NXP Semiconductors
កំណត់ចំណាំកម្មវិធី
លេខឯកសារ៖ AN13727
វិវរណៈ 1.1 , 02/2023
ការបំលែងប្រព័ន្ធគោលពីរទៅក្រុមប្រឹក្សាភិបាល S32G-VNP-RDB3
សេចក្តីផ្តើម
កំណត់ចំណាំកម្មវិធីនេះផ្តល់នូវនីតិវិធីលម្អិតសម្រាប់ការបង្ហាញរូបភាពប្រព័ន្ធគោលពីរទៅកាន់ក្រុមប្រឹក្សាភិបាល S32G-VNP-RDB3 ។ S32G399A ដែលត្រូវបានប្រើនៅលើ S32G-VNP-RDB3 គាំទ្ររបៀបចាប់ផ្ដើមពីរ៖ របៀបចាប់ផ្ដើមស៊េរី និងចាប់ផ្ដើមពីអង្គចងចាំពន្លឺខាងក្រៅ (ពីពន្លឺ QuadSPI, SD ឬ eMMC) ។ នៅក្នុងឯកសារនេះ យើងនឹងបង្ហាញពីរបៀបបញ្ចេញរូបភាពប្រព័ន្ធគោលពីរទៅ flash ខាងក្រៅ និងរបៀបធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីបង្កប់នៃកុងតាក់អ៊ីសឺរណិត SJA1110។
ការពិពណ៌នានៅក្នុងឯកសារនេះអាចជួយអ្នកអានឱ្យស្គាល់ការសរសេរកម្មវិធីរូបភាពគោលពីរនៃបន្ទះ S32GVNP-RDB3 និងផ្តល់នូវវិធីសាស្ត្រយោងដែលអាចប្រើនៅលើក្តាររបស់អតិថិជន។
ការបំលែងប្រព័ន្ធគោលពីរទៅអង្គចងចាំពន្លឺខាងក្រៅរបស់ S32G
2.1. លើសview
នៅក្នុងផ្នែកនេះ ព័ត៌មានលម្អិតនៃការ flashing binaries ទៅកាន់ memory flash ខាងក្រៅត្រូវបានពិពណ៌នា។
BootROM នៃ S32G399A គាំទ្រការចាប់ផ្ដើមពីឧបករណ៍អង្គចងចាំពន្លឺខាងក្រៅតាមរយៈចំណុចប្រទាក់ខាងក្រោម៖
- QuadSPI
- SD/MMC/eMMC តាមរយៈ µSDHC ចំណុចប្រទាក់
នៅលើ S32G-VNP-RDB3 ចំណុចប្រទាក់ចាប់ផ្ដើមទាំងពីរត្រូវបានគាំទ្រ។ អង្គចងចាំពន្លឺ 64MB មួយ MX25UW51245G ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅចំណុចប្រទាក់ QuadSPI A ។ ឧបករណ៍ eMMC ទំហំ 32GB មួយ និងរន្ធដោតកាត SD មួយត្រូវបានពង្រីក និងភ្ជាប់ទៅចំណុចប្រទាក់ µSDHC ។ អ្នកប្រើប្រាស់អាចជ្រើសរើសដើម្បីភ្ជាប់កាត SD ឬ eMMC ទៅ S32G តាមរយៈកុងតាក់ទម្លាក់ SW3 ។ នៅពេលដែល SW3 ស្ថិតនៅក្នុងស្ថានភាព "ON" S32G ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅកាត SD ។ នៅពេលដែល SW3 ស្ថិតនៅក្នុងស្ថានភាព "បិទ" S32G ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ eMMC ។

ចំណាំ
នៅពេលសរសេរ ការពិពណ៌នានៃការភ្ជាប់រូបភាព BSP អាចអនុវត្តបានចំពោះ NXP S32G BSP កំណែ 35.0។ រចនាសម្ព័ន្ធនៃរូបភាពអាចផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងកំណែបន្តបន្ទាប់នៃការចេញផ្សាយ NXP Linux BSP ដែលពាក់ព័ន្ធ។ ការគាំទ្រលំហូរចាប់ផ្ដើម ATF ត្រូវបានបើកតាមលំនាំដើម (BSP35.0) - U-boot អាចត្រូវបានប្រើជា BL33 ប៉ុណ្ណោះ។
២.២. ការបំលែងប្រព័ន្ធគោលពីរជាមួយឧបករណ៍ S2.2 Flash
មានវិធីពីរយ៉ាងដែលអ្នកប្រើប្រាស់អាចប្រើឧបករណ៍ពន្លឺបាន៖
ដំបូង ប៊ូតុងបញ្ជា "រូបភាព Flash" អាចរកបាននៅក្នុងបន្ទះ "ConfigTool -> IVT" ។
ទីពីរប្រើ "S32 Flash Tool" ។ S32 Flash Tool ត្រូវបានចែកចាយជាមួយនឹងកញ្ចប់ដំឡើង S32 Design Studio ។ អ្នកប្រើប្រាស់អាចស្វែងរកឧបករណ៍នេះនៅក្រោមថតដំឡើងរបស់ S32DS ឧទាហរណ៍ampដូច្នេះ ផ្លូវដំឡើងលំនាំដើមគឺ “C:\NXP\S32DS.3.5 \S32DS\tools\S32FlashTool"។
S32 Flash Tool គឺស័ក្តិសមសម្រាប់ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលដែលបានដំឡើង ឬផលិតជាលើកដំបូងដែលមិនរួមបញ្ចូលចំណុចប្រទាក់កាត SD ដែលអាចដោតបាន នៅក្នុងសេណារីយ៉ូនេះ អ្នកប្រើប្រាស់អាចសរសេរកម្មវិធីរូបភាពទៅ flash ខាងក្រៅតាមរយៈច្រកសៀរៀល។
S32 Flash Tool ផ្តល់នូវវិធីពីរយ៉ាងក្នុងការសរសេរទៅកាន់ Flash ជំហានប្រតិបត្តិការលម្អិតអាចរកបាននៅក្នុង "S32 Flash Tool User Guide"។
- ដោយប្រើចំណុចប្រទាក់បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា
- ដោយប្រើចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើក្រាហ្វិក
ជំហានទី 1 ភ្ជាប់ UART0 ទៅកុំព្យូទ័រ ហើយកំណត់ S32G-VNP-RDB3 ទៅជារបៀបចាប់ផ្ដើមសៀរៀល “ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបចាប់ផ្ដើម”។
Setp2. បញ្ចេញរូបភាពទៅអង្គចងចាំខាងក្រៅ។
វិធីសាស្រ្ត 1. រូបភាព Flash ពីផ្ទាំង "ConfigTool -> IVT" ។

វិធីសាស្រ្ត 2. ការប្រើចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើក្រាហ្វិកនៃឧបករណ៍ S32 Flash ។

ជំហានទី 3. បិទបន្ទះហើយកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ដើម្បីចាប់ផ្ដើមពី flash ខាងក្រៅដែលត្រូវគ្នា "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបចាប់ផ្ដើម" ។
ចំណាំ
ក្បួនដោះស្រាយ file ប្រើដោយ QSPI-Flash នៅលើ S32G-VNP-RDB3 គឺ MX25UW51245G.bin។
សូមយោងទៅឯកសារ ”S32G3_Fuse_Map_Tables.xlsx” នៅក្នុងឯកសារភ្ជាប់របស់សៀវភៅណែនាំយោង S32G3 សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបចាប់ផ្ដើម។
២.៣. បើកដំណើរការប្រព័ន្ធគោលពីរជាមួយ U-Boot
នៅក្នុងផ្នែកនេះ យើងនឹងប្រើប្រព័ន្ធគោលពីរដែលបានបង្កើតជាមុននៃ Linux BSP35 និងការសរសេរទៅកាន់ SD card តាមរយៈកុំព្យូទ័រ។ បន្ទាប់មកចាប់ផ្ដើមពីកាត SD ហើយដាក់កម្មវិធីរូបភាពទៅ eMMC និង QSPI Flash តាមរយៈពាក្យបញ្ជា u-boot ។
