druckluft niemals auf sich selbst oder andere Personen. 6. Peitschende Schläuche können schwere Verletzungen verursachen. Prüfen Sie stets, ob beschädigte oder lockere Schläuche oder Anschlussstutzen vorhanden sind. 7. Tragen Sie ein Druckluftwerkzeug niemals an seinem Schlauch. 8. Ziehen Sie ein Druckluftwerkzeug niemals an seinem Schlauch. 9. Bei Benutzung von Druckluftwerkzeugen darf der maximale Betriebsdruck ps max. nicht überschritten werden. 10. Druckluftwerkzeuge sollten nur mit Druckluft bei der niedrigsten für den Arbeitsvorgang erforderlichen Druckeinstellung betrieben werden, um Lärm und Vibrationen zu verringern und Verschleiß zu minimieren. 11. Die Verwendung von Sauerstoff oder brennbaren Gasen für den Betrieb von Druckluftwerkzeugen erzeugt eine Brand- und Explosionsgefahr. 12. Lassen Sie bei der Benutzung von Druckluftwerkzeugen Vorsicht walten, weil das Werkzeug kalt werden könnte, wodurch Griff und Kontrolle beeinflusst werden. Zusätzliche Warnungen für Werkzeuge mit Kontaktauslösungsvermögen 1. Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Auslöser, wenn Sie das Werkzeug aufheben, sich zwischen Arbeitsbereichen und -positionen bewegen oder gehen, weil das zu einer unbeabsichtigten Betätigung führen kann. Werkzeuge mit selektiver Betätigung sind vor Gebrauch stets zu überprüfen, um sicherzustellen, dass der korrekte Modus gewählt ist. 2. Dieses Werkzeug verfügt entweder über selektive Betätigung für Kontaktauslösung oder ständige Kontaktauslösung durch einen Auslösemoduswähler, oder es handelt sich um ein Werkzeug mit Kontaktauslösung oder ständiger Kontaktauslösung, das mit dem obigen Symbol markiert worden ist. Es ist für Produktionsanwendungen, wie z. B. Paletten, Möbel, Fertighäuser, Polstermöbel und Verschalung, vorgesehen. 3. Wenn Sie dieses Werkzeug im Modus für selektive Betätigung verwenden, stellen Sie stets sicher, dass die korrekte Betätigungseinstellung gewählt ist. 4. Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht in Kontaktauslösung für Anwendungen, wie z. B. Schließen von Kisten oder Verschlägen und Anbringen von Transport-Sicherheitssystemen an Anhängern und Lastwagen. 5. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie von einem Eintreibort zu einem anderen wechseln. Sicherheitsvorrichtungen 1. Stellen Sie vor der Benutzung des Werkzeugs sicher, dass alle Sicherheitssysteme in funktionsfähigem Zustand sind. Das Werkzeug darf nicht auslösen, wenn nur der Ein-Aus-Schalter betätigt oder nur der Kontaktarm gegen das Holz gedrückt wird. Es darf nur dann auslösen, wenn beides gleichzeitig erfolgt. Überprüfen Sie das Werkzeug ohne Befestigungsmittel und bei voll angezogenem Drücker auf mögliche Funktionsfehler. 2. Die Arretierung des Auslösers in der EINStellung ist sehr gefährlich. Versuchen Sie niemals, den Auslöser zu arretieren. 3. Versuchen Sie nicht, das Kontaktelement mit Klebeband oder Draht in gedrücktem Zustand zu fixieren. Es besteht Verletzungs- und Lebensgefahr. 4. Überprüfen Sie stets das Kontaktelement entsprechend der Vorgaben in dieser Anleitung. Wenn der Sicherheitsmechanismus nicht ordnungsgemäß funktioniert, können unbeabsichtigt Befestigungsmittel aus dem Werkzeug geschossen werden. Wartung 1. Reinigen und warten Sie das Werkzeug direkt nach Beendigung der Arbeiten. Halten Sie das Werkzeug in einwandfreiem Zustand. Schmieren Sie bewegliche Teile, um Rostbildung zu verhindern und reibungsbedingten Verschleiß zu minimieren. Wischen Sie sämtlichen Staub von den Teilen ab. 2. Lassen Sie das Werkzeug regelmäßig bei einem autorisierten Makita-Servicecenter überprüfen. 3. Um die SICHERHEIT und die ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts zu gewährleisten, dürfen Reparatur- und Wartungsarbeiten ausschließlich von autorisierten Makita-Servicecentern durchgeführt werden. Es dürfen nur Original-Ersatzteile von Makita verwendet werden. 4. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung des Werkzeugs. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen. 68 DEUTSCH BEZEICHNUNG DER TEILE Abb.1: 1. Auslöser 2. Kontaktelement 3. Auslösemoduswähler 4. Magazin 5. Aufhänger INSTALLATION Auswählen des Kompressors 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 Bei einem Luftdruck von 0,49 MPa (4,9 bar) wird ein Druckluftschlauch mit einem Innendurchmesser von über 8,5 mm und einer Länge von unter 20 m empfohlen, wenn das Nagelintervall 0,5 Sekunden beträgt. Der Luftschlauch muss eine minimale Arbeitsdruckleistung von 1,03 MPa (10,3 bar) oder 150 Prozent des im System erzeugten Maximaldrucks haben, je nachdem, welcher Wert höher ist. Schmierung Abb.3 Um maximale Leistung zu gewährleisten, sollte der Druckluftsatz (Öler, Regler, Luftfilter) möglichst nahe am Werkzeug installiert werden. Stellen Sie den Öler so ein, dass er einen Tropfen Öl für jeweils 30 Nägel liefert. Wenn kein Druckluftsatz verwendet wird, ölen Sie das Werkzeug mit Druckluftwerkzeugöl, indem Sie 2 (zwei) bis 3 (drei) Tropfen in den Druckluftanschluss geben. Dies sollte vor und nach dem Gebrauch erfolgen. Für eine einwandfreie Schmierung muss das Werkzeug mehrmals ausgelöst werden, nachdem das Druckluftwerkzeugöl eingegeben worden ist. Abb.4: 1. Druckluftwerkzeugöl 10 20 30 40 50 60 1 FUNKTIONSBESCHREIBUNG 1. Schussfrequenz (Auslösungen/Minute) 2. KompressorLuftleistung pro Minute (L/min) 3. 0,83 MPa (8,3 bar) 4. 0,66 MPa (6,6 bar) 5. 0,49 MPa (4,9 bar) Der Luftkompressor muss den Anforderungen von EN60335-2-34 entsprechen. Wählen Sie einen Kompressor mit reichlicher Luftdruckund Luftmengenleistung, um kosteneffizienten Betrieb zu gewährleisten. Das Diagramm zeigt die Beziehung zwischen Schussfrequenz, anwendbarem Druck und Kompressor-Luftleistung. Wenn der Nagelbetrieb beispielsweise mit einer Rate von ca. 40 Auslösungen pro Minute bei einem Druck von 0,66 MPa (6,6 bar) erfolgt, ist ein Kompressor mit einer Luftmengenleistung von über 110 Liter/Minute erforderlich. Der Luftdruck muss mit Druckreglern auf den Nenndruck des Werkzeugs begrenzt werden, wenn der Luftquellendruck den Nenndruck des Werkzeugs überschreitet. Eine Missachtung dieses Punkts kann zu schweren Verletzungen des Werkzeugbenutzers oder umstehender Personen führen. Auswählen des Druckluftschlauchs VORSICHT: Eine zu geringe Luftleistung des Kompressors oder ein Druckluftschlauch mit einer zu großen Länge oder einem zu kleinen Durchmesser in Bezug auf die Schussfrequenz kann eine Abnahme der Eintreibleistung des Werkzeugs verursachen. Abb.2 Verwenden Sie einen möglichst dicken und kurzen Druckluftschlauch, um kontinuierlichen, effizienten Nagelbetrieb zu gewährleisten. VORSICHT: Bevor Sie das Werkzeug einstellen oder seine Funktion überprüfen, stellen Sie stets den Auslöser zurück, und trennen Sie den Druckluftschlauch vom Werkzeug ab. Einstellen der Nageleintreibtiefe VORSICHT: Lassen Sie stets den Auslöser los, und trennen Sie den Schlauch ab, bevor Sie die Nageleintreibtiefe einstellen. Abb.5: 1. Einsteller Zum Einstellen der Nageleintreibtiefe drehen Sie die Einstellvorrichtung. Die Nageleintreibtiefe ist am größten, wenn die Einstellvorrichtung vollständig in Richtung A gedreht wird, wie in der Abbildung gezeigt. Die Nageleintreibtiefe wird geringer, je weiter die Einstellvorrichtung in Richtung B gedreht wird. Falls die Eintreibtiefe der Nägel nicht groß genug ist, selbst wenn die Einstellvorrichtung vollständig in Richtung A gedreht wird, erhöhen Sie den Luftdruck. Falls die Eintreibtiefe der Nägel zu groß ist, selbst wenn die Einstellvorrichtung vollständig in Richtung B gedreht wird, verringern Sie den Luftdruck. Im Allgemeinen verlängert sich die Lebensdauer des Werkzeugs, wenn es bei niedrigerem Luftdruck verwendet und die Einstellvorrichtung auf eine größere Nageleintreibtiefe eingestellt wird. 69 DEUTSCH Aufhänger VORSICHT: Lassen Sie stets den Auslöser los, und trennen Sie den Schlauch ab, bevor Sie die Aufhängerposition ändern. VORSICHT: Hängen Sie das Werkzeug auf keinen Fall an hoch gelegenen Stellen oder an einer potentiell instabilen Fläche auf. VORSICHT: Hängen Sie den Aufhänger nicht in das Koppel ein. Falls der Nagler versehentlich herunterfällt, kann das zu einer Fehlauslösung und Personenschäden führen. Abb.6 Abb.7: 1. Aufhänger 2. Innensechskantschraube 3. Loch Der Aufhänger ist praktisch, um das Werkzeug vorübergehend aufzuhängen. Um die Aufhängerposition zu ändern, entfernen Sie die Innensechskantschraube, und wechseln Sie die Aufhängerrichtung. Der Aufhänger hat zwei Löcher. Wählen Sie das Loch abhängig von Ihrer bevorzugten Aufhängerbreite aus. MONTAGE VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Werkzeug ausführen, stellen Sie stets den Auslöser zurück, und trennen Sie den Druckluftschlauch vom Werkzeug ab. VORSICHT: Achten Sie darauf, dass Sie Nägel desselben Typs, derselben Größe und der gleichen Länge laden, wenn Sie Nägel in das Magazin laden. Beladen des Naglers 1. Verschieben Sie den Drückerhebel, bis er am Magazinende verriegelt ist. Abb.8: 1. Drückerhebel 2. Führen Sie einen Nagelgurt in den Schlitz an der Rückseite des Magazins ein, und schieben Sie den Gurt auf die Abschussöffnung zu. Abb.9: 1. Nagelgurt 2. Magazin 3. Drücken Sie den Sperrhebel, während Sie den Drückerhebel in Richtung des Magazinendes schieben. Abb.10: 1. Drückerhebel 2. Sperrhebel 4. Stellen Sie den Drückerhebel zurück. VORSICHT: Legen Sie nicht Ihren Finger auf die Schiene des Drückerhebels. Anderenfalls kann es zu einem Personenschaden kommen, wenn der Drückerhebel rasch zur Abschussöffnung zurückkehrt. Abb.11 Korrektes Laden der Nägel VORSICHT: Laden Sie Nägel unbedingt in der korrekten Richtung. Laden Sie Nägel unbedingt im korrekten Winkel. Korrekt eingelegte Nägel sind parallel mit der Treiberführung. Abb.12 Wenn Sie zwei oder mehr Nagelgurte laden, achten Sie darauf, dass der Nagelkopf des letzteren Gurts den des ersteren Gurts ordnungsgemäß überlappt. Abb.13 Aktivieren Sie stets die Verriegelung des Drückerhebels, damit der Nagelkopf so gehalten wird, wie in der Abbildung dargestellt. Abb.14: 1. Verriegelung des Drückerhebels Anschließen des Druckluftschlauchs VORSICHT: Lassen Sie Ihren Finger nicht auf dem Auslöser ruhen, wenn Sie den Druckluftschlauch anschließen. Abb.15: 1. Druckluftanschluss 2. Anschlussmuffe Schieben Sie die Anschlussmuffe des Druckluftschlauchs auf den Druckluftanschluss des Werkzeugs. Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussmuffe fest einrastet, wenn sie auf den Druckluftanschluss geschoben wird. Eine Schlauchkupplung muss so am Werkzeug oder in dessen Nähe installiert werden, dass der Druckvorrat abgelassen wird, wenn die Luftquellenkupplung abgetrennt wird. BETRIEB VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass alle Sicherheitssysteme in gutem Betriebszustand sind. Funktionsprüfung vor dem Betrieb Überprüfen Sie vor dem Betrieb stets die folgenden Punkte. -- Vergewissern Sie sich, dass das Werkzeug nicht durch bloßes Anschließen des Druckluftschlauchs betätigt wird. -- Vergewissern Sie sich, dass das Werkzeug nicht durch bloßes Ziehen des Auslösers betätigt wird. -- Vergewissern Sie sich, dass das Werkzeug nicht durch bloßes Drücken des Kontaktelements gegen das Werkstück betätigt wird, ohne den Auslöser zu ziehen. -- Vergewissern Sie sich im Einzelauslösungsmodus, dass das Werkzeug nicht betätigt wird, wenn zuerst der Auslöser gezogen und dann das Kontaktelement gegen das Werkstück gehalten wird. 70 DEUTSCH Wählen der Betriebsart Entfernen von gestauten Nägeln VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Nageln stets, dass der Auslösemoduswähler korrekt auf die Position für den gewünschten Nagelmodus eingestellt ist. Abb.16: 1. Auslösemoduswähler Einzelauslösungsmodus: Sie können einen einzelnen Nagel in einem sequenziellen Vorgang eintreiben. Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Nagel sorgfältig und genau eintreiben wollen. Um diesen Modus zu wählen, stellen Sie den Auslösemoduswähler auf die Position . Kontaktauslösungsmodus: Sie können Nägel wiederholt eintreiben, indem Sie das Kontaktelement bei gezogenem Auslöser platzieren. Um diesen Modus zu wählen, stellen Sie den Auslösemoduswähler auf die Position . Einzelauslösung VORSICHT: Stellen Sie den Auslöser stets zurück, und trennen Sie den Schlauch ab, bevor Sie gestaute Nägel entfernen. VORSICHT: Verwenden Sie keine verformten Nägel oder Nagelgurte. Anderenfalls kann es zu Transportstörungen der Nägel kommen. Gehen Sie bei einer Blockierung des Naglers folgendermaßen vor: Führen Sie eine kleine Stange oder dergleichen in die Auswurföffnung ein, und klopfen Sie mit einem Hammer darauf, um den Treiber zurückzuziehen. Abb.19: 1. Hammer 2. Kleine Stange 3. Auswurföffnung 4. Treiber Biegen Sie den klemmenden Nagel mit einer Zange, so dass der Nagelkopf aus dem Schlitz in der Treiberführung herauskommt. Entfernen Sie dann den klemmenden Nagel. Abb.20: 1. Zange 2. Schlitz VORSICHT: Drücken Sie das Kontaktelement nicht mit übermäßiger Kraft gegen das Werkstück. Ziehen Sie außerdem den Auslöser ganz durch, und halten Sie ihn nach dem Nageln noch 1-2 Sekunden lang gezogen. Selbst im Modus ,,Einzelauslösung" verursacht ein halb gezogener Auslöser unerwartetes Abschießen, wenn das Kontaktelement das Werkstück erneut berührt. Setzen Sie das Kontaktelement auf das Werkstück, und ziehen Sie den Auslöser ganz durch. Geben Sie das Kontaktelement nach dem Nageln frei, und lassen Sie dann den Auslöser los. Abb.17 Kontaktauslösung Ziehen Sie zuerst den Auslöser, und setzen Sie dann das Kontaktelement auf das Werkstück. Abb.18 LeerschussSicherungsmechanismus Dieses Werkzeug ist mit einem LeerschussSicherungsmechanismus ausgestattet. Wenn nur noch wenige Nägel im Magazin verbleiben, wird der Kontaktarm in der gelösten Stellung gesperrt, um eine Aktivierung des Werkzeugs zu verhindern. Wenn dieser Mechanismus aktiviert wird, laden Sie mehr Nägel, um den Betrieb wiederaufzunehmen. WARTUNG VORSICHT: Bevor Sie sich anschicken, eine Überprüfung oder Wartungsarbeiten auszuführen, stellen Sie stets den Auslöser zurück, und trennen Sie den Druckluftschlauch vom Werkzeug ab. ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen. Nägel Behandeln Sie Nagelgurte und ihre Schachteln sorgfältig. Bei grober Behandlung der Nagelgurte können sie sich verformen, was schlechten Nageltransport verursacht. Vermeiden Sie die Lagerung von Nägeln an sehr feuchten oder heißen Orten oder an Orten, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. Wartung des Naglers Überprüfen Sie das Werkzeug vor der Benutzung stets auf seinen Allgemeinzustand und lockere Schrauben. Erforderlichenfalls anziehen. Führen Sie die tägliche Inspektion bei abgetrenntem Werkzeug durch, um sicherzustellen, dass sich Kontaktelement und Auslöser ungehindert bewegen. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, falls das Kontaktelement oder der Auslöser klemmt oder blockiert. Wenn das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden soll, schmieren Sie es mit Druckluftwerkzeugöl, und lagern Sie es an einem sicheren Ort. Vermeiden Sie Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind und/ oder feuchte oder heiße Umgebungen. Abb.21 71 DEUTSCH Wartung von Kompressor, Druckluftsatz und Druckluftschlauch Nach jedem Betrieb sollten Kompressortank und Luftfilter entleert werden. In das Werkzeug eingedrungene Feuchtigkeit kann eine Verschlechterung der Leistung und ein mögliches Versagen des Werkzeugs verursachen. Abb.22: 1. Ablasshahn Abb.23: 1. Luftfilter Prüfen Sie regelmäßig nach, ob genügend Druckluftöl im Öler des Druckluftsatzes vorhanden ist. Eine Vernachlässigung der Schmierung führt zu schnellem Verschleiß der O-Ringe. Abb.24: 1. Öler 2. Druckluftwerkzeugöl Halten Sie den Druckluftschlauch von Wärmequellen (über 60°C) und Chemikalien (Verdünner, starken Säuren oder Laugen) fern. Achten Sie auch darauf, dass sich der Schlauch nicht an Hindernissen verfängt, was während des Betriebs gefährlich sein kann. Der Schlauch darf auch nicht mit scharfen Kanten oder Gegenständen in Berührung kommen, die eine Beschädigung oder Abrieb des Schlauchs verursachen können. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von MakitaVertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von MakitaOriginalersatzteilen ausgeführt werden. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle. · Nägel · Druckluftschlauch · Schutzbrille HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein. 72 DEUTSCH SLOVENSCINA (Originalna navodila) TEHNICNI PODATKI Model: Zracni tlak Sponka Stevilo zebljev Olje za pnevmatska orodja Najmanjsi premer cevi Mere (D × S × V) Neto teza Vrsta Dolzina Premer Kot AN924 0,49 0,83 MPa (4,9 8,3 bara) Zeblji v plasticnem traku (okrogla glava) 50 mm 90 mm 2,9 mm 3,76 mm 21 stopinj 64 - 73 kosov ISO VG32 ali enakovredno 8,5 mm 560 mm × 117 mm × 348 mm 3,8 kg · Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnicni podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila. · Tehnicni podatki se lahko razlikujejo od drzave do drzave. Simboli Hrup Naslednji simboli se uporabljajo v povezavi s strojem. Pred uporabo proizvoda se obvezno seznanite z njihovim pomenom. Preberite navodila za uporabo. Nosite zascitna ocala. Uporabljajte zascito za sluh. Orodje lahko deluje v nacinu kontaktnega sprozanja. Ne uporabljajte delovnih odrov ali lestev. Predvidena uporaba Obicajna A-ovrednotena raven hrupa v skladu z ISO11148-13(EN12549): Raven zvocnega tlaka (LpA): 106 dB (A) Raven zvocne moci (LWA): 116 dB (A) Odstopanje (K): 1,5 dB (A) OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primerjavo orodij. OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti. OPOZORILO: Uporabljajte zascito za sluh. OPOZORILO: Oddajanje hrupa med dejansko uporabo elektricnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti, odvisno od nacina uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca. OPOZORILO: Upravljavec mora za lastno zascito poznati varnostne ukrepe, ki temeljijo na oceni izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe (poleg casa prozenja je treba upostevati celoten delovni cikel, vkljucno s casom, ko je orodje izklopljeno, in casom, ko deluje v prostem teku). Orodje je namenjeno za notranja pripravljalna dela, kot je pritrjevanje talnih precnih nosilcev ali stresnih spirovcev in tramov pri gradnji 2 × 4. Orodje je namenjeno samo profesionalni uporabi v velikih kolicinah. Ne uporabljajte ga v druge namene. Orodje ni namenjeno za pritrjevanje sponk neposredno na trdo povrsino, kot sta jeklo in beton. Vibracije Ocenjena skupna vrednost vibracij v skladu z ISO11148-13(ISO8662-11): Emisije vibracij (ah): 8,1 m/s2 Odstopanje (K): 1,5 m/s2 73 SLOVENSCINA OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja vibracij so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primerjavo orodij. OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja vibracij se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti. OPOZORILO: Oddajanje vibracij med dejansko uporabo elektricnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti, odvisno od nacina uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca. OPOZORILO: Upravljavec mora za lastno zascito poznati varnostne ukrepe, ki temeljijo na oceni izpostavljenosti v dejanskih pogojih uporabe (poleg casa prozenja je treba upostevati celoten delovni cikel, vkljucno s casom, ko je orodje izklopljeno, in casom, ko deluje v prostem teku). Izjava o skladnosti ES Samo za evropske drzave Izjava ES o skladnosti je vkljucena v dodatku A, ki je prilozen tem navodilom za uporabo. VARNOSTNA OPOZORILA Varnostna opozorila za pnevmatski zebljalnik/spenjalnik OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupostevanje opozoril in navodil lahko privede do resnih telesnih poskodb, elektricnega udara in/ali pozara. Shranite vsa opozorila in navodila za poznejso uporabo. Zaradi lastne varnosti in za pravilno delovanje orodja pred prvo uporabo pozorno preberite navodila za uporabo in jih shranite. Splosna varnost 1. Kakrsnakoli druga uporaba orodja, ki se raz- likuje od namenske uporabe, je prepovedana. Zebljalnike z neprekinjenim kontaktnim sprozanjem ali kontaktnim sprozanjem uporabljajte samo za proizvodnjo izdelkov. 2. Umaknite prste s sprozilca, ko orodja ne uporabljate in ko ga pomikate iz enega delovnega polozaja v drugega. 3. Razlicne nevarnosti. Pred povezavo, odklopom, polnjenjem, upravljanjem in vzdrzevanjem orodja, menjavanjem pripomockov na orodju ali delu v blizini orodja preberite in se seznanite z varnostnimi navodili. V nasprotnem primeru lahko pride do hudih telesnih poskodb. 74 4. Ne postavljajte telesnih delov (rok, nog itd.) pred orodje v smeri sprozanja in se prepricajte, da zebelj ne more prodreti skozi obdelovanca v dele telesa. 5. Pri uporabi orodja se zavedajte, da se zebelj lahko odbije in povzroci telesne poskodbe. 6. Orodje cvrsto drzite in bodite pripravljeni na povratni udarec. 7. Zebljalnik lahko uporabljajo samo upravljavci z ustreznim tehnicnim znanjem. 8. Zebljalnika ne spreminjajte. Spremembe lahko zmanjsajo ucinkovitost varnostnih ukrepov in povecajo nevarnosti za upravljavca in/ali osebe, ki stojijo v blizini. 9. Ne zavrzite navodil za uporabo. 10. Ce je orodje poskodovano, ga ne uporabljajte. 11. Bodite previdni pri rokovanju z zeblji, predvsem ko jih polnite in praznite, saj imajo zeblji ostre konice, s katerimi se lahko poskodujete. 12. Pred uporabo vedno preverite, ali so deli orodja polomljeni, nepravilno prikljuceni ali obrabljeni. 13. Ne segajte predalec. Orodje uporabljajte samo v varnem delovnem prostoru. Vselej pazite na ustrezno oporo in ravnotezje. 14. Ko delate v obmocju, kjer je moznost velikega pretoka ljudi, poskrbite, da se osebe ne bodo zadrzevale v blizini. Jasno oznacite delovno obmocje. 15. Orodja nikoli ne usmerjajte vase ali v druge osebe. 16. Ne drzite prsta na sprozilcu, ko pobirate orodje, ga pomikate med delovnimi obmocji, spreminjate delovni polozaj oziroma hodite, saj lahko orodje po nesreci sprozite. Pri orodjih z moznostjo izbirnega nacina sprozanja pred uporabo vedno preverite, da je izbran pravi nacin. 17. Nosite samo rokavice, v katerih imate primeren obcutek za varno upravljanje sprozilcev in naprav za prilagajanje. 18. Orodje odlozite tako, da ga polozite na ravno podlago. Ce uporabljate kavelj, ki je prilozen orodju, orodje varno pritrdite na stabilno podlago. 19. Orodja ne uporabljajte, ce ste pod vplivom alkohola, mamil ali podobnih substanc. Nevarnosti, ki jih predstavljajo leteci predmeti 1. Ko odstranjujete zeblje, spreminjate orodje, odpravljate zagozditve ali menjujete pripomocke, odklopite zebljalnik. 2. Med delom pazite, da zebelj pravilno prodre v material in da se ne more odbiti/nenamerno sproziti proti upravljavcu in/ali osebam v blizini. 3. Med delom lahko ostanki odletijo iz obdelovanca in mehanizma za pritrjevanje/ zdruzevanje. 4. Pri uporabi elektricnih orodij vedno nosite zascitna ocala, da preprecite poskodbe oci. Ocala morajo ustrezati standardu ANSI Z87.1 v ZDA, EN 166 v Evropi ali AS/NZS 1336 v Avstraliji/Novi Zelandiji. V Avstraliji/Novi Zelandiji je zakonsko zahtevano tudi nosenje obrazne zascite. SLOVENSCINA Delodajalec mora zagotoviti, da upravljavci orodja in druge osebe v neposrednem delovnem obmocju uporabljajo ustrezno zascitno opremo. 5. Tveganja za druge osebe mora oceniti upravljavec. 6. Z orodjem brez kontaktnega elementa ravnajte previdno, saj se lahko nenamerno sprozi in poskoduje upravljavca in/ali osebe v blizini. 7. Poskrbite, da je orodje vedno varno v stiku z obdelovancem in da ne more zdrsniti. 8. Uporabljajte zascito za sluh pred hrupom in celado. Nosite lahko delovno obleko, ki pa ne sme biti preohlapna. Rokave si pripnite ali zavihajte. Nosenje kravat ni dovoljeno. Nevarnosti pri uporabi 1. Pravilno drzite orodje. Bodite pripravljeni na obicajne in nenadne premike, kot je povratni udarec. 2. Postavite se v polozaj, v katerem boste lahko obdrzali ravnotezje, in si zagotovite dobro stojisce. 3. Uporabljajte primerna zascitna ocala. Uporaba ustreznih rokavic in zascitnih oblacil je priporocljiva. 4. Nosite primerno zascito za sluh. 5. Uporabljajte ustrezni vir napajanja, kot je naveden v navodilih za uporabo. 6. Orodja ne uporabljajte na premicnih ploscadih ali v zadnjih delih tovornjakov. Nenaden premik ploscadi lahko povzroci izgubo nadzora nad orodjem in povzroci poskodbo. 7. Vedno predvidevajte, da orodje vsebuje sponke. 8. Pri delu ne hitite in ne preobremenjujte orodja. Z orodjem ravnajte previdno. 9. Poskrbite za varno stojisce in pazite na stalno ravnotezje telesa in orodja. Pri uporabi orodja na visini se prepricajte, da nikogar pod delovnim obmocjem. Cev za stisnjen zrak ustrezno zavarujte za primer nenadnega trzaja ali blokade stroja. 10. Na strehah in drugih visokih mestih privijajte pritrdilne elemente tako, da se pomikate naprej. Ce se pri privijanju pritrdilnih elementov s tem orodjem pomikate nazaj, obstaja nevarnost hitre izgube ravnotezja. Pri privijanju pritrdilnih elementov v navpicno povrsino se pomikajte v smeri od zgoraj navzdol. Tako bo delo manj utrujajoce. 75 11. Ce po pomoti privijete pritrdilni element v glavo drugega pritrdilnega elementa ali grco, se lahko pritrdilni element ukrivi oziroma pride do zagozditve v orodju. Pri tem lahko pritrdilni element odleti proti osebam v okolici ali orodje nevarno odskoci. Pritrdilne elemente namescajte previdno. 12. Orodja z vstavljenimi pritrdilnimi elementi ali kompresorja pod tlakom ne puscajte na soncu dalj casa. Pri odlaganju orodja pazite, da v njegovo notranjost ne pridejo prah, pesek, odrezki ali drugi tujki. 13. Ne poskusajte privijati pritrdilnih elementov z zgornje in spodnje strani hkrati. To je skrajno nevarno, saj lahko prebijejo material ali odletijo. Nevarnosti, ki jih predstavljajo ponavljajoci se gibi 1. Pri daljsi uporabi orodja lahko upravljavec obcuti nelagodje v dlaneh, rokah, ramenih, vratu ali drugih delih telesa. 2. Med uporabo orodja se mora upravljavec postaviti v primeren in ergonomicen polozaj. Stojite stabilno in se izogibajte nerodnim polozajem ali polozajem, v katerih tezko vzdrzujete ravnotezje. 3. Ce upravljavec obcuti simptome, kot so vztrajno ali neprekinjeno neudobje, bolecina, zbadanje, scemenje, odrevenelost, pekoc obcutek ali okorelost, naj jih ne zanemarja. O svojih dejavnostih naj se posvetuje z usposobljenim zdravstvenim strokovnjakom. 4. Pri neprekinjeni uporabi orodja lahko pride do poskodb zaradi napora, ki je posledica povratnega udarca orodja. 5. Da bi se izognili poskodbi zaradi ponavljajoce se obremenitve, upravljavec ne sme orodja preobremenjevati ali uporabljati prekomerne sile. Upravljavec mora pocivati, ko je utrujen. 6. Ocenite tveganje pri ponavljajocih se gibih. Ocena se mora osredotociti na misicno-skeletne motnje in mora prednostno temeljiti na predpostavki, da preprecevanje utrujenosti pri delu ucinkovito zmanjsuje bolecine. Nevarnosti, ki jih predstavljajo pripomocki in potrosni material 1. Pred spreminjanjem/menjavo pripomockov, kot so kontaktni element, ali spreminjanjem orodja odklopite orodje iz vira napajanja (npr. zrak, plin ali akumulator). 2. Uporabljajte samo tiste velikosti in tipe pripomockov, ki jih nudi proizvajalec. 3. Uporabljajte samo tista maziva, ki jih priporoca prirocnik. Nevarnosti na delovnem obmocju 1. Zdrsi, spotiki in padci so glavni vzroki poskodb na delovnem obmocju. Bodite previdni na drsecih povrsinah, ki nastanejo zaradi uporabe orodja, in pazite, da se ne spotaknete ob cev za zrak. 2. Pri delu v neznanih okoljih bodite posebej previdni. Prisotne so lahko nevarnosti, kot je skrita elektricna ali druga napeljava. 3. Orodje ni namenjeno uporabi v potencialno eksplozivnih obmocjih in ni elektricno izolirano. SLOVENSCINA 4. Prepricajte se, da v blizini ni elektricnih kablov, plinskih cevi in drugih elementov, ki bi predstavljali nevarnost, ce bi jih poskodovali z orodjem. 5. Delovno obmocje mora biti cisto in dobro osvetljeno. Neurejena ali temna obmocja povecajo moznost nesrece. 6. V nekaterih drzavah so z nacionalnimi predpisi dolocene posebne omejitve glede sirjenja hrupa. V nekaterih primerih so lahko predpisana posebna sredstva za omejitev hrupa. Nevarnosti, ki jih povzrocajo prah in izpuhi 1. Vedno preverite obmocje. Zrak, ki se odvaja iz orodja, lahko odpihne prah in predmete v upravljavca in/ali osebe v blizini. 2. Usmerite izpuh tako, da bo dvigovanje prahu v prasnem okolju cim manjse. 3. V delovnem okolju cim bolj zmanjsajte oddajanje prahu ali delcev, da omejite tveganje za zdravje in poskodbe. Nevarnosti, ki jih predstavlja hrup 1. Nezascitena izpostavljenost visokim nivojem hrupa lahko povzroci trajno izgubo sluha in druge tezave, na primer tinitus (zvonjenje, sumenje piskanje ali brnenje v usesih). 