DTEC 6.0 전화 DL72***

퀵 스타트 가이드
DL72210/DL72310/DL72340/ DL72350/DL72510/DL72570/ DL72580
DECT 6.0 무선 전화/응답 시스템
BLUETOOTH® 무선 기술

치하
이 AT & T 제품 구매시. 이 AT & T 제품을 사용하기 전에이 설명서의 1-3 페이지에있는 중요 안전 정보 섹션을 읽으십시오. AT & T 제품의 모델 및 일련 번호는 모두 전화베이스 하단에서 찾을 수 있습니다. 보증 서비스를 위해 전화기를 반환해야 할 경우를 대비하여 판매 영수증과 원래 포장을 보관하십시오.
고객 서비스를 위해 저희를 방문하십시오 web사이트 https://telephones.att.com 또는 1 (800) 222-3111로 전화하십시오. 캐나다에서는 1 (866) 288-4268로 전화하십시오.
BLUETOOTH® 무선 기술이 적용된 DECT 72210 무선 전화/응답 시스템 전체 설치 및 작동 지침은 온라인 DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580/DL6.0을 참조하십시오.
https://telephones.att.com/manuals.
부품 체크리스트
전화 패키지에는 다음 항목이 포함되어 있습니다.
빠른 시작 가이드 DL72210/DL72310/DL72340/ DL72350/DL72510/DL72570/ DL72580 DECT 6.0 BLUETOOTH® 무선 기술 기반 무선 전화/응답 시스템

퀵 스타트 가이드

스마트 통화 차단 리플릿

전화 기반

전화베이스 용 전원 어댑터

무선 핸드셋(DL2용 72210개)(DL3/DL72310/DL72340용 72350개)(DL5/DL72510/DL72570용 72580개)

THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT

배터리 팩 / 블록 파일 : BT162342/BT262342 (2.4V 300mAh Ni-MH) 경고 / 광고 : 배터리를 태우거나 구멍을 뚫지 마십시오. NE PAS INCINÉR OU PERCER LES PILES. 중국산 / Fabriqué en chine

GP1621

전원 어댑터가 설치된 무선 핸드셋용 충전기(DL1용 72210개)(DL2/DL72310/DL72340용 72350개)(DL4/DL72510/DL72570용 72580개)

무선 핸드셋용 배터리(DL2용 72210개)(DL3/DL72310/DL72340용 72350개)(DL5/DL72510/DL72570용 72580개)

배터리실 커버(DL2용 72210개)(DL3/DL72310/DL72340용 72350개)(DL5/DL72510/DL72570용 72580개)

전화선 코드

벽면 장착 브래킷

중요한 안전 정보
이 기호는이 사용 설명서에 나타날 수있는 중요한 작동 또는 서비스 지침을 경고하기위한 것입니다. 이 제품을 사용할 때는 항상 기본 안전주의 사항을 따라 부상, 화재 또는 감전의 위험을 줄이십시오.
안전 정보 f 사용자 설명서의 모든 지침을 읽고 이해하십시오. 의 모든 표시를 준수하십시오.
제품. f 천둥 번개가 칠 때 전화를 사용하지 마십시오. 약간의 가능성이 있을 수 있습니다
번개로 인한 감전. f 가스가 새는 곳에서 전화를 사용하지 마십시오. 특정한 상황에서,
어댑터를 전원 콘센트에 꽂거나 핸드셋을 거치대에서 교체할 때 스파크가 발생할 수 있습니다. 이것은 전기 회로의 폐쇄와 관련된 일반적인 이벤트입니다. 환기가 잘 되지 않는 환경에서 사용자는 전화기를 전원 콘센트에 연결하거나 충전된 핸드셋을 인화성 또는 화염 지지 가스가 집중되어 있는 거치대에 넣지 않아야 합니다. 이러한 환경에서 스파크가 발생하면 화재나 폭발이 발생할 수 있습니다. 이러한 환경에는 다음이 포함될 수 있습니다. 적절한 환기 없이 산소를 의료적으로 사용하는 경우; 산업용 가스(세정 용제, 가솔린 증기 등); 천연 가스 누출; 등. f 물이 있는 곳이나 젖은 상태에서 본 제품을 사용하지 마십시오. 예를 들어ample, 젖은 지하실이나 샤워실, 수영장, 욕조, 주방 싱크대, 세탁조 옆에서 사용하지 마세요. 청소를 위해 액체나 에어로졸 스프레이를 사용하지 마십시오. 제품에 액체가 묻었을 경우 즉시 전선이나 전원 코드를 뽑으십시오. 완전히 마를 때까지 제품을 다시 꽂지 마십시오. f 아무도 전선이나 전원 코드에 걸려 넘어지지 않는 보호된 위치에 이 제품을 설치하십시오. 코드가 손상되거나 마모되지 않도록 보호하십시오. f 이 제품이 정상적으로 작동하지 않으면 온라인 Complete 사용자 설명서의 문제 해결 섹션을 참조하십시오. 문제를 해결할 수 없거나 제품이 손상된 경우 제한 보증 섹션(31~33페이지)을 참조하세요. 사용자 설명서에 지시된 경우를 제외하고 이 제품을 열지 마십시오. 제품을 개봉하거나 잘못 재조립하면 위험한 제품에 노출될 수 있습니다.tages 또는 기타 위험. f 사용자 설명서(5페이지)에 설명된 대로만 배터리를 교체하십시오. 배터리를 태우거나 구멍을 뚫지 마십시오. 배터리에는 부식성 화학 물질이 포함되어 있습니다. f 이 전원 어댑터는 수직 또는 바닥 장착 위치에서 올바른 방향을 향하도록 제작되었습니다. 플러그가 천장이나 테이블 아래/캐비닛 콘센트에 꽂혀 있는 경우 플러그가 제자리에 고정되도록 프롱이 설계되지 않았습니다. f 플러그형 장비의 경우 소켓 콘센트는 장비 근처에 설치되어야 하고 쉽게 접근할 수 있어야 합니다.
1

중요한 안전 정보
주의: f 이 제품과 함께 제공된 전원 어댑터만 사용하십시오. 대체품을 얻으려면,
우리를 방문 web사이트 https://telephones.att.com 또는 1 (800) 222-3111로 전화하십시오. 캐나다에서는 1 (866) 288-4268로 전화하십시오.
f 제공된 충전식 배터리 또는 교체용 배터리(모델 BT162342/BT262342)만 사용하십시오. 주문하려면 당사를 방문하십시오. web~에있는 사이트
https://telephones.att.com, or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
i 주의: 화재 또는 배터리 폭발의 위험을 방지하려면 올바른 유형의 배터리로 교체하십시오. 사용한 배터리는 지침에 따라 폐기하십시오.
특히 무선 전화기에 대해 f 개인 정보 보호: 무선 전화기를 편리하게 만드는 동일한 기능은
몇 가지 제한 사항. 전화 통화는 전파에 의해 전화기 베이스와 수화기 사이에 전송되므로 무선 수화기 범위 내의 무선 수신 장치가 무선 전화 대화를 가로챌 가능성이 있습니다. 이러한 이유로 무선 전화 대화를 유선 전화의 대화처럼 사적인 것으로 생각해서는 안 됩니다. f 전력: 이 무선 전화기의 전화 베이스는 벽면 스위치로 제어되지 않는 작동하는 전기 콘센트에 연결해야 합니다. 전화 베이스의 플러그가 뽑혀 있거나 전원이 꺼져 있거나 전원이 차단된 경우에는 핸드셋에서 전화를 걸 수 없습니다. f 잠재적인 TV 간섭: 일부 무선 전화기는 TV 및 VCR에 간섭을 일으킬 수 있는 주파수에서 작동합니다. 이러한 간섭을 최소화하거나 방지하려면 무선 전화기의 전화 받침대를 TV 또는 VCR 근처나 위에 놓지 마십시오. 간섭이 발생하는 경우 무선 전화기를 TV 또는 VCR에서 더 멀리 옮기면 간섭이 줄어들거나 제거되는 경우가 많습니다. f 충전식 배터리: 이 제품에는 니켈수소 충전식 배터리가 포함되어 있습니다. 반지, 팔찌, 열쇠와 같은 전도성 물질로 인해 단락이 발생하지 않도록 배터리를 다룰 때 주의하십시오. 배터리 또는 도체가 과열되어 해를 입을 수 있습니다. 배터리와 배터리 충전기 사이의 극성이 올바른지 확인하십시오. f 니켈 수소 충전식 배터리: 이 배터리를 안전한 방법으로 폐기하십시오. 태우거나 구멍을 뚫지 마십시오. 이러한 유형의 다른 배터리와 마찬가지로 타거나 구멍이 나면 부식성 물질이 방출되어 부상을 입을 수 있습니다.
2