បើប្រៀបធៀបជាមួយវិធីសាស្ត្រទាញយកសៀរៀលនៃ S32 Flash Tool វិធីសាស្ត្រនេះកាត់បន្ថយពេលវេលានៃការសរសេរកម្មវិធីយ៉ាងច្រើន។ files ដូចជារូបភាព BSP ទៅអង្គចងចាំខាងក្រៅ។
២.៣.១. រៀបចំនិងសរសេររូបភាពប្រព័ន្ធគោលពីរ BSP ទៅកាន់កាត SD
ជំហានទី 1 បញ្ចូលកាតអេសឌីទៅម៉ាស៊ីនលីនុច (ឧ៖ អ៊ូប៊ុនទូ) តាមរយៈកម្មវិធីអានកាតអេសឌី។
ជំហានទី 2 កំណត់អត្តសញ្ញាណថ្នាំងឧបករណ៍ដែលបានផ្ដល់ឱ្យកាត SD បញ្ចូលពាក្យបញ្ជា៖
ls /dev/sd*
/dev/sda /dev/sda1 /dev/sdb /dev/sdb1 /dev/sdb2
នៅក្នុងនេះ អតីតample វាត្រូវបានសន្មត់ថាឧបករណ៍ដែលបានកំណត់គឺ /dev/sdb ។
ចំណាំ
ត្រូវប្រាកដថាថ្នាំងឧបករណ៍ត្រឹមត្រូវសម្រាប់កាតអេសឌី! បើមិនដូច្នោះទេ វាអាចបំផ្លាញប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ ឬទិន្នន័យរបស់អ្នក ឬកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។
ជំហានទី 3 រៀបចំកម្មវិធីរូបភាព Yocto ដ៏ទូលំទូលាយ “.sdcard” (បន្ទាប់ពីបង្កើត Yocto ដោយជោគជ័យ រកមើលលទ្ធផលបង្កើតនៅក្នុង /tmp/deploy/images/s32g399ardb3) ទៅកាត SD ។ sudo dd if=fsl-image-auto-s32g399ardb3.sdcard of=/dev/sdb bs=1M && ធ្វើសមកាលកម្ម
ចំណាំ
Win32DiskImager អាចត្រូវបានប្រើនៅលើ windows PC ដើម្បីសរសេររូបភាព BSP ទៅ SD card ។
២.៣.២. ការបញ្ចូលរូបភាពទៅក្នុង eMMC តាមរយៈ u-boot
ពាក្យបញ្ជាគ្រប់គ្រងសម្រាប់ SD/eMMC ត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុង u-boot។ អ្នកប្រើប្រាស់អាចទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែមដោយបញ្ចូលពាក្យបញ្ជាខាងក្រោមបន្ទាប់ពី u-boot ចាប់ផ្តើមនៅលើក្តារ។
=> mmc ជួយ
mmc - ប្រព័ន្ធរង MMC
ការប្រើប្រាស់៖
mmc info – បង្ហាញព័ត៌មាននៃឧបករណ៍ MMC បច្ចុប្បន្ន
mmc អាន addr blk# cnt
mmc សរសេរ addr blk# cnt
mmc លុប blk# cnt
mmc ស្កេនឡើងវិញ
ផ្នែក mmc - រាយភាគថាសដែលមាននៅលើឧបករណ៍ mmc បច្ចុប្បន្ន
mmc dev [dev] [part] – បង្ហាញ ឬកំណត់ឧបករណ៍ mmc បច្ចុប្បន្ន [partition] mmc list – រាយឧបករណ៍ដែលមាន
mmc hwpartition [args…] – ធ្វើការបែងចែកផ្នែករឹង
អាគុយម៉ង់ (ទំហំក្នុងប្លុក 512 បៃ)៖
[អ្នកប្រើប្រាស់ [enh start cnt] [wrrel {on|off}]] – កំណត់គុណលក្ខណៈតំបន់ទិន្នន័យអ្នកប្រើប្រាស់
[gp1|gp2|gp3|gp4 cnt [enh] [wrrel {on|off}]] - ភាគថាសគោលបំណងទូទៅ
[ពិនិត្យ|កំណត់|ពេញលេញ] – របៀប បញ្ចប់ការបែងចែកសំណុំពេញលេញ
ព្រមាន៖ ការបែងចែកគឺជាការកំណត់សរសេរម្តង នៅពេលដែលវាត្រូវបានកំណត់ដើម្បីបញ្ចប់។
ការជិះកង់ថាមពលគឺត្រូវបានទាមទារដើម្បីចាប់ផ្តើមភាគថាសបន្ទាប់ពីកំណត់ដើម្បីបញ្ចប់។
mmc setdsr - កំណត់តម្លៃចុះឈ្មោះ DSR
- សរសេរ fip.s32-sdcard ទៅ eMMC៖
ជំហានខាងក្រោមនឹងផ្ទុក u-boot binary ពីភាគថាស FAT32 នៃ SD card ។
ជំហានទី 1. ចម្លងរូបភាព fip.s32-sdcard ពីកុំព្យូទ័រទៅភាគថាស FAT32 របស់កាត SD ។ ជាជម្រើស អ្នកក៏អាចផ្ទុករូបភាពទៅក្នុង DDR តាមរយៈពាក្យបញ្ជា “tftp” (សូមយោងទៅផ្នែក 2.4) ហើយបន្ទាប់មកសរសេរវាទៅអង្គចងចាំខាងក្រៅ។
ជំហានទី 2. កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការប្តូរដើម្បីចាប់ផ្ដើមពីកាតអេសឌី "ការកំណត់របៀបចាប់ផ្ដើម" ។
ជំហានទី 3. បើកថាមពលនៅលើក្តារហើយផ្ទុករូបភាព fip.s32-sdcard ទៅក្នុង DDR ។
=>fatload mmc 0:1 90000000 fip.s32-sdcard 1050080 bytes អានក្នុង 50 ms (17.2 MiB/s)
ជំហានទី 4 កំណត់ SW3 ទៅបិទ S32G399A ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅកាត eMMC ។
ជំហានទី 5 សរសេររូបភាពពី DDR ទៅ eMMC
=> mmc ស្កេនឡើងវិញ
=>mmc សរសេរ 90000000 0 803
គណនាចំនួនប្លុក eMMC ដែលត្រូវការសម្រាប់រូបភាពដែលបានផ្ទុក៖
ខ្ញុំ cnt = fileទំហំ / 512 + ((fileទំហំ%512 == 0) ? ០:១)
ii. បំប្លែងតម្លៃនៃ cnt ទៅជាលេខគោលដប់ប្រាំមួយ។
ឧ៖ file size=1050080, 1050080/512=2050.93, cnt=2050+1=0x803
ជំហានទី៦ បន្ទាប់ពីកំណត់កុងតាក់ដើម្បីចាប់ផ្ដើមពី eMMC “ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបចាប់ផ្ដើម” ដំណើរការថាមពលលើការកំណត់បន្ទះឡើងវិញ ហើយផ្ទៀងផ្ទាត់។
- សរសេរ fsl-image-auto-s32g399ardb3.sdcard ទៅ eMMC
ជំហានខាងក្រោមនឹងផ្ទុករូបភាព fsl-image-auto-s32g399ardb3.sdcard ពេញលេញពីភាគថាស ext3 ហើយសរសេរវាទៅ eMMC ។
ជំហានទី 1 បញ្ចូលកាតអេសឌីទៅក្នុងម៉ាស៊ីនលីនុចតាមរយៈកម្មវិធីអានកាតអេសឌី។ និងដើម្បីបង្កើតភាគថាសថ្មីសម្រាប់កាតអេសឌី។
$ sudo fdisk /dev/sdb
ពាក្យបញ្ជា (m សម្រាប់ជំនួយ): ទំ
***
Device Boot Start End Sectors Size Id ប្រភេទ
/dev/sdb1 8192 139263 131072 64M c W95 FAT32 (LBA)
/dev/sdb2 139264 901119 761846 372M 83 លីនុច
Command (m for help) : ន
ប្រភេទភាគថាស
p បឋម (2 បឋម, 0 ពង្រីក, 2 ឥតគិតថ្លៃ)
e ពង្រីក (កុងតឺន័រសម្រាប់ភាគថាសឡូជីខល)
ជ្រើសរើស (ទំ លំនាំដើម)៖ ទំ
លេខភាគ (3,4, លំនាំដើម 3):
ផ្នែកទីមួយ (2048-60432383, លំនាំដើម 2048): 901120