2. Ocenite tveganja, ki jih povzroca hrup v delovnem okolju, in jih ustrezno nadzorujte. 3. Med primerne ukrepe za zmanjsanje tveganja spada uporaba blazilnih materialov, ki preprecujejo, da bi obdelovanec ,,donel". 4. Uporabljajte ustrezno zascito za sluh. 5. Orodje upravljajte in vzdrzujte, kot priporocajo navodila, da preprecite nepotrebno povisanje ravni hrupa. 6. Z ustreznimi ukrepi, npr. tako, da polozite obdelovance na zvocno izolirano podlago, zmanjsajte hrup. Nevarnosti, ki jih predstavljajo tresljaji 1. Oddajanje vibracij med delovanjem je odvisno od sile, s katero drzite orodje, sile, s katero pritiskate na obdelovanca, smeri sprozanja, nastavitve vira napajanja, obdelovanca in podpore obdelovanca. Ocenite tveganja, ki jih povzrocajo vibracije, in jih ustrezno nadzorujte. 2. Izpostavljenost tresljajem lahko poskoduje zivce ter krvni pretok dlani in rok. 3. Ko delate v mrzlih razmerah, nosite topla oblacila ter poskrbite, da so vase dlani tople in suhe. 4. Ce opazite odrevenelost ali bledenje koze prstov ali dlani oziroma scemenje ali bolecino v prstih ali dlaneh, se o svojih dejavnostih posvetujte z usposobljenim zdravstvenim strokovnjakom. 5. Orodje upravljajte in vzdrzujte, kot priporocajo navodila, da preprecite nepotrebno povisanje ravni tresljajev. 6. Orodje drzite z rahlim in varnim prijemom, saj je nevarnost tresljajev naceloma vecja, ce orodje drzite s trdnim prijemom. 76 Dodatna opozorila za pnevmatska orodja 1. Stisnjeni zrak lahko povzroci resne poskodbe. 2. Ko orodja ne uporabljate, vedno izklopite dovod zraka in orodje odklopite od dovoda zraka. 3. Pred menjavo pripomockov, spreminjanjem in/ali popravilom orodja ali spreminjanjem delovnega obmocja vedno odklopite orodje iz dovoda stisnjenega zraka. 4. Umaknite prste s sprozilca, ko orodja ne uporabljate in ko ga pomikate iz enega delovnega polozaja v drugega. 5. Stisnjenega zraka nikoli ne usmerjajte vase ali v druge osebe. 6. Premikajoce se cevi lahko povzrocijo resne poskodbe. Vedno preverite, ali so cevi ali nastavki poskodovani ali razrahljani. 7. Pnevmatskega orodja nikoli ne prenasajte tako, da ga drzite za cev. 8. Pnevmatskega orodja nikoli ne vlecite za cev. 9. Pri uporabi pnevmatskega orodja pazite, da ne presezete najvecjega delovnega tlaka. 10. Pnevmatska orodja mora poganjati samo stisnjeni zrak pri najmanjsem tlaku, ki je potreben za delovni postopek, da se zmanjsa hrup, tresljaje in obrabo. 11. Pri uporabi kisika in vnetljivih plinov za pogon pnevmatskih orodij lahko pride do pozara in eksplozije. 12. Pri uporabi pnevmatskih orodij bodite previdni, saj se orodje lahko ohladi, kar vpliva na prijem in nadzor orodja. Dodatna opozorila za orodja z moznostjo sprozenja s kontaktom 1. Ne drzite prsta na sprozilcu, ko pobirate orodje, ga pomikate med delovnimi obmocji, spreminjate delovni polozaj oziroma hodite, saj lahko orodje po nesreci sprozite. Pri orodjih z moznostjo izbirnega nacina sprozanja pred uporabo vedno preverite, da je izbran pravi nacin. 2. Orodje omogoca izbirni nacin sprozanja, pri cemer sta na voljo kontaktno sprozanje in neprekinjeno kontaktno sprozanje, ki ju izberete z izbirniki nacina, oziroma je orodje s kontaktnim ali neprekinjenim kontaktnim sprozanjem in je ustrezno oznaceno z zgornjim simbolom. Namenjeno je proizvodnji izdelkov, kot so palete, pohistvo, modularne gradnje, blazine in notranji opazi. 3. Ce orodje uporabljate v izbirnem nacinu sprozanja, se prepricajte, da je nastavljena ustrezna nastavitev sprozanja. 4. Orodja ne uporabljajte v nacinu kontaktnega sprozanja za zapiranje skatel ali zabojev ter namescanje sistemov za zascito pri prevozu na priklopnikih in tovornjakih. 5. Bodite previdni pri spreminjanju mesta zabijanja. SLOVENSCINA Varnostne naprave 1. Pred zacetkom dela se prepricajte, da so vse varnostne naprave v neoporecnem stanju. Stikala ni dovoljeno sproziti, ne da bi prislonili kontaktno rocico ob obdelovanec. Stikalo se sme sproziti le, ce naredite oboje. Preizkusite delovanje orodja brez pritrdilnih elementov s povsem pritisnjenem stikalom. 2. Zaklepanje sprozilca v polozaju ON predstavlja veliko nevarnost. Nikoli ne poskusajte zakleniti sprozilca. 3. Ne poskusajte blokirati kontaktnega elementa v pritisnjenem polozaju z lepilnim trakom ali zico. Posledice tega so lahko hude poskodbe ali smrt. 4. Kontaktno rocico vsakic preglejte v skladu z napotki v teh navodilih. Ce varnostni mehanizem ne deluje brezhibno, lahko pride do nenamerne sprozitve pritrdilnih elementov. Servis 1. Ciscenje in vzdrzevanje je treba izvesti takoj po koncanem delu. Skrbite, da bo orodje vedno v brezhibnem stanju. Z mazanjem gibljivih delov orodje zascitite pred rjavenjem in obrabo zaradi trenja. Obrisite prah z vseh delov orodja. 2. Za redno vzdrzevanje orodja se obrnite na pooblasceni servis Makita. 3. VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega proizvoda bo zagotovljeno le, ce boste vzdrzevanje in popravila prepustili pooblascenemu servisu za orodja Makita, ki vgrajuje izkljucno originalne nadomestne dele. 4. Pri odstranjevanju orodja upostevajte lokalne predpise. SHRANITE TA NAVODILA. OPOZORILO: NE dovolite, da bi zaradi udobnejsega dela ali znanja o uporabi izdelka (pridobljenega z veckratno uporabo) opustili strogo upostevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne uporabe orodja. ZLORABA ali neupostevanje varnostnih zahtev v teh navodilih za uporabo lahko povzroci resne telesne poskodbe. OPIS DELOV Sl.1: 1. Sprozilec 2. Kontaktni element 3. Izbirnik nacina sprozitve 4. Zalogovnik 5. Kavelj NAMESTITEV Izbira kompresorja 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 10 20 30 40 50 60 1 1. Pogostost zabijanja (udarci/min) 2. Izhodni pretok zraka kompresorja (l/min) 3. 0,83 MPa (8,3 bar) 4. 0,66 MPa (6,6 bar) 5. 0,49 MPa (4,9 bar) Zracni kompresor mora izpolnjevati zahteve standarda EN60335-2-34. Za zagotovitev stroskovno ucinkovite uporabe izberite kompresor z zadostnim tlakom in izhodnim pretokom zraka. Grafikon prikazuje razmerje med pogostostjo zabijanja, uporabljenim tlakom in izhodnim pretokom zraka kompresorja. Ce na primer zebljalnik deluje s hitrostjo priblizno 40 udarcev na minuto pod tlakom 0,66 MPa (6,6 bar), potrebujete kompresor z izhodnim pretokom zraka nad 110 l/min. Ce zracni tlak presega nazivni tlak orodja, je treba za omejevanje zracnega tlaka na nazivni tlak orodja uporabiti regulator tlaka. V nasprotnem primeru lahko pride do hudih telesnih poskodb upravljavca ali oseb v okolici. Izbira cevi za zrak POZOR: Nizek izhodni pretok zraka kompresorja, dolga cev ali cev z majhnim premerom glede na pogostost zabijanja lahko povzrocijo zmanjsano delovanje orodja. Sl.2 Uporabljajte cim vecjo in cim krajso cev, da zagotovite neprekinjeno in ucinkovito zebljanje. Pri zracnem tlaku 0,49 MPa (4,9 bara) je priporocena uporaba cevi za zrak z notranjim premerom nad 8,5 mm in dolzino manj kot 20 m, ce je interval med posameznimi zebljanji 0,5 sekunde. Najmanjsi delovni tlak cevi za dovod zraka mora biti 1,03 MPa (10,3 bara) ali 150 odstotkov najvecjega tlaka, ki ga proizvede sistem, kar koli je vec. 77 SLOVENSCINA Mazanje Sl.3 Za najvecjo ucinkovitost delovanja namestite zracni komplet (oljnik, regulator, zracni filter) cim blize orodju. Nastavite oljnik tako, da bo za vsakih 30 zebljev uporabljena ena kapljica olja. Ko ne uporabljate zracnega kompleta, namazite orodje z oljem za pnevmatsko orodje, tako da vstavite 2 (dve) ali 3 (tri) kapljice v nastavek za zrak. To naredite pred uporabo orodja in po njej. Za pravilno mazanje morate orodje po vnosu olja za pnevmatska orodja nekajkrat sproziti. Sl.4: 1. Olje za pnevmatska orodja MONTAZA POZOR: Pred izvajanjem kakrsnih koli del na orodju vedno pomaknite sprozilec v izhodiscni polozaj in z orodja odklopite cev za zrak. POZOR: Pri nalaganju zebljev v zalogovnik nalagajte zeblje iste vrste, velikosti in dolzine. Polnjenje zebljalnika 1. Premaknite rocico potiskala, dokler se ne zaskoci na koncu zalogovnika. Sl.8: 1. Rocica potiskala OPIS DELOVANJA 2. Vstavite komplet zebljev v rezo na zadnji strani zalogovnika in potisnite komplet proti odprtini za sprozanje. Sl.9: 1. Komplet zebljev 2. Zalogovnik POZOR: Pred nastavljanjem orodja ali preverjanjem njegovega delovanja vedno pomaknite sprozilec v izhodiscni polozaj in z orodja odklopite cev za zrak. 3. Pritisnite zaklepno rocico in premaknite rocico potiskala proti koncu zalogovnika. Sl.10: 1. Rocica potiskala 2. Zaklepna rocica 4. Premaknite rocico potiskala v zacetni polozaj. Nastavitev globine zebljanja POZOR: Pred nastavljanjem globine zebljanja vedno sprostite sprozilec in odklopite cev. Sl.5: 1. Prilagojevalnik Ce zelite prilagoditi globino zebljanja, obrnite prilagojevalnik. Zebljanje je najgloblje, ko je prilagojevalnik do konca obrnjen v smer A, kot je prikazano na sliki. Zebljanje je vse plitkejse, ko obracate prilagojevalnik v smer B. Ce zebljev ni mogoce zabiti dovolj globoko, tudi ce je prilagojevalnik obrnjen do konca v smer A, povecajte zracni tlak. Ce so zeblji zabiti pregloboko, tudi ce je prilagojevalnik obrnjen do konca v smer B, zmanjsajte zracni tlak. Na splosno lahko podaljsate zivljenjsko dobo orodja, ce orodje uporabljate z nizjim tlakom zraka in prilagojevalnikom, nastavljenim v nacinu za globlje zebljanje. Kavelj POZOR: Ne dotikajte se vodila rocice potiskala s prsti. Rocica potiskala se lahko nenadoma premakne proti odprtini za sprozanje in vam poskoduje prste. Sl.11 Pravilno polnjenje zebljev POZOR: Med polnjenjem zeblje pravilno obrnite. Zeblje polnite pod pravilnim kotom. Zeblji so pravilno vstavljeni, ce so vzporedni z vodilom za privijanje. Sl.12 Ko polnite dva ali vec kompletov zebljev, poskrbite, da glava zeblja v naslednjem kompletu pravilno prekriva glavo zeblja v prejsnjem kompletu. Sl.13 Vedno nastavite zatic rocice potiskala tako, da drzi glavo zeblja, kot je prikazano na sliki. Sl.14: 1. Zatic rocice potiskala POZOR: Pred spreminjanjem polozaja kavlja vedno sprostite sprozilec in odklopite cev. Priklapljanje cevi za zrak POZOR: Orodja ne obesajte na visoka mesta ali nestabilne povrsine. POZOR: Kavlja ne obesajte na hlacni pas. Ce vam zebljalnik po nesreci pade, se lahko nenamerno sprozi in povzroci telesne poskodbe. Sl.6 Sl.7: 1. Kavelj 2. Vijak s sestrobo cilindricno glavo 3. Odprtina Kavelj je prirocen za zacasno obesanje orodja. Ce zelite spremeniti polozaj kavlja, odstranite vijak s sestrobo cilindricno glavo in obrnite kavelj. Kavelj ima dve odprtini. Izberite odprtino glede na zeleno sirino kavlja. POZOR: Med povezovanjem cevi za zrak prst ne sme biti na sprozilcu. Sl.15: 1. Nastavek za zrak 2. Obojka Vstavite obojko cevi za zrak na nastavek za zrak orodja. Prepricajte se, da je obojka trdno pritrjena na nastavek za zrak. Na orodju ali v njegovi blizini mora biti namescena cevna spojka tako, da se lahko tlacna posoda izprazni, kadar je spojka za dovod zraka odklopljena. 78 SLOVENSCINA UPRAVLJANJE Kontaktna sprozitev POZOR: Pred zacetkom dela se prepricajte, da vsi varnostni mehanizmi delujejo. Preverjanje pravilnega delovanja pred zacetkom dela Pred zacetkom dela vedno preverite naslednje: -- Prepricajte se, da orodje ne deluje, ce priklopite cev za zrak. -- Prepricajte se, da orodje ne deluje, ce pritisnete sprozilec. -- Prepricajte se, da orodje ne deluje, ce kontaktni element postavite na obdelovanca, ne da bi pritisnili sprozilec. -- Pri nacinu posamicne sprozitve se prepricajte, da orodje ne deluje, kadar najprej pritisnete sprozilec in nato postavite kontaktni element na obdelovanca. Izbira nacina delovanja POZOR: Pred zebljanjem se prepricajte, da je izbirnik nacina sprozitve pravilno nastavljen v polozaju za zeleni nacin zebljanja. Sl.16: 1. Izbirnik nacina sprozitve Nacin posamicne sprozitve: V tem nacinu lahko zabijete en zebelj z enim sekvencnim delovanjem. Ta nacin izberite, ko zelite previdno in natancno zabiti zebelj. Nacin izberete tako, da nastavite izbirnik nacina sprozitve v polozaj . Nacin kontaktnega sprozanja: Zeblje lahko neprekinjeno zabijate, tako da premikate kontaktni element in pri tem drzite sprozilec. Nacin izberete tako, da nastavite izbirnik nacina sprozitve v polozaj . Posamicna sprozitev POZOR: Kontaktnega elementa ne pritiskajte na obdelovanca s cezmerno silo. Poleg tega sprozilec pritisnite do konca in ga po zebljanju pridrzite 12 sekundi. V nacinu ,,posamicne sprozitve" polovicni pritisk sprozilca povzroci nepricakovan rezultat zebljanja ob ponovnem dotiku kontaktnega elementa in obdelovanca. Kontaktni element postavite na obdelovanca in do konca pritisnite sprozilec. Po zebljanju odmaknite kontaktni element in sprostite sprozilec. Sl.17 Najprej pritisnite sprozilec in nato postavite kontaktni element na obdelovanca. Sl.18 Mehanizem, ki preprecuje sprozanje v prazno To orodje je opremljeno z mehanizmom, ki preprecuje sprozanje v prazno. Kadar v zalogovniku ostane malo zebljev, se kontaktna rocica zatakne v pritisnjenem polozaju, da prepreci aktiviranje orodja. Ko je kontaktna rocica zataknjena, nalozite zeblje, da lahko nadaljujete z delom. Odstranjevanje zagozdenih zebljev POZOR: Pred odstranjevanjem zagozdenih zebljev vedno premaknite sprozilec v izhodiscni polozaj in odklopite cev. POZOR: Ne uporabljajte deformiranih zebljev ali kompletov zebljev. To lahko povzroci slabo sprozanje zebljev. Ko se zebljalnik zamasi, storite naslednje: Vstavite majhen drog ali podobno orodje v izmetno odprtino in ga potolcite s kladivom, da se vijacni nastavek ugrezne. Sl.19: 1. Kladivo 2. Majhen drog 3. Izmetna odpr- tina 4. Vijacni nastavek S klescami zvijte zagozdeni zebelj, tako da glava zeblja izstopi iz reze v vodilu za privijanje. Nato odstranite zagozdeni zebelj. Sl.20: 1. Klesce 2. Reza VZDRZEVANJE POZOR: Pred pregledom ali vzdrzevanjem orodja vedno pomaknite sprozilec v izhodiscni polozaj in z orodja odklopite cev za zrak. OBVESTILO: Nikoli ne uporabljajte bencina, razredcila, alkohola ali podobnega sredstva. V tem primeru se lahko orodje razbarva ali deformira oziroma lahko nastanejo razpoke. Zeblji S kompleti zebljev in njihovo embalazo ravnajte previdno. Ce s kompleti zebljev ravnate grobo, jih lahko deformirate, zaradi cesar se slabo podajajo. Zebljev ne shranjujte v zelo vlaznem ali vrocem prostoru in jih ne izpostavljajte neposredni soncni svetlobi. 