រូបសញ្ញា StarTech Com

StarTech Com P2DD46A22-KVM 2-Port Dual Monitor KVM Switch

StarTech Com P2DD46A22-KVM 2-Port Dual Monitor KVM Switch

ច្រកបង្ហាញ

StarTech Com P2DD46A22-KVM 2-Port Dual Monitor KVM Switch 1

សមាសភាគ មុខងារ
 

1

 

ម៉ាស៊ីនជ្រើសរើសប៊ូតុងរុញ

• ចុចដើម្បីប្តូរ KVM ប្តូរ ទៅដែលត្រូវគ្នា។ PC

•      ពណ៌ទឹកក្រូច : PC1 or PC2 (ច្រកត្រូវបានជ្រើសរើស)

2 ប៊ូតុងកំណត់ឡើងវិញ • ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ KVM ប្តូរ
3 ច្រក USB Hub • ភ្ជាប់រហូតដល់ពីរ ឧបករណ៍ SuperSpeed ​​USB 5Gbps (USB 3.2 Gen 1)
 

4

ច្រកភ្ជាប់សៀរៀល KVM • ភ្ជាប់ទៅ a កំពង់ផែ RS232 នៅលើ ក ម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័រ

• ប្រើសម្រាប់ សៀរៀល គ្រប់គ្រង នៃ KVM ប្តូរ (ឧ. ផ្ញើពាក្យបញ្ជាទៅប្តូរច្រក)

5 កុងសូល RS232 ច្រក • ភ្ជាប់ទៅ a ឧបករណ៍ DB9 RS232
 

6

 

កំពង់ផែកុងសូលអូឌីយ៉ូ

•      បៃតង៖ ភ្ជាប់ អូឌីយ៉ូ ឧបករណ៍ (ឧ. ឧបករណ៍បំពងសម្លេង ឬកាស)

•      ពណ៌ផ្កាឈូក៖ ភ្ជាប់ ក មីក្រូហ្វូន

7 ច្រក PC2 RS232 • ភ្ជាប់ទៅ a ច្រក DB9 RS232 on PC2
8 ច្រកអូឌីយ៉ូ PC2 •      បៃតង៖ ភ្ជាប់ទៅ ក ច្រកកាស on PC2

•      ពណ៌ផ្កាឈូក៖ ភ្ជាប់ទៅ ក ច្រកមីក្រូហ្វូន on PC2

9 ច្រក PC1 RS232 • ភ្ជាប់ទៅ a ច្រក DB9 RS232 on PC1
10 ច្រកអូឌីយ៉ូ PC1 •      បៃតង៖ ភ្ជាប់ទៅ ក ច្រកកាស on PC1

•      ពណ៌ផ្កាឈូក៖ ភ្ជាប់ទៅ ក ច្រកមីក្រូហ្វូន on PC1

11 ច្រកបញ្ចូលថាមពល DC •ភ្ជាប់ឧបករណ៍ដែលបានរួមបញ្ចូល ថាមពល អាដាប់ទ័រ ដើម្បីផ្តល់ថាមពល កុងតាក់ KVM
12 កុងសូល DisplayPort ច្រក • ភ្ជាប់ទៅពីរ ច្រកបង្ហាញ ការបង្ហាញ
 

 

13

 

 

ច្រក USB HID

• ភ្ជាប់ a ឧបករណ៍ចំណុចប្រទាក់មនុស្ស (HID) (ឧ. ក្ដារចុច កណ្ដុរ បន្ទះតាមដាន បន្ទះលេខ ឬថេប្លេតគំនូរ)

•   ពាក្យបញ្ជា Hot-key នឹងដំណើរការលុះត្រាតែ ក្តារចុចត្រូវបានភ្ជាប់ទៅច្រក USB HID មួយ។