ផ្នែកចុងក្រោយ +sectors ឬ +size{K,M,G,T,P} (901120-60432383, លំនាំដើម 60432383): +2G
បានបង្កើតភាគថាសថ្មី 3 នៃប្រភេទ 'Linux' និងមានទំហំ 2 GiB ។
***
ពាក្យបញ្ជា (m សម្រាប់ជំនួយ) : w
***
ធ្វើទ្រង់ទ្រាយភាគថាសដែលបានបង្កើតថ្មី៖
$sudo mkfs.ext3 -L temp /dev/sdb3
ជំហានទី 2 ចម្លង fsl-image-auto-s32g399ardb3.sdcard ពីកុំព្យូទ័រទៅភាគថាសថ្មីរបស់កាត SD (ព្រោះទំហំរបស់ .sdcard គឺនៅក្រៅជួរភាគថាសលំនាំដើម)។
ជំហានទី 3 កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការប្តូរដើម្បីចាប់ផ្ដើមពីកាតអេសឌី "ការកំណត់របៀបចាប់ផ្ដើម" ។
ជំហានទី 4 បើកថាមពលនៅលើក្តារហើយផ្ទុករូបភាព fsl-image-auto-s32g399ardb3.sdcard ទៅក្នុង DDR ។
=> ផ្នែក mmc
ផែនទីភាគសម្រាប់ឧបករណ៍ MMC 0 — ប្រភេទភាគថាស៖ DOS
| ផ្នែក | ចាប់ផ្តើមវិស័យ | ចំនួនវិស័យ | UUID | ប្រភេទ |
| 1 | 8192 | 131072 | ០៣៦cb០៨f-០១ | 0c |
| 2 | 139264 | 761856 | ០៣៦cb០៨f-០១ | 83 |
| 3 | 901120 | 4194304 | ០៣៦cb០៨f-០១ | 83 |
=> ext4ls mmc 0:3
៤០៩៦ .
៤០៩៦..
16384 បាត់ + រកឃើញ
658505728 fsl-image-auto-s32g399ardb3.sdcard
=> ext4load mmc 0:3 90000000 fsl-image-auto-s32g399ardb3.sdcard
658505728 mmcbytes អានក្នុង 24247 ms (22.9 MiB/s)
ជំហានទី 5 កំណត់ SW3 ទៅបិទ S32G ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅកាត eMMC ។
ជំហានទី 6 សរសេររូបភាពពី DDR ទៅ eMMC
=> mmc ស្កេនឡើងវិញ
=>mmc សរសេរ 90000000 0 13A000
ជំហានទី 7 បន្ទាប់ពីកំណត់កុងតាក់ដើម្បីចាប់ផ្ដើមពី eMMC “ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបចាប់ផ្ដើម” ដំណើរការថាមពលលើការកំណត់បន្ទះឡើងវិញ ហើយផ្ទៀងផ្ទាត់។
២.៣.៣. ការបញ្ចូលរូបភាពទៅក្នុង QSPI Flash តាមរយៈ u-boot
ជំហានទី 1. ចម្លង fsl-image-flash-s32g399ardb3.flashimage ពីកុំព្យូទ័រទៅភាគថាសថ្មីរបស់កាត SD ។
ជំហានទី 2. កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការប្តូរដើម្បីចាប់ផ្ដើមពីកាតអេសឌី "ការកំណត់របៀបចាប់ផ្ដើម" ។
ជំហានទី 3. បើកថាមពលនៅលើក្តារហើយផ្ទុក fsl-image-flash-s32g399ardb3.flashimage ទៅក្នុង DDR ។
=> ផ្នែក mmc
ផែនទីភាគសម្រាប់ឧបករណ៍ MMC 0 — ប្រភេទភាគថាស៖ DOS
| ផ្នែក | ចាប់ផ្តើមវិស័យ | ចំនួនវិស័យ | UUID | ប្រភេទ |
| 1 | 8192 | 131072 | ០៣៦cb០៨f-០១ | 0c |
| 2 | 139264 | 761856 | ០៣៦cb០៨f-០១ | 83 |
| 3 | 901120 | 4194304 | ០៣៦cb០៨f-០១ | 83 |
=> ext4ls mmc 0:3
៤០៩៦ .
៤០៩៦..
658505728 fsl-image-auto-s32g399ardb3.sdcard
67108864 fsl-image-flash-s32g399ardb3.flashimage
- រៀបចំបរិស្ថានពន្លឺ
=> ដំណើរការ flashbootargs - ផ្ទុកកម្មវិធីបញ្ជា QSPI
=> sf ស៊ើបអង្កេត 6: 0
SF៖ បានរកឃើញ mx25uw51245g ដែលមានទំហំទំព័រ 256 Bytes, ទំហំលុប 64 KiB, សរុប 64 MiB - ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប៉ារ៉ាម៉ែត្រ u-boot ។
=>setenv រូបភាព fsl-image-flash-s32g399ardb3.flashimage - ផ្ទុករូបភាពទៅក្នុង DDR
=> setenv loadaddr 0x85000000
=>ext4load mmc 0:3 ${loadaddr} ${image}
67108864 បៃអានក្នុង 2797 ms (22.9 MiB/s)
ជំហានទី 5 សរសេររូបភាពពី DDR ចូលទៅក្នុង QSPI Flash
=> sf លុប ${uboot_flashaddr} +${fileទំហំ}
SF៖ 67108864 bytes @ 0x0 លុប៖ យល់ព្រម
=> sf សរសេរ ${loadaddr} ${uboot_flashaddr} ${filesize} ឧបករណ៍ 0 បន្ទះឈីបទាំងមូល
SF: 67108864 bytes @ 0x0 សរសេរ៖ យល់ព្រម
ជំហានទី 6 បន្ទាប់ពីកំណត់កុងតាក់ដើម្បីចាប់ផ្ដើមពី QSPI Flash “ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបចាប់ផ្ដើម” ដំណើរការថាមពលលើការកំណត់បន្ទះឡើងវិញ ហើយផ្ទៀងផ្ទាត់។
២.៤. បញ្ចេញរូបភាពដោយប្រើកាត SD តិច
ខាងក្រោមនេះនឹងបង្ហាញពីដំណើរការនៃការសរសេរកម្មវិធីរូបភាព “fip.s32-qspi” ទៅ QSPI-Flash ជាមួយ “Flash Tool” ហើយបន្ទាប់មកដោយប្រើពាក្យបញ្ជា u-boot “tftp” ដើម្បីបញ្ចេញរូបភាព “fsl-image-autos32g399ardb3.sdcard” ទៅ eMMC
ជំហានទី 1. ភ្ជាប់ UART0 ទៅកុំព្យូទ័រ ហើយកំណត់ S32G-VNP-RDB3 ទៅជារបៀបចាប់ផ្ដើមសៀរៀល “ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបចាប់ផ្ដើម”។
Setp2. បញ្ចេញពន្លឺរូបភាព “fip.s32-qspi” ទៅ QSPI-Flash ។

ជំហានទី 3. កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការប្តូរដើម្បីចាប់ផ្ដើមពី QSPI-Flash "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបចាប់ផ្ដើម"។
ជំហានទី 4. បានភ្ជាប់ច្រក GMAC និងម៉ាស៊ីនមេ TFTP តាមរយៈខ្សែបណ្តាញ។

ជំហានទី 5 បើកថាមពលនៅលើក្តារហើយបញ្ឈប់កម្មវិធីនៅបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា u-boot ។ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ TFTP ។