79 SLOVENSCINA Vzdrzevanje zebljalnika Pred zacetkom dela preverite splosno stanje orodja in trdnost pritrditve vijakov. Vijake po potrebi zategnite. Ko je orodje odklopljeno, izvedite dnevni pregled, da zagotovite prosto premikanje kontaktnega elementa in sprozilca. Orodja ne uporabljajte, ce se kontaktni element ali sprozilec zatika. Ce orodja ne boste uporabljali dlje casa, ga namazite z oljem za pnevmatsko orodje in shranite na varnem mestu. Ne izpostavljajte orodja neposredni soncni svetlobi in/ali vlagi oziroma vrocini. Sl.21 Vzdrzevanje kompresorja, zracnega kompleta in cevi za zrak Po uporabi vedno izpraznite rezervoar kompresorja in zracni filter. Ce v notranjost orodja vdre vlaga, lahko povzroci slabo ucinkovitost delovanja in morebitno okvaro orodja. Sl.22: 1. Izpustni ventil Sl.23: 1. Zracni filter Redno preverjajte, ali je v oljniku zracnega kompleta zadostna kolicina pnevmatskega olja. Nezadostno mazanje bo povzrocilo hitro obrabo O-obrocev. Sl.24: 1. Oljnik 2. Olje za pnevmatska orodja Cevi za zrak ne priblizujte virom toplote (nad 60 °C, nad 140°F) ali kemikalijam (razredcila, mocne kisline ali alkalije). Poleg tega cev speljite proc od ovir, v katere bi se lahko ujela med uporabo. Cev ne sme biti speljana prek ostrih robov in obmocij, ki jo lahko poskodujejo ali odrgnejo. VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, ce boste popravila, vzdrzevanje in nastavitve prepustili pooblascenemu servisu za orodja Makita ali tovarniskemu osebju, ki vgrajuje izkljucno originalne nadomestne dele. DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomocki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomockov obstaja nevarnost telesnih poskodb. Dodatni pribor ali pripomocke uporabljajte samo za navedeni namen. Za vec informacij o dodatni opremi se obrnite na najblizji pooblasceni servis za orodja Makita. · Zeblji · Cev za zrak · Zascitna ocala OPOMBA: Nekateri predmeti na seznamu so lahko prilozeni orodju kot standardna dodatna oprema. Lahko se razlikujejo od drzave do drzave. 80 SLOVENSCINA ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: Presioni i ajrit Kunji Kapaciteti i gozhdëve Vaji i veglës pneumatike Diametri minimal i tubit Përmasat (GJ x T x L) Pesha neto Lloji Gjatësia Diametri Këndi AN924 0,49 - 0,83 MPa (4,9 - 8,3 bar) Gozhdë me shirit plastik (kokë e plotë e rrumbullakët) 50 mm - 90 mm 2,9 mm - 3,76 mm 21 gradë 64 - 73 copë. ISO VG32 ose ekuivalenti 8,5 mm 560 mm x 117 mm x 348 mm 3,8 kg · Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. · Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. Simbolet Zhurma Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura për pajisjen. Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre përpara përdorimit. Lexoni manualin e përdorimit. Mbani syze mbrojtëse. Mbani mbrojtëse për veshët. Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas ISO11148-13(EN12549): Niveli i presionit të zhurmës (LpA) : 106 dB (A) Niveli i fuqisë së zhurmës (LWA) : 116 dB (A) Pasiguria (K): 1,5 dB (A) SHËNIM: Vlerat e deklaruar totale të emetimeve të zhurmës janë matur sipas një metode standarde testimi dhe mund të përdoren për të krahasuar një vegël me një tjetër. SHËNIM: Vlerat e deklaruara të emetimeve të zhurmës mund të përdoren për një vlerësim paraprak të ekspozimit. Vegla ka aftësinë të punojë në regjimin e aktivizimit me kontakt. Mos e përdorni mbi skela dhe shkallë. Përdorimi i synuar Vegla përdoret për punë të brendshme paraprake si rregullimi i trarëve ose trungjeve të dyshemesë dhe për punët inkuadruese në banesat me dru 2 x 4. Vegla është vetëm për përdorim profesional me volum të lartë. Mos e përdorni atë për qëllime të tjera. Ajo nuk është projektuar për të ngulur kunja direkt mbi një sipërfaqe të fortë si çeliku apo betoni. PARALAJMËRIM: Mbani mbrojtëse për veshët. PARALAJMËRIM: Emetimet e zhurmës gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla, veçanërisht nga lloji i materialit të punës që përdoret. PARALAJMËRIM: Vërtetoni që masat e sigurisë për mbrojtjen e përdoruesit bazohen në vlerësimin e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit (duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur pajisja është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit). Dridhja Vlera totale e dridhjeve e përcaktuar sipas ISO11148-13(ISO8662-11): Emetimi i dridhjeve (ah) : 8,1 m/s2 Pasiguria (K): 1,5 m/s2 81 ALBANIAN SHËNIM: Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve janë matur sipas një metode standarde testimi dhe mund të përdoren për të krahasuar një vegël me një tjetër. SHËNIM: Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve mund të përdoren për një vlerësim paraprak të ekspozimit. PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla, veçanërisht nga lloji i materialit të punës që përdoret. PARALAJMËRIM: Vërtetoni që masat e sigurisë për mbrojtjen e përdoruesit bazohen në vlerësimin e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit (duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të funksionimit si ato kur pajisja është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit). Deklarata e konformitetit me KE-në Vetëm për shtetet evropiane Deklarata e konformitetit me KE-në përfshihet si Shtojca A në këtë manual përdorimi. PARALAJMËRIME SIGURIE Paralajmërimet e sigurisë të gozhduesit/mbërthyesit pneumatik të kapëseve PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për sigurinë. Mosndjekja e paralajmërimeve dhe e udhëzimeve mund të rezultojë në lëndime serioze, goditje elektrike dhe/ose zjarr. Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen. Për sigurinë personale dhe funksionimin dhe mirëmbajtjen e veglës, lexoni këtë manual përdorimi përpara së të përdorni veglën. Siguria e përgjithshme 1. Ndalohet çdo përdorim tjetër përveç përdorimit për të cilin është prodhuar. Veglat e nguljes së kunjave me aktivizim të vazhdueshëm ose me kontakt duhet të përdoren vetëm për aplikime prodhimi. 2. Mbajini gishtat larg nga këmbëza kur nuk e përdorni këtë vegël dhe kur lëvizni nga një pozicion pune në tjetrin. 3. Rreziqe të shumta. Lexoni dhe kuptoni udhëzimet e sigurisë përpara lidhjes, shkëputjes, ngarkimit, përdorimit, mirëmbajtjes, ndërrimit të aksesorëve ose punimeve pranë veglës. Nëse nuk veprohet kështu mund të rezultojë në lëndime serioze të trupit. 4. Mbajini larg drejtimit të shkrepjes të gjitha pjesët e trupit siç janë duart, këmbët, etj. dhe sigurohuni që kunjat të mos depërtojnë nga materiali i punës në pjesët e trupit. 5. Kur përdorni veglën, jini të vetëdijshëm që kunji mund të shmanget dhe të shkaktojë lëndim. 6. Mbajeni veglën fort dhe përgatituni të menaxhoni zmbrapsjen. 7. Vetëm operatorët e aftë teknikisht duhet ta përdorin veglën e nguljes së kunjave. 8. Mos e modifikoni veglën e nguljes së kunjave. Modifikimet mund të reduktojnë efikasitetin e masave të sigurisë dhe rrisin rreziqet ndaj operatorit dhe/ose të personave të tjerë pranë. 9. Mos e hidhni manualin e përdorimit. 10. Mos e përdorni veglën nëse vegla është dëmtuar. 11. Kini kujdes kur përdorni kunjat, veçanërisht kur i ngarkoni dhe i zbrazni, sepse kunjat kanë maja të mprehta që mund të shkaktojnë lëndime. 12. Gjithmonë kontrollojeni veglën përpara se ta përdorni për pjesë të thyera, të shkëputura ose të konsumuara. 13. Mos u zgjatni më shumë seç duhet. Përdoreni vetëm në një vend të sigurt pune. Mbani në çdo moment këmbët në pozicionin e duhur dhe ruani ekuilibrin. 14. Mbajini personat e tjerë larg (kur punoni në një zonë ku ka të ngjarë që të kalojnë njerëz). Shënojeni qartë zonën ku ju punoni. 15. Asnjëherë mos e drejtoni veglën ndaj vetes ose të tjerëve. 16. Mos e mbështetni gishtin në këmbëz kur e ngrini veglën, kur lëvizni mes zonave dhe pozicioneve të punës ose kur ecni, sepse gishti i mbështetur mbi këmbëz mund të çojë në aktivizim pa dashje të veglës. Për veglat me aktivizim selektiv, gjithmonë kontrolloni veglën përpara përdorimit për të siguruar se është zgjedhur regjimi i duhur. 17. Mbani veshur vetëm doreza që sigurojnë ndjesi të mjaftueshme dhe kontroll të sigurt të këmbëzave dhe pajisjeve të tjera rregulluese. 18. Kur e lini veglën, shtrijeni atë poshtë mbi një sipërfaqe të sheshtë. Nëse përdorni grepin me të cilin është pajisur vegla, vareni veglën në mënyrë të sigurt mbi sipërfaqen e qëndrueshme. 19. Mos kryeni veprime me veglën kur jeni nën ndikimin e alkoolit, drogave ose substancave të ngjashme. Rreziqet nga fluturimi i kunjave 1. Vegla e nguljes së kunjave duhet të shkëputet kur zbrazni kunjat, bëni rregullime, pastroni bllokimet ose ndërroni aksesorët. 2. Gjatë përdorimit kini kujdes që kunjat të depërtojnë saktë në material dhe të mos shmangen/shkrepen gabimisht drejt operatorit dhe/ose personave të tjerë afër. 3. Gjatë përdorimit, mund të dalin mbetje nga materiali i punës dhe sistemi i nguljes/sistemimit. 4. Gjithmonë mbani veshje mbrojtëse për të mbrojtur sytë nga lëndimi kur përdorni veglat elektrike. Syzet mbrojtëse duhet të jenë në pajtim me ANSI Z87.1 në SHBA, EN 166 në Evropë ose AS/ NZS 1336 në Australi/Zelandën e Re. Në Australi/ Zelandën e Re, ligji kërkon që të mbahet gjithashtu edhe një mbrojtëse fytyre për të mbrojtur fytyrën. 82 ALBANIAN Është përgjegjësi e punëdhënësit të detyrojë përdorimin e pajisjeve të duhura mbrojtëse për sigurinë nga punëtorët dhe nga personat e tjerë që ndodhen pranë ambienteve të punës. 5. Rreziqet ndaj të tjerëve duhet të vlerësohen nga operatori. 6. Tregoni kujdes me veglat pa kontakt me materialin e punës sepse ato mund të shkrepen pa dashje dhe mund të lëndojnë operatorin dhe/ose personat e tjerë afër. 7. Sigurohuni që vegla të jetë gjithmonë e vendosur mirë mbi materialin e punës dhe që të mos rrëshqasë. 8. Mbani mbrojtëse për dëgjimin për të ruajtur veshët nga zhurma dhe mbrojtëse për kokën. Gjithashtu vishni rroba të lehta por jo të gjera. Mëngët duhet të jenë të mbyllura me kopsa ose të përveshura. Nuk duhet të vishni kollare. Rreziqet gjatë punës 1. Mbajeni veglën siç duhet: qëndroni vigjilentë që të veproni ndaj lëvizjeve normale ose të papritura siç janë zmbrapsjet. 2. Mbani një pozicion të ekuilibruar të trupit dhe mbështetje të mirë të këmbëve. 3. Duhet të përdoren syzet e duhura të sigurisë dhe rekomandohen dorezat dhe veshjet mbrojtëse të duhura. 4. Duhet të mbani veshur mbrojtje të përshtatshme për dëgjimin. 5. Përdorni furnizimin e duhur me energji siç udhëzohet në manualin e udhëzimeve. 6. Mos e përdorni veglën në platforma lëvizëse ose në pjesën e pasme të kamionëve. Lëvizja e papritur e platformës mund të humbasë kontrollin e veglës dhe të shkaktojë lëndim. 7. Gjithmonë supozoni që vegla përmban kapëse. 8. Mos e bëni punën me shpejtësi ose mos e përdorni veglën me forcë. Manovrojeni veglën me kujdes. 9. Bëni kujdes këmbët dhe ruani drejtpeshimin kur përdorni veglën. Sigurohuni të mos ketë njeri poshtë kur punoni në vende të larta dhe siguroni tubin e ajrit për të parandaluar rreziqet nëse ka ndonjë lëkundje apo kapje të beftë. 10. Në çati dhe në vende të tjera të larta, bëjeni mbërthimin e kapëseve ndërkohë që ecni përpara. Është shumë e lehtë të pengoheni nëse i vidhosni kapëset duke lëvizur mbrapsht. Kur vidhosni kapëset mbi sipërfaqe pingule, punoni nga lart poshtë. Mund t'i bëni me më pak mundim punët e vidhosjes nëse veproni kështu. 11. Kapësja do të shtrembërohet ose vegla mund të bllokohet nëse vidhosni gabimisht kapëse mbi një kapëse tjetër ose nëse hasni në nyje druri. Kapësja mund të kërcejë dhe të godasë ndonjë person ose vetë vegla mund të reagojë në mënyrë të rrezikshme. Ngulini kapëset me kujdes. 12. Mos e lini veglën të ngarkuar apo kompresorin e ajrit nën presion për kohë të gjatë nën dritën e drejtpërdrejtë të diellit. Sigurohuni që të mos hyjnë pluhur, ashkla apo lëndë e huaj në vegël në vendin ku e ruani. 13. Mos u përpiqni të vidhosni kapëse në anën e brendshme dhe të jashtme në të njëjtën kohë. Kapëset mund të çajnë materialin dhe/ose të fluturojnë tej, duke përbërë rrezik të lartë. Rreziqet nga lëvizjet përsëritëse 1. Kur e përdorni këtë vegël për periudha të gjata, operatori mund të ketë shqetësime në duar, krahë, shpatulla, qafë apo pjesë të tjera të trupit. 2. Gjatë përdorimit të një vegle, operatori duhet të mbajë një pozicion të përshtatshëm, por edhe ergonomik. Mbani mbështetje të mirë të këmbëve dhe shmangni pozicionet e çuditshme ose të pabalancuara. 3. Nëse operatori ka simptoma të vazhdueshme ose të përsëritura, të tilla si shqetësime, dhimbje, dridhje, mpirje, therje, ndjesi djegieje apo ngërç, mos i shpërfillni këto shenja paralajmëruese. Operatori duhet të konsultohet me një profesionist të kualifikuar të kujdesit shëndetësor në lidhje me aktivitetet e përgjithshme. 4. Përdorimi i vazhdueshëm i veglës mund të shkaktojë lëndime nga lëvizjet përsëritëse për shkak të zmbrapsjes së prodhuar nga vegla. 5. Për të shmangur lëndimin nga lëvizjet përsëritëse, përdoruesi nuk duhet të zgjatet më shumë se ç'është e mundur apo të përdorë forcë të tepërt. Gjithashtu, përdoruesi duhet të bëjë pushim kur ndien lodhje. 6. Kryeni një vlerësim të rrezikut në lidhje me rreziqet e lëvizjeve përsëritëse. Ai duhet të fokusohet te çrregullimet muskulore-skeletore dhe preferohet të bazohet në supozimin se ulja e lodhjes gjatë punës është efikase në reduktimin e çrregullimeve. Rreziqet nga aksesorët dhe pjesët e konsumit 1. Shkëputni furnizimin me energji të veglës, siç është ajri, gazi ose bateria, sipas përdorimit, përpara se të ndërroni/zëvendësoni aksesorët e tillë siç është kontakti me materialin e punës, ose të bëni rregullime. 2. Përdorni vetëm madhësitë dhe llojet e aksesorëve që ofrohen nga prodhuesi. 3. Përdorni vetëm lubrifikantët e rekomanduar në këtë manual. Rreziqet në vendin e punës 1. Rrëshqitjet, rrëzimet dhe rëniet janë shkaqet kryesore të lëndimeve në vendin e punës. Kini kujdes nga sipërfaqet e rrëshqitshme të shkaktuara nga përdorimi i veglës dhe gjithashtu nga rreziqet e pengimit të shkaktuara nga tubat që qëndrojnë në ajër. 83 ALBANIAN 2. Veproni me më shumë kujdes kur ndodheni në mjedise që nuk i njihni. Mund të ekzistojnë rreziqe të fshehura, siç janë linjat elektrike apo të tjera linja të shërbimeve komunale. 