중요한 안전 정보
RBRC 씰은 제조업체가 미국 내에서 서비스 중단 시 니켈수소 충전식 배터리를 수집 및 재활용하는 산업 프로그램에 자발적으로 참여하고 있음을 의미합니다. 이러한 배터리는 교체 배터리의 참여 지역 소매점이나 재활용 센터로 가져가실 수 있습니다. 다 쓴 Ni-MH 배터리를 받는 곳은 1-800-8-BATTERY®로 전화하십시오. RBRC 인장 및 1-800-8-BATTERY®는 Call2recycle, Inc.의 등록 상표입니다.
이식형 심장 박동기 사용자를 위한 주의 사항 심장 박동기(디지털 무선 전화기에만 해당): 독립 연구 기관인 WTR(Wireless Technology Research, LLC)은 휴대용 무선 전화와 이식형 심장 박동기 간의 간섭에 대한 다학제적 평가를 주도했습니다. 미국 식품의약국(FDA)이 지원하는 WTR은 의사에게 다음을 권장합니다.
심박 조율기 환자: f 무선 전화기는 심박 조율기에서 XNUMX인치 이상 떨어져 있어야 합니다. f 무선 전화기를 심장 박동기 위에 직접 올려놓지 마십시오(예:
전원을 켰을 때 가슴 주머니. f 심장 박동기 반대쪽 귀에서 무선 전화를 사용해야 합니다. WTR의 평가에서는 무선 전화를 사용하는 다른 사람의 심장 박동기를 사용하는 주변인에게 어떤 위험도 식별하지 못했습니다.
ECO 모드 이 절전 기술은 최적의 배터리 성능을 위해 전력 소비를 줄입니다. ECO 모드는 핸드셋이 전화 베이스와 동기화될 때마다 자동으로 활성화됩니다.
특히 전화 응답 시스템 양방향 녹음: 이 장치는 통화가 녹음되고 있음을 상대방에게 알리기 위해 경고음을 울리지 않습니다. 전화 통화 녹음에 관한 연방 또는 주 규정을 준수하는지 확인하려면 녹음 프로세스를 시작한 다음 상대방에게 대화를 녹음하고 있음을 알려야 합니다.
이 지침을 저장하십시오
3

설치
전화 기반
참고: f 전화선 코드의 한쪽 끝을 전화 잭이나 DSL 필터에 꽂습니다. f DSL 고속 인터넷 서비스가 있는 경우 DSL 필터(미포함)가 필요합니다. 충전기
주의: 이 제품과 함께 제공된 전원 어댑터만 사용하십시오. 교체품을 받으려면 다음을 방문하십시오. web~에있는 사이트
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
4

설치
배터리 아래 그림과 같이 배터리를 장착합니다.
이 쪽이 위로
처음 사용하기 전에 핸드셋을 충전하십시오. 배터리는 11 시간 연속 충전 후 완전히 충전됩니다. 충전 중에는 핸드셋 상단의 CHARGE 표시등이 켜집니다.
주의 : 제공된 충전식 배터리 또는 교체 용 배터리 (모델 BT162342 / BT262342) 만 사용하십시오.
5

MadNeEiDnPOACSWhNiAIOnNBRaTCTN/IB1NBIFN8UÉaa3GRtbR3tNreE4/irq2AROy/uVBROPéETaURPe2cnUT8TPk3INcHES/3hCRBSI4iSTnCE2loUeME(Sc2RRE-I.pED4NLiVlETBEe4sAS:U0T:P0PTmIEL/AREChSIEE.NSiC.-MÔHT)É VERS LE HAUT CR1535

MadNeEiDPnOACWSNhAiOInNBRTaCTNB1/IBIN8NFUaÉ3aGtR3tRbeN4/rEri2AyqRO/VBuPROEéTaRUP2ceT8TUknP3HIN/ScE3IBChS4RSil2TECnoUSM(ecE2R-IER.pD4ENiVLEleTBEs4UA:S0:TP0PTmIE/LARCEhISEEN.SCi.-MÔHT)É VERS LE HAUT CR1535

핸드셋 오버view
1

2

3

9

10 4
11

5

6 12
7 13
8 14

핸드 세트

1

CHARGE 표시등 Ì 핸드셋이 전화 베이스 또는 충전기에서 충전 중일 때 켜집니다.

2 VOL p DIR Ì 핸드셋이 켜져 있을 때 디렉토리 항목을 표시하려면 누릅니다.
사용하지 않습니다. Ì 메뉴에서 위로 스크롤하려면 누릅니다. Ì 이름이나 숫자를 입력하는 동안 을 눌러 이동합니다.
커서를 오른쪽으로 이동합니다. Ì 통화 중일 때 청취 볼륨을 높이려면
또는 메시지 재생 볼륨을 높이려면.

볼륨 q CID

Ì 핸드셋을 사용하지 않을 때 발신자 정보를 표시하려면 누릅니다.
Ì 메뉴에서 아래로 스크롤하려면 누릅니다. Ì 이름이나 숫자를 입력하는 동안 을 눌러 이동합니다.
커서를 왼쪽으로 이동합니다. Ì 통화 중 청취 볼륨을 줄이려면 를 누르고,
또는 메시지 재생 볼륨을 줄이려면.

3

CELL

Ì 전화를 걸거나 받을 때 누릅니다. Ì 통화 중 수신 전화를 받으려면 누르세요.

통화 대기 알림이 들릴 때.

6

핸드셋 오버view

4

집/

플래시

Ì 집 전화를 걸거나 받을 때 누릅니다. Ì 통화 중 집에서 걸려오는 전화를 받으려면 누르세요.
통화 대기 알림을 받을 때.

5

1

Ì 다시view발신자 ID 로그 항목에서 전화를 걸거나 디렉토리에 저장하기 전에 전화 번호 앞에 1을 추가하거나 제거하려면 반복해서 누릅니다.
Ì 길게 눌러 설정하거나 음성 메일 번호로 전화를 겁니다.

6

TONE

/ a> A

Ì

펄스 서비스가있는 경우 통화 중에 일시적으로 톤 다이얼링으로 전환하려면 누릅니다.

Ì 이름 입력 중 를 누르면 다음 문자가 변경됩니다.

대문자 또는 소문자로.

7

/스피커

Ì

스피커폰을 사용하여 집이나 휴대전화를 걸거나 받으려면 누릅니다.

Ì 누르면 스피커폰과

핸드셋.

8 음소거/
삭제

Ì 통화 중 를 누르면 마이크가 음소거됩니다. Ì 수화기 벨이 울릴 때 을 눌러 벨소리를 음소거합니다.
일시적으로. Ì 다시view재다이얼 목록, 디렉터리, 발신자 ID 로그,
허용 목록, 차단 목록 또는 별 이름 목록에서 개별 항목을 삭제하려면 누릅니다. Ì 프리다이얼 중 를 누르면 숫자가 삭제됩니다. Ì 이름이나 숫자를 입력할 때 를 누르면 숫자나 문자가 삭제됩니다. Ì 이름이나 숫자를 입력할 때 길게 누르면 모든 숫자나 문자가 지워집니다. Ì 메시지 또는 안내방송 재생 중 를 누르면 재생중인 메시지나 녹음된 안내방송을 삭제할 수 있습니다.

9 메뉴/
SELECT

Ì 누르면 메뉴가 표시됩니다. Ì 메뉴에서 을 눌러 항목을 선택하거나 저장합니다.
입력 또는 설정.

10 CALL BLOCK Ì 전화벨이 울릴 때 누르면 통화가 차단됩니다.
수신 집 전화 또는 휴대 전화. Ì 자택 통화 중이거나 휴대폰 통화 중일 때 누르면 통화가 차단됩니다.

11

떨어져서/

취소

Ì 통화 중 전화를 끊으려면 누릅니다. Ì 메뉴에서 를 눌러 작업을 취소하고 뒤로
이전 메뉴로 이동하거나 메뉴 표시를 종료합니다. 또는 이 버튼을 길게 눌러 유휴 모드를 종료합니다. Ì 수화기에서 벨이 울릴 때 누르면 벨이 일시적으로 음소거됩니다. Ì 부재중 전화 표시를 지우려면 전화기를 사용하지 않을 때 길게 누릅니다.

7

수화기 / 전화 베이스 오버view

12 조용함#
13 음성 14 재다이얼/
PAUSE

Ì 다시 누르면 다른 다이얼링 옵션이 표시됩니다.view발신자 ID 로그 항목을 수집합니다.
Ì QUIET 모드 설정 화면으로 들어가거나 QUIET 모드를 비활성화하려면 길게 누릅니다.
Ì 하나 또는 두 개의 휴대폰에 연결되어 있는 상태에서 누르면 연결된 휴대폰 중 하나의 음성 제어 애플리케이션이 활성화됩니다.
Ì 반복해서 눌러 view 마지막 10개 번호를 다이얼했습니다. Ì 숫자를 입력하는 동안 길게 누르면
전화 걸기 일시 중지.

8

1

7

6

2

전화 기반

1

CELL의 1

2

CELL의 2

3

4

5

Ì 전화 베이스가 블루투스 장치와 페어링 및 연결되면 켜집니다.
Ì 전화 베이스가 검색 가능 모드에 있으면 표시등이 깜박입니다.
Ì 페어링된 셀 블루투스 장치를 연결하려면 누릅니다. Ì 길게 누르면 Bluetooth 추가 또는 교체
장치.
Ì 전화 베이스가 블루투스 장치와 페어링 및 연결되면 켜집니다.
Ì 전화 베이스가 검색 가능 모드에 있으면 표시등이 깜박입니다.
Ì 페어링된 셀 블루투스 장치를 연결하려면 누릅니다. Ì 길게 누르면 Bluetooth 추가 또는 교체
장치.