ក) ដើម្បីផ្ទុករូបភាពដោយប្រើ TFTP វាតម្រូវឱ្យដំឡើងម៉ាស៊ីនមេ TFTP និងធ្វើការកំណត់ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ TFTP នៅក្នុង u-boot ដើម្បីចាប់ផ្តើម។ ការណែនាំក្នុងការដំឡើងម៉ាស៊ីនមេ TFTP គឺនៅក្រៅវិសាលភាពនៃឯកសារនេះ។
ខ) ផ្លាស់ប្តូរអាកប្បកិរិយាអថេរបរិស្ថានទៅជា eth_eqos ។
=> setenv ethact eth_eqos
គ) កំណត់អាសយដ្ឋាន IP របស់ ipaddr និង serverip
=> setenv ipaddr 10.193.248.207
=> setenv serverip 10.193.248.72
=> ping 10.193.248.72
ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ eth_eqos
ម៉ាស៊ីន 10.193.248.72 នៅរស់
Setp6. កំពុងផ្ទុករូបភាពពីម៉ាស៊ីនមេ TFTP ទៅ DDR។
=>tftp 90000000 fsl-image-auto-s32g399ardb3.sdcard
################################################ ###############
…###############
3.9 MiB/s
រួចរាល់
បៃដែលបានផ្ទេរ = 658505728 (27400000 hex)
ជំហានទី 7. កំណត់ SW3 ទៅបិទ S32G ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅកាត eMMC ។
ជំហានទី 8. សរសេររូបភាពពី DDR ទៅ eMMC
=> mmc ស្កេនឡើងវិញ
=>mmc សរសេរ 90000000 13A000
ជំហានទី 9. បន្ទាប់ពីកំណត់កុងតាក់ដើម្បីចាប់ផ្ដើមពី eMMC “ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបចាប់ផ្ដើម” ដំណើរការថាមពលលើការកំណត់បន្ទះឡើងវិញ និងផ្ទៀងផ្ទាត់។
ចំណាំ
អាសយដ្ឋាន IP ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបង្ហាញ។ អ្នកប្រើប្រាស់គួរតែផ្លាស់ប្តូរវាទៅតាមបណ្តាញដែលពួកគេកំពុងប្រើប្រាស់។
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្សេងគ្នានាំទៅដល់ទំហំផ្សេងគ្នានៃរូបភាពដែលបង្កើតដោយ BSP35 ដែលជាកម្មវត្ថុនៃលក្ខខណ្ឌជាក់ស្តែងរបស់អ្នក។
ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីបង្កប់ទៅឧបករណ៍គ្រឿងកុំព្យូទ័ររបស់ RDB3
3.1. លើសview
មានឧបករណ៍គ្រឿងកុំព្យូទ័រចំនួនពីរនៅលើក្តារដែលចាំបាច់ត្រូវមានកម្មវិធីបង្កប់កម្មវិធីមុននឹងអាចដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ។ កុងតាក់ SJA1110 និងអ៊ីសឺរណិត PHY AQR113C ។ ទាំងពីរត្រូវបានកម្មវិធីជាមួយនឹងកម្មវិធីបង្កប់ចុងក្រោយបំផុតនៅពេលដំឡើង។

ចំណាំ
ជំពូកនេះមិនពិពណ៌នាអំពីរបៀបធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីបង្កប់នៃឧបករណ៍ PHY AQR113C ទេ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពី FW នៃ AQR113C សូមស្នើសុំពី Aquantia https://portal.aquantia.com/user .
៣.២. ការចាប់ផ្តើមរហ័សសម្រាប់ SJA3.2
NDA ត្រូវបានទាមទារសម្រាប់លេខកូដធ្វើឱ្យសកម្ម SJA1110 SDK និងឯកសារមួយចំនួនដែលបានរៀបរាប់ខាងក្រោម ហើយអ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវស្នើសុំការអនុញ្ញាតពីក្រុមលក់/FAE/ទីផ្សារ។
៣.២.១. របៀបចាប់ផ្ដើម SJA3.2.1
SJA1110 គាំទ្រជម្រើសចាប់ផ្ដើមផ្សេងៗគ្នា ដែលអាចជ្រើសរើសបានតាមរយៈ jumper (J189)។
តារាង 1. ប្រតិបត្តិការចាប់ផ្ដើម SJA1110
| ម្ជុល 1-2 | ម្ជុល 3-4 | Boot Ostion | ប្រភេទឧបករណ៍ NVM |
| បើក | បើក | NVM Boot | កក់ទុក |
| បើក | ខ្លី(លំនាំដើម) | អេសអាយអាយភ្លី | |
| ខ្លី | បើក | កក់ទុក | |
| ខ្លី | ខ្លី | SDL Boot | គ្មាន |
ព័ត៌មានលម្អិតអំពីជម្រើសចាប់ផ្ដើមអាចរកបាននៅក្នុង "សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់កម្មវិធី UM11107 សម្រាប់ SJA1110"។
នៅពេលប្រើ microcontroller ខាងក្នុង វាអាចចាប់ផ្ដើមពី (cf. Bootloader chapter of UM11107):
- SJA1110 boots ពី flash (NVM boot)
- SPI Bootloader / SDL Boot
វាក៏មានលទ្ធភាពផងដែរក្នុងការមិនប្រើ microcontroller ខាងក្នុងដែលផ្តល់តែការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធស្នូលប្តូរ (តាមរយៈ SPI) ។ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីរឿងនេះអាចរកបាននៅក្នុង Switch subsystem chapter of UM11107។ សម្រាប់បទពិសោធន៍ដ៏ល្អបំផុតជាមួយ S32G-VNP-RDB3 យើងស្នើឱ្យប្រើ microcontroller ខាងក្នុងរបស់ SJA1110។
នៅពេលប្រើ microcontroller ខាងក្នុង រូបភាពកម្មវិធីត្រូវបានបង្កើតជាធម្មតាដោយប្រើ SJA1110 SDK ។
៣.២.២. ដំឡើង SJA3.2.2 SDK
ការណែនាំអំពីការដំឡើងថ្មីៗបំផុតអាចរកបាននៅក្នុងឯកសារ SJA1110។
https://www.nxp.com/document/guide/get-started-with-the-sja1110-evm:GS-SJA1110-EVM
ដំឡើង S32 Design Studio សម្រាប់ Arm + SDK
- ទាញយក និងដំឡើង S32 Design Studio S32DS 3.5 សម្រាប់ ARM ។
ក) ចូលទៅ nxp.com ។
ខ) ស្វែងរក៖ “S32DS 3.5”។ - លេខកូដអាជ្ញាប័ណ្ណសម្រាប់ការធ្វើឱ្យសកម្ម SDK ត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងប្រអប់។
3. ទាញយក និងដំឡើង SDK ។
ក) បញ្ចូលលេខកូដអាជ្ញាប័ណ្ណនៅពេលត្រូវបានសួរ។
ខ) ទាញយក SJA1110 SDK file (SJA1110 SDK RTM v1.0.0 ឬថ្មីជាងនេះ)។
គ) បើក S32 Design Studio ហើយចុច Help → Update Software ។
ឃ) ជ្រើសរើសពីបណ្ណសារ ហើយរុករកទៅ SDK-zip-file.