3. Kjo vegël nuk është prodhuar për t'u përdorur në atmosfera me rrezik shpërthimi dhe nuk është e izoluar nga rënia në kontakt me energjinë elektrike. 4. Sigurohuni që të mos ketë kabllo elektrike, tuba gazi, etj. që mund të shkaktojnë rrezik nëse dëmtohen nga përdorimi i veglës. 5. Mbajeni zonën e punës të pastër dhe të ndriçuar mirë. Zonat e rrëmujshme ose të errëta provokojnë aksidente. 6. Mund të ketë rregullore vendore në lidhje me zhurmën, të cilat duhen zbatuar duke mbajtur zhurmat brenda kufijve të përcaktuar. Në disa raste duhen përdorur kanata për të kufizuar zhurmën. Rreziqet nga pluhuri dhe ajri që del 1. Gjithmonë kontrolloni mjedisin rrotull. Ajri që del nga vegla mund të fryjë pluhurin ose objektet dhe të godasë operatorin dhe/ose personat që janë pranë. 2. Drejtojeni nxjerrjen e gazeve në mënyrë të tillë që të minimizohet trazimi i pluhurit në një mjedis të mbushur me pluhur. 3. Nëse në zonën e punës emetohet pluhur ose objekte, reduktoni emetimin sa më shumë të jetë e mundur për të reduktuar rreziqet ndaj shëndetit dhe rrezikun e lëndimit. Rreziqet nga zhurmat 1. Ekspozimi i pambrojtur ndaj niveleve të larta të zhurmës mund të shkaktojnë humbje të përhershme dhe gjymtuese të dëgjimit, dhe probleme të tjera siç është tinitusi (tringëllima, zile, fërshëllima apo gumëzhitje në veshë). 2. Kryeni një vlerësim të rrezikut në lidhje me rreziqet e zhurmës në zonën e punës dhe vini në zbatim kontrollet e duhura për këto rreziqe. 3. Kontrollet e duhura për të reduktuar rrezikun mund të përfshijnë veprime të tilla si njomja e materialeve për të mos lejuar që materialet e punës të "kumbojnë". 4. Përdorni mbrojtëse të përshtatshme për dëgjimin. 5. Përdoreni dhe mirëmbajeni veglën siç rekomandohet në këto udhëzime, për të mos lejuar rritjen e panevojshme në nivelet e zhurmës. 6. Merrni masa për reduktimin e zhurmës, për shembull duke i vendosur materialet e punës në mbështetëse që zbusin zhurmën. Rreziqet nga dridhja 1. Emetimi i dridhjes gjatë punës varet për shembull nga forca e mbërthimit, forca e presionit të kontaktit, drejtimi i punës, rregullimi i furnizimit me energji, materiali i punës, mbështetja e materialit të punës. Kryeni një vlerësim të rrezikut në lidhje me rreziqet e dridhjeve dhe vini në zbatim kontrollet e duhura për këto rreziqe. 2. Ekspozimi ndaj dridhjeve mund të shkaktojë dëmtim gjymtues te nervat dhe te furnizimi me gjak i duarve dhe krahëve. 3. Vishni veshje të ngrohta kur punoni në kushte të ftohta, mbajini duart tuaja të ngrohta dhe të thata. 84 4. Nëse keni mpirje, therje, dhimbje ose zbardhje të lëkurës në gishta ose duar, kërkoni këshillë mjekësore nga një profesionist i kualifikuar i shëndetit në punë në lidhje me aktivitetet e përgjithshme. 5. Përdoreni dhe mirëmbajeni veglën siç rekomandohet në këtë udhëzime, për të mos lejuar rritjen e panevojshme në nivelet e dridhjeve. 6. Mbajeni veglën me një shtrëngim të lehtë, por të sigurt, sepse rreziku nga dridhjet është në përgjithësi më i lartë kur forca e shtrëngimit është më e madhe. Paralajmërime shtesë për veglat pneumatike 1. Ajri i ngjeshur mund të shkaktojë lëndime serioze. 2. Gjithmonë mbylleni furnizimin me ajër dhe shkëputeni veglën nga furnizimi me ajër kur ajo nuk është në përdorim. 3. Gjithmonë shkëputeni veglën nga furnizimi me ajër të ngjeshur përpara se të ndërroni aksesorët, të bëni rregullime dhe/ose riparime, kur lëvizni nga një zonë pune në një zonë tjetër. 4. Mbajini gishtat larg nga këmbëza kur nuk e përdorni veglën dhe kur lëvizni nga një pozicion pune në tjetrin. 5. Asnjëherë mos ia drejtoni ajrin e ngjeshur vetes ose dikujt tjetër. 6. Tubat fshikullues mund të shkaktojnë lëndime serioze. Gjithmonë kontrolloni për tuba ose pajisje të dëmtuara ose të lira. 7. Asnjëherë mos i mbani veglat pneumatike nga tubi i tyre. 8. Asnjëherë mos i zvarrisni veglat pneumatike nga tubi i tyre. 9. Kur përdorni vegla pneumatike, mos tejkaloni presionin maksimal të përdorimit ps max. 10. Veglat pneumatike duhet të furnizohen me ajër të ngjeshur vetëm në presionet më të ulëta të kërkuara për procesin e punës, për të reduktuar zhurmën dhe dridhjet, si dhe për të minimizuar konsumimin. 11. Përdorimi i oksigjenit ose gazeve të djegshme për përdorimin e veglave pneumatike krijon rrezik zjarri dhe shpërthimi. 12. Tregoni kujdes kur përdorni vegla pneumatike sepse vegla mund të ftohet, gjë që ndikon te mbërthimi dhe kontrolli. Paralajmërime shtesë për veglat me aftësi aktivizimi me kontakt 1. Mos e mbështetni gishtin në këmbëz kur e ngrini veglën, kur lëvizni mes zonave dhe pozicioneve të punës ose kur ecni, sepse gishti i mbështetur mbi këmbëz mund të çojë në aktivizim pa dashje të veglës. Për veglat me aktivizim selektiv, gjithmonë kontrolloni veglën përpara përdorimit për të siguruar se është zgjedhur regjimi i duhur. ALBANIAN 2. Kjo vegël ka ose aktivizim selektiv për aktivizimin me kontakt, ose aktivizim me kontakt të vazhdueshëm përmes selektorëve të regjimit të aktivizimit ose është vegël me aktivizim me kontakt ose me kontakt të vazhdueshëm dhe është shënuar me simbolin e mësipërm. Qëllimi për të cilin janë prodhuar është për aplikimet e prodhimit siç janë paletat, mobiliet, shtëpitë e parafabrikuara, tapiceritë dhe mbështjelljet. 3. Nëse kjo vegël përdoret në regjimin e aktivizimit selektiv, gjithmonë sigurohuni që të jetë në parametrin e duhur të aktivizimit. 4. Mos e përdorni këtë vegël për përdorime me aktivizim me kontakt të tilla si mbyllja e kutive apo e arkave dhe për montimin e sistemeve të sigurisë së transportit në trajlerë dhe kamionë. 5. Tregoni kujdes kur ndryshoni nga një vendndodhje nguljeje në një tjetër. Pajisjet e sigurisë 1. Sigurohuni që punojnë të gjitha sistemet e sigurisë përpara se të nisni punën. Vegla nuk duhet të punojë nëse tërhiqet vetëm këmbëza ose nëse krahu i kontaktit është mbështetur përmbi dru. Ajo duhet të punojë vetëm kur kryhen të dyja veprimet. Testoni për funksionim problematik me kapëse të hequra dhe me shtytësin në pozicion plotësisht të tërhequr. 2. Sigurimi i këmbëzës në pozicionin NDEZUR është tepër i rrezikshëm. Mos u përpiqni kurrë ta lidhni këmbëzën. 3. Mos u përpiqni ta mbani shtypur me shirit ngjitës apo me tel elementin e kontaktit. Mund të shkaktoni lëndim të rëndë ose vdekje. 4. Kontrolloni gjithnjë elementin e kontaktit sipas udhëzimeve në manual. Kapëset mund të lëshohen aksidentalisht nëse mekanizmi i sigurisë nuk punon siç duhet. Shërbimi 1. Bëni pastrimin dhe mirëmbajtjen menjëherë pas përfundimit të punës. Mbajeni veglën në kushtet më optimale. Vajosni pjesët e lëvizshme për të parandaluar ndryshkjen dhe për të minimizuar konsumin për shkak të fërkimit. Pastroni të gjithë pluhurin nga pjesët. 2. Pyesni qendrën e autorizuar të shërbimit të Makita-s për inspektimin periodik të veglës. 3. Për të ruajtur SIGURINË dhe BESUESHMËRINË, mirëmbajtja dhe riparimet duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. 4. Zbatoni rregulloret lokale kur hidhni veglën. RUAJINI KËTO UDHËZIME. PËRSHKRIMI I PJESËVE Fig.1: 1. Këmbëza 2. Elementi i kontaktit 3. Përzgjedhësi i regjimit të aktivizimit 4. Kaseta 5. Grepi INSTALIMI Zgjedhja e kompresorit 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 10 20 30 40 50 60 1 1. Frekuenca e gozhdimit (herë/minutë) 2. Dalja e ajrit të kompresorit për minutë (L/minutë) 3. 0,83 MPa (8,3 bar) 4. 0,66 MPa (6,6 bar) 5. 0,49 MPa (4,9 bar) Kompresori i ajrit duhet të plotësojë kërkesat e EN60335-2-34. Zgjidhni një kompresor që ka presion dhe nxjerrje të mjaftueshme ajri për të siguruar përdorim me kosto efikase. Grafiku tregon lidhjen midis shpeshtësisë së gozhdimit, presionit të ushtrueshëm dhe nxjerrjes së ajrit të kompresorit. Kështu, për shembull, nëse gozhdimi kryhet në shpejtësi prej afro 40 herë në minutë me kompresim 0,66 MPa (6,6 bar), atëherë nevojitet kompresor me nxjerrje ajri mbi 110 litra/minutë. Duhen përdorur rregullatorë presioni për të kufizuar presionin e ajrit në presionin e vlerësuar të veglës, në rastet kur presioni i furnizimit me ajër tejkalon presionin e vlerësuar të veglës. Nëse nuk e bëni këtë mund t'i shkaktoni lëndime të rënda përdoruesit të veglës ose personave të tjerë përreth. Zgjedhja e tubit të ajrit KUJDES: Nxjerrja e ulët e ajrit nga kompresori, ose diametri më i gjatë apo më i vogël i tubit të ajrit në lidhje me shpeshtësinë e gozhdimit mund të shkaktojë rënie të aftësisë drejtuese të veglës. Fig.2 PARALAJMËRIM: MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin (të fituara nga përdorimi i shpeshtë) të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime të rënda personale. Përdorni tub ajri sa më të madh dhe më të shkurtër të mundshëm për të siguruar gozhdim të vazhdueshëm dhe efikas. Për presion ajri prej 0,49 MPa (4,9 bar), rekomandohet tub ajri me diametër të brendshëm prej mbi 8,5 mm dhe gjatësi prej më pak se 20 m kur intervali midis çdo gozhdimi është 0,5 sekonda. Tubat e furnizimit të ajrit duhet të kenë një kapaciteti për presion minimal pune prej 1,03 MPa (10,3 bar) ose 150 për qind të presionit maksimal të prodhuar në sistem, cilado që të jetë më e lartë. 85 ALBANIAN Vajosja Fig.3 Për të siguruar performancë maksimale, instaloni grup ajri (vajosës, rregullator, filtër ajri) sa më pranë veglës. Rregullojeni vajosësin në mënyrë të atillë që të lëshojë një pikë vaji për çdo 30 gozhda. Kur nuk përdoret grup ajri, vajoseni veglën me vajin e veglës pneumatike duke lëshuar 2 (dy) ose 3 (tre) pika në pajisjen e ajrit. Kjo duhet bërë përpara dhe pas përdorimit. Për t'u vajosur siç duhet, vegla duhet të shkrepet dy-tri herë derisa të hyjë vaji i veglës pneumatike. Fig.4: 1. Vaji i veglës pneumatike PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES: Përpara se të rregulloni ose të kontrolloni funksionin në vegël, gjithmonë ktheni në vend këmbëzën dhe shkëputni tubin e ajrit nga vegla. Rregullimi i thellësisë së gozhdimit KUJDES: Lirojeni gjithmonë këmbëzën dhe shkëputni tubin përpara se të rregulloni thellësinë e gozhdimit. Fig.5: 1. Rregulluesi Për të rregulluar thellësinë e gozhdimit, rrotulloni rregulluesin. Thellësia e gozhdimit është më e thella kur rregulluesi rrotullohet plotësisht në drejtimin A të treguar në figurë. Ajo do të bëhet më e cekët ndërsa rregulluesi rrotullohet në drejtimin B. Nëse gozhdët nuk mund të hyjnë aq thellë sa kërkohet edhe kur rregulluesi rrotullohet plotësisht në drejtimin A, shtoni presionin e ajrit. Nëse gozhdët ngulen shumë thellë edhe kur rregulluesi rrotullohet plotësisht në drejtimin B, ulni presionin e ajrit. Përgjithësisht, jetëgjatësia e shërbimit do të jetë më e madhe nëse vegla përdoret me presion më të ulët të ajrit dhe nëse rregulluesi vendoset në thellësi më të thellë të nguljes së gozhdëve. Grepi KUJDES: Lirojeni gjithmonë këmbëzën dhe shkëputni tubin përpara se të ndryshoni pozicionin e grepit. KUJDES: Mos e varni asnjëherë veglën në vend të lartë ose në sipërfaqe që mund të jetë e paqëndrueshme. KUJDES: Mos e varni grepin nga rripi i mesit. Nëse gozhduesi bie aksidentalisht, kjo mund të rezultojë në shkrepje aksidentale dhe lëndime personale. Fig.6 Fig.7: 1. Grepi 2. Buloni hekzagonal 3. Vrima Grepi shërben për ta varur veglën përkohësisht. Për të ndryshuar pozicionin e grepit, hiqni bulonin me kokë hekzagonale dhe ndryshoni drejtimin e grepit. Grepi ka dy vrima. Zgjidhni vrimën në varësi të gjerësisë së preferuar të grepit. MONTIMI KUJDES: Përpara se të kryeni punë në vegël, gjithmonë ktheni në vend këmbëzën dhe shkëputni tubin e ajrit nga vegla. KUJDES: Ngarkoni të njëjtin lloj, madhësi dhe gjatësi uniforme të gozhdëve kur ngarkoni gozhdë në kasetë. Ngarkimi i gozhduesit 1. Rrëshqiteni levën e shtytësit derisa të kyçet në fundin e kasetës. Fig.8: 1. Leva e shtytësit 2. Futni një shirit me gozhdë në të çarën në pjesën e pasme të kasetës dhe shtyjeni shiritin përpara grykës së shkrepjes. Fig.9: 1. Shiriti i gozhdëve 2. Kaseta 3. Shtypni levën e bllokimit ndërkohë që rrëshqitni levën e shtytësit drejt fundit të kasetës. Fig.10: 1. Leva e shtytësit 2. Leva e bllokimit 4. Ktheni levën e shtytësit. KUJDES: Mos fusni gishtin në shinën e levës së shtytësit. Duke vepruar kështu mund të shkaktohet lëndim nga leva e shtytësit që kthehet shpejt në pozicionin e shkrepjes. Fig.11 Korrigjimi i ngarkimit të gozhdëve KUJDES: Sigurohuni që t'i ngarkoni gozhdët në drejtimin e duhur. Sigurohuni që ta ngarkoni gozhdën në këndin e duhur. Gozhdët do të jenë paralelisht me udhëzuesin e grykës nëse janë vendosur saktësisht. Fig.12 Kur ngarkohen dy ose më shumë shirita me gozhdë, vendoseni kokën e gozhdës së shiritit të mëparshëm që të mbivendoset mirë me shiritin e mëparshëm. Fig.13 Gjithmonë vendoseni bllokuesen e levës së shtytësit që të mbajë kokën e gozhdës siç tregohet në ilustrim. Fig.14: 1. Bllokuesja e levës së shtytësit Lidhja e tubit të ajrit KUJDES: Mos e vendosni gishtin te këmbëza kur lidhni tubin e ajrit. Fig.15: 1. Pajisja e ajrit 2. Foleja e ajrit Vendoseni folenë e ajrit të tubit të ajrit në pajisjen e ajrit në vegël. Sigurohuni që foletë e ajrit të bllokohen mirë në pozicion kur i instaloni në pajisjen e ajrit. Duhet instaluar dhe një bashkues tubash mbi veglën apo pranë saj në mënyrë të atillë që rezervuari i presionit të shkarkohet në çastin kur shkëputet bashkimi i furnizimit me ajër. 86 ALBANIAN PËRDORIMI Aktivizimi me kontakt KUJDES: Sigurohuni që të punojnë të gjitha sistemet e sigurisë përpara se të nisni punën. Kontrolli i punimit të duhur përpara përdorimit Përpara përdorimit, gjithmonë kontrolloni pikat e mëposhtme. -- Sigurohuni që vegla të mos përdoret vetëm duke lidhur tubin e ajrit. -- Sigurohuni që vegla të mos përdoret vetëm duke tërhequr këmbëzën. -- Sigurohuni që vegla të mos përdoret vetëm duke vendosur elementin e kontaktit te materiali i punës pa tërhequr këmbëzën. -- Në modalitetin e aktivizimit me një sekuencë, sigurohuni që vegla nuk funksionon kur tërhiqni këmbëzën në fillim dhe më pas vendosni elementin e kontaktit te materiali i punës. Zgjedhja e mënyrës së funksionimit KUJDES: Gjithmonë sigurohuni që përzgjedhësi i regjimit të aktivizimit të jetë vendosur siç duhet në pozicionin për regjimin e dëshiruar të nguljes së gozhdëve përpara nguljes. Fig.16: 1. Përzgjedhësi i regjimit të aktivizimit Regjimi i aktivizimit me një sekuencë: Mund të ngulni një gozhdë me një veprim sekuencial. Zgjidheni këtë regjim kur ngulni gozhdë me kujdes dhe saktë. Për të zgjedhur këtë regjim, vendoseni përzgjedhësin