8

전화 베이스 오버view

3

VOL

4

VOL

5

HS 찾기

6

답변

7

/반복

X / 삭제

/건너 뛰기

Ì 전화가 유휴 상태일 때 을 눌러 전화 기본 벨소리 볼륨을 줄입니다.
Ì 통화 선택 또는 메시지 재생 중 누르면 청취 볼륨이 감소합니다.
Ì 전화기가 유휴 상태일 때 을 눌러 전화 베이스 벨소리 볼륨을 높입니다.
Ì 통화 선택 또는 메시지 재생 중에 누르면 청취 볼륨이 커집니다.
Ì 모든 핸드셋을 호출하려면 누릅니다.
Ì 내장된 응답 시스템을 켜거나 끄려면 누릅니다.
Ì 메시지를 반복하려면 누릅니다. Ì 두 번 누르면 이전 메시지가 재생됩니다.
Ì 현재 재생 중인 메시지를 삭제하려면 누릅니다. Ì 두 번 누르면 이전 메시지가 모두 삭제됩니다.
전화는 사용하지 않습니다.
Ì 메시지를 건너뛰려면 누릅니다.

/ PLAY / 중지

Ì 메시지 재생을 시작하거나 중지하려면 누릅니다.
Ì 통화 선별 중 누르면 통화 선별 기능을 일시적으로 켜거나 끌 수 있습니다.

8

사용 중 빛

Ì 핸드셋을 사용 중이거나

응답 시스템이 수신 전화에 응답하고 있습니다.

Ì 전화가 오면 깜박이거나 다른

같은 회선을 공유하는 전화가 사용 중입니다.

9

초기 기본 설정
전화기를 설치한 후 또는 전원이 꺼진 후 전원이 다시 들어오면tage, 핸드셋은 날짜와 시간을 설정하라는 메시지를 표시합니다. 날짜 및 시간 설정을 건너뛰려면 핸드셋에서 OFF/CANCEL을 누르십시오.
스마트 통화 차단 및 응답 시스템 설정을위한 음성 안내
날짜 및 시간 설정을 완료하거나 건너뛰면 스마트 통화 차단을 설정할 것인지 묻는 메시지가 표시됩니다. MENU/SELECT를 눌러 음성 안내를 통해 스마트 통화 차단 설정을 시작하세요. 설정을 건너뛰려면 OFF/CANCEL을 두 번 누릅니다. 스마트 통화 차단 설정이 완료되거나 건너뛴 후 응답 시스템을 설정할지 묻는 메시지가 핸드셋에 표시됩니다. MENU/SELECT를 눌러 음성 안내를 통해 응답 시스템 설정을 시작합니다. 설정을 건너뛰려면
끄기 / 취소.
사용하기 전에 전화 시스템을 프로그래밍하는 것이 좋습니다. 다음은 몇 가지 예입니다.amp전화를 사용하기 전에 설정해야 하는 공통 기능의 les. 모든 전화 기능 설정에 대한 자세한 지침은 전체 사용자 설명서의 핸드셋 및 전화 베이스 설정 및 응답 시스템 설정을 참조하십시오.
날짜와 시간
참고 : 응답 시스템을 사용하기 전에 날짜 / 시간을 설정하십시오.
무선 핸드셋 사용: 1. MENU -> / -> 날짜/시간 설정 -> SELECT. 2. 월(MM), 일(DD), 년(YY) 입력 -> SELECT. 3. 시(HH)와 분(MM)을 입력합니다. 4. / -> 오전 또는 오후 -> 선택.
음성 안내를 통한 스마트 통화 차단 설정
음성 안내에 따라 스마트 통화 차단을 설정할 수 있습니다. 무선 핸드셋 사용: 1. CALL BLOCK. 2. / -> 음성안내 -> 선택. 3. 전화번호가 아닌 전화번호로 집 전화를 걸러내려면 1을 누르십시오.
디렉토리, 허용 목록 또는 별 이름 목록에 저장됩니다. 또는 통화를 차단하지 않고 모든 수신 통화를 통과시키려면 2를 누릅니다.
10

초기 기본 설정
음성 안내를 통한 기본 응답 시스템 설정
음성 안내에 따라 자신의 안내 방송을 녹음하고, 벨소리 횟수를 설정하고, 메시지 알림음을 설정할 수 있습니다. 무선 핸드셋 사용: 1. 메뉴 -> / -> 응답 시스템 -> 선택을 누릅니다. 2. / -> 음성안내 -> 선택. 3. 다음과 같이 지정된 번호를 입력하여 응답 시스템을 설정합니다.
지시.
Bluetooth® 휴대폰/헤드셋 추가
참고: DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580은 Bluetooth 버전 2.0 이상 장치와 호환됩니다.
Bluetooth 지원 휴대폰 또는 헤드셋을 전화기와 함께 사용하려면 먼저 Bluetooth 휴대폰 또는 헤드셋을 전화 베이스와 페어링하고 연결해야 합니다. Bluetooth 무선 기술은 단거리(최대 30피트) 내에서 작동합니다. 최적의 성능을 위해 연결된 장치를 전화 베이스에서 15피트 이내로 유지하십시오.
전화 베이스를 사용하여 휴대 전화를 페어링하고 연결하려면: 1. CELL 1 또는 CELL 2가 CELL 1 또는
CELL 2 표시등이 깜박입니다. 2. 전화기를 전화기 옆에 놓습니다. 블루투스 기능 켜기
휴대 전화에서 새로운 조언을 검색하거나 추가하십시오. 휴대 전화가 AT&T 전화(AT&T DECT 6.0)를 찾으면 휴대 전화의 해당 키를 눌러 페어링 프로세스를 계속하십시오.
무선 핸드셋을 사용하여 헤드셋을 페어링하고 연결하려면: 1. MENU -> / -> Bluetooth -> SELECT. 2. / -> BT 헤드셋 추가 -> 선택. 3. 헤드셋을 검색 가능 모드로 설정 -> 선택을 누릅니다.
자신의 발표 녹음
발신 알림은 응답 시스템에서 전화를받을 때 재생됩니다. 미리 설정된 알림을 사용하여 전화를 받거나 녹음 된 알림으로 바꿀 수 있습니다.
11

초기 기본 설정
무선 핸드셋 사용: 1. MENU -> / -> 응답 시스템 -> SELECT. 2. SELECT를 선택하여 공지를 선택합니다. 3. 7을 눌러 녹음합니다. 4. 수화기를 향해 말하여 안내 방송을 녹음하고 5를 눌러 종료
녹음하고 저장합니다.
링 수
벨이 2, 3, 4, 5 또는 6번 울린 후 수신 전화에 응답하도록 응답 시스템을 설정할 수 있습니다. 통행료 절약을 선택할 수도 있습니다. 요금 절약을 선택하면 응답 시스템은 새 메시지가 있는 경우 벨이 두 번 울린 후 전화를 받고 새 메시지가 없을 때 벨이 네 번 울린 후에 응답합니다. 이를 통해 새 메시지를 확인하고 지역 외에서 전화를 걸 때 불필요한 장거리 요금을 지불하지 않아도 됩니다. 무선 핸드셋 사용: 1. MENU -> / -> 응답 시스템 -> SELECT. 2. / -> 시스템 설정 -> 선택. 3. / -> 링 수 -> 선택. 4. / 2, 3, 4, 5, 6 또는 Toll saver -> SELECT 중에서 선택합니다.
벨소리 볼륨
벨소리 볼륨 레벨을 1단계 중 하나로 설정하거나 수신 전화 또는 휴대 전화에 대해 벨소리를 끌 수 있습니다. 무선 핸드셋 사용: 수신 집 전화에 대한 벨소리 볼륨을 설정합니다. 2. MENU -> / -> 벨소리 -> 선택. 3. 선택하여 홈 볼륨을 선택합니다. 1. / 원하는 레벨 선택 -> SELECT. 수신 전화에 대한 벨소리 볼륨 설정: 2. MENU -> / -> 벨소리 -> 선택. 3. / 를 눌러 셀 볼륨 -> SELECT를 선택합니다. XNUMX. / 원하는 레벨 선택 -> SELECT.
12

초기 기본 설정
LCD 언어
무선 핸드셋 사용: 1. 메뉴 -> / -> 설정 -> 선택. 2. 다시 선택하여 LCD 언어를 선택합니다. 3. / English, Français 또는 Español 선택 -> SELECT.
참고: 실수로 LCD 언어를 프랑스어 또는 스페인어로 변경한 경우 프랑스어 또는 스페인어 메뉴를 거치지 않고 다시 영어로 재설정할 수 있습니다. f 대기 모드에서 핸드셋의 MENU를 누르고 -> *364#를 입력합니다.
운영

작동 집 또는 전화 걸기
온훅 다이얼링(사전 다이얼링)

단계

무선 핸드셋 사용:
f HOME/FLASH 또는 /SPEAKER를 누르십시오 -> 전화번호를 입력하십시오.
f 셀 -> 전화번호 입력 -> 선택을 누릅니다.

무선 핸드셋 사용: 전화번호 입력 -> HOME/FLASH, CELL 또는

/ SPEAKER를 호출합니다.

집에 전화 받기 무선 핸드셋 사용:

또는 휴대전화

HOME/FLASH, CELL 또는 /SPEAKER를 누릅니다.

전화 끊기
핸드셋 스피커폰

무선 핸드셋 사용: OFF/CANCEL을 누르거나 핸드셋을 전화기 베이스 또는 충전기에 되돌립니다.
통화 중에 /SPEAKER를 눌러 핸즈프리 스피커폰과 일반 핸드셋 사용 사이를 전환합니다.

재 다이얼

무선 핸드셋 사용: 재다이얼을 반복해서 눌러 원하는 항목 선택 ->
HOME/FLASH, CELL 또는 /SPEAKER로 전화를 겁니다.

13

운영

작동 볼륨 조절
통화 대기(전화 가입 필요)

단계
무선 송수화기 또는 전화 베이스 사용: 통화 중 청취 볼륨을 줄이려면 VOL q를 누르고 볼륨을 높이려면 VOL p를 누르십시오.
현재 통화를 보류하고 새 전화를 받으려면 핸드셋에서 HOME/FLASH를 누릅니다. 통화 간에 전환하려면 언제든지 핸드셋의 HOME/FLASH를 누르십시오.

예배 규칙서

디렉토리는 모든 시스템 장치에서 공유하는 최대 1,000 개의 항목을 저장할 수 있습니다.

작업 디렉토리에 항목 추가
항목 검색 / 전화 걸기

단계
무선 핸드셋 사용: 1. 메뉴 -> / -> 디렉토리 -> 선택. 2. 새 항목 추가를 선택하여 선택합니다. 3. 전화번호 최대 30자리 입력 -> 선택. 4. 이름을 15자 이내로 입력 -> 선택.
1. 유휴 모드에서 핸드셋의 DIR -> /를 눌러 원하는 디렉토리를 선택합니다.
2. 수화기의 HOME/FLASH 또는 /SPEAKER를 눌러 집 회선을 사용하여 전화를 겁니다. -또는 수화기의 CELL을 눌러 휴대전화를 사용하여 전화를 겁니다.

휴대폰 디렉토리 다운로드
무선 핸드셋을 사용하여 휴대 전화 디렉토리를 다운로드하려면: 디렉토리를 다운로드하기 전에 휴대 전화가 DL72210/DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580에 페어링되고 활성화되어 연결되어 있는지 확인하십시오.
1. 메뉴 -> / -> 블루투스 -> 선택. 2. / -> 다운로드 디렉토리 -> 선택. 3. 선택을 눌러 다운로드를 시작합니다.
14

® 블루투스

CellTM 앱에 연결
Android® OS 2.3 이상이 설치된 Bluetooth 지원 휴대전화를 사용하는 경우 Google Play® Store 앱을 사용하여 Connect to CellTM 애플리케이션(발신자 ID 관리자 및 알림 관리자로 구성)을 다운로드하여 DL72210의 유연성을 확장할 수도 있습니다. /DL72310/DL72340/DL72350/DL72510/DL72570/DL72580. 오른쪽의 QR 코드를 스캔하여 애플리케이션을 다운로드합니다.

원격 음성 제어

휴대폰을 전화 시스템에 연결한 경우 핸드셋이나 전화 베이스를 사용하여 Siri®, Google NowTM 또는 S Voice®와 같은 휴대폰의 음성 제어 애플리케이션(음성 앱)을 활성화할 수 있습니다.

호환성 :

원격 음성 제어 기능은 다음과 함께 작동합니다.

음성 제어 애플리케이션

시리

구글 나우 S 보이스

운영 체제(지원되는 버전) iOS(8 또는 Android(4 또는 Android(4)

위) 위)

이상)

원격 음성 제어 기능을 사용하기 전에 다음 사항을 확인하십시오.
f 휴대폰이 페어링되고 Bluetooth를 통해 전화 시스템에 연결됩니다.
f 휴대폰의 백그라운드에서 실행 중인 Bluetooth 응용 프로그램이 없습니다.
f 전화기를 전화기 받침대에서 15피트 이내에 두십시오.
f 휴대폰 화면을 잠그거나 음성 앱 활성화를 위한 비밀번호를 설정하지 마세요.
f GPS, 이메일 및 소셜 네트워킹 계정과 같이 음성 명령을 보낼 휴대폰의 응용 프로그램을 켜거나 로그인했는지 확인합니다.
f 휴대 전화의 데이터 또는 Wi-Fi 신호가 최대 강도이고 휴대 전화가 인터넷에 연결할 수 있습니다.
f 휴대폰에서 음성 앱을 활성화하여 제자리에 있는지 확인합니다.

Android® 및 Google Play®는 Google Inc.의 등록 상표입니다. Connect to CellTM은 Advanced American Telephones의 상표입니다. Siri®는 Apple Inc.의 등록 상표입니다. Google NowTM는 Google Inc.의 상표입니다. S Voice®는 Samsung Electronics Co., Ltd.의 등록 상표입니다. IOS는 미국 및 기타 국가에서 Cisco의 상표 또는 등록 상표입니다. 라이센스하에 사용됩니다.
15

® 블루투스
원격 음성 제어를 활성화하려면: 1. VOICE를 누릅니다.
-또는 두 대의 휴대폰이 연결된 경우 -> / 장치를 선택합니다. 2. 수화기에서 확인음이 울리면 수화기를 향해 말하고 피드백을 기다립니다. 필요한 경우 음성 앱의 피드백에 응답합니다. 3. CANCEL을 눌러 종료합니다. 원격 음성 제어 기능 사용에 대한 문제 해결 팁 목록은 온라인 전체 사용자 설명서를 참조하십시오.
거는 사람 확인
이 제품은 대부분의 전화 서비스 제공 업체에서 제공하는 발신자 ID 서비스를 지원합니다. 전화기는 전화베이스에 최근 50 개의 수신 통화에 대한 발신자 ID 정보를 저장합니다. 이 정보는 모든 장치에 공통입니다.
Review 통화 기록에 있는 번호로 전화 걸기
1. 대기 모드에서 핸드셋의 CID -> /를 눌러 목록을 스크롤합니다. 2. 핸드셋의 HOME/FLASH 또는 /SPEAKER를 눌러 집으로 전화를 겁니다.
선. -OR핸드셋의 CELL을 눌러 셀 라인으로 전화를 겁니다.
통화 기록에서 부재중 전화 표시기 지우기
화면에 XX 부재중 전화가 표시되면 통화 기록을 하나씩 스크롤하거나 대기 모드에서 핸드셋의 OFF/CANCEL을 길게 누릅니다.
16

스마트 통화 차단기 *

발신번호 표시 서비스에 가입한 경우 스마트 통화 차단 기능을 사용하여 수신 전화를 차단할 수 있습니다.

참고: 스마트 통화 차단기의 차단 기능은 집으로 걸려오는 전화에만 적용됩니다. 들어오는 모든 휴대 전화는 통과하고 벨이 울립니다. 셀 통화를 차단하려면 차단 목록에 번호를 추가하세요.
스마트 통화 차단 켜기 또는 끄기
스마트 통화 차단은 기본적으로 모든 수신 전화를 허용하도록 설정되어 있습니다. 스마트 통화 차단기를 켜거나 끄려면: 1. 통화 차단 2. 선택을 눌러 SCB 켜기/끄기를 선택합니다. 3. / 켜기 또는 끄기 -> 선택을 선택합니다.

참고: Ì 스마트 통화 차단기는 전화기를 설치하면 켜집니다. 모든 수신 전화를 통과할 수 있습니다.
기본적으로 벨이 울립니다. 스마트 통화 차단 설정을 변경하여 아직 디렉터리, 허용 목록, 차단 목록 또는 별표 이름 목록에 저장되지 않은 번호나 이름에서 걸려오는 집 전화를 차단할 수 있습니다. 수신 전화번호를 허용 목록 및 차단 목록에 쉽게 추가할 수 있습니다. 이를 통해 허용 및 차단된 번호 목록을 작성할 수 있으며 스마트 통화 차단기는 이러한 통화가 다시 수신될 때 이러한 통화를 처리하는 방법을 알게 됩니다. Ì 스마트 통화 차단을 끄면 차단 목록에 저장된 번호를 포함하여 모든 수신 전화가 울립니다. Ì QUIET 모드가 켜져 있고 스마트 콜 차단이 켜져 있고 심사 모드에 있을 때 심사된 모든 집 전화는 심사 후 응답 시스템으로 전송됩니다.

통화 제어

통화 카테고리

원치 않는 전화

Ì 차단 목록에 저장된 번호.

환영 전화

Ì 허용 목록에 저장된 번호입니다.
Ì 디렉토리에 저장된 번호.
Ì 차단 목록에 번호가 없습니다.
Ì 스타 이름 목록에 저장된 발신자 ID 이름.

통화 제어 및 옵션 전화는 이러한 통화가 울리는 것을 차단합니다. 전화를 사용하면 이러한 통화가 연결되고 벨이 울릴 수 있습니다.
참고: 모든 수신 휴대 전화는 기본적으로 연결되어 벨이 울립니다. 셀 콜을 차단하려면 차단 목록에 번호를 추가하세요.

* 라이선스가 부여된 QaltelTM 기술을 포함합니다. QaltelTM은 Truecall Group Limited의 상표입니다.
17

스마트 통화 차단기

통화 카테고리

통화 제어 및 옵션

알 수 없는 전화(집 전화에만 해당)

Ì 번호 없는 통화
– "외부 영역"에 있거나 "비공개"로 설정된 번호.

다음 XNUMX가지 프로 중 하나를 선택할 수 있습니다.file 알 수 없는 모든 집 전화를 처리하기 위한 옵션.
화면을 알 수 없음 전화기에서 선별 안내 방송을 재생한 다음 전화기에서 전화가 울리기 전에 발신자에게 이름을 말하도록 요청합니다. 그런 다음 전화에 응답하고 발신자의 이름을 들을 수 있습니다. 호출을 수락 또는 거부할지 또는 호출을 응답 시스템으로 전달할지 결정할 수 있습니다.