ង) ទទួលយកអាជ្ញាប័ណ្ណ និងដំឡើង។
Example រចនាសម្រាប់ RDB3
SJA1110 SDK ភ្ជាប់មកជាមួយ ឧample សម្រាប់ S32G-VNP-RDB3 ។
សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការរចនាឯកសារយោង សូមមើលការណែនាំ “S32G-VNP-RDB3 Reference Design – Ethernet Enablement Guide” នៅលើ www.nxp.com.
អតីតampកម្មវិធី le កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ SJA1110 ដើម្បីដំណើរការជាកុងតាក់ L2 សាមញ្ញជាមួយនឹងការបន្ថែមជង់ IP ។ គោលបំណងនៃការរចនានេះគឺដើម្បីផ្តល់ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់នូវ ex-of-box example កម្មវិធីដើម្បីបើកកុងតាក់ SJA1110 នៅលើបន្ទះ S32G-VNP-RDB3 ដោយប្រើ SJA1110 SDK ។
ករណីប្រើប្រាស់ខាងក្រោមត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងឧampការដាក់ពាក្យ:
- ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្ដូរ (ឧ. កំពុងផ្ទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកុងតាក់ឋិតិវន្ត) ដោយប្រើកម្មវិធីបញ្ជា Ethernet Switch Core (SWITCH)។
- ការចាប់ផ្តើម និងការគ្រប់គ្រង PHYs ដោយប្រើ Ethernet PHY ។
- អន្តរកម្មរវាង Ethernet Switch Core (SWITCH) និង Ethernet PHY សម្រាប់ការចរចាដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
- ការរួមបញ្ចូលជង់ lwIP ។
- ការហៅតាមកាលកំណត់នៃមុខងារសំខាន់ៗដោយប្រើកម្មវិធីបញ្ជាការរំខានថាមពលទាប (LPIT) ។
- ការការពារការចូលប្រើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្តូរដោយប្រើ SMPU ដោយប្រើ Memory Protection Unit Peripheral Abstraction Layer (MPU PAL)។
- ការត្រួតពិនិត្យការប្រតិបត្តិជាមួយកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងឃ្លាំមើលកម្មវិធីដោយប្រើកម្មវិធីឃ្លាំមើលកម្មវិធីកំណត់ពេលវេលា (SWT) ។
- ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីបង្កប់តាមរយៈ TFTP ។
ឯកសាររបស់អតីតample អាចត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងឯកសារ S32 SDK នៅ Exampផ្នែក les និង Demos ( /doc/Start_Here.html) ។

៣.២.៣. ការសរសេរកម្មវិធី ឧample binary ចូលទៅក្នុងពន្លឺតាមរយៈ JTAG
ជំហានទី 1. ភ្ជាប់ឧបករណ៍បំបាត់កំហុស (J44, SJA1110 JTAG header) និងការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។ កម្មវិធីបំបាត់កំហុសដែលបានគាំទ្រ ឧ៖
ខ្ញុំ ការស៊ើបអង្កេតមូលដ្ឋាន Lauterbach ជាមួយការស៊ើបអង្កេតបំបាត់កំហុស Cortex-M,
ii. Lauterbach uTrace សម្រាប់ Cortex-M,
iii. Multilink Universal RevC/D ឬ
iv. Multilink Universal FX RevB/C ។
ជំហានទី 2. បើក S32DS ។
ជំហានទី 3. នាំចូល Exampឡេ រចនា។ ចុច “New S32DS Project from Example” បន្ទាប់មកជ្រើសរើស “switch_config_s32g_vnp_rdb” ហើយចុច “Finish” ។

ជំហានទី 4 ស្រេចចិត្ត៖ ការបើកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ views:
- ចុច 'បើកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ S32' ។
- ចុច 'គ្រឿងកុំព្យូទ័រ' ទៅ view និងសម្របការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលទាក់ទងនឹងកុងតាក់។
ជំហានទី 5 សាងសង់គម្រោង៖
- ជ្រើសរើសការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលត្រូវបង្កើត Flash (Debug_Flash) ដោយចុចខាងឆ្វេងលើព្រួញចុះក្រោមដែលត្រូវនឹងប៊ូតុងសាងសង់។
- រង់ចាំសម្រាប់សកម្មភាពសាងសង់ត្រូវបានបញ្ចប់ មុនពេលបន្តទៅជំហានបន្ទាប់។
ជំហានទី៦ ដំណើរការគម្រោង៖
- ចូលទៅកាន់ Run ហើយជ្រើសរើស Debug Configurations។ វានឹងមានការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបំបាត់កំហុសចំនួនបួនសម្រាប់គម្រោងនេះ។
- ជ្រើសរើសការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបំបាត់កំហុសដែលចង់បាន ហើយចុចលើការបើកដំណើរការ។ ឥឡូវនេះ ទស្សនវិស័យនឹងផ្លាស់ប្តូរទៅជា Debug Perspective។
- ប្រើវត្ថុបញ្ជាដើម្បីគ្រប់គ្រងលំហូរកម្មវិធី។
- ឥឡូវនេះ Switch/board កំពុងដំណើរការយោងទៅតាម exampការរចនាឡេ។
ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម និងឧamples អាចត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់កម្មវិធី SJA1110 សម្រាប់ SJA1110 (UM11107) និង S32SDK User Manual (SJA1110 EAR 0.9.0)។
៣.២.៤. សរសេរកម្មវិធីប្រព័ន្ធគោលពីរទៅជាពន្លឺតាមរយៈ TFTP
ប្រសិនបើកម្មវិធីបង្កប់ដែលកំពុងដំណើរការរបស់ SJA1110 អនុញ្ញាត នោះរូបភាពពន្លឺអាចត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពតាមរយៈ TFTP ។
នៅក្នុងលំនាំដើម ឧample ពី SDK កម្មវិធីបង្កប់ SJA1110 មានម៉ាស៊ីនមេ TFTP ដែលដំណើរការលើអាសយដ្ឋាន 192.168.0.200 ។
IP នេះអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរតាមរយៈ SJA1110 SDK (ឧ. ទៅ IP ផ្សេងទៀត DHCP ឬ IP ស្វ័យប្រវត្តិ)។
ជំហានទី 1. រៀបចំរូបភាពថ្មីដោយប្រើ SJA1110 SDK (ជាធម្មតាវាបង្កើត `flash_image.bin` file).