e regjimit të aktivizimit në pozicionin . Regjimi i aktivizimit me kontakt: Mund të ngulni gozhdë në mënyrë të përsëritur duke vendosur elementin e kontaktit me këmbëzën të tërhequr. Për të zgjedhur këtë regjim, vendoseni përzgjedhësin e regjimit të aktivizimit në pozicionin . Aktivizimi me një sekuencë KUJDES: Mos e mbani me forcë të tepruar elementin e kontaktit te materiali i punës. Gjithashtu, shkrepeni këmbëzën plotësisht dhe mbajeni shkrepur për 1-2 sekonda pas gozhdimit. Edhe në modalitetin "Aktivizimi me një sekuencë", tërheqja përgjysmë e këmbëzës shkakton gozhdim të papritur, kur elementi i kontaktit kontakton sërish me materialin e punës. Vendoseni elementin e kontaktit te materiali i punës dhe tërhiqni plotësisht këmbëzën. Pas gozhdimit, lëshojeni elementin e kontaktit, dhe më pas lëshoni këmbëzën. Fig.17 Shkrepni përpara dhe pastaj vendosni elementin e kontaktit te materiali i punës. Fig.18 Mekanizmi kundër shkrepjes pa material Kjo vegël është pajisur me një mekanizëm kundër shkrepjes pa material. Kur në kasetë mbeten pak gozhdë, krahu i kontaktit do të bllokohet në pozicionin e pashtypur për të mos lejuar që vegla të aktivizohet. Kur të aktivizohet, ngarkoni më shumë gozhdë për të vazhduar veprimin. Heqja e gozhdëve të ngecura KUJDES: Kthejeni gjithmonë në vend këmbëzën dhe shkëputni tubin përpara se të hiqni gozhdët e ngecura. KUJDES: Mos përdorni gozhdë apo shirita gozhdësh të deformuara. Nëse nuk veproni kështu, mund të shkaktoni keqfurnizim me gozhdë. Kur ju bllokohet gozhduesi veproni si më poshtë: Futni një shufër të vogël ose diçka të ngjashme në tytë dhe goditeni me çekiç për të nxjerrë grykën. Fig.19: 1. Çekiçi 2. Shufra e vogël 3. Tyta 4. Gryka Përdorni pinca për të përthyer gozhdën e ngecur në mënyrë që koka e gozhdës të dalë nga e çara në udhëzuesin e grykës. Më pas hiqni gozhdën e ngecur. Fig.20: 1. Pincat 2. E çara MIRËMBAJTJA KUJDES: Përpara se të kryeni inspektime apo mirëmbajtje, gjithmonë ktheni në vend këmbëzën dhe shkëputni tubin e ajrit nga vegla. VINI RE: Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Gozhdët Përdorini shiritat e gozhdëve dhe kutitë e tyre me kujdes. Nëse shiritat e gozhdëve përdoren pa kujdes, mund të deformohen, gjë që mund të shkaktojë keqfurnizim me gozhdë. Shmangni ruajtjen e gozhdëve në vende tepër të lagështa apo të nxehta ose në vende nën dritën e drejtpërdrejtë të diellit. 87 ALBANIAN Mirëmbajtja e gozhduesit Gjithnjë kontrollojeni veglën për gjendjen e përgjithshme dhe lirojani vidat përpara punës. Shtrëngojeni sipas nevojës. Me veglën të shkëputur nga korrenti, bëni inspektim çdo ditë për të siguruar lëvizjen e lirshme të elementit të kontaktit dhe të këmbëzës. Mos e përdorni veglën nëse elementi i kontaktit ose këmbëza ngjisin apo kapen. Kur vegla nuk përdoret për një kohë të gjatë, vajoseni me vajin për vegla pneumatike dhe ruajeni në një vend të sigurt. Shmangni ekspozimin ndaj dritës së drejtpërdrejtë të diellit dhe/ose ndaj lagështisë apo mjedisit të nxehtë. Fig.21 Mirëmbajtja e kompresorit, grupit të ajrit dhe tubit të ajrit Pas përdorimit, zbrazeni gjithnjë depozitën e kompresorit dhe filtrin e ajrit. Nëse lejohet të hyjë lagështi në vegël, mund të shkaktojë performancë të dobët dhe avari të mundshme. Fig.22: 1. Rubineti i shkarkimit Fig.23: 1. Filtri i ajrit Kontrolloni rregullisht për të parë nëse ka vaj të mjaftueshëm pneumatik në vajosës për grupin e ajrit. Mosvajosja e mjaftueshme do të shkaktojë konsumimin e shpejtë të unazave hermetizuese. Fig.24: 1. Vajosësi 2. Vaji i veglës pneumatike Mbajeni tubin e ajrit larg nxehtësisë (mbi 60°C, mbi 140°F), larg kimikateve (hollues, acide të forta ose alkale). Gjithashtu, kalojeni tubin larg pengesave që mund të bëhen të rrezikshme nëse takohen gjatë përdorimit. Tubat duhet të drejtohen larg buzëve të mprehta dhe pjesëve që mund të shkaktojnë dëme apo gërvishtje të tubit. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. · Gozhdët · Tubi i ajrit · Syze mbrojtëse SHËNIM: Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë. Ato mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. 88 ALBANIAN ( ) : ( x x ) AN924 0,49 0,83 MPa (4,9 8,3 ) ( ) 50 90 2,9 3,76 21 64 - 73 . ISO VG32 8,5 560 x 117 x 348 3,8 · - . · . - , . , . . . . , ISO11148-13(EN12549): (LpA) : 106 dB(A) (LWA) : 116 dB (A) (K): 1,5 dB(A) : () () () () () . : () () () . . . , 2 x 4 . . . . : . : () () , - . : ( , , , ). , ISO11148-13(ISO8662-11): (ah): 8,1 /2 (K): 1,5 /2 89 : () () () () () () . : () () () () . : () () , - . : ( , , , ). A . / : . , / . . , . 1. , - , . . 2. , . 3. . , , , , , . . 4. , , ., . 5. , . 6. . 7. . 8. . / . 9. . 10. , . 11. , , , . 12. , . 13. . . . 14. ( , ). . 15. . 16. , , , . , , . 17. , . 90 18. , . , , . 19. , . . 1. , , . 2. / / . 3. /. 4. , , . ANSI Z87.1 , EN 166 AS/NZS 1336 / . , / . , . 5. . 6. , / . 7. . 8. , . , , . . . 1. : , . 2. . 3. , . 4. . 5. , . 6. . . 7. , . 8. . . 9. . , , . 10. , , . , , . , . - . 11. , . , . . 12. . , , , . 13. . / , . 1. , , , , . 2. , , . . 91 3. , , , , , , . . 4. . 5. , . , . 6. . - , . 1. , , , , / , . 2. . 3. . 1. , . , , . 2. . , . 3. . 4. , , ., , . 5. . . 6. , , . , . 1. . / . 2. , . 3. , , , . 1. , (, , ). 2. . 3. , , ,," . 4. . 5. , . 6. , . 1. , , , , , . . 2. . 3. , , . 4. , , , . 5. , . 6. , , , -, -. 92 1. . 2. , . 3. , / , . 4. , . 5. . 6. . . 7. . 8. . 9. , ps max. 10. - , , . 11. . 12. , , . , 1. , , , . , , . 2. , . , , , , . 3. . 4. , . 5. . 1. . , . . . 2. ON (.) . . 3. , . . 4. , . , . 1. . . , . . 2. Makita. 3. , Makita, Makita. 4. . . : ( ) . , , . 93 .1: 1. 2. 3. 4. 5. 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 1,03 MPa (10,3 ) 150 , -. .3 - (, , ). , 30 . , , 2 () 3 () . . . .4: 1. 10 20 30 40 50 60 1 1. (./.) 2. (/.) 3. 0,83 MPa (8,3 ) 4. 0,66 MPa (6,6 ) 5. 0,49 MPa (4,9 ) EN60335-2-34. , . , . , 40 0,66 MPa (6,6 ), 110 . , , . . : - - . .2 - - , . 0,49 MPa (4,9 ) 8,5 - 20 , 0,5 . 94 : , . : , . .5: 1. , . -, , . -, . , , . , , . -, - - . : , . : , . : . , . .6 .7: 1. 2. 3. . , . . . : , . : , , . : . . , . .12 , . .13 , , . .14: 1. . : , . .15: 1. 2. . , , . , . 1. , . .8: 1. 2. . .9: 1. 2. : . 3. , . .10: 1. 2. 4. . : . . .11 . -- , . -- , . -- , . -- , , . 95 : , . .16: 1. : . , . , . : . , . : , . : . , . , : , . .19: 1. 2. 3. 4. , , . . .20: 1. 2. : . 1-2 . " ", , . . . .17 : , . : , , , . . , . . , . , . , . .18 . , , . , , . 96 , . , . . , . , , . / . .21 , . , . .22: 1. .23: 1. . , - . .24: 1. 2. ( 60°C, 140°F), (, ). , . , . , , Makita, Makita. : Makita, . . . , Makita. · · · : , . . 97 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: Tlak zraka Pricvrsivac Broj cavala Ulje za pneumatski alat Minimalni promjer crijeva Dimenzije (D x S x V) Neto tezina Vrsta Duljina Promjer Kut AN924 0,49 0,83 MPa (4,9 8,3 bara) Cavli povezani plasticnom trakom (s potpunom okruglom glavom) 50 mm 90 mm 2,9 mm 3,76 mm 21 stupnjeva 64 - 73 komada. ISO VG32 ili ekvivalentno 8,5 mm 560 mm x 117 mm x 348 mm 3,8 kg · Zahvaljujui nasem stalnom programu razvoja i istrazivanja, navedene specifikacije podlozne su promjenama bez obavijesti. · Specifikacije mogu biti razlicite ovisno o zemlji. Simboli Buka U nastavku su prikazani simboli koji se koriste za opremu. Prije koristenja se uvjerite da ste razumjeli njihovo znacenje. Procitajte prirucnik s uputama. Nosite zastitne naocale. Nosite zastitu za usi. Alat moze raditi u nacinu kontaktnog zabijanja. Nemojte upotrebljavati na skelama i ljestvama. Namjena Alat je namijenjen za preliminarne unutarnje radove poput pricvrsivanja podnih gredica ili krovnih letvica te elemenata okvira kod drvenih montaznih kua dimenzija 2 x 4. Alat je namijenjen iskljucivo za profesionalne primjene velikog obujma. Upotreba u druge svrhe zabranjena je. Nije namijenjen za zabijanje pricvrsivaca izravno u tvrde povrsine kao sto su celik i beton. Tipicna jacina buke oznacena s A, odreena sukladno ISO11148-13(EN12549): Razina tlaka zvuka (LpA) : 106 dB (A) Razina snage zvuka (LWA) : 116 dB (A) Neodreenost (K): 1,5 dB (A) NAPOMENA: Deklarirana vrijednost emisije buke izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i moze se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim. NAPOMENA: Deklarirana vrijednost emisije buke takoer se moze rabiti za preliminarnu procjenu izlozenosti. UPOZORENJE: Nosite zastitu za usi. UPOZORENJE: Emisija buke tijekom stvarnog koristenja elektricnog rucnog alata se moze razlikovati od deklariranih vrijednosti emisije, ovisno o nacinu na koji se alat rabi, posebice ovisno o tome kakav se izradak izrauje. UPOZORENJE: Nemojte zaboraviti da identificirate sigurnosne mjere zastite rukovatelja koje se temelje na procjeni izlozenosti u stvarnim uvjetima koristenja (uzimajui u obzir sve dijelove radnog ciklusa, poput vremena kada je alat iskljucen i kada on radi u praznom hodu, a takoer i vrijeme okidanja). Vibracija Ukupna vrijednost vibracija izracunata u skladu s ISO11148-13(ISO8662-11): Emisija vibracija (ah) : 8,1 m/s2 Neodreenost (K): 1,5 m/s2 98 HRVATSKI NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibracija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i moze se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim. NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibracija takoer se moze rabiti za preliminarnu procjenu izlozenosti. UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom stvarnog koristenja elektricnog rucnog alata se moze razlikovati od deklariranih vrijednosti emisije, ovisno o nacinu na koji se alat rabi, posebice ovisno o tome kakav se izradak izrauje. UPOZORENJE: Nemojte zaboraviti da identificirate sigurnosne mjere zastite rukovatelja koje se temelje na procjeni izlozenosti u stvarnim uvjetima koristenja (uzimajui u obzir sve dijelove radnog ciklusa, poput vremena kada je alat iskljucen i kada on radi u praznom hodu, a takoer i vrijeme okidanja). Izjava o sukladnosti EZ Samo za drzave clanice Europske unije Izjava o sukladnosti EZ u privitku je Priloga A ovih uputa za upotrebu. SIGURNOSNA UPOZORENJA Sigurnosna upozorenja za pneumatski pistolj za cavle/spajalice UPOZORENJE: Procitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute. Nepridrzavanje upozorenja ili uputa moze rezultirati ozbiljnim ozljedama, strujnim udarom i/ili pozarom. Sacuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg koristenja. Radi osobne sigurnosti te propisnog rada i odrzavanja alata, prije upotrebe alata procitajte ovaj prirucnik s uputama. Opa sigurnost 1. Svaka druga vrsta upotrebe, osim namijenjene, zabranjena je. Alati za zabijanje pricvrsivaca s neprekidnim kontaktnim zabijanjem ili kontaktnim zabijanjem mogu se upotrebljavati iskljucivo u proizvodnim primjenama. 2. Kada alat ne upotrebljavate, ili prilikom pomicanja iz jednog radnog polozaja u drugi, drzite prste podalje od okidaca. 3. Prijeti vise opasnosti u takvom slucaju. S razumijevanjem procitajte sigurnosne upute prije prikljucivanja, odvajanja, umetanja, rukovanja, odrzavanja, izmjene pribora na ili radu u blizini alata. Ako to ne ucinite, moze doi do teskih tjelesnih ozljeda. 4. Drzite sve dijelove tijela, primjerice ruke i stopala, podalje od smjera otpustanja i pobrinite se da pricvrsivac ne moze prodrijeti kroz izradak u dijelove tijela. 5. Napominjemo da se prilikom upotrebe alata pricvrsivac moze savinuti i prouzrociti ozljede. 6. Cvrsto drzite alat i budite pripravni na povratni moment spirale. 7. Alat za zabijanje pricvrsivaca smiju upotrebljavati iskljucivo osposobljeni rukovatelji. 8. Ne izvodite preinake na alatu za zabijanje pricvrsivaca. Preinake mogu smanjiti ucinkovitost sigurnosnih mjera i poveati opasnost po rukovatelja i/ili slucajne prolaznike. 9. Zadrzite prirucnik s uputama. 10. Ne upotrebljavajte alat ako je osteen. 11. Budite oprezni pri rukovanju pricvrsivacima, osobito prilikom umetanja i vaenja jer imaju ostre vrhove koji mogu prouzrociti ozljede. 12. Prije upotrebe alata uvijek provjerite ima li slomljenih, nepravilno prikljucenih ili istrosenih dijelova. 13. Ne priblizavajte se previse. Alat upotrebljavajte iskljucivo na sigurnom radnom mjestu. U svakom trenutku imajte odgovarajui oslonac i odrzavajte ravnotezu. 14. Drzite prolaznike podalje od alata (prilikom rada na podrucjima gdje je velika vjerojatnosti protoka velikog broja ljudi). Jasno oznacite radno podrucje. 15. Nemojte alat usmjeravati prema sebi ili drugima. 16. Ne drzite prst na okidacu prilikom podizanja alata, promjene radnog podrucja ili polozaja, kao ni prilikom hodanja, jer tako mozete nehoticno ukljuciti alat. Na alatima s mogunosu odabira nacina zabijanja uvijek provjerite alat prije upotrebe kako biste se uvjerili da je odabran ispravan nacin rada. 17. Nosite rukavice koje vam pruzaju dobar osjeaj i omoguuju sigurnu kontrolu okidaca i ostalih ureaja za prilagodbu. 18. Prilikom odlaganja alat polozite na ravnu povrsinu. Ako upotrebljavate kuku isporucenu s alatom, cvrsto zakacite alat na stabilnoj povrsini. 19. Nemojte raditi ako ste pod utjecajem alkohola, droga ili neceg slicnog. Opasnost od projektila 1. Alat za zabijanje pricvrsivaca potrebno je iskljuciti iz struje prilikom vaenja pricvrsivaca, izvoenja prilagodbi, uklanjanja zaglavljenih pricvrsivaca ili izmjene pribora. 2. Pri radu provjerite prodire li pricvrsivac pravilno kroz materijal, bez savijanja/slucajnog izbacivanja prema rukovatelju i/ili drugim slucajnim prolaznicima. 3. Pri radu moze doi do izbacivanja otpadaka s izratka i iz sustava za pricvrsivanje/ povezivanje. 4. Uvijek nosite zastitne naocale kako biste zastitili oci od ozljeivanja elektricnim ureajima. Naocale moraju biti u skladu s normom ANSI Z87.1 u SAD-u, EN 166 u Europi ili AS/NZS 1336 u Australiji/Novom Zelandu. U Australiji/ Novom Zelandu takoer je zakonski propisano nosenje maske za lice radi zastite lica. 99 HRVATSKI Poslodavac je odgovoran za provedbu mjere obveznog nosenja zastitne opreme za rukovatelje i druge osobe u neposrednom radnom okruzenju pri rukovanju alatom. 5. Rukovatelj ocjenjuje koliko je situacija opasna za druge. 6. Budite oprezni s alatima dok nisu u doticaju s izratkom jer se mogu nehoticno aktivirati i ozlijediti rukovatelja i/ili slucajnog prolaznika. 7. Pobrinite se da alat bude sigurno polozen na izradak i da ne moze skliznuti. 