KRAMER-ಲೋಗೋKRAMER 676T Ultra-Range Transmitter

KRAMER-676T-Ultra-Range-Transmitter

ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಏನಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ

  • 676T HDMI Optical Transmitter or 676R HDMI Optical Receiver
  • 1 OSP-MM1 ಫೈಬರ್ ಆಪ್ಟಿಕ್ SFP+ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಸಿವರ್
  • 1 Bracket se
  • 1 Power cord and adapte
  • 4 Rubber fee
  • 1 ತ್ವರಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ

Get to know your 676T and 676R

676T can be connected to a single 676R device or to multiple devices via optical splitters. When multiple devices are connected, a receiver device is defined as primary when its Tx (SFP+ OUT) optical fiber is connected directly to the 676T Rx optical fiber (SFP+ IN).

KRAMER-676T-Ultra-Range-Transmitter-1

# ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಕಾರ್ಯ
1 LED ನಲ್ಲಿ Lights green when a connected source device (with an active HDMI™ signal) is detected. Flashes 4 times green when resetting the device.

Off when no active signal is detected on the connected HDMI source device.

2 ಹೊರಗಿನ ಎಲ್ಇಡಿ Lights green when an HDMI acceptor device (with an active HDMI signal) is detected. Off when no active signal is detected on the connected acceptor.
3 LINK LEDs Tx Lights green when OUT IN SFP+ is connected, and an active Tx optical link is detected. Lights red when OUT IN SFP+ is connected, and a fault is detected on the single/primary 676R receiving optical link.

Off when the OUT IN SFP+ is disconnected.

Rx Lights green when OUT IN SFP+ is connected, and an active Rx optical link is detected. Lights red when OUT IN SFP+ is connected, and a fault is detected on the incoming optical link.

Off when OUT IN SFP+ is disconnected.

4 ಆನ್ ಎಲ್ಇಡಿ ಸಾಧನವು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದಾಗ ಹಸಿರು ಬೆಳಕು.
5 HDMI ™ IN ಕನೆಕ್ಟರ್ HDMI ಮೂಲಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಿ.
6 RS-232 (Tx, Tr, G) 3-pin

ಟರ್ಮಿನಲ್ ಬ್ಲಾಕ್ ಕನೆಕ್ಟರ್

Connect to a serial controller to communicate serially with all the connected receivers.

Receives RS-232 communication only from a single/primary receiver.

7 SFP+ ಕನೆಕ್ಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಔಟ್ Connect the fiber optic cable to the plugged-in SFP+ optical module connectors. (OSP-MM1, ಒಳಗೊಂಡಿತ್ತು).
8 ಸೆಟಪ್ 4-ವೇ ಡಿಐಪಿ-ಸ್ವಿಚ್ Sets the device behavior.
9 ರಿಸೆಸ್ಡ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ Press and hold for 5 seconds or less to reset the device.

Press and hold for over 5 seconds to reset the device to factory default values.

10 SERVICE Micro USB Port Connect to a PC to perform firmware upgrade (via K-Upload).
11 12V DC ಪವರ್ ಕನೆಕ್ಟರ್ ಘಟಕವನ್ನು ಶಕ್ತಿಯುತಗೊಳಿಸಲು 12V DC ಕನೆಕ್ಟರ್.

KRAMER-676T-Ultra-Range-Transmitter-2

# ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಕಾರ್ಯ
12 LED ನಲ್ಲಿ Lights green when a connected HDMI source device (with an active HDMI signal) is detected.

Flashes 4 times green when resetting the device.

Off when no active signal is detected on the connected source device.

IN LED is always off for 676R receivers other than the single/primary device.

13 ಹೊರಗಿನ ಎಲ್ಇಡಿ Lights green when an HDMI acceptor device (with an active HDMI signal) is detected on the single/primary 676R ಸಾಧನ.

Off when no active signal is detected on the connected acceptor.

14 LINK LEDs Tx Lights green when OUT IN SFP+ is connected, and an active Tx optical link is detected.

Lights red when OUT IN SFP+ is connected, and a fault is detected on the 676T

receiving optical link.