ជំហានទី 2. ភ្ជាប់ទៅច្រកណាមួយដែលអាចទៅដល់ SJA1110។
ជំហានទី 3. ផ្ញើរូបភាពតាមរយៈ TFTP
=> tftp -i 192.168.0.200 ដាក់ flash_image.bin flash.bin
ឯកសារយោង
តារាងទី 2 ។ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៃរបៀបចាប់ផ្ដើម។
| ប្តូរ | ការកំណត់ចាប់ផ្ដើម SD (លំនាំដើម) | ការកំណត់ចាប់ផ្ដើម eMMC | មិនមែនជាការកំណត់ការចាប់ផ្ដើមពន្លឺ | ការកំណត់ការចាប់ផ្ដើមស៊េរី |
| SW3 | ON | បិទ | – | – |
| SW4 | 7-0N សម្រាក | 6,7-ON, សម្រាក | បិទទាំងអស់។ | បិទទាំងអស់។ |
| SW5 | បិទទាំងអស់។ | បិទទាំងអស់។ | បិទទាំងអស់។ | បិទទាំងអស់។ |
| SW6 | បិទទាំងអស់។ | បិទទាំងអស់។ | បិទទាំងអស់។ | បិទទាំងអស់។ |
| SW7 | បិទទាំងអស់។ | បិទទាំងអស់។ | បិទទាំងអស់។ | បិទទាំងអស់។ |
| SW9 | 1-OFF, 2-OFF | 1-OFF, 2-OFF | 1-OFF, 2-OFF | 1-OFF, 2-OFF |
| SW10 | 1-0N 2-បិទ | 1-ON, 2-OFF | 1-0N 2-បិទ | 1-OFF, 2-OFF |
ព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់
និយមន័យ
សេចក្តីព្រាង - ស្ថានភាពព្រាងនៅលើឯកសារបង្ហាញថាខ្លឹមសារនៅតែស្ថិតក្រោមការកែប្រែផ្ទៃក្នុងview និងស្ថិតនៅក្រោមការយល់ព្រមជាផ្លូវការ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានការកែប្រែ ឬបន្ថែម។ NXP Semiconductors មិនផ្តល់ការតំណាង ឬការធានាណាមួយអំពីភាពត្រឹមត្រូវ ឬពេញលេញនៃព័ត៌មានដែលរួមបញ្ចូលនៅក្នុងកំណែព្រាងនៃឯកសារ ហើយនឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះផលវិបាកនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននោះទេ។
ការបដិសេធ
ការធានា និងការទទួលខុសត្រូវមានកំណត់ - ព័ត៌មាននៅក្នុងឯកសារនេះត្រូវបានគេជឿថាមានភាពត្រឹមត្រូវ និងអាចទុកចិត្តបាន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ NXP Semiconductors មិនផ្តល់ការតំណាង ឬការធានាណាមួយដែលបានបង្ហាញ ឬបង្កប់ន័យចំពោះភាពត្រឹមត្រូវ ឬពេញលេញនៃព័ត៌មាននោះទេ ហើយនឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះផលវិបាកនៃការប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននោះទេ។ NXP Semiconductors មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះខ្លឹមសារនៅក្នុងឯកសារនេះទេ ប្រសិនបើផ្តល់ដោយប្រភពព័ត៌មាននៅខាងក្រៅ NXP Semiconductors។
នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយ NXP Semiconductors នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតដោយប្រយោល ចៃដន្យ ការដាក់ទណ្ឌកម្ម ពិសេស ឬជាផលវិបាក (រួមទាំង - ដោយគ្មានដែនកំណត់ - ការបាត់បង់ប្រាក់ចំណេញ ការសន្សំដែលបាត់បង់ ការរំខានអាជីវកម្ម ការចំណាយទាក់ទងនឹងការដកចេញ ឬការជំនួសផលិតផល ឬថ្លៃការងារឡើងវិញ) ថាតើ ឬមិនមែនការខូចខាតបែបនេះគឺផ្អែកលើទារុណកម្ម (រួមទាំងការធ្វេសប្រហែស) ការធានា ការបំពានកិច្ចសន្យា ឬទ្រឹស្តីច្បាប់ផ្សេងទៀត។
ទោះបីជាការខូចខាតណាមួយដែលអតិថិជនអាចកើតឡើងដោយហេតុផលណាមួយក៏ដោយ ទំនួលខុសត្រូវសរុបរបស់ NXP Semiconductors ចំពោះអតិថិជនចំពោះផលិតផលដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះ នឹងត្រូវកំណត់ដោយអនុលោមតាមលក្ខខណ្ឌនៃការលក់ពាណិជ្ជកម្មរបស់ NXP Semiconductors ។
សិទ្ធិធ្វើការផ្លាស់ប្តូរ - NXP Semiconductors រក្សាសិទ្ធិដើម្បីធ្វើការផ្លាស់ប្តូរព័ត៌មានដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងឯកសារនេះ រួមទាំងការពិពណ៌នាអំពីផលិតផលដោយគ្មានដែនកំណត់ គ្រប់ពេលវេលា និងដោយគ្មានការជូនដំណឹងជាមុន។ ឯកសារនេះជំនួស និងជំនួសព័ត៌មានទាំងអស់ដែលបានផ្តល់មុនការបោះពុម្ពផ្សាយនៅទីនេះ។
កម្មវិធី - កម្មវិធីដែលត្រូវបានពិពណ៌នានៅទីនេះសម្រាប់ផលិតផលណាមួយគឺសម្រាប់គោលបំណងបង្ហាញតែប៉ុណ្ណោះ។ NXP Semiconductors មិនធ្វើតំណាង ឬការធានាថាកម្មវិធីបែបនេះនឹងសាកសមសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ដែលបានបញ្ជាក់ដោយមិនចាំបាច់ធ្វើតេស្ត ឬកែប្រែបន្ថែម។
អតិថិជនត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការរចនា និងប្រតិបត្តិការនៃកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់ពួកគេដោយប្រើប្រាស់ផលិតផល NXP Semiconductors ហើយ NXP Semiconductors មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះជំនួយណាមួយជាមួយកម្មវិធី ឬការរចនាផលិតផលរបស់អតិថិជនឡើយ។ វាជាទំនួលខុសត្រូវតែមួយគត់របស់អតិថិជនក្នុងការកំណត់ថាតើផលិតផល NXP Semiconductors មានលក្ខណៈសមរម្យ និងសមនឹងកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់អតិថិជនដែលបានគ្រោងទុក ក៏ដូចជាសម្រាប់កម្មវិធីដែលបានគ្រោងទុក និងការប្រើប្រាស់អតិថិជនភាគីទីបីរបស់អតិថិជនផងដែរ។ អតិថិជនគួរតែផ្តល់នូវការរចនា និងការការពារប្រតិបត្តិការសមស្រប ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យដែលទាក់ទងនឹងកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់ពួកគេ។
NXP Semiconductors មិនទទួលយកទំនួលខុសត្រូវណាមួយដែលទាក់ទងនឹងលំនាំដើម ការខូចខាត ការចំណាយ ឬបញ្ហាដែលផ្អែកលើភាពទន់ខ្សោយ ឬលំនាំដើមណាមួយនៅក្នុងកម្មវិធី ឬផលិតផលរបស់អតិថិជន ឬកម្មវិធី ឬការប្រើប្រាស់ដោយអតិថិជនភាគីទីបីរបស់អតិថិជននោះទេ។ អតិថិជនមានទំនួលខុសត្រូវក្នុងការធ្វើតេស្តចាំបាច់ទាំងអស់សម្រាប់កម្មវិធី និងផលិតផលរបស់អតិថិជនដោយប្រើផលិតផល NXP Semiconductors ដើម្បីជៀសវាងការបរាជ័យនៃកម្មវិធី និងផលិតផល ឬនៃកម្មវិធី ឬប្រើប្រាស់ដោយអតិថិជនភាគីទីបីរបស់អតិថិជន។ NXP មិនទទួលយកការទទួលខុសត្រូវណាមួយក្នុងន័យនេះទេ។
ល័ក្ខខ័ណ្ឌនៃការលក់ពាណិជ្ជកម្ម — ផលិតផល NXP Semiconductors ត្រូវបានលក់តាមលក្ខខណ្ឌទូទៅនៃការលក់ពាណិជ្ជកម្ម ដូចដែលបានចុះផ្សាយនៅ http://www.nxp.com/profile/termsលុះត្រាតែមានការព្រមព្រៀងផ្សេងពីនេះក្នុងកិច្ចព្រមព្រៀងបុគ្គលដែលមានសុពលភាពជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ។ ក្នុងករណីកិច្ចព្រមព្រៀងបុគ្គលត្រូវបានបញ្ចប់ មានតែលក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចព្រមព្រៀងរៀងៗខ្លួនប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវអនុវត្ត។ NXP Semiconductors សម្តែងការជំទាស់ចំពោះការអនុវត្តលក្ខខណ្ឌទូទៅរបស់អតិថិជនទាក់ទងនឹងការទិញផលិតផល NXP Semiconductors ដោយអតិថិជន។
ការត្រួតពិនិត្យការនាំចេញ - ឯកសារនេះក៏ដូចជាធាតុដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះអាចជាកម្មវត្ថុនៃបទប្បញ្ញត្តិត្រួតពិនិត្យការនាំចេញ។ ការនាំចេញអាចទាមទារការអនុញ្ញាតជាមុនពីអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច។