Ì 분류되지 않은 통화
– 부재중인 발신자 번호로.
– 디렉토리에서 번호를 찾을 수 없습니다.
– 허용 목록에서 번호를 찾을 수 없습니다.
– 차단 목록에 번호가 없습니다.
– 별 이름 목록에서 발신자 ID 이름을 찾을 수 없는 경우

스크린 로봇 전화기에서 심사 안내 방송을 재생한 다음 전화기에서 전화 벨이 울리기 전에 발신자에게 우물정자 키(#)를 누르도록 요청합니다. 그러면 전화를 받을 수 있습니다.
알 수 없음 허용(기본 설정) 전화기에서 이러한 통화가 연결되고 벨이 울리도록 허용합니다. 발신자 번호는 사용 가능한 경우에도 허용 목록에 저장되지 않습니다.
응답 시스템에 알 수 없음 전화는 벨이 울리지 않고 이러한 호출을 응답 시스템으로 전달합니다.
알 수 없는 차단 전화기는 벨이 울리지 않고 차단 알림과 함께 이러한 통화를 거부합니다. 발신자 번호는 사용 가능한 경우에도 차단 목록에 저장되지 않습니다.

18

스마트 통화 차단기

허용 목록, 차단 목록 및 별명 목록 설정

발신자 ID 로그에서 번호 추가

차단 목록에 CID 로그 항목 추가
허용 목록에 CID 로그 항목 추가
스타 이름 목록에 CID 로그 항목 추가

1. 핸드셋의 CID -> / 를 누르십시오. 2. 원하는 항목이 나타나면 선택을 누릅니다. 3. 또는 -> 차단 목록으로 -> 선택. 4. 선택을 두 번 누릅니다.
1. 핸드셋의 CID -> / 를 누릅니다. 2. 원하는 항목이 나타나면 선택을 누릅니다. 3. 또는 -> 허용 목록 -> 선택. 4. 선택을 두 번 누릅니다.
1. 핸드셋의 CID -> / 를 누르십시오. 2. 원하는 항목이 나타나면 선택을 누릅니다. 3. 또는 -> 스타 이름으로 -> 선택. 4. 선택을 누릅니다.

수동으로 번호 추가

차단 목록에 새 번호 추가

1. 콜 블록. 2. 또는 -> 차단 목록 -> 선택. 3. 또는 -> 새 항목 추가 -> 선택. 4. 전화번호를 30자리 이내로 입력 -> 선택. 5. 이름을 15자 이내로 입력 -> 선택.

허용 목록에 새 번호 추가
스타 이름 목록에 새 이름 추가

1. 콜 블록. 2. 또는 -> 허용 목록 -> 선택. 3. 또는 -> 새 항목 추가 -> 선택. 4. 전화번호를 30자리 이내로 입력 -> 선택. 5. 이름을 15자 이내로 입력 -> 선택.
1. 콜 블록. 2. 또는 -> 별 이름 목록 -> 선택. 3. 또는 -> 새 항목 추가 -> 선택. 4. 이름을 15자 이내로 입력 -> 선택.

19

스마트 통화 차단기

세트 프로file
XNUMX명의 프로가 있다file 설정 옵션을 통해 스마트 통화 차단기를 빠르게 설정할 수 있습니다.

세트 프로file
알 수없는 화면
알 수 없는 모든 집 전화 차단

단계
1. CALL BLOCK -> 또는 -> Set profile -> 선택. 2. 또는 -> 알 수 없는 화면 -> 선택.

화면 로봇 화면 자동 호출

1. CALL BLOCK -> 또는 -> Set profile -> 선택. 2. 또는 -> 스크린 로봇 -> 선택.

알 수 없음 허용
차단 목록에서만 통화 차단 (기본 설정)

1. CALL BLOCK -> 또는 -> Set profile -> 선택. 2. 또는 -> 알 수 없음 허용 -> 선택.

UnknownToAns.S
알 수 없는 모든 집 전화를 자동 응답 시스템으로 착신 전환

1. CALL BLOCK -> 또는 -> Set profile -> 선택. 2. 또는 -> UnknownToAns.S -> SELECT.

알 수없는 차단
알 수 없는 모든 집 전화 차단

1. CALL BLOCK -> 또는 -> Set profile -> 선택. 2. 또는 -> 알 수 없는 차단 -> 선택.

차단 목록 또는 허용 목록에 차단 된 번호 추가
Set pro에서 Screen unknown 또는 Screen 로봇을 선택한 경우file, 전화기는 발신자에게 선별 안내 방송을 재생하고 전화가 울리기 전에 발신자에게 응답하도록 요청합니다. 발신자가 응답한 후 전화 벨이 울리고 전화를 받을 수 있습니다. 그러면 전화기에서 전화를 받을지, 거부할지 또는 통화를 자동 응답 시스템으로 전달할지 묻습니다. 전화기에서 "전화를 받으려면 1을 누르십시오. 전화를 받고 항상 이 번호를 허용하려면 2를 누르십시오. 차단하려면
이 번호를 보려면 3을 누르십시오. 이 호출을 자동 응답 시스템으로 보내려면 4를 누르십시오. 이 옵션을 반복하려면 *를 누르십시오.

20

스마트 통화 차단기

차단 목록 또는 허용 목록에 차단 된 번호를 추가 할 수 있습니다.

f에 현재 번호 추가 f 2를 눌러 집 전화에 응답하고 추가합니다.

허용 목록

현재 번호를 허용 목록에 추가합니다.

현재 번호를 f에 추가하려면 3을 눌러 집 전화를 차단하고 현재 번호를 추가합니다.

차단 목록

번호를 차단 목록에 추가합니다.

알아두기 Ì 스마트 통화 차단 기능의 차단 기능은 집전화에만 적용됩니다. 모든 수신 전화
통과하고 울릴 것입니다. Ì 발신자 정보가 없는 알 수 없는 집 전화에는 옵션 2 "응답 및 항상
이 번호 허용" 및 옵션 3, "이 번호 차단". 이러한 통화에 대한 허용 목록 또는 차단 목록에 번호가 추가되지 않습니다. Ì 전화를 받지 않으려면 CANCEL을 눌러 통화를 종료하세요.
통화 중 발신자 차단
집 또는 휴대폰 통화 중이고 발신자와 통화 중이고 통화를 계속하고 싶지 않은 경우 차단 알림으로 통화를 종료하고 차단 목록에 번호를 추가할 수 있습니다. 1. 자택 또는 휴대폰 통화 중 CALL BLOCK을 누르세요. 2. 선택을 눌러 통화를 종료합니다.
참고 Ì 허용 목록은 최대 200개의 항목을 저장하고 차단 목록은 최대 1,000개의 항목을 저장하며 별 이름은
목록은 최대 10개의 이름을 저장합니다. Ì 학교, 진료소, 약국 등 많은 기관에서 자동응답기를 사용하여
중요한 정보를 전달합니다. Robocall은 자동 다이얼러를 사용하여 미리 녹음된 메시지를 전달합니다. 조직의 이름을 별표 이름 목록에 입력하면 발신자 이름만 알고 번호는 모르는 경우 이러한 전화가 울리도록 합니다.
전화 번호 차단 해제
차단 목록에 전화번호를 추가했다면 차단을 해제할 수 있습니다. 1. 통화 차단을 누릅니다. 2. 또는 -> 차단 목록 -> 선택. 3. SELECT를 눌러 Re를 선택합니다.view. 4. 또는 블록 항목을 탐색합니다. 5. 원하는 항목이 표시되면 DELETE를 누른 다음 SELECT를 눌러 확인합니다.

21

응답 시스템

응답 시스템 및 음성 메일 정보
전화기에는 내장 된 응답 시스템에 남아있는 것과 전화 서비스 제공 업체의 음성 메일에 남아있는 두 가지 유형의 음성 메시지에 대한 별도의 표시기가 있습니다. 내장 된 응답 시스템에 녹음 된 메시지를 들으려면 메시지 재생 섹션을 참조하십시오. 음성 메일을 들으려면 전화 서비스 제공 업체에 자세한 정보를 문의하십시오.

내장 응답 시스템

음성 메일 서비스

지원 대상

전화 시스템

전화 서비스 제공자

구독

아니

가능

학비

아니

적용 가능

f 기본적으로 3번 울린 후.

수신 전화 받기

f

에서 변경할 수 있습니다.

단말기 메뉴.

f 일반적으로 두 번 울린 후.
f 전화 서비스 제공업체에 문의하여 변경할 수 있습니다.

보관

전화 기반

서버 또는 시스템

새 메시지 표시

f 핸드셋 – XX 새 메시지

f 핸드셋 – 그리고 새로운 음성 메일

메시지 검색

f 전화에서

베이스; 또는

f MENU를 누른 다음 핸드셋에서 메시지 재생을 선택합니다. 또는
f 원격 액세스

f 다이얼 패드에서 을 누르고 전화 서비스 공급자의 액세스 번호를 입력합니다.

액세스 코드.