8. Nosite zastitu za usi radi zastite usiju od buke i zastitu za glavu. Takoer nosite laganu i ne presiroku odjeu. Rukavi trebaju biti zakopcani ili zavrnuti. Ne smijete nositi kravatu. Opasnosti pri radu 1. Pravilno drzite alat: budite pripravni na uobicajene ili nagle pokrete kao sto je povratni moment spirale. 2. Odrzavajte stabilan polozaj tijela i cvrst oslonac pod nogama. 3. Preporucuje se upotreba prikladnih sigurnosnih naocala, rukavica i zastitne odjee. 4. Potrebno je nositi i odgovarajuu zastitu za usi. 5. Upotrijebite ispravan izvor elektricne energije, sukladno prirucniku s uputama. 6. Nemojte upotrebljavati alat na pomicnim platformama ni straznjim dijelovima kamiona. Naglo pomicanje platforme moze prouzrociti gubitak kontrole nad alatom i ozljede. 7. Uvijek pretpostavite da se u alatu nalaze pricvrsivaci. 8. Ne zurite s poslom i ne preoptereujte alat. Oprezno rukujte alatom. 9. Pazite na svoj polozaj i odrzavajte ravnotezu dok radite s alatom. Prilikom rada na visini pazite da ispod vas ne bude drugih osoba i pricvrstite crijevo za zrak kako biste sprijecili nezgodu ako doe do iznenadnog udarca ili zastoja. 10. Na krovovima i drugim visokim mjestima pricvrsivace zavrite kreui se prema naprijed. Ako zavrete pricvrsivace dok se kreete unatrag, lako mozete izgubiti ravnotezu. Prilikom zavrtanja pricvrsivaca na okomitu povrsinu zavrite od vrha prema dnu. Tako ete pricvrsivace zavrtati uz manje napora. 11. Ako greskom zavrnete pricvrsivac na vrh drugog pricvrsivaca ili naiete na cvor u drvetu, pricvrsivac e se saviti ili e se alat zaglaviti. Pricvrsivac moze odskociti i nekoga ozlijediti ili moze doi do opasne reakcije alata. Pazljivo postavljajte pricvrsivace. 12. Napunjeni alat ili kompresor zraka nemojte ostavljati dulje vrijeme vani na suncu. Pobrinite se da alat bude zastien od prasine, pijeska, strugotina i stranih predmeta na mjestu na kojemu ga ostavite. 13. Pricvrsivace nikada nemojte pokusavati zavrtati istodobno s unutarnje i s vanjske strane. Pricvrsivaci mogu probiti materijal i/ili odletjeti, sto predstavlja ozbiljnu opasnost. Opasnosti uslijed ponavljajuih pokreta 1. Prilikom dulje upotrebe alata, rukovatelj moze osjetiti nelagodu u sakama, rukama, ramenima, vratu ili na drugim dijelovima tijela. 2. Pri upotrebi alata rukovatelj tijelo treba drzati u prikladnom, ali ergonomskom polozaju. Treba odrzavati cvrst oslonac pod nogama i izbjegavati cudne polozaje tijela koji ga mogu izbaciti iz ravnoteze. 3. Ako se kod rukovatelja cesto ili opetovano javljaju simptomi nelagode, bolova, pulsiranja, trnci, osjeaj obamrlosti, pecenja ili zatezanja, te znakove nikako ne smije ignorirati. Rukovatelj se u tom slucaju treba obratiti osposobljenom medicinskom radniku. 4. Neprekidna upotreba alata moze prouzrociti trzajnu ozljedu uslijed momenta spirale koji se javlja na alatu. 5. Kako bi se izbjegle ozljede zbog cestog ponavljanja iste radnje, rukovatelj se ne smije previse istezati niti upotrebljavati prekomjernu silu. Osim toga, rukovatelj se treba odmoriti kada osjeti umor. 6. Procijenite razinu rizika od ozljeda zbog cestog ponavljanja iste radnje. Pri procjeni se usmjerite na misino-kostane smetnje i samu procjenu temeljite na pretpostavci da smanjenje umaranja pri radu ucinkovito smanjuje mogunost nastanka smetnji. Opasnosti vezane uz pribor i potrosni materijal 1. Iskljucite napajanje alata, primjerice dovod zraka, plina ili bateriju ako je primjenjivo, prije izmjene/zamjene pribora, primjerice onog u doticaju s izratkom, ili ako zelite izvrsiti neke prilagodbe. 2. Upotrebljavajte iskljucivo pribor dimenzija i vrsta koje pruza proizvoac. 3. Upotrebljavajte iskljucivo maziva koja su preporucena u ovom prirucniku. Opasnosti na radnom mjestu 1. Klizanja, spoticanja i padovi najcesi su uzroci ozljeda na radnom mjestu. Pripazite na sklizavost povrsina koje uzrokuje upotreba alata te opasnosti od spoticanja o, primjerice, crijevo za dovod zraka. 2. Budite posebno oprezni u nepoznatim okruzenjima. Mogu postojati skrivene opasnosti, primjerice elektricne ili druge komunalne instalacije. 3. Alat nije namijenjen za upotrebu u potencijalno eksplozivnim okruzenjima i neizoliranim mjestima u doticaju s elektricnom energijom. 4. Provjerite da nema elektricnih kabela, plinskih cijevi i sl. koje mogu prouzrociti opasnost ako se pri upotrebi alata ostete. 100 HRVATSKI 5. Drzite radno podrucje cistim i urednim. U neredu i mraku radna su podrucja izlozenija nezgodama. 6. Odrzavanje razine buke u propisanim granicama moze biti odreeno lokalnim zakonskim propisima. U nekim je slucajevima potrebno upotrijebiti zatvarace za ogranicavanje buke. Opasnosti od prasine i ispuha 1. Uvijek provjerite svoje okruzenje. Ispuh zraka iz alata moze otpuhati prasinu ili predmete koji mogu udariti rukovatelja i/ili slucajnog prolaznika. 2. Usmjerite ispuh tako da smanjite podizanje prasine u prasnjavom okruzenju. 3. Ako se prasina ili drugi objekti ispustaju u radno podrucje, smanjite to ispustanje u najveoj moguoj mjeri kako ne bi doslo do ugrozavanja zdravlja i poveane opasnosti od ozljeda. Opasnost od buke 1. Izlaganje visokim razinama buke bez zastite moze prouzrociti trajan gubitak sluha i druge probleme kao sto su tinitus (zvonjava, zujanje, zvizdanje ili sum u usima). 2. Procijenite razinu rizika povezanu s opasnom bukom u radnom podrucju i primijenite odgovarajue nacine kontrole za suzbijanje takvih opasnosti. 3. Prikladni nacini za smanjenje opasnosti ukljucuju, primjerice postavljanje materijala za prigusenje koji sprjecavaju ,,zvonjavu" izratka. 4. Upotrebljavajte odgovarajuu zastitu za sluh. 5. Kako biste sprijecili nepotrebno poveanje razina buke, alat odrzavajte i njime rukujte sukladno preporukama iz ovih uputa. 6. Poduzmite mjere za smanjenje buke, primjerice postavljanjem izradaka na oslonce sa zvucnom izolacijom. Opasnosti od vibracija 1. Razina vibracija pri upotrebi ovisi o sili hvatanja, potisnoj kontaktnoj sili, smjeru rada, prilagodbi energije za napajanje, izratku i osloncu izratka. Procijenite razinu rizika povezanu s opasnim vibracijama i primijenite odgovarajue nacine kontrole za suzbijanje takvih opasnosti. 2. Izlozenost vibracijama moze ostetiti zivce i cirkulaciju u sakama i rukama. 3. Nosite toplu odjeu prilikom rada pri niskim temperaturama i neka vam ruke budu tople i suhe. 4. Ako osjetite umrtvljenost, trnce ili bol, ili vam koza prstiju ili sake pobijeli, zatrazite lijecnicki savjet od osposobljenog medicinskog radnika. 5. Kako biste sprijecili nepotrebno poveanje razina vibracija, alat odrzavajte i njime rukujte sukladno preporukama iz ovih uputa. 6. Alat drzite laganim ali sigurnim zahvatom jer je opasnost od vibracija obicno vea sto je vea sila zahvata. Dodatna upozorenja za pneumatske alate 1. Komprimirani zrak moze prouzrociti ozbiljne ozljede. 2. Uvijek prekinite dovod zraka i odvojite alat od dovoda zraka dok nije u upotrebi. 3. Prije izmjene pribora, prilagodbi i/ili popra- vaka, ili premjestanja iz radnog podrucja, alat uvijek odvojite od dovoda komprimiranog zraka. 4. Kada alat ne upotrebljavate ili prilikom pomicanja iz jednog radnog polozaja u drugi, drzite prste podalje od okidaca. 5. Nikada ne usmjeravajte komprimirani zrak izravno prema sebi ili drugima. 6. Crijeva koja se podizu i pomicu mogu prouzrociti ozbiljne ozljede. Uvijek provjerite ima li osteenih ili labavih crijeva ili nastavaka. 7. Pri nosenju pneumatski alat nikada nemojte hvatati za crijevo. 8. Nikada nemojte vui pneumatski alat povlacei ga za crijevo. 9. Prilikom upotrebe pneumatskog alata nemojte prekoraciti najvei dopusteni radni tlak u ps. 10. Pneumatske alate treba pokretati komprimirani zrak pri vrijednosti tlaka najnizoj za potrebni radni postupak kako bi se smanjuje razine buke i vibracija te trosenje samog alata. 11. Upotreba kisika ili zapaljivih plinova za pokretanje pneumatskih alata uzrokuje opasnost od pozara i eksplozije. 12. Budite oprezni pri upotrebi pneumatskih alata jer se alat moze ohladiti, sto negativno utjece na hvatiste i kontrolu. Dodatna upozorenja za alate s mogunosu kontaktnog zabijanja 1. Ne drzite prst na okidacu prilikom podizanja alata, promjene radnog podrucja ili polozaja, kao ni prilikom hodanja, jer tako mozete nehoticno ukljuciti alat. Na alatima s mogunosu odabira nacina zabijanja uvijek provjerite alat prije upotrebe kako biste se uvjerili da je odabran ispravan nacin rada. 2. Alat moze omoguavati odabir nacina kontaktnog zabijanja ili nacina neprekidnog kontaktnog zabijanja, koji se odabiru putem biraca nacina zabijanja, ili moze imati samo jedan od ta dva nacina koji je oznacen gore prikazanim simbolom. Namijenjen je za upotrebu u proizvodnim primjenama, primjerice za palete, izradu namjestaja, gradnju kua, u tapetarstvu i oblaganju. 3. Ako alat upotrebljavate u nacinu selektivnog zabijanja, provjerite je li odabrana ispravna postavka zabijanja. 4. Ne upotrebljavajte alat u nacinu kontaktnog zabijanja za primjene kao sto su zatvaranje kutija ili sanduka te montaza sigurnosnih sustava za transport na prikolicama i kamionima. 101 HRVATSKI 5. Budite oprezni prilikom promjene smjera zabijanja. Sigurnosni ureaji 1. Prije pocetka rada provjerite jesu li svi sigur- nosni sustavi u radnom stanju. Alat se ne bi smio ukljuciti samo povlacenjem okidaca ili pritiskanjem kontaktnog kraka o drvo. Trebao bi se ukljuciti samo ako se istodobno izvrse obje radnje. Provjerite moguu neispravnost dok nisu umetnuti pricvrsivaci i dok je potiskivac u potpuno izvucenom polozaju. 2. Fiksiranje okidaca u ukljucenom polozaju ON takoer je iznimno opasno. Nikada nemojte pokusati pricvrstiti okidac. 3. Nemojte pokusavati drzati kontaktni element pritisnutim pomou trake ili zice. Moze doi do smrti ili ozbiljnih ozljeda. 4. Uvijek provjerite kontaktni element prema uputama u ovom prirucniku. Ako sigurnosni mehanizam ne radi ispravno, moze doi do slucajnog zavrtanja pricvrsivaca. Servisiranje 1. Cisenje i odrzavanje obavite odmah nakon zavrsetka posla. Odrzavajte alat u besprijekornom stanju. Podmazite pokretne dijelove kako biste sprijecili pojavu korozije, a habanje uzrokovano trenjem sveli na najmanju mjeru. Ocistite prasinu sa svih dijelova. 2. Za periodicku provjeru alata obratite se ovlastenom servisnom centru Makita. 3. SIGURAN i POUZDAN rad alata zajamcen je samo ako popravke i odrzavanje prepustite ovlastenom servisnom centru Makita i uz upotrebu originalnih rezervnih dijelova Makita. 4. Pridrzavajte se lokalnih zakonskih propisa za zbrinjavanje alata. CUVAJTE OVE UPUTE. UPOZORENJE: NEMOJTE dozvoliti da udobnost ili znanje o proizvodu (steceno stalnim koristenjem) zamijene strogo pridrzavanje sigurnosnih propisa za odreeni proizvod. ZLOUPORABA ili nepridrzavanje sigurnosnih propisa navedenih u ovom prirucniku s uputama mogu prouzrociti ozbiljne ozljede. OPIS DIJELOVA Sl.1: 1. Okidac 2. Kontaktni element 3. Birac nacina zabijanja 4. Spremnik 5. Kuka za vjesanje INSTALACIJA Odabir kompresora 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 10 20 30 40 50 60 1 1. Ucestalost zabijanja cavala (kol./min) 2. Kolicina stvorenog zraka u kompresoru po minuti (L/min) 3. 0,83 MPa (8,3 bara) 4. 0,66 MPa (6,6 bara) 5. 0,49 MPa (4,9 bara) Kompresor zraka mora biti u skladu sa zahtjevima smjernice EN60335-2-34. Odaberite kompresor s dovoljnim tlakom i kolicinom stvorenog zraka koji osigurava isplativ rad. Grafikon prikazuje odnos izmeu ucestalosti zabijanja cavala, primjenjivog tlaka i kolicine stvorenog zraka u kompresoru. Tako, na primjer, ako zabijate brzinom od priblizno 40 puta u minuti uz kompresiju od 0,66 MPa (6,6 bara), potreban je kompresor koji osigurava stvorenu kolicinu zraka veu od 110 litara/min. Regulatori tlaka moraju se upotrebljavati kako biste ogranicili tlak zraka na nominalni tlak alata ako tlak dovedenog zraka premasuje nominalni tlak. U suprotnom moze doi do ozbiljnih ozljeda korisnika alata ili osoba u blizini. Odabir crijeva za zrak OPREZ: Mala kolicina stvorenog komprimiranog zraka, dugo crijevo za zrak ili mali promjer crijeva za zrak u odnosu na ucestalost zabijanja cavala mogu smanjiti radni kapacitet alata. Sl.2 Upotrebljavajte sto sire i sto krae crijevo za zrak kako biste osigurali neprekidno i ucinkovito zabijanje cavala. Za tlak zraka od 0,49 MPa (4,9 bara) preporucuje se crijevo za zrak unutarnjeg promjera veeg od 8,5 mm i duljine manje od 20 m kada je interval zabijanja cavla 0,5 sekundi. Nazivna vrijednost radnog tlaka crijeva za dovod zraka treba iznositi minimalno 1,03 MPa (10,3 bara) ili 150 posto maksimalnog tlaka proizvedenog u sustavu, ovisno o tome koja je od tih vrijednosti visa. 102 HRVATSKI Podmazivanje Sl.3 Kako biste osigurali maksimalne performanse, komplet za zrak (podmazivac, regulator, filtar zraka) postavite sto blize alatu. Podesite podmazivac tako da se jedna kap ulja ispusti na svakih 30 cavla. Kada ne upotrebljavate komplet za zrak, alat podmazite uljem za pneumatski alat kapanjem 2 (dvije) ili 3 (tri) kapi ulja na mjesto za pricvrsivanje nastavka za zrak. Ovo je potrebno uciniti prije i nakon upotrebe. Za pravilno podmazivanje alat je potrebno aktivirati nekoliko puta nakon podmazivanja. Sl.4: 1. Ulje za pneumatski alat MONTAZA OPREZ: Prije obavljanja zahvata na alatu okidac uvijek vratite u ispravan polozaj i odvojite crijevo za zrak. OPREZ: Kada umeete vise redova pribodnih cavlia u spremnik, upotrebljavajte pribodne cavlie iste vrste, velicine i duljine. Punjenje pistolja za cavle 1. Klizno pomaknite rucicu potiskivaca tako da se zabravi na kraju spremnika. Sl.8: 1. Rucica potiskivaca FUNKCIONALNI OPIS OPREZ: Prije prilagodbe ili provjere rada alata uvijek vratite okidac u ispravan polozaj i odvojite crijevo za zrak. 2. Umetnite red cavala u prorez na straznjem dijelu spremnika i pritisnite red cavala prema otvoru za izbacivanje. Sl.9: 1. Red cavala 2. Spremnik 3. Pritisnite rucicu za blokadu dok klizno povlacite rucicu potiskivaca prema kraju spremnika. Sl.10: 1. Rucica potiskivaca 2. Rucica za blokadu Podesavanje dubine zabijanja cavla 4. Vratite rucicu potiskivaca. OPREZ: Uvijek otpustite okidac i iskljucite crijevo prije prilagodbe dubine zabijanja. Sl.5: 1. Podesavac Dubinu zabijanja namjestite okretanjem kotacia za namjestanje. Dubina zabijanja najdublja je kada je kotaci za namjestanje do kraja okrenut u smjeru A prikazanom na slici. Smanjuje se okretanjem kotacia za namjestanje u smjeru B. Ako cavle nije mogue dovoljno duboko