ផលិតផលវាយតម្លៃ - ផលិតផលនេះត្រូវបានផ្តល់ជូននៅលើមូលដ្ឋាន "ដូចដែលមាន" និង "ជាមួយនឹងកំហុសទាំងអស់" សម្រាប់គោលបំណងវាយតម្លៃតែប៉ុណ្ណោះ។ NXP Semiconductors សាខារបស់ខ្លួន និងអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់ពួកគេបដិសេធយ៉ាងច្បាស់លាស់នូវការធានាទាំងអស់ ទោះជាការបង្ហាញ បង្កប់ន័យ ឬច្បាប់ រួមទាំងប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការធានាដោយបង្កប់ន័យនៃការមិនរំលោភបំពាន ភាពអាចធ្វើជំនួញ និងសម្បទាសម្រាប់គោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយ។ ហានិភ័យទាំងស្រុងចំពោះគុណភាព ឬដែលកើតចេញពីការប្រើប្រាស់ ឬដំណើរការនៃផលិតផលនេះនៅតែមានជាមួយអតិថិជន។
នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយដែល NXP Semiconductors សាខារបស់ខ្លួន ឬអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់ពួកគេត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះអតិថិជនចំពោះការខូចខាតពិសេស ប្រយោល ផលវិបាក ការដាក់ទណ្ឌកម្ម ឬដោយចៃដន្យ (រួមទាំងការខូចខាតដោយគ្មានដែនកំណត់សម្រាប់ការបាត់បង់អាជីវកម្ម ការរំខានអាជីវកម្ម ការបាត់បង់ការប្រើប្រាស់ ការបាត់បង់ទិន្នន័យ ឬព័ត៌មាន។ និងផ្សេងទៀត) ដែលកើតឡើងពីការប្រើប្រាស់ ឬអសមត្ថភាពក្នុងការប្រើប្រាស់ផលិតផល ថាតើផ្អែកលើការធ្វើទារុណកម្ម (រួមទាំងការធ្វេសប្រហែស) ទំនួលខុសត្រូវយ៉ាងតឹងរឹង ការបំពានកិច្ចសន្យា ការរំលោភលើការធានា ឬទ្រឹស្តីផ្សេងទៀត បើទោះបីជាត្រូវបានណែនាំអំពីលទ្ធភាពនៃការ ការខូចខាតបែបនេះ។
ទោះបីជាការខូចខាតណាមួយដែលអតិថិជនអាចកើតឡើងដោយហេតុផលណាមួយក៏ដោយ (រួមទាំងដោយគ្មានដែនកំណត់ ការខូចខាតទាំងអស់ដែលបានយោងខាងលើ និងការខូចខាតដោយផ្ទាល់ ឬទូទៅទាំងអស់) ទំនួលខុសត្រូវទាំងស្រុងរបស់ NXP Semiconductors សាខារបស់ខ្លួន និងអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់ពួកគេ និងដំណោះស្រាយផ្តាច់មុខរបស់អតិថិជនសម្រាប់ការទាំងអស់ខាងលើនឹង ត្រូវបានកំណត់ចំពោះការខូចខាតជាក់ស្តែងដែលកើតឡើងដោយអតិថិជន ដោយផ្អែកលើការពឹងផ្អែកដ៏សមហេតុផលរហូតដល់ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលអតិថិជនបានបង់ពិតប្រាកដសម្រាប់ផលិតផល ឬប្រាំដុល្លារ (5.00 ដុល្លារអាមេរិក)។ ដែនកំណត់ខាងលើ ការបដិសេធ និងការបដិសេធត្រូវអនុវត្តចំពោះវិសាលភាពអតិបរមាដែលអនុញ្ញាតដោយច្បាប់ជាធរមាន ទោះបីជាដំណោះស្រាយណាមួយបរាជ័យក្នុងគោលបំណងសំខាន់របស់វាក៏ដោយ។
ការបកប្រែ - កំណែដែលមិនមែនជាភាសាអង់គ្លេស (បកប្រែ) នៃឯកសារ រួមទាំងព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់នៅក្នុងឯកសារនោះ គឺសម្រាប់ជាឯកសារយោងតែប៉ុណ្ណោះ។ កំណែជាភាសាអង់គ្លេសនឹងមានសុពលភាពក្នុងករណីមានភាពខុសគ្នារវាងកំណែដែលបានបកប្រែ និងភាសាអង់គ្លេស។
សន្តិសុខ - អតិថិជនយល់ថាផលិតផល NXP ទាំងអស់អាចទទួលរងនូវភាពងាយរងគ្រោះដែលមិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ ឬអាចគាំទ្រស្តង់ដារសុវត្ថិភាពដែលបានបង្កើតឡើង ឬលក្ខណៈជាក់លាក់ជាមួយនឹងដែនកំណត់ដែលគេស្គាល់។ អតិថិជនទទួលខុសត្រូវចំពោះការរចនា និងប្រតិបត្តិការនៃកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់ខ្លួនពេញមួយវដ្តជីវិតរបស់ពួកគេ ដើម្បីកាត់បន្ថយឥទ្ធិពលនៃភាពងាយរងគ្រោះទាំងនេះលើកម្មវិធី និងផលិតផលរបស់អតិថិជន។ ទំនួលខុសត្រូវរបស់អតិថិជនក៏ពង្រីកដល់បច្ចេកវិទ្យាបើកចំហ និង/ឬកម្មសិទ្ធិផ្សេងទៀតដែលគាំទ្រដោយផលិតផល NXP សម្រាប់ប្រើប្រាស់ក្នុងកម្មវិធីរបស់អតិថិជន។ NXP មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះភាពងាយរងគ្រោះណាមួយឡើយ។ អតិថិជនគួរតែពិនិត្យមើលការអាប់ដេតសុវត្ថិភាពពី NXP ជាទៀងទាត់ ហើយតាមដានដោយសមរម្យ។ អតិថិជនត្រូវជ្រើសរើសផលិតផលដែលមានលក្ខណៈពិសេសសុវត្ថិភាពដែលសមស្របបំផុតនឹងច្បាប់ បទប្បញ្ញត្តិ និងស្តង់ដារនៃកម្មវិធីដែលមានបំណង ហើយធ្វើការសម្រេចចិត្តរចនាចុងក្រោយទាក់ទងនឹងផលិតផលរបស់ខ្លួន ហើយទទួលខុសត្រូវទាំងស្រុងចំពោះការអនុលោមតាមតម្រូវការច្បាប់ និយតកម្ម និងសុវត្ថិភាពទាំងអស់ទាក់ទងនឹងផលិតផលរបស់ខ្លួន ដោយមិនគិតពី នៃព័ត៌មាន ឬជំនួយដែលអាចត្រូវបានផ្តល់ដោយ NXP ។
NXP មានក្រុមឆ្លើយតបឧប្បត្តិហេតុសុវត្ថិភាពផលិតផល (PSIRT) (អាចទាក់ទងបាននៅ PSIRT@nxp.com) ដែលគ្រប់គ្រងការស៊ើបអង្កេត ការរាយការណ៍ និងការចេញផ្សាយដំណោះស្រាយចំពោះភាពងាយរងគ្រោះផ្នែកសុវត្ថិភាពនៃផលិតផល NXP ។
ភាពស័ក្តិសមសម្រាប់ប្រើប្រាស់ក្នុងកម្មវិធីរថយន្ត និង/ឬឧស្សាហកម្ម - ផលិតផល NXP នេះមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ប្រើប្រាស់ក្នុងកម្មវិធីរថយន្ត និង/ឬឧស្សាហកម្ម។ វាត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយអនុលោមតាម ISO 26262 រៀងគ្នា IEC 61508 ហើយត្រូវបានចាត់ថ្នាក់ ASIL- SIL រៀងៗខ្លួន។ ប្រសិនបើផលិតផលនេះត្រូវបានប្រើដោយអតិថិជនក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍ ឬសម្រាប់ការបញ្ចូលទៅក្នុងផលិតផល ឬសេវាកម្ម (ក) ប្រើប្រាស់ក្នុងកម្មវិធីសំខាន់សុវត្ថិភាព ឬ (ខ) ដែលការបរាជ័យអាចបណ្តាលឱ្យស្លាប់ របួសផ្ទាល់ខ្លួន ឬការខូចខាតរាងកាយ ឬបរិស្ថានធ្ងន់ធ្ងរ ( ផលិតផល និងសេវាកម្មបែបនេះត្រូវបានហៅថា "កម្មវិធីសំខាន់") បន្ទាប់មកអតិថិជនធ្វើការសម្រេចចិត្តរចនាចុងក្រោយទាក់ទងនឹងផលិតផលរបស់ខ្លួន ហើយទទួលខុសត្រូវទាំងស្រុងចំពោះការអនុលោមតាមតម្រូវការច្បាប់ ច្បាប់ សុវត្ថិភាព និងសុវត្ថិភាពទាំងអស់ទាក់ទងនឹងផលិតផលរបស់ខ្លួន ដោយមិនគិតពីព័ត៌មានណាមួយឡើយ។
ឬការគាំទ្រដែលអាចត្រូវបានផ្តល់ដោយ NXP ។ ដូច្នេះ អតិថិជនសន្មត់ថាហានិភ័យទាំងអស់ទាក់ទងនឹងការប្រើប្រាស់ផលិតផលណាមួយនៅក្នុងកម្មវិធី Critical Applications ហើយ NXP និងអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់វានឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការប្រើប្រាស់បែបនេះដោយអតិថិជនឡើយ។ អាស្រ័យហេតុនេះ អតិថិជននឹងទូទាត់សង និងរក្សាទុក NXP ដោយមិនបង្កគ្រោះថ្នាក់ពីការទាមទារ បំណុល ការខូចខាត និងការចំណាយពាក់ព័ន្ធ និងការចំណាយនានា (រួមទាំងថ្លៃសេវាមេធាវី) ដែល NXP អាចកើតឡើងទាក់ទងនឹងការបញ្ចូលផលិតផលណាមួយរបស់អតិថិជននៅក្នុងកម្មវិធីសំខាន់។
ពាណិជ្ជសញ្ញា
សេចក្តីជូនដំណឹង៖ ម៉ាកដែលបានយោងទាំងអស់ ឈ្មោះផលិតផល ឈ្មោះសេវាកម្ម និងពាណិជ្ជសញ្ញា គឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ម្ចាស់រៀងៗខ្លួន។ NXP - ពាក្យ និងនិមិត្តសញ្ញាគឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