22

응답 시스템
응답 시스템 켜기 또는 끄기
메시지에 응답하고 녹음하려면 응답 시스템이 켜져 있어야 합니다. 무선 핸드셋 사용: 1. MENU -> / -> 응답 시스템 -> SELECT. 2. / -> 응답 켜기/끄기 -> 선택. 3. / 켜기 또는 끄기 -> 선택을 선택합니다. 응답 시스템이 켜져 있으면 핸드셋에 ANS ON이 표시됩니다. 전화 베이스 사용: f ANS ON을 눌러 응답 시스템을 켜거나 끕니다. 응답 시스템의 경우
가 켜져 있으면 "통화가 응답됩니다."라고 알립니다. 응답 시스템이 꺼져 있으면 "통화를 받지 않습니다."라고 안내합니다.
메시지 알림 음
이 기능이 켜져 있고 새 메시지가 하나 이상 있으면 전화베이스에서 10 초마다 경고음이 울립니다.
무선 핸드셋 사용: 1. MENU -> / -> 응답 시스템 -> SELECT. 2. / -> 시스템 설정 -> 선택. 3. / -> 메시지 알림음 -> 선택. 4. / 켜기 또는 끄기 -> 선택을 선택합니다.
심사를 불러
수신 메시지를 녹음할 때 스피커를 통해 들을 수 있는지 여부를 선택하려면 이 기능을 사용하십시오. 통화 선별을 켜면 수신 메시지가 들립니다. 수신 메시지를 모니터링하는 동안 핸드셋의 HOME/FLASH를 눌러 전화를 받을 수 있습니다. 무선 핸드셋 사용: 1. MENU -> / -> 응답 시스템 -> SELECT. 2. / -> 시스템 설정 -> 선택. 3. 선택하여 통화 선별을 선택합니다. 4. / 켜기 또는 끄기 -> 선택을 선택합니다.
23

응답 시스템

메시지 재생
전화 베이스 사용: Ì 전화 베이스가 유휴 모드일 때 /PLAY/STOP을 누릅니다. 무선 핸드셋 사용: Ì 핸드셋이 대기 모드에 있을 때 MENU를 누른 다음 SELECT를 누릅니다.
재생 중 옵션

특색
볼륨에 맞게 재생 조정
재생을 정지합니다

전화 베이스에서 VOL 또는 VOL을 누르십시오.
재생/중지 누르기

다음 메시지로 건너뛰기
메시지 반복
이전 메시지 재생
메시지 삭제

/건너뛰기를 누르십시오
/REPEAT 누르기 /REPEAT 두 번 누르기 X/DELETE 누르기

핸드셋에서 VOL 또는 VOL을 누릅니다.
끄기/취소 누르기 6 누르기
4 누르기 4 두 번 누르기
음소거/삭제를 누릅니다.

24

C-UL 준수
캐나다 연방 및 주 / 영토 법령 및 규정의 안전,주의 및 경고 표시에 대한 이중 언어 요구 사항에 따라 프랑스어 버전의 중요 안전 정보가 포함되어 있습니다.
Mesures de sécurité importantes Ce symbole vous alertera d'informations importantes ou d'instructions d'entretien pouvant apparaître dans ce guide d'utilisation. Respectez toujours les mesures de sécurité et de sécurité de base lorsque vous utilisez ce produit, afin de réduire les risques de 축복, d'incendie, ou d'électrocution을 존중하십시오.
정보 관련 정보는 Veuillez lire et comprendre toutes les instructions de ce guide d'utilisation을 참조하십시오.
Relecez는 제품에 대한 비문을 홍보합니다. f Évitez d'utiliser le téléphone 펜던트 un orage. Il pourrait y avoir un faible risque
전자담배. f N'utilisez pas un téléphone près d'une fuite de gaz. Dans는 상황을 확인하고,
une flammèche pourrait se produire lorsque l'adaptateur est branché à une Prize de Courant, ou lorsque le combiné est déposé sur Son Chargeur. Ceci est un événement fréquent associé avec la fermeture d'un circuit électrique. L'utilisateur ne devrait pas brancher un téléphone dans une Prize de courant, et ne devrait pas déposer uncombiné chargé dans le Chargeur, si le téléphone se trouve dans un environment, deflammable scomportouant une 농도 un endroit où laventilation est adéquate. Une flammèche dans de tels Environments 푸어레이트 프로보커 우네 폭발. De tels Environnements peuvent comprendre : les endroits où de l'oxygène à des fins médicales est utilisé sans 환기 적절; des endroits où se trouvent des gaz industriels(dissolvants de nettoyage, des vapeurs de gazoline 등), une fuite de gaz naturel 등 f N'utilisez pas ce produit près de l'eau ou lorsque vous êtes mouillés Par exemple, ne l'utilisez pas dans des sous-sols Humides ou sous la douche, ou près d'une piscine, d'un bain, d'un évier de 요리, ou d'une cuve de lavage. N'utilisez pas de liquides, ou de vaporisateurs aérosol de nettoyage. Si le produit entre en contact avec du liquide, débranchez immédiatement le fil téléphonique ou le cordon d'alimentation. Ne rebranchez pas le produit avant qu'il soit complètement sec. f Installez cet appareil dans un endroit protégé où personne ne peut trébucher sur les cordons d'alimentation ou la ligne téléphonique. Protégez les câbles contre les dommages ou l'abrasion.
25

C-UL 준수
f Si le produit ne fonctionne pas Correction, Consultez la section Dépannage (Troubleshooting) du guide d'utilisation. Si vous ne pouvez pas régler le problème, ou si le produit est endommagé, Consultez la section Garantie limitée(제한적 보증) des page 31-33. N'ouvrez pas ce produit, sauf tel qu'indiqué dans le guide d'utilisation. 루베르튀르 뒤 프로듀트 오 르 레몬tage inadéquat pourrait vous Exposer à destensionsriskeuses ou autresrisks.
f Remplacez les piles uniquement tel que décrit dans votre guide d'utilisation (페이지 5). N'incinérez pas et ne percez pas les piles — elles contiennent des produits chimiques caustiques.
f L'adaptateur de courant est conçu pour être orienté verticalement ou installé sur le plancher. Les broches ne sont pas conçues pour se maintenir en place si la fiche est branchée dans une Prize de Courant au plafond, sous la table ou sous une armoire.
f pour les produits à brancher à une Prize de Courant, la Prize de courant doit être installée près du produit, afin d'assurer une accessibilité sécuritaire à la Prize de Courant.
MISES EN GARDE: f N'utilisez seulement l'adaptateur inclus avec ce produit. 작품을 따르다
de rechange, Visitez 노트르 사이트 Web au
https://telephones.att.com ou composez le 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
f N'utilisez que la pile de 충전식 포함 ou une 파일 드 리체인지(모델 BT162342/BT262342). 푸어 커맨더, 노트르 사이트 방문 Web
https://telephones.att.com ou composez le 1-800-222-3111. Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
주의: Afin de prévenir les risques d'incendie ou d'explosion de la pile, replacez la pile avec une pile du meme type. Jetez les piles épuisées en Respectant les instructions.
26

C-UL 준수
Specifiquement en rapport avec les téléphones sans fil f 기밀 정보: Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil
si pratiques créent également des limits. Les appels téléphoniques sont transmis entre le socle du téléphone et le combiné par le biais d'ondes radio, et il se peut que vos dialogues téléphoniques soient interceptées par d'autres équipements 전화 de la portéception d' 필. 푸어 cette raison, vous ne devez pas considérer les 대화 sur un téléphone sans fil comme étant aussi 자신감 넘치는 que celles d'un téléphone à cordon. f Alimentation électrique : La base de ce téléphone sans fil doit être branchée à une Prize de Courant électrique fonctionnelle. La Prize électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur 벽화. Les appels ne peuvent pas être effectués à partir du combiné si la base n'est pas branchée, si elle est hors fonction ou si le courant électrique est coupé. f Interférences potentielles aux téléviseurs : 특정 전화 sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et magnétoscopes. '기생충'을 따르십시오 Si votre téléviseur affiche des interférences, éloignez le téléphone sans fil de celui-ci afin de réduire les parasites. f Piles 충전식: Ce produit comporte des piles 충전식 à l'hydrure métallique de 니켈. Usez de prudence lorsque vous manipulez de telles piles et veillez à ne pas les court-circuiter avec des matériaux 지휘자, tels que des bagues, 팔찌 등. La Pile ou le Conductur Peut surchauffer et vous brûler. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur de piles.
f Piles 충전식 à l'hydrure métallique de 니켈 : Jetez ces piles de manière sécuritaire. N'incinérez pas et ne peercez pas les piles. Comme pour les autres piles du même type, si elles sont brûlées ou percées, des matières corrosives peuvent s'en échapper, ce qui risque de causer des brûlures ou autres 축복 corporelles.
Le sceau de l'organisme de recyclage RBRC sur les piles à l'hydrure métallique de Nickel signifie que le fabricant de cet appareil participe volontairement au program industriel visant à reprendre et 재활용업자 ce type de piles lorsqu'ellesau ne Serve territoire des États-Unis et du Canada. Vous devez apporter ces piles chez un détaillant 참가자 ou le center de recyclage le plus près de chez vous. Ou vous pouvez 작곡가 le 1-800-8-BATTERYMD afin de connaître les endroits qui acceptent les piles à l'hydrure métallique de Nickel mortes.
Le sceau RBRC et 1-800-8-BATTERYMD sont des marques déposées de Call2recycle, Inc.
27