Tx LED on devices other than the single/primary 676R device always light red. Off when OUT IN SFP+ is disconnected.

Rx Lights green when OUT IN SFP+ is connected, and an active Rx optical link is detected.

Lights red when OUT IN SFP+ is connected, and a fault is detected on the incoming active optical link.

Off when OUT IN SFP+ is disconnected.

15 ಆನ್ ಎಲ್ಇಡಿ ಸಾಧನವು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದಾಗ ಹಸಿರು ಬೆಳಕು.
16 HDMI™ ಔಟ್ ಕನೆಕ್ಟರ್ HDMI ಸ್ವೀಕಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಿ.
17 RS-232 (Tx, Tr, G) 3-pin Terminal Block Connector Connect to the serial control port of a controlled device located next to the 676R.

Only the controlled device connected to the single/primary receiver returns serial data to the transmitter.

18 SFP+ ಕನೆಕ್ಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಔಟ್ Connect the fiber optic cable to the plugged-in SFP+ optical module connectors (OSP-MM1, Included).
19 SERVICE Micro USB Port Connect to a PC to perform firmware upgrade via K-Upload.
20 12V DC ಪವರ್ ಕನೆಕ್ಟರ್ ಘಟಕವನ್ನು ಶಕ್ತಿಯುತಗೊಳಿಸಲು 12V DC ಕನೆಕ್ಟರ್.

Mount 676T/676R

Install 676T/676R using one of the following methods:

  • ರಬ್ಬರ್ ಪಾದಗಳನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ ಮತ್ತು ಘಟಕವನ್ನು ಸಮತಟ್ಟಾದ ಮೇಲ್ಮೈಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ.
  • Fasten a bracket (included) on each side of the unit and attach it to a flat surface (see www.kramerav.com/downloads/676T).
  • Mount the unit in a rack using the recommended rack adapter (see www.kramerav.com/product/676T).

KRAMER-676T-Ultra-Range-Transmitter-3

  • ಪರಿಸರಕ್ಕೆ (ಉದಾ., ಗರಿಷ್ಠ ಸುತ್ತುವರಿದ ತಾಪಮಾನ ಮತ್ತು ಗಾಳಿಯ ಹರಿವು) ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
  • ಅಸಮ ಯಾಂತ್ರಿಕ ಲೋಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ.
  • ಸರ್ಕ್ಯೂಟ್‌ಗಳ ಓವರ್‌ಲೋಡ್ ಅನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಸಲಕರಣೆಗಳ ನೇಮ್‌ಪ್ಲೇಟ್ ರೇಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಸೂಕ್ತ ಪರಿಗಣನೆಯನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು.
  • ರ್ಯಾಕ್-ಆರೋಹಿತವಾದ ಸಲಕರಣೆಗಳ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹ ಅರ್ಥಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬೇಕು.
  • ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಗರಿಷ್ಠ ಆರೋಹಣ ಎತ್ತರ 2 ಮೀಟರ್.

ಒಳಹರಿವು ಮತ್ತು ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ

Always switch OFF the power on each device before connecting it to your 676T/676R.

KRAMER-676T-Ultra-Range-Transmitter-4

ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಗಾಗಿ, ಲಭ್ಯವಿರುವ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾದ ಕ್ರಾಮರ್ ಕೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ www.kramerav.com/product/676T. ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಕೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಹಾನಿ ಉಂಟಾಗಬಹುದು!
OSP-MM1 ಅಥವಾ ಇತರ Kramer ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾದ SFP+ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಸಿವರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು/ಬದಲಿಸಲು:

  1.  ಜಾಮೀನನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಸಿವರ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ, ರಕ್ಷಣಾತ್ಮಕ ಕ್ಯಾಪ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ.
  2. ಮುಚ್ಚಿದ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಸಿವರ್‌ನ ಜಾಮೀನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ತಳ್ಳಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
  3. ಸಂಬಂಧಿತ ಆಪ್ಟಿಕಲ್ ಸಾಧನ SFP+ ಸ್ಲಾಟ್‌ಗೆ ಹೊಸ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಸಿವರ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಅದು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ತಳ್ಳಿರಿ.
  4. Remove the protective cap and store it in a safe place for future use.