AMBA, Arm, Arm7, Arm7TDMI, Arm9, Arm11, Artisan, big.LITTLE, Cordio, CoreLink, CoreSight, Cortex, DesignStart, DynamIQ, Jazelle, Keil, Mali, Mbed, Mbed Enabled, NEON, POP, RealView, SecurCore, Socrates, Thumb, TrustZone, ULINK, ULINK2, ULINK-ME, ULINK-PLUS, ULINKpro, μVision, Versatile — គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញា ឬពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជីរបស់ Arm Limited (ឬក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធរបស់ខ្លួន) នៅសហរដ្ឋអាមេរិក និង/ឬកន្លែងផ្សេងទៀត។ បច្ចេកវិទ្យាដែលពាក់ព័ន្ធអាចត្រូវបានការពារដោយប៉ាតង់ ការរក្សាសិទ្ធិ ការរចនា និងអាថ៌កំបាំងពាណិជ្ជកម្មណាមួយ។ រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។
យន្តហោះ - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
Altivec - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
CodeWarrior - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ភ្លើងត្រជាក់ - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ColdFire+ - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
CoolFlux - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
CoolFlux DSP - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
DESFire - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
EdgeLock - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
EdgeScale - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
EdgeVerse - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
elQ - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ឱប - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
មាត្រដ្ឋានឥតគិតថ្លៃ - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ហ្គ្រីនឈីប - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
HITAG - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ICODE និង I-CODE - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
Immersiv3D - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ឡានក្រុង I2C - និមិត្តសញ្ញាគឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
JCOP - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
Kinetic - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ស្រទាប់ - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
MagniV - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
Mantis - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
MCCI - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
MIFARE - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
MIFARE បុរាណ - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
MIFARE FleX - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
MIFARE4 Mobile - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
MIFARE បូក - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
MIFARE Ultralight - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
MiGLO - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ទូរស័ព្ទចល័ត - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
NTAG - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ការតភ្ជាប់សុវត្ថិភាព NXP សម្រាប់ពិភពលោកដ៏ឆ្លាតវៃ - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
PEG - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
បូក X - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ព - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
PowerQUICC - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
អ្នកជំនាញផ្នែកដំណើរការ - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
QorIQ - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
QorIQ Qonverge - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ធានាសុវត្ថិភាព - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ធានាសុវត្ថិភាព - និមិត្តសញ្ញាគឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
SmartLX - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
SmartMX - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
StarCore - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ស៊ីមហ្វូនី - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
សង្ខេប & ឧបករណ៍រចនា - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជីរបស់ Synopsys, Inc.
សង្ខេប — ផ្នែករក្សាសិទ្ធិ© 2021 Synopsys, Inc. ប្រើដោយមានការអនុញ្ញាត។ រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។
ប៉ម - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
ទ្រីមេឌា - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
UCODE - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
វ័រទីកា - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
វីប្រ៊ីដ - គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ NXP BV
NXP Semiconductors

ដៃ
សូមជ្រាបថា ការជូនដំណឹងសំខាន់ៗទាក់ទងនឹងឯកសារនេះ និងផលិតផលដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះ ត្រូវបានដាក់បញ្ចូលក្នុងផ្នែក 'ព័ត៌មានផ្លូវច្បាប់'។
© NXP BV 2023 ។
រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។
សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមចូលទៅកាន់៖ http://www.nxp.com
សម្រាប់អាសយដ្ឋានការិយាល័យលក់ សូមផ្ញើអ៊ីមែលទៅ៖ salesaddresses@nxp.com
កាលបរិច្ឆេទចេញផ្សាយ៖ ០២/២០២៣
អត្តសញ្ញាណឯកសារ៖ AN13727
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
NXP S32G-VNP-RDB3 flashing ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលប្រព័ន្ធគោលពីរ [pdf] សៀវភៅណែនាំ S32G-VNP-RDB3, S32G-VNP-RDB3 ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលប្រព័ន្ធគោលពីរពន្លឺ, ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលប្រព័ន្ធគោលពីរពន្លឺ, ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលប្រព័ន្ធគោលពីរ, ក្រុមប្រឹក្សាភិបាល |