C-UL 준수
Mesures préventives pour les utilisateurs de 자극제 cardiaques implantés dans l'organisme Stimulateurs cardiaques (ne s'applique qu'aux téléphones sans fil numériques) : L'organisme `Wireless Technology Research, LLC (WTR)', mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les 자극제 cardiaques implantés dans l'organisme. Appuyée par l'Administration des aliments et drogues (FDA) des Étatsunis, la firme WTR recommande aux médecins : Avis aux détenteurs de 자극제 cardiaques: f Ils doivent tenir le téléphone sans fil 'aus à une distance
자극성 심장. f Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans file directement sur le 자극제
cardiaque, tel que dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en fonction. f Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l'appuyant sur l'oreille qui se trouve
단라 디렉션 오포제 오 자극제 카디아크. L'étude effectuée par l'organisme WRS n'a pas identifié de risque pour les détenteurs de Simulators cardiaques causé par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci.
모드 ECO Lorsque le socle communique avec le combiné, le 모드 ECO sera activé automatiquement. Ceci réduit la consommation d'énergie selon la distance entre le socle du téléphone et le combiné.
Specifiquement en rapport avec les répondeurs téléphoniques Enregistrement deux voies : Cet appareil n'émet pas de bips d'avertissement qui permettent de prévenir l'autre partie que vous enregistrez la 대화. votre conformité aux règlements fédéraux ou provinciaux en rapport avec les enregistrements des dialogue téléphoniques, vous devriez informer l'autre partie lorsque vous activez l'enregistrement.
CONSERVEZ CES 지침
28

FCC Part 68 및 ACTA
이 장비는 FCC 규칙의 Part 68과 ATA (Administrative Council for Terminal Attachments)에서 채택한 기술 요구 사항을 준수합니다. 이 장비의 뒷면 또는 바닥에있는 라벨에는 무엇보다도 US : AAAEQ ## TXXXX 형식의 제품 식별자가 포함되어 있습니다. 이 식별자는 요청시 전화 서비스 제공 업체에 제공되어야합니다.
이 장비를 구내 배선 및 전화 네트워크에 연결하는 데 사용되는 플러그와 잭은 ACTA에서 채택한 해당 Part 68 규칙 및 기술 요구 사항을 준수해야합니다. 이 제품에는 규격 전화 코드와 모듈 식 플러그가 제공됩니다. 또한 호환되는 호환 모듈 식 잭에 연결하도록 설계되었습니다. 일반적으로 RJ11 잭은 단일 회선에 연결하고 RJ14 잭은 두 회선에 연결하는 데 사용해야합니다. 사용 설명서의 설치 지침을 참조하십시오.
REN (Ringer Equivalence Number)은 전화선에 연결할 수있는 장치 수를 결정하고 전화를받을 때 여전히 벨이 울리도록하는 데 사용됩니다. 이 제품의 REN은 제품 식별자에서 미국 뒤의 6 번째 및 7 번째 문자로 인코딩됩니다 (예 : ##이 03 인 경우 REN은 0.3). 모든 지역이 아닌 대부분의 지역에서 모든 REN의 합계는 5.0 (XNUMX) 이하 여야합니다. 자세한 내용은 전화 서비스 제공 업체에 문의하십시오.
이 장비는 파티 라인과 함께 사용해서는 안됩니다. 전화선에 특수 유선 알람 다이얼링 장비가 연결되어있는 경우이 장비를 연결해도 알람 장비가 비활성화되지 않는지 확인하십시오. 경보 장비를 비활성화하는 방법에 대한 질문이있는 경우 전화 서비스 제공 업체 또는 자격을 갖춘 설치자에게 문의하십시오.
이 장비가 오작동하는 경우 문제가 해결될 때까지 모듈식 잭에서 플러그를 뽑아야 합니다. 이 전화 장비의 교체는 제조업체 또는 공인 대리점만 할 수 있습니다. 교체 절차의 경우 제한 보증에 설명된 지침을 따르십시오.
이 장비가 전화망에 피해를 주는 경우 전화 서비스 제공업체는 귀하의 전화 서비스를 일시적으로 중단할 수 있습니다. 전화 서비스 제공자는 서비스를 중단하기 전에 귀하에게 통지해야 합니다. 사전 통지가 실용적이지 않은 경우 가능한 한 빨리 귀하에게 통지됩니다. 귀하는 문제를 해결할 기회가 주어지며 전화 서비스 제공자는 귀하의 권리를 알려야 합니다. file FCC에 불만을 제기합니다. 전화 서비스 공급자는 이 제품의 적절한 기능에 영향을 줄 수 있는 시설, 장비, 작동 또는 절차를 변경할 수 있습니다. 전화 서비스 제공자는 그러한 변경이 계획된 경우 귀하에게 알려야 합니다.
이 제품에 유선 또는 무선 핸드셋이 장착 된 경우 보청기와 호환됩니다.
이 제품에 메모리 다이얼링 위치가있는 경우 이러한 위치에 긴급 전화 번호 (예 : 경찰, 소방, 의료)를 저장하도록 선택할 수 있습니다. 긴급 번호를 저장하거나 테스트하는 경우 다음을 수행하십시오.
f 전화를 끊기 전에 전화를 끊지 않고 통화 이유를 간략하게 설명합니다.
f 이른 아침이나 늦은 저녁과 같이 사용량이 적은 시간에 이러한 활동을 수행합니다.
29

캐나다 산업부 이 장치에는 캐나다 혁신 과학 경제 개발부의 라이선스 면제 RSS를 준수하는 라이선스 면제 송신기/수신기가 포함되어 있습니다. 작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다. (1) 이 장치는 간섭을 일으키지 않을 수 있습니다. (2) 이 장치는 원치 않는 장치 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 모든 간섭을 수용해야 합니다. 이 전화를 사용할 때 통신의 프라이버시가 보장되지 않을 수 있습니다. 인증/등록 번호 앞의 용어 `'IC:`'는 캐나다 산업성 기술 사양이 충족되었음을 의미합니다. 이 단말 장비의 REN(Ringer Equivalence Number)은 1.0입니다. REN은 전화 인터페이스에 연결할 수 있는 최대 장치 수를 나타냅니다. 인터페이스의 종단은 모든 장치의 REN 합계가 XNUMX를 초과하지 않아야 한다는 요구 사항에 따른 장치 조합으로 구성될 수 있습니다. 이 제품은 해당 혁신, 과학 및 경제 개발 캐나다 기술 사양을 충족합니다.
FCC 제 15
참고: 이 장비는 FCC(연방통신위원회) 규정의 15조에 의거한 클래스 B 디지털 장치에 대한 요구사항을 준수하는 것으로 테스트 및 확인되었습니다. 이러한 요구 사항은 주거 시설에서 유해한 간섭에 대한 합리적인 보호를 제공하기 위한 것입니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용 및 방출할 수 있으며 지침에 따라 설치 및 사용하지 않을 경우 무선 통신에 유해한 간섭을 일으킬 수 있습니다. 그러나 특정 설치에서 간섭이 발생하지 않는다는 보장은 없습니다. 이 장비가 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 간섭을 일으키는 경우(장비를 껐다가 켜서 확인할 수 있음) 사용자는 다음 조치 중 하나 이상으로 간섭을 수정하는 것이 좋습니다. f 수신 방향을 바꾸거나 재배치합니다. 안테나. f 장비와 수신기 사이의 간격을 늘립니다. f 다른 회로의 콘센트에 장비를 연결하십시오.
수신기가 연결되었습니다. f 대리점이나 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청하십시오. 경고: 준수 책임이 있는 당사자의 명시적인 승인 없이 이 장비를 변경하거나 수정하면 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한이 무효화될 수 있습니다.
30

이 장치는 FCC 규정 15조를 준수합니다. 작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다. (1) 이 장치는 유해한 간섭을 일으키지 않으며 (2) 이 장치는 원치 않는 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 수용해야 합니다. 이 전화를 사용할 때 통신의 프라이버시가 보장되지 않을 수 있습니다. FCC는 사용자의 안전을 보장하기 위해 제품의 사용 용도에 따라 사용자 또는 주변 사람이 안전하게 흡수할 수 있는 무선 주파수 에너지의 양에 대한 기준을 설정했습니다. 이 제품은 테스트를 거쳐 FCC 기준을 준수하는 것으로 확인되었습니다. 핸드셋은 사용자의 귀에 안전하게 고정될 수 있습니다. 전화기 받침대는 사용자의 손 이외의 신체 부위가 약 20cm(8인치) 이상의 거리를 유지하도록 설치하여 사용해야 합니다. 이 클래스 B 디지털 장치는 캐나다 요구 사항을 준수합니다. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
제한적 보증
AT&T 브랜드는 라이선스 하에 사용됩니다. 이 제품은 XNUMX년 제한 보증이 적용됩니다. 모든 교체 또는 보증 서비스 및 이 제품에 대한 모든 질문은 당사 web~에있는 사이트
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, dial 1 (866) 288-4268.
1. 이 제한 보증은 무엇을 보장합니까? 이 AT&T 제품의 제조업체인 Advanced American Telephones는 제품 및 Advanced American Telephones가 판매 패키지("제품")에서 제공한 모든 액세서리에 대해 유효한 구매 증명서 소지자("소비자" 또는 "귀하")에게 보증합니다. 은(는) 작동 지침에 따라 정상적으로 설치 및 사용되었을 때 다음 약관에 따라 재료 및 제조 기술에 물질적 결함이 없습니다. 이 제한 보증은 미국 및 캐나다에서 구매 및 사용하는 제품에 대한 소비자에게만 적용됩니다.
2. 제한 보증 기간 동안 제품에 재료 및 제조상의 재료 결함이 없는 경우 Advanced American Telephones는 어떻게 합니까("재료 결함 제품")? 제한 보증 기간 동안 Advanced American Telephones의 공인 서비스 담당자는 Advanced American Telephones의 선택에 따라 중대한 결함이 있는 제품을 무료로 교체해 드립니다. 당사가 이 제품을 교체하기로 선택한 경우, 동일하거나 유사한 디자인의 새 제품 또는 리퍼브 제품으로 교체할 수 있습니다. Advanced American Telephones는 교체 제품을 작동 상태로 반환합니다.
Advanced American Telephones는 결함이 있는 부품, 모듈 또는 장비를 유지합니다. Advanced American Telephones의 선택에 따라 제품을 교체하는 것이 유일한 구제책입니다. 교체하는 데 약 30일이 소요될 것으로 예상해야 합니다.
31

3. 제한 보증 기간은 얼마나 됩니까? SynJ® 및 Syn248® 제품의 제한 보증 기간은 구입일로부터 2년이며, 다른 모든 제품의 제한 보증 기간은 구입일로부터 1년입니다. 이 제한 보증 조건에 따라 중대한 결함이 있는 제품을 교체하는 경우 이 제한 보증은 (a) 교체 제품이 귀하에게 배송된 날로부터 90일 또는 (b) 남은 시간 동안 교체 제품에도 적용됩니다. 원래의 XNUMX년 제한 보증 중 더 긴 기간이 적용됩니다.
4. 이 제한 보증에 포함되지 않는 것은 무엇입니까? 이 제한 보증에는 다음이 포함되지 않습니다.
f 오용, 사고, 운송 또는 기타 물리적 손상, 부적절한 설치, 비정상적인 작동 또는 취급, 방치, 침수, 화재, 물 또는 기타 액체 침입을 받은 제품; 또는
f Advanced American Telephones의 공인 서비스 담당자가 아닌 사람이 수리, 변경 또는 개조하여 손상된 제품; 또는
f 경험한 문제가 신호 조건, 네트워크 신뢰성 또는 케이블 또는 안테나 시스템으로 인해 발생한 정도의 제품; 또는
f 비 Advanced American Telephones 전기 액세서리와 함께 사용하여 문제가 발생한 정도의 제품; 또는
f 보증/품질 스티커, 제품 일련 번호 플레이트 또는 전자 일련 번호가 제거, 변경 또는 읽을 수 없게 된 제품; 또는
f 미국 이외의 지역에서 수리를 위해 구매, 사용, 서비스 또는 배송된 제품 또는 상업적 또는 기관 목적으로 사용되는 제품(임대 목적으로 사용되는 제품을 포함하되 이에 국한되지 않음) 또는
f 유효한 구매 증빙 없이 반품된 제품(아래 2 참조) 또는 f 설치 또는 설정, 고객 통제 조정에 대한 비용, 및
장치 외부의 시스템 설치 또는 수리.
5. 보증 서비스는 어떻게 받습니까?
미국에서 보증 서비스를 받으려면 다음을 방문하십시오.
https://telephones.att.com or call 1 (800) 222-3111. In Canada, please dial 1 (866) 288-4268.
참고: 서비스를 요청하기 전에 사용자 설명서를 확인하십시오. 제품 제어 및 기능을 확인하면 서비스 요청을 줄일 수 있습니다.
관련 법률에서 규정한 경우를 제외하고, 귀하는 운송 및 운송 중 손실 또는 손상의 위험을 감수하고 제품을 서비스 위치로 운송하는 데 발생하는 배송 또는 취급 비용을 부담해야 합니다. Advanced American Telephones는 이 제한 보증에 따라 교체된 제품을 운송, 배송 또는 취급 비용을 선불로 귀하에게 반환합니다. Advanced American Telephones는 운송 중에 제품이 손상되거나 손실될 위험이 없다고 가정합니다.
6. 보증 서비스를 받으려면 제품과 함께 무엇을 반환해야합니까?
1. 제품을 포함한 전체 원래 패키지 및 내용물을 오작동 또는 어려움에 대한 설명과 함께 Advanced American Telephones 서비스 위치로 반환합니다.
32

2. 구매한 제품(제품 모델)과 구매 또는 수령 날짜를 식별하는 "유효한 구매 증명서"(판매 영수증)를 포함합니다. 그리고
3. 귀하의 이름, 완전하고 정확한 우편 주소 및 전화 번호를 제공하십시오.
7. 기타 제한 사항 이 보증은 귀하와 Advanced American Telephone 사이의 완전하고 독점적인 계약입니다. 이 제품과 관련된 다른 모든 서면 또는 구두 커뮤니케이션을 대체합니다. Advanced American Telephones는 이 제품에 대해 다른 보증을 제공하지 않습니다. 보증은 제품에 관한 Advanced American Telephone의 모든 책임을 독점적으로 설명합니다. 다른 명시적 보증은 없습니다. 누구도 이 제한 보증을 수정할 권한이 없으며 그러한 수정에 의존해서는 안 됩니다. 주/지방 법률 권리: 이 보증은 귀하에게 특정한 법적 권리를 부여하며, 귀하는 주마다 다른 권리를 가질 수도 있습니다. 제한 사항: 특정 목적에 대한 적합성 및 상품성을 포함한 묵시적 보증(제품이 일상적인 사용에 적합하다는 서면 보증)은 구입일로부터 XNUMX년으로 제한됩니다. 일부 주/지방에서는 묵시적 보증이 지속되는 기간에 대한 제한을 허용하지 않으므로 위의 제한이 귀하에게 적용되지 않을 수 있습니다. Advanced American Telephones는 어떠한 경우에도 간접적, 특별, 부수적, 결과적 또는 유사한 손해(이익 또는 수익 손실, 제품 또는 기타 관련 장비 사용 불가능, 대체 장비 비용을 포함하되 이에 국한되지 않음)에 대해 책임을 지지 않습니다. , 및 제XNUMX자의 청구) 이 제품의 사용으로 인해 발생합니다. 일부 주/지방에서는 우발적 또는 결과적 손해의 배제 또는 제한을 허용하지 않으므로 위의 제한 또는 배제가 귀하에게 적용되지 않을 수 있습니다.
구매 증빙 자료로 판매 영수증 원본을 보관하십시오.
33

기술 사양

RF 주파수 대역
채널
전화 베이스 voltage (AC voltag전자, 60Hz)
전화 베이스 voltage(DC 어댑터 출력)
핸드셋 볼륨tage
충전기 볼륨tage(AC 어댑터 출력)
운영 시간*

1921.536MHz — 1928.448MHz 5 96 — 129Vrms
6VDC @400mA
2.4VDC, AAA x 2, Ni-MH 6VDC @400mA
통화 시간(핸드셋): 최대 10시간 대기: 최대 5일

* 작동 시간은 실제 사용 및 배터리 수명에 따라 다릅니다.

회사: Advanced American Telephones 주소: 9020 SW Washington Square Road – Ste 555 Tigard, OR 97223, United States.
전화 : 미국의 경우 1 (800) 222-3111, 캐나다의 경우 1 (866) 288-4268

이 로고가 표시된 전화기는 대부분의 T-코일 장착 보청기 및 인공 와우와 함께 사용할 때 소음과 간섭을 줄였습니다. TIA-1083 호환 로고는 통신 산업 협회의 상표입니다. 라이센스하에 사용됩니다. ENERGY STAR® 프로그램(www.energystar.gov)은 에너지를 절약하고 환경을 보호하는 데 도움이 되는 제품의 사용을 인식하고 권장합니다. 최신 에너지 효율성 지침을 충족하는 ENERGY STAR® 인증 전원 어댑터를 이 제품에 공급하게 된 것을 자랑스럽게 생각합니다. Bluetooth® 워드 마크와 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의 소유이며 Advanced American Telephones와 그 모회사인 VTech Holdings Limited는 라이선스 하에 이러한 마크를 사용합니다. VTech Holdings Limited는 Bluetooth SIG, Inc.의 회원입니다. 기타 상표 및 거래
이름은 해당 소유자의 이름입니다. ©2020-2021 Advanced American Telephones. 판권 소유. AT&T 및 AT&T 로고는 AT&T Intellectual Property의 상표입니다.
Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Siri®는 Apple Inc.의 등록 상표입니다.
Android®는 Google Inc.의 등록 상표입니다. Connect to CellTM은 Advanced American Telephones의 상표입니다.
Google NowTM는 Google Inc.의 상표입니다. IOS는 미국 및 기타 국가에서 Cisco의 상표 또는 등록 상표이며 사용됩니다.
라이센스하에. QaltelTM은 Truecall Group Limited의 상표입니다. S Voice®는 Samsung Electronics Co., Ltd.의 등록 상표입니다. SynJ® 및 Syn248®은 Advanced American Telephones의 상표입니다. RBRC 씰 및 1-800-8-BATTERY®는 의 등록 상표입니다.
Call2recycle, Inc. 중국에서 인쇄. 문제 3.1 AT&T 06/21.

문서 / 리소스

ATT DTEC 6.0 전화 DL72*** [pdf] 사용 설명서
DL72XX0, DL72210, DL72310, DL72340, DL72350, DL72510, DL72570, DL72580

참조

코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다.