makita DC64WA 배터리 충전기 사용 설명서

makita DC64WA 64Vmax Battery Charger


경고

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if  they have been given supervision or instruction the concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

기호

다음은 장비에 사용할 수 있는 기호를 보여줍니다. 사용하기 전에 의미를 이해했는지 확인하십시오.

실내에서만 사용.
사용 설명서를 읽으십시오.
이중 절연
배터리를 단락시키지 마십시오.
배터리를 물이나 비에 노출시키지 마십시오.
배터리를 불로 파괴하지 마십시오.
항상 배터리를 재활용하십시오.

 EU 국가만

장비, 폐전기 및 전자 장비, 축전지 및 배터리에 위험한 구성 요소가 있기 때문에 환경과 인간의 건강에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 전기 및 전자 제품 또는 배터리를 가정 쓰레기와 함께 폐기하지 마십시오!
In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment and on accumulators and batteries and waste accumulators and batteries, as well as their adaptation to national law, waste electrical equipment,, batteries and accumulators should be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste, operating in accordance with the regulations on environmental protection.
이것은 장비에 있는 X 표시가 있는 바퀴 달린 쓰레기통의 기호로 표시됩니다.

► 그림 1

충전 준비 완료
Delay charge (too hot or too cold battery).
충전 중(0 – 80%).
충전 중(80 – 100%).
충전이 완료되었습니다.
배터리에 결함이 있습니다.

주의

  1.  이 지침을 잘 보관하십시오 – 이 설명서에는 배터리 충전기에 대한 중요한 안전 및 작동 지침이 포함되어 있습니다.
  2. Before using a battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using the battery.
  3. 주의 – 부상 위험을 줄이려면 Makita 충전식 배터리만 충전하십시오. 다른 유형의 배터리는 파열되어 부상 및 손상을 일으킬 수 있습니다.
  4. 비충전식 배터리는 이 배터리 충전기로 충전할 수 없습니다.
  5. vol과 함께 전원을 사용하십시오.tage 충전기의 명판에 명시되어 있습니다.
  6. 가연성 액체나 가스가 있는 곳에서 배터리 카트리지를 충전하지 마십시오.
  7. 충전기를 비, 눈 또는 젖은 상태에 노출시키지 마십시오.
  8. 코드로 충전기를 운반하거나 콘센트에서 분리하기 위해 잡아당기지 마십시오.
  9. 충전기를 휴대할 때는 충전기에서 배터리를 분리하십시오.
  10. 충전 후 또는 유지 관리 또는 청소를 시도하기 전에 충전기를 전원에서 분리하십시오. 충전기를 분리할 때는 코드 대신 플러그를 잡아 당기십시오.
  11. 코드가 밟히거나 걸려 넘어 지거나 손상이나 스트레스를받지 않도록 위치를 확인하십시오.
  12. 손상된 코드나 플러그로 충전기를 작동하지 마십시오. 코드나 플러그가 손상된 경우 위험을 방지하기 위해 Makita 공인 서비스 센터에 교체를 요청하십시오.
  13. 전원 코드가 손상된 경우 위험을 방지하기 위해 제조업체, 서비스 대리점 또는 유사 자격을 갖춘 사람이 교체해야합니다.
  14. 날카로운 타격을 받거나 떨어뜨리거나 어떤 식으로든 손상된 충전기를 작동하거나 분해하지 마십시오. 자격을 갖춘 서비스 기사에게 가져가십시오. 잘못된 사용이나 재조립은 감전이나 화재의 위험이 있습니다.
  15. 실내 온도가 10°C(50°F) 미만 또는 40°C(104°F) 이상일 때 배터리 카트리지를 충전하지 마십시오. 저온에서는 충전이 시작되지 않을 수 있습니다.
  16. 승압 변압기, 엔진 발전기 또는 DC 전원 콘센트를 사용하지 마십시오.
  17. 충전기 통풍구를 덮거나 막히게 하지 마십시오.
  18. 코드를 꽂거나 뽑거나 젖은 손으로 배터리를 끼우거나 빼지 마세요.
  19. Never use gasoline, benzene, thinner, alcohol or the like to clean the charger. Discoloration, deformation or cracks may result.

충전

  1. 배터리 충전기를 적절한 AC 전압에 연결하십시오.tag전자 소스. 충전 표시등이 녹색으로 반복적으로 깜박입니다.
  2. Insert the battery cartridge into the charger until it stops while aligning the guide of the charger.
  3. When the battery cartridge is inserted, the charging light color will change from green to red, and charging will begin. The charging light will keep lighting up steadily during charging. One red charging light indicates charged condition in 0–80 % and the red and green ones indicate 80–100 %. The 80 % indication mentioned above i an approximate value. The indication may differ according to battery temperature or battery condition.
  4. When charging is finished, red and green charging lights will change to one green light.
    After charging, remove the battery cartridge from the charger while pushing the hook. Then unplug the charger.

알림: If the hook does not open smoothly, clean dust around mounting parts.
► 그림 2: 1. 후크

알림: Charging time varies by temperature (10°C (50°F)–40°C (104°F)) that battery cartridge is charged at and conditions of the battery cartridge, such as a battery cartridge that is new or has not been used for a long period of time.

권tage 세포 수 리튬 이온 배터리 카트리지 IEC61960에 따른 용량(Ah) 충전 시간(분)
57.6 V VOLTCRAFT VC 7060BT 디지털 멀티미터 - 조립품 64 VVOLTCRAFT VC 7060BT 디지털 멀티미터 - 조립품 (최대) 32 BL6440 4.0 120

주의 사항 : The battery charger is for charging Makita battery cartridge. Never use it for other purposes or for other manufacturers’ batteries.
알림: If the charging light flashes in red color, charging may not start due to the condition of the battery cartridge as below:
— Battery cartridge from a just-operated tool or battery cartridge that has been left in a location exposed to direct sunlight for a long time.
— 찬 공기에 노출된 장소에 장기간 방치된 배터리 카트리지.
알림: 배터리 카트리지가 너무 뜨거우면 배터리 카트리지 온도가 충전 가능한 온도에 도달할 때까지 충전이 시작되지 않습니다.
알림: 충전 표시등이 녹색과 빨간색으로 번갈아 깜박이면 충전이 불가능합니다. 충전기 또는 배터리 카트리지의 단자가 먼지로 막혔거나 배터리 카트리지가 마모 또는 손상되었습니다.

마키 타 유럽 NV
Jan-Baptist Vinkstraat 2,
3070 Kortenberg, 벨기에
885921A928
마키 타
스 미요시 쵸 3-11-8,
Anjo, Aichi 446-8502 일본
www.makita.com

 

 

이 설명서에 대해 자세히 알아보기 및 PDF 다운로드 :

문서 / 리소스

makita DC64WA 배터리 충전기 [pdf] 사용 설명서
DC64WA, Battery Charger, DC64WA Battery Charger

참조

코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다.