14 PC2 DisplayPort បញ្ចូល • ភ្ជាប់ទៅពីរ ច្រកចេញ DisplayPort on

PC2

15 ការតភ្ជាប់ម៉ាស៊ីន PC2 USB • ភ្ជាប់ទៅ a កុំព្យូទ័រ ជាមួយ ក ច្រក USB-A 5Gbps (USB 3.2 Gen 1)
16 PC 1 DisplayPort បញ្ចូល • ភ្ជាប់ទៅពីរ ច្រកចេញ DisplayPort on

PC1

17 ការតភ្ជាប់ម៉ាស៊ីន PC1 USB • ភ្ជាប់ទៅ a កុំព្យូទ័រ ជាមួយ ក ច្រក USB-A 5Gbps (USB 3.2 Gen 1)

ព័ត៌មានអំពីផលិតផល
សម្រាប់សៀវភៅណែនាំចុងក្រោយបំផុត ព័ត៌មានផលិតផល លក្ខណៈបច្ចេកទេស និងការប្រកាសអំពីការអនុលោម សូមចូលទៅកាន់៖ www.StarTech.com/P2DD46A22-KVM-SWITCH

មាតិកាកញ្ចប់

• KVM Switch x 1
• ខ្សែ DisplayPort x 2
• ខ្សែ USB-A ទៅ USB-B x 2
• អាដាប់ទ័រថាមពល x 1
• មគ្គុទ្ទេសក៍ចាប់ផ្តើមរហ័ស x 1

តម្រូវការ

ប្រភពកុំព្យូទ័រ

  • កុំព្យូទ័រដែលបានបើក DisplayPort x 2
  • (ស្រេចចិត្ត) DB9 Serial Ports x 2
  • ខ្សែ DisplayPort x 4
  • (ស្រេចចិត្ត) ខ្សែអូឌីយ៉ូ 3.5mm x 4
  • (ស្រេចចិត្ត) DB9 Serial Cables x 2

កុងសូល។

  • DisplayPort បង្ហាញ x 2
  • កណ្តុរយូអេសប៊ី ១
  • ក្តារចុចយូអេសប៊ី ១
  •  (ជាជម្រើស) ឧបករណ៍អូឌីយ៉ូស្តេរ៉េអូ (ឧ. កាស) x ១
  • (ស្រេចចិត្ត) ឧបករណ៍មីក្រូហ្វូនម៉ូណូ x ១
  • (ជាជម្រើស) SuperSpeed ​​USB 5Gbps (USB 3.2 Gen 1) ឧបករណ៍ x 2
  •  (ស្រេចចិត្ត) ឧបករណ៍សៀរៀល RS232 x 1
  • (ស្រេចចិត្ត) DB9 Serial Cable x 1

ការដំឡើង

ភ្ជាប់កុងសូល
ចំណាំ៖ បិទកុំព្យូទ័រ អេក្រង់ និងគ្រឿងកុំព្យូទ័រទាំងអស់ មុនពេលបញ្ចប់ជំហានខាងក្រោម។

  1. ភ្ជាប់ DisplayPort Displays ទាំងពីរទៅនឹង Console DisplayPort Ports ដែលមានទីតាំងនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃ KVM Switch ដោយប្រើខ្សែ DisplayPort ដែលរួមបញ្ចូល។
  2. ភ្ជាប់ USB Mouse និង USB Keyboard ទៅកុងសូល USB HID Ports ដែលមានទីតាំងនៅខាងក្រោយ KVM Switch ។

ការអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិ

FCC - ផ្នែកទី 15
ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងរកឃើញថាអនុលោមតាមដែនកំណត់សម្រាប់ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ B ដោយអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ដែនកំណត់ទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្តល់ការការពារសមហេតុផលប្រឆាំងនឹងការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងការដំឡើងលំនៅដ្ឋាន។ ឧបករណ៍នេះបង្កើត ប្រើប្រាស់ និងអាចបញ្ចេញថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ ហើយប្រសិនបើមិនបានដំឡើង និងប្រើប្រាស់ដោយអនុលោមតាមការណែនាំ អាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានដល់ការទំនាក់ទំនងវិទ្យុ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយមិនមានការធានាថាការជ្រៀតជ្រែកនឹងមិនកើតឡើងនៅក្នុងការដំឡើងជាក់លាក់នោះទេ។ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះបង្កការរំខានប្រកបដោយគ្រោះថ្នាក់ដល់ការទទួលវិទ្យុ ឬទូរទស្សន៍ ដែលអាចត្រូវបានកំណត់ដោយការបិទ និងបើកឧបករណ៍ អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឱ្យព្យាយាមកែតម្រូវការជ្រៀតជ្រែកដោយវិធានការមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោម៖

• ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចូលទៅក្នុងព្រីភ្លើងនៅលើសៀគ្វីខុសពីឧបករណ៍ទទួលត្រូវបានភ្ជាប់។
• ពិគ្រោះជាមួយអ្នកចែកបៀ ឬអ្នកបច្ចេកទេសវិទ្យុ/ទូរទស្សន៍ដែលមានបទពិសោធន៍ ដើម្បីទទួលបានជំនួយ

ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ប្រតិបត្តិការគឺស្ថិតក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចខាងក្រោមៈ

(១) ឧបករណ៍នេះអាចមិនបង្កការអន្តរាគមន៏ដែលមានគ្រោះថ្នាក់ហើយ (២) ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលបានទទួលរួមទាំងការជ្រៀតជ្រែកដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បាន។ ការផ្លាស់ប្តូរឬការផ្លាស់ប្តូរដែលមិនត្រូវបានអនុម័តដោយ StarTech.com អាចចាត់ទុកជាមោឃៈនូវសិទ្ធិអំណាចរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងការប្រតិបត្តិការឧបករណ៍នេះ។

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ឧស្សាហកម្មកាណាដា
ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ B នេះអនុលោមតាម ICES-003 របស់កាណាដា។
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la la la NMB-003 du កាណាដា។
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមស្តង់ដារ RSS ដែលលើកលែងអាជ្ញាប័ណ្ណឧស្សាហកម្មកាណាដា។ ប្រតិបត្តិការគឺស្ថិតក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចខាងក្រោមៈ
(1) ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កឱ្យមានការជ្រៀតជ្រែកទេ ហើយ (2) ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយ រួមទាំងការជ្រៀតជ្រែកដែលអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បានរបស់ឧបករណ៍។

ព័ត៌មានធានា

  1. ផលិតផលនេះត្រូវបានគាំទ្រដោយការធានារយៈពេលពីរឆ្នាំ។
  2. សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីល័ក្ខខ័ណ្ឌនៃការធានាលើផលិតផលសូមមើលគេហទំព័រ www.startech.com/warranty
  3. (ជាជម្រើស) ភ្ជាប់ឧបករណ៍អូឌីយ៉ូ និង/ឬមីក្រូហ្វូនទៅកុងសូល ច្រកអូឌីយ៉ូ ដែលមានទីតាំងនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃកុងតាក់ KVM ។
  4. (ជាជម្រើស) ភ្ជាប់ឧបករណ៍ SuperSpeed ​​USB 5Gbps ចំនួនពីរ (USB 3.2 Gen 1) ទៅកាន់កុងសូល USB Hub Ports ដែលមានទីតាំងនៅផ្នែកខាងមុខនៃកុងតាក់ KVM ។
  5. (ជាជម្រើស) ភ្ជាប់ឧបករណ៍សៀរៀល RS232 ទៅកុងសូល RS232 Port ដែលមានទីតាំងនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃកុងតាក់ KVM ។