zabiti, cak ni kada je kotaci za namjestanje okrenut do kraja u smjeru A, poveajte tlak zraka. Ako se cavli preduboko zabijaju, cak i kada je kotaci za namjestanje okrenut do kraja u smjeru B, smanjite tlak zraka. Vijek trajanja alata openito je dulji ako ga upotrebljavate s nizim tlakom zraka, a kotaci za namjestanje postavite na veu dubinu zabijanja. Kuka OPREZ: Nemojte stavljati prst na sinu rucice potiskivaca. Time biste mogli prouzrociti osobne ozljede uslijed brzog vraanja rucice potiskivaca prema otvoru za izbacivanje. Sl.11 Ispravno punjenje pistolja za zabijanje cavala OPREZ: Cavle pri punjenju obavezno umeite u ispravnom smjeru. Cavle pri punjenju obavezno umeite pod ispravnim kutom. Ako su ispravno postavljeni, cavli e biti paralelni s elementom za zabijanje cavala. Sl.12 Prilikom umetanja dvaju ili vise redova cavala glavu cavla u prethodnom redu cavala postavite tako da se ispravno preklapa s glavom cavla u sljedeem redu cavala. Sl.13 OPREZ: Uvijek otpustite okidac i iskljucite crijevo prije promjene polozaja kuke. OPREZ: Nikad ne stavljajte alat na kuku na povisenom mjestu ili na potencijalno nestabilnu povrsinu. OPREZ: Ne vjesajte kuku na pojas. Ako slucajno ispustite pistolj za cavle, moze doi do nehoticnog aktiviranja pistolja i ozljeda. Sl.6 Sl.7: 1. Kuka za vjesanje 2. Sesterokutni nasadni vijak 3. Otvor Kuka je prakticna za privremeno vjesanje alata. Da biste promijenili polozaj kuke, izvadite sesterokutni nasadni vijak i promijenite smjer kuke. Kuka ima dva otvora. Odaberite otvor ovisno o zeljenoj sirini kuke. Blokadu rucice potiskivaca uvijek postavite tako da pridrzava glavu cavla kako je prikazano. Sl.14: 1. Blokada rucice potiskivaca Povezivanje crijeva za zrak OPREZ: Nemojte drzati prst na okidacu dok prikljucujete crijevo za zrak. Sl.15: 1. Prikljucak za zrak 2. Uticnica crijeva za zrak Gurnite uticnicu crijeva za zrak u prikljucak za zrak na alatu. Provjerite je li uticnica crijeva za zrak prilikom postavljanja dobro sjela u prikljucku za zrak. Spojka crijeva mora biti postavljena na alatu ili blizu njega tako da spremnik pod tlakom bude ispraznjen u trenutku odvajanja spojke za dovod zraka. 103 HRVATSKI RAD OPREZ: Prije pocetka rada provjerite jesu li svi sigurnosni sustavi u radnom stanju. Provjera funkcionalnosti prije pocetka rada Mehanizam protiv praznjenja Ovaj je alat opremljen mehanizmom protiv praznjenja. Kada u spremniku preostane samo nekoliko cavala, kontaktna se poluga blokira u nepritisnutom polozaju kako bi se sprijecila aktivacija alata. Kada se aktivira, umetnite jos cavala za nastavak rada. Uklanjanje zaglavljenih cavala Prije pocetka rada uvijek provjerite sljedee. -- Provjerite da alat ne pocinje raditi u trenutku pri- kljucivanja crijeva za zrak. -- Provjerite da alat ne pocinje raditi u trenutku povlacenja okidaca. -- Provjerite da alat ne pocinje raditi u trenutku postavljanja kontaktnog elementa na izradak bez povlacenja okidaca. -- U nacinu jednog uzastopnog zabijanja provjerite da alat ne pocinje raditi ako je prvo povucen okidac, nakon cega je kontaktni element polozen na izradak. Odabir nacina rada OPREZ: Prije zabijanja uvijek provjerite je li birac nacina zabijanja postavljen u zeljeni polozaj. Sl.16: 1. Birac nacina zabijanja Nacin s jednim uzastopnim zabijanjem: Nacin za zabijanje jednog po jednog cavla. Ovaj nacin odaberite ako zelite tocno i precizno zabiti svaki cavao. Da biste odabrali ovaj nacin rada, birac nacina zabijanja postavite u polozaj . Nacin kontaktnog zabijanja: Nacin opetovanog zabijanja cavala postavljanjem kontaktnog elementa i drzanjem okidaca. Da biste odabrali ovaj nacin rada, birac nacina zabijanja postavite u polozaj . Jedno uzastupno zabijanje OPREZ: Ne postavljajte kontaktni element uz izradak primjenjujui preveliku silu. Takoer, povucite okidac do kraja i drzite ga 1 2 sekunde nakon zabijanja cavla. Cak i u nacinu jednog uzastopnog zabijanja djelomicno povlacenje okidaca uzrokuje nezeljeno zabijanje cavla kada kontaktni element ponovno doe u kontakt s povrsinom. Postavite kontaktni element uz izradak i do kraja povucite okidac. Nakon zabijanja otpustite kontaktni element, a zatim otpustite okidac. Sl.17 Kontaktno zabijanje Prvo povucite okidac, a zatim postavite kontaktni element na izradak. Sl.18 OPREZ: Prije uklanjanja zaglavljenih cavala obavezno vratite okidac u ispravan polozaj i odvojite crijevo. OPREZ: Ne upotrebljavajte iskrivljene ili spojene redove cavala. U protivnom moze doi do neispravnog umetanja cavala. Kada se pistolj za cavle zaglavi, ucinite sljedee: Umetnite malu sipku ili nesto slicno u dno za izbacivanje i lupnite je cekiem kako biste uvukli element za zabijanje cavala. Sl.19: 1. Ceki 2. Mala sipka 3. Dno za izbacivanje 4. Element za zabijanje cavala Pomou klijesta savijte zaglavljeni cavao tako da glava cavla izae iz otvora u element za zabijanje cavala. Zatim izvadite zaglavljeni cavao. Sl.20: 1. Klijesta 2. Utor ODRZAVANJE OPREZ: Prije pregleda ili odrzavanja alata okidac uvijek vratite u ispravan polozaj i odvojite crijevo za zrak. NAPOMENA: Nikada nemojte koristiti benzin, mjesavinu benzina, razrjeivac, alkohol ili slicno. Kao rezultat toga moze se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. Cavli Redovima cavala i njihovim kutijama rukujte oprezno. Ako grubo postupate s redovima cavala, mogu se izobliciti, sto moze prouzrociti nepravilno umetanje reda cavala. Cavle nemojte cuvati na vlaznim ili vruim mjestima ili na mjestima izlozenim izravnoj suncevoj svjetlosti. Odrzavanje pistolja za cavle Prije pocetka rada uvijek provjerite ope stanje alata i zategnutost vijaka. Pravilno zategnite vijke. Svakodnevno provjerite okreu li se slobodno kontaktni element i okidac kada alat nije prikljucen u struju. Alat nemojte koristiti ako se kontaktni element ili okidac zaglavljuju ili savijaju. Ako alat dulje vrijeme ne namjeravate upotrebljavati, podmazite ga uljem za pneumatski alat i odlozite na sigurno mjesto. Alat nemojte izlagati izravnoj suncevoj svjetlosti, vlazi ili vruini. Sl.21 104 HRVATSKI Odrzavanje kompresora, kompleta za zrak i crijeva za zrak Nakon zavrsetka rada uvijek ispraznite spremnik kompresora i zracni filtar. Ako u alat dospije vlaga, moze doi do smanjenja performansi i do kvara alata. Sl.22: 1. Otvor za ispustanje Sl.23: 1. Zracni filtar Redovito provjeravajte ima li dovoljno pneumatskog ulja u podmazivacu u sklopu kompleta za zrak. Ako podmazivanje nije dovoljno, O-prsteni e se brzo istrositi. Sl.24: 1. Podmazivac 2. Ulje za pneumatski alat Crijevo za zrak drzite podalje od izvora topline (iznad 60 °C ili iznad 140 °F) te od kemikalija (razrjeivac, jake kiseline ili baze). Takoer, crijevo ne smije prolaziti blizu prepreka o koje se tijekom rada moze zaplesti. Crijeva moraju biti usmjerena podalje od ostrih rubova i mjesta na kojima se mogu ostetiti ili oguliti. Da biste zadrzali SIGURNOST I POUZDANOST proizvoda, odrzavanje ili namjestanja trebali biste prepustiti ovlastenim servisnim ili tvornickim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili prikljucci preporucuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom prirucniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili prikljucaka moze prouzrociti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili prikljucak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomo za vise detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najblizem Makita servisnom centru. · Cavli · Crijevo za zrak · Zastitne naocale NAPOMENA: Neke stavke iz popisa se mogu isporuciti zajedno sa strojem kao standardni dodatni pribori. Oni mogu biti razliciti ovisno o zemlji. 105 HRVATSKI ( ) : ( x x ) AN924 0,49 - 0,83 MPa (4,9 - 8,3 bar) ( ) 50 - 90 2,9 - 3,76 21 64 - 73 . ISO VG32 8,5 560 x 117 x 348 3,8 · , . · . . . . . . - ISO11148-13(EN12549): (LpA) : 106 dB (A) (LWA) : 116 dB (A) (K): 1,5 dB (A) : () . : () . . . , 2 x 4. . . . : . : (), , . : ( , , ). ISO11148-13(ISO8662-11): (ah) : 8,1 /2 (K): 1,5 /2 106 : () . : () . : (), , . : ( , , ). . / : . , , / . . , . 1. . . 2. . 3. . , , , , , . , . 4. , . . 5. , . 6. . 7. . 8. . / . 9. . 10. . 11. , , . 12. , , . 13. . . . 14. ( ). . 15. . 16. , , . , . 17. . 18. , . , . 19. , . 107 1. , , . 2. , / / . 3. , /. 4. . ANSI Z87.1 , EN 166 AS/NZS 1336 / . / . . 5. . 6. , . 7. . 8. . , . . . 1. : , . 2. . 3. , . 108 4. . 5. , . 6. . . 7. . 8. . . 9. . . 10. , . . , . . 11. , . , . . 12. . , , . 13. . . 1. , , , , . 2. , , . . 3. , , , , , , , . . 4. . 5. , . , . 6. . . 1. / , , , , , . 2. . 3. . 1. , . , . 2. . , . 3. . 4. , . . 5. . , . 6. . . 1. . / . 2. , . 3. , . 1. , (, , ). 2. . 3. ,,". 4. . 5. , . 6. , . 1. , , , , , . . 2. . 3. , . 4. , , , . 5. , . 6. , , . 1. . 2. . 3. , / . 109 4. . 5. . 6. . . 7. . 8. . 9. , ps max. 10. , . 11. . 12. , . 1. , , . , . 2. , . , . , , , . 3. , . 4. . 5. . 1. , . . . . 2. . . 3. . . 4. . . 1. . . ' . . 2. Makita. 3. , Makita, Makita. 4. . . : ( ) . . .1: 1. 2. 3. 4. 5. 110 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 10 20 30 40 50 60 1 1. (/.) 2. (/.) 3. 0,83 MPa (8,3 bar) 4. 0,66 MPa (6,6 bar) 5. 0,49 MPa (4,9 bar) EN60335-2-34. . , . , , 40 , 0,66 MPa (6,6 bar), 110 /. . . : , . .2 . 0,49 MPa (4,9 bar), 8,5 20 0,5 . 1,03 MPa (10,3 bar) 150 , . .3 , (, , ) . 30 . , 2 () 3 () . . , , . .4: 1. : , . : . .5: 1. , . . . , . , . , . 111 : . : . : . , . .6 .7: 1. 2. - 3. . , - . . . : , . : , . : . . , . .12 , . .13 . .14: 1. : . .15: 1. 2. . . , . 1. . .8: 1. 2. . .9: 1. 2. 3. . .10: 1. 2. 4. . : . . .11 : , . , . -- . -- . -- , . -- , , . 112 : , . .16: 1. : . . , . : , . , . : . , 1-2 . ,, ", . . , , . .17 , . .18 . , . , . : , . : . , . , : . .19: 1. 2. 3. 4. . . .20: 1. 2. : , . : , , , , . . . , , . . . . , . . , . / . .21 113 , , . , , , . .22: 1. .23: 1. . , - . .24: 1. 2. ( 60°C, 140°F) (, ). , , . . , , Makita, Makita. : Makita . . . , Makita. · · · : . . 114 ( ) : ( ) AN924 0,49 0,83 MPa (4,9 8,3 ) ( ) 50 90 2,9 3,76 21 64 - 73 ISO VG32 8,5 560 x 117 x 348 3,8 · . · . . . . . . - ISO11148-13(EN12549): (LpA): 106 dB (A) (LWA): 116 dB (A) (K): 1,5 dB (A) : . : . . . 2 x 4. . . . : . : , . : ( , , ). ISO11148-13(ISO8662-11): (ah): 8,1 /2 (K): 1,5 /2 115 : . : . : , . : ( , , ). A . / : . , / . . , . 1. . . 2. . 3. . , , , , , . . 4. , . . 5. . 6. . 7. . 8. . . 9. . 10. . 11. , , . 12. , . 13. . . . 14. ( ). . 15. . 16. , , . . 17. . 18. . , . 19. , . 116 1. , , . 2. / / . 3. /. 4. . ANSI Z87.1 , EN 166 AS/NZS 1336 / . / , . . 5. . 6. , / . 7. . 8. . . . . 1. : . 2. . 3. , . 4. . 5. . 6. . . 7. . 8. . . 9. . . 10. . . , . . 11. . . . 12. . , , . 13. . / , . 1. , , , , . 2. . . 3. , , , , , , . . 117 4. . 5. , . , . 6. . . 1. , , , , . 2. . 3. . 1. , . , . 2. . . 3. . 4. , . . 5. . . 6. . . 1. . . 2. . 3. , . 118 1. , (, , ). 2. . 3. ,,". 4. . 5. . 6. , . 1. , , , , , . . 2. . 3. . 4. , , , . 5. . 6. , , . 1. . 2. , . 3. , / , . 4. . 5. . 6. . . 7. . 8. . 9. . 10. . 11. . 12. , . 1. , , . . 2. . . , , , . 3. , . 4. . 5. . 1. . . . . 2. ,,ON" () . . 3. . . 4. . . 1. . . . . 2. Makita . 3. Makita, Makita. 4. . . : ( ). . 1: 1. 2. 3. 4. 5. 119 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 3 , ( , , ) . 30 . , 2 () 3 () . . . 4: 1. 10 20 30 40 50 60 1 1. (/) 2. (/) 3. 0,83 MPa (8,3 ) 4. 0,66 MPa (6,6 ) 5. 0,49 MPa (4,9 ) N60335-2-34. : . . , . , , 40 0,66 MPa (6,6 ), 110 /. . , . : . 2 : . 5: 1. , . ,,A", . ,,B". , A, . , B, . , . : . . 0,49 P (4,9 ), 8,5 20 0,5 . 1,03 MPa (10,3 ) 150 , . : . : . , . 6 7: 1. 2. 3. . , . . . 120 : , . : , . 1. . 8: 1. 2. . 9: 1. 2. 3. . 10: 1. 2. 4. . : . . 11 : . . , . 12 , . 13 : . . -- . -- . -- . -- . : . 16: 1. : . . , . : . , . . 14: 1. : . 15: 1. 2. . . . : . 1-2 . ,, " . . , , . 17 121 , . 18 . , . , . : . : . . , : . 19: 1. 2. 3. 4. . . 20: 1. 2. : , . : , , , . , . . , , . . . . , . . , . / . 21 , . , . 22: 1. 23: 1. . , - . 24: 1. 2. ( 60°C, 140°F) (, ). , . . , , Makita , Makita. : Makita . . . , Makita. · · · : . . 122 ( ) : ( ) AN924 0,490,83 (4,98,3 ) ( ) 50 - 90 2,9 - 3,76 21 64 - 73 ISO VG32 8,5 560 x 117 x 348 3,8 · . · . , . , . . . . (A), ISO11148-13(EN12549): (LpA): 106 (A) (LWA): 116 (A) (K): 1,5 (A) : . : . . , . , 2 x 4. . - . , . : . : . : , ( , , ). ISO11148-13(ISO8662-11): (ah): 8,1 /2 (K): 1,5 /2 123 : . : . : . : , ( , , ). ( A). / : . , / . . , . 1. . . 2. , , . 124 3. . , , , , , . . 4. , , , , . 5. , . 6. . 7. - . 8. . / . 9. . 10. , . 11. , , , . 12. , . 13. . . . 14. ( , ). . 15. . 16. , , . , , . 17. , . 18. . , . 19. , . 1. - , , . 2. , / / . 3. , / , . 4. . ANSI Z87.1 , EN 166 , AS/NZS 1336 . . . 5. . 6. , , / . 7. , . 8. , . , . . . 1. : , , . 2. . 3. . . 125 4. . 5. , . 6. . . 7. , . 8. . . 9. , , . , , , . 10. , , . , , . . , . 11. , . -. , . . 12. . , , , , . 13. . / , . , 1. , , , . 2. . . 3. , , , , , , . . 4. - , . 5. , . , , . 6. , . - . , . , 1. , , , , , , . 2. , . 3. , . , 1. , . , , . 2. . , . 3. . 4. , .., . 5. . . 6. , , , . . 126 , 1. . , , / . 2. , . 3. - , , . , 1. , (, , ). 2. , , . 3. , , . 4. . 5. , . 6. , . , 1. , , , , , . , , . 2. . 3. , . 4. , , , , . 5. , . 6. , , , , . 1. . 2. - , . 3. , / . 4. , , . 5. . 6. . . 7. . 8. . 9. . 10. , , . 11. . 12. , , . 1. , , . , , . 2. , . , . . , , , , . 3. , . 4. , . 5. . 1. . , . , . . 2. ON () . . 3. . . 4. . . 1. . . . . 2. Makita. 127 3. Makita Makita. 4. . . : , ( ) . , , . .1: 1. 2. 3. 4. 5. 140 120 100 2 80 60 40 20 34 5 10 20 30 40 50 60 1 1. (/) 2. (/) 3. 0,83 (8,3 ) 4. 0,66 (6,6 ) 5. 0,49 (4,9 ) , 40 0,66 (6,6 ), 110 /. , , , , . , . : , . .2 . 0,49 (4,9 ) 8,5 20 , 0,5 . 1,03 (10,3 ) 150 % , , , . .3 (, , ) . , 30 . , , 2 3 . . . .4: 1. EN60335-2-34. . , . 128 : . : . .5: 1. . , , . , . , , . , , . , . : . : . : . . .6 .7: 1. 2. 3. . . . . : . : , . 1. . .8: 1. 2. . .9: 1. 2. 3. , . .10: 1. 2. 4. . : . . .11 : , . , . . .12 , , . .13 , , . .14: 1. 129 : . .15: 1. 2. . , . , . : . : . 1-2 . . . , , . .17 , : -- , . -- . -- . -- , . , . .18 " " " ". , , . , . : . .16: 1. : . . , . : . , . : . : . . , : , . .19: 1. 2. 3. 4. , . . .20: 1. 2. 130 : . : , , . , . . , . , . . , . , . , . , . / . .21 , . . .22: 1. .23: 1. . . .24: 1. 2. ( 60 °C 140 °F) (, ). , . , . , - Makita - Makita. : Makita, . . . , - Makita. · · · : . . 131 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com AN924-AT15-1712 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE, SL, SQ, BG, HR, , SR, RU 20190328