ಎಚ್ಚರಿಕೆ: Connecting the OSP SFP+ connector to an LC(APC) fiber connector may cause poor performance and damage the connector! Refer to www.kramerav.com/downloads/OSP-MM1 ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ.

ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ವರ್ಗ 1 ಲೇಸರ್ ಉತ್ಪನ್ನ

  • ಅದೃಶ್ಯ ಲೇಸರ್ ವಿಕಿರಣವಿದೆ.
  • ದೀರ್ಘಾವಧಿಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ viewಲೇಸರ್ ing.
  • ವರ್ಧಿಸುವ ಬಳಕೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ viewing ಸಹಾಯಕಗಳು ಅಥವಾ ಉಪಕರಣಗಳು (ಬೈನಾಕ್ಯುಲರ್‌ಗಳು, ದೂರದರ್ಶಕಗಳು, ಸೂಕ್ಷ್ಮದರ್ಶಕಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಧಕ ಮಸೂರಗಳು, ಆದರೆ ಕನ್ನಡಕ ಅಥವಾ ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ ಲೆನ್ಸ್‌ಗಳಲ್ಲ).
  • ಲೇಸರ್ ವಿಕಿರಣದ ಸಾಂದ್ರತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಕಾರಣವಾಗುವ ಹೊರಸೂಸುವ ಕಿರಣದಲ್ಲಿ ಆಪ್ಟಿಕಲ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಇರಿಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ.

ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ

Connect the power cord to 676T/676R and plug it into the mains electricity.

ಸುರಕ್ಷತಾ ಸೂಚನೆಗಳು (ನೋಡಿ www.kramerav.com ನವೀಕರಿಸಿದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ)

ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಘಟಕದೊಳಗೆ ಯಾವುದೇ ಆಪರೇಟರ್ ಸೇವೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಭಾಗಗಳಿಲ್ಲ.

ಎಚ್ಚರಿಕೆ

• Use only the power cord that is supplied with the unit.
• Disconnect the power and unplug the unit from the wall before installing.

Operate 676T and 676R

Set the 676T DIP-switches

The DIP-switch setup on 676T applies to all the 676R devices that are connected. A DIP-switch that is down is on, up is off. Changes to the DIP switches take effect immediately. By default, all DIP-switches are set to Off

# ಕಾರ್ಯ ಸ್ಥಿತಿ
1 EDID ಲಾಕ್ Off (up) – Unlock stored EDID.

On (down) – Lock stored EDID.

2 ಬಣ್ಣ ಆಳ Off (up) – Follow output color depth. On (down) – Force 8-bit color depth.
3 Input HDCP Appearance Off (up) – HDCP ON. Always input HDCP-supported appearance.

On (down) – HDCP OFF. Always input HDCP-unsupported appearance (MAC mode).

4 ಭವಿಷ್ಯದ ಬಳಕೆಗಾಗಿ

Control the devices

Operate remotely, by RS-232 serial commands transmitted by a touch screen system, PC, or other serial controller RS-232 Control / Protocol 3000 on the Micro USB
ಬೌಡ್ ದರ: 115,200 ಸಮಾನತೆ: ಯಾವುದೂ
ಡೇಟಾ ಬಿಟ್‌ಗಳು: 8 ಕಮಾಂಡ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್: ASCII
ಬಿಟ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ: 1
Example (get device model name): #model?<cr>
ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳು
Reset front panel button: Press and hold for over 5 seconds to reset the device to factory default settings.
P3K ಆದೇಶ: #ಕಾರ್ಖಾನೆ

ದಾಖಲೆಗಳು / ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು

KRAMER 676T Ultra-Range Transmitter [ಪಿಡಿಎಫ್] ಬಳಕೆದಾರ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ
676T, 676R, Ultra-Range Transmitter

ಉಲ್ಲೇಖಗಳು