ភ្ជាប់កុំព្យូទ័រ

  1. ភ្ជាប់ខ្សែ DisplayPort ពីរពីច្រក DisplayPort នៅលើកុំព្យូទ័រទៅ PC 1 DisplayPort Input Ports ដែលមានទីតាំងនៅខាងក្រោយ KVM Switch ។
  2. ភ្ជាប់ខ្សែ SuperSpeed ​​USB 5Gbps (USB 3.2 Gen 1) (Type-A Male to Type-B Male) ពីច្រក USB-A នៅលើកុំព្យូទ័រទៅកាន់ PC1 USB Host Connection ដែលមានទីតាំងនៅខាងក្រោយ KVM Switch។
    ចំណាំ៖ ខ្សែ SuperSpeed ​​USB 5Gbps (ឬប្រសើរជាង) ត្រូវបានណែនាំសម្រាប់ដំណើរការល្អបំផុត។
  3. (ជាជម្រើស) ភ្ជាប់ខ្សែអូឌីយ៉ូ 3.5mm (លក់ដោយឡែក) ពីកាសស្តាប់ត្រចៀក និង/ឬរន្ធមីក្រូហ្វូននៅលើកុំព្យូទ័រទៅកាន់ច្រកអូឌីយ៉ូ PC1 ដែលត្រូវគ្នា ដែលមានទីតាំងនៅខាងក្រោយ KVM Switch។
  4. (ជាជម្រើស) ភ្ជាប់ខ្សែសៀរៀល DB9 ពីច្រកសៀរៀលដែលមាននៅលើ PC1 ទៅច្រក PC1 RS232 ដែលមានទីតាំងនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃកុងតាក់ KVM ។
  5. ធ្វើជំហានទី 1 ដល់ទី 4 ម្តងទៀតសម្រាប់ PC 2 ។
  6. ភ្ជាប់អាដាប់ទ័រថាមពលដែលបានរួមបញ្ចូលពីព្រីជញ្ជាំងដែលមានទៅច្រកបញ្ចូលថាមពល ដែលមានទីតាំងនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃកុងតាក់ KVM ។
  7. បើក​ឧបករណ៍​គ្រឿងកុំព្យូទ័រ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ទាំងអស់។

ប្រតិបត្តិការ

ពាក្យបញ្ជា Hotkey និងការគ្រប់គ្រងសៀរៀល
សម្រាប់បញ្ជីនៃ hotkeys និងពាក្យបញ្ជាសៀរៀលដែលមាន សូមចូលទៅកាន់៖ www.StarTech.com/P2DD46A22-KVM-SWITCH

ដែនកំណត់នៃការទទួលខុសត្រូវ

នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយនឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះ StarTech.com Ltd. និង StarTech.com USA LLP (ឬមន្ត្រី នាយក បុគ្គលិក ឬភ្នាក់ងាររបស់ពួកគេ) សម្រាប់ការខូចខាតណាមួយ (មិនថាដោយផ្ទាល់ ឬដោយប្រយោល ពិសេស ការដាក់ទណ្ឌកម្ម ចៃដន្យ ផលវិបាក ឬផ្សេងទៀត) ការបាត់បង់ប្រាក់ចំណេញ, ការបាត់បង់
នៃអាជីវកម្ម ឬការខាតបង់ប្រាក់កម្រៃណាមួយ ដែលកើតឡើងពី ឬពាក់ព័ន្ធនឹងការប្រើប្រាស់ផលិតផលលើសពីតម្លៃជាក់ស្តែងដែលបានបង់សម្រាប់ផលិតផល។ រដ្ឋមួយចំនួនមិនអនុញ្ញាតឱ្យមានការដកចេញ ឬការកំណត់នៃការខូចខាតដោយចៃដន្យ ឬជាផលវិបាកនោះទេ។ ប្រសិនបើច្បាប់បែបនេះអនុវត្ត ដែនកំណត់ ឬការលើកលែងដែលមាននៅក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះ ប្រហែលជាមិនអនុវត្តចំពោះអ្នកទេ។

វិធានការសុវត្ថិភាព
ប្រសិនបើផលិតផលមានបន្ទះសៀគ្វីដែលលាតត្រដាង សូមកុំប៉ះផលិតផលនៅក្រោមថាមពល។

ឯកសារ/ធនធាន

StarTech Com P2DD46A22-KVM 2-Port Dual Monitor KVM Switch [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
P2DD46A22-KVM-SWITCH, P2DD46A22-KVM 2-Port Dual Monitor KVM Switch, 2-Port Dual Monitor KVM Switch, Dual Monitor KVM Switch, KVM Switch, Switch

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *