និមិត្តសញ្ញាធម្មជាតិ

Nature s Generator NGPHPTK2 30A Non Automatic Power Transfer Switch

Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch-product

 

សេចក្តីណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ

សេចក្តីណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព

  1. សូមអានការណែនាំទាំងនេះ។
  2. រក្សាសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់នេះនៅកន្លែងដែលមានសុវត្ថិភាព និងអាចចូលប្រើប្រាស់បាន។
  3. កត់ត្រាការព្រមានទាំងអស់ ដើម្បីជៀសវាងការរងរបួស ឬការខូចខាត។
  4. ធ្វើតាមការណែនាំទាំងអស់។
  5. ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពដែលបានផ្ដល់ជូននៅទីនេះគឺសម្រាប់គោលបំណងជាឧទាហរណ៍ដែលរួមបញ្ចូល ប៉ុន្តែមិនត្រូវបានកំណត់ចំពោះអ្វីដែលបានរាយក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះទេ។ ប្រតិបត្តិការជាក់ស្តែងត្រូវអនុវត្តតាមស្តង់ដារសុវត្ថិភាពដែលអាចអនុវត្តបានទាំងអស់។
  6. តែងតែដំណើរការ ឬរក្សាទុកឧបករណ៍នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ។ លក្ខខណ្ឌនៃការដំឡើង និងបរិយាកាសត្រូវតែគោរពតាមបទប្បញ្ញត្តិនៅក្នុងស្តង់ដារជាតិ និងមូលដ្ឋានដែលពាក់ព័ន្ធ។
  7. Avoid unauthorized disassembly, equipment replacement, or modification of software codes.
  8. Nature’s Generator shall not be liable for the equipment damages, personal injury, property loss or other damages resulting from the following circumstances:
    • បង្ខំ​ព្រឹត្តិការណ៍​ធំៗ​ដូចជា​រញ្ជួយ​ដី ភ្លើង ព្យុះ ទឹកជំនន់ ឬ​ការ​រអិល​បាក់ដី។
    • ការខូចខាតដែលបណ្តាលមកពីការគ្រប់គ្រង និងការដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវ។
    • ការខូចខាតដែលបណ្តាលមកពីលក្ខខណ្ឌផ្ទុកមិនគ្រប់គ្រាន់ដូចដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងសៀវភៅណែនាំ។
    • ការខូចខាតផ្នែករឹង ឬទិន្នន័យដែលបណ្តាលមកពីការធ្វេសប្រហែសរបស់អតិថិជន ប្រតិបត្តិការមិនត្រឹមត្រូវ ឬសកម្មភាពដោយចេតនា។
    • ការខូចខាតប្រព័ន្ធដែលបង្កឡើងដោយភាគីទីបី ឬអតិថិជន។
    • ការកែតម្រូវ ការផ្លាស់ប្តូរ ឬការដកស្លាកដែលបំពានលើសៀវភៅណែនាំនេះ។
  9. ផលិតផលនេះអាចប្រើបានតែក្នុងផ្ទះប៉ុណ្ណោះ ហើយមិនមានការប្រើប្រាស់ក្រៅក្នុងត្រូវបានអនុញ្ញាតក្រោមលក្ខខណ្ឌណាមួយឡើយ។

តម្រូវការទូទៅ

  1. កុំដំឡើង ប្រើប្រាស់ ឬថែទាំឧបករណ៍នេះនៅជិតទឹក។
  2. កុំដំឡើង ប្រើប្រាស់ និងថែទាំឧបករណ៍នេះក្នុងលក្ខខណ្ឌអាកាសធាតុមិនល្អដូចជា រន្ទះ ភ្លៀង ព្យុះ ព្រិល និងរញ្ជួយដី។
  3. ទុកឧបករណ៍នេះឱ្យឆ្ងាយពីប្រភពកំដៅ ឬសីតុណ្ហភាពខ្ពស់ ឬពន្លឺព្រះអាទិត្យដោយផ្ទាល់។
  4. កុំបញ្ចូលវត្ថុបរទេសចូលទៅក្នុង ឬរារាំងរន្ធខ្យល់ចេញចូល។
  5. បិទប្រភពថាមពលជានិច្ច មុនពេលចាប់ផ្តើមការងារអគ្គិសនី។
  6. អនុញ្ញាតឱ្យមានការបោសសំអាតអប្បបរមា 18 អ៊ីងពីគ្រប់ជ្រុងទាំងអស់នៃគ្រឿងបរិក្ខារសម្រាប់ខ្យល់ចេញចូលត្រឹមត្រូវដើម្បីបញ្ចេញកំដៅ។
  7. កុំប្រើនៅជិតឧស្ម័នដែលអាចឆេះបាន ឬផ្សែង ឬឧបករណ៍ផ្សេងទៀតដែលផលិតកំដៅក្នុងបរិមាណច្រើន។
  8. កុំទុកឧបករណ៍នេះជាមួយវត្ថុងាយឆេះ ឬជាតិផ្ទុះ។
  9. កុំដាក់ឧបករណ៍លើផ្ទៃមិនស្ថិតស្ថេរ ឬទំនោរ។
  10. ប្រើឧបករណ៍សម្រាប់គោលបំណងដែលបានគ្រោងទុក និងជៀសវាងការដាក់វត្ថុនៅលើកំពូលរបស់វាអំឡុងពេលផ្ទុក ឬប្រើប្រាស់។
  11. រក្សាប្រព័ន្ធឱ្យឆ្ងាយពីដៃកុមារ និងសត្វចិញ្ចឹម។
  12. ប្រើតែឯកសារភ្ជាប់/គ្រឿងបន្លាស់ដែលត្រូវបានអនុម័តដោយក្រុមហ៊ុនផលិតប៉ុណ្ណោះ។
  13. ត្រួតពិនិត្យឧបករណ៍ និងគ្រឿងបន្ថែមរបស់វាឱ្យបានទៀងទាត់ សម្រាប់ការខូចខាត ឬខូចគុណភាព។
  14. បញ្ជូនសេវាកម្មទាំងអស់ទៅកាន់បុគ្គលិកសេវាកម្មដែលមានសមត្ថភាព។ សេវាត្រូវបានទាមទារនៅពេលដែលឧបករណ៍ត្រូវបានខូចខាតដោយមធ្យោបាយណាមួយ ដូចជាខ្សែផ្គត់ផ្គង់ថាមពល ឬដោតត្រូវបានខូចខាត សារធាតុរាវត្រូវបានកំពប់ ឬវត្ថុបានធ្លាក់ចូលទៅក្នុងឧបករណ៍ ឧបករណ៍ត្រូវបានប៉ះពាល់នឹងទឹកភ្លៀង ឬសំណើមត្រូវបានធ្លាក់ចុះ ឬ មិនដំណើរការជាធម្មតាទេ។
  15. គ្រឿងបរិក្ខារមិនគួរត្រូវបានប៉ះពាល់នឹងការហៀរទឹក ឬហៀរចេញឡើយ ហើយមិនគួរដាក់វត្ថុដែលពោរពេញដោយវត្ថុរាវ ដូចជាកែវផឹក ឬថូជាដើមឡើយ។
  16. The transportation, wiring, installation and maintenance shall comply with all applicable laws,  regulations and standards.
  17. Do not make changes or modifications to the equipment’s structure, installation sequence, etc. 1.2.18 Position the system on the flat surface and firmly secure it to a wall or other solid objects. 1.2.19 After installing the equipment, remove the idle package materials from the site such as cartons, foam, plastic, nylon ties, etc.

ការព្រមាន

  1. ការបញ្ចូលថាមពលគឺសម្រាប់តែការចូល។ មិនមែនសម្រាប់ប្រើជាច្រកចេញទេ។
  2. សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​ប្រព័ន្ធ​ដែល​បាន​មក​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា​ (ជាប់​ជា​អព្យាក្រឹត) ប៉ុណ្ណោះ។
  3. ការភ្ជាប់ទៅច្រកចូលត្រូវតែធ្វើឡើងដោយបុគ្គលិកដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់តែប៉ុណ្ណោះ។
  4. FOR USE IN A WEATHER PROTECTED AREA ONLY.
  5. គ្រោះថ្នាក់ - ហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី - កុំភ្ជាប់ឬផ្តាច់ចរន្តអគ្គិសនីនៅពេលបញ្ចូលថាមពល។ 1.3.6 ការតភ្ជាប់ដោតគួរតែស្ថិតនៅក្នុងលំដាប់ដូចខាងក្រោម: ឧបករណ៍ភ្ជាប់ conductor grounding conductors, grounded circuit conductor connectors, and ungrounded conductor connectors. ការផ្តាច់គួរតែស្ថិតនៅក្នុងលំដាប់បញ្ច្រាស។
  6. ផ្ទៀងផ្ទាត់លក្ខខណ្ឌនៃប្រភពថាមពលមុនពេលផ្ទេរដោយដៃ។ ប្រតិបត្តិការដោយដៃអាចបណ្តាលឱ្យមានការផ្ទេរក្រៅដំណាក់កាល នៅពេលដែលប្រភពទាំងពីរត្រូវបានថាមពល។
  7. ឧបករណ៍ផ្ទេរថាមពលត្រូវតែដំឡើងដោយអ្នកអគ្គិសនីដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ ដោយអនុលោមតាមលេខកូដអគ្គិសនីដែលអាចអនុវត្តបានទាំងអស់!
  8. នៅពេលដែលផ្នែកជំនួសចាំបាច់ត្រូវប្រាកដថាអ្នកបច្ចេកទេសសេវាកម្មប្រើផ្នែកជំនួសដែលបញ្ជាក់ដោយក្រុមហ៊ុនផលិតដែលមានលក្ខណៈដូចគ្នានឹងផ្នែកដើម។ ការជំនួសដោយគ្មានការអនុញ្ញាតអាចបណ្តាលឱ្យមានអគ្គិភ័យឆក់ចរន្តអគ្គិសនីការរងរបួសផ្ទាល់ខ្លួនឬគ្រោះថ្នាក់ផ្សេងទៀត។

ការប្រុងប្រយ័ត្ន

  1. ប្តូរផ្ទេរដោយដៃ - ឧបករណ៍នេះនឹងមិនផ្ទេរដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅប្រភពជំនួសទេ។ 1.4.2 ការដំឡើងឧបករណ៍ផ្ទេរមិនត្រឹមត្រូវនេះអាចបណ្តាលឱ្យខូចខាត ឬរបួសដោយការឆក់ ឬភ្លើង។ សូមកុំភ្ជាប់ឧបករណ៍ដែលលើសពីសមត្ថភាពនៃឧបករណ៍ផ្ទេរនេះ។ ប្រសិនបើកុងតាក់ផ្ទេរត្រូវបានភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍បំបែកសាខា AFCI ឬ GFCI ការការពារ AFCI ឬ GFCI នឹងបាត់បង់នៅពេលដែលឧបករណ៍ប្តូរថ្មនៅក្នុងកុងតាក់ផ្ទេរស្ថិតនៅក្នុងទីតាំង GEN ។

ការណែនាំអំពីការផ្ទុក

  1. ត្រូវប្រាកដថាកន្លែងដែលត្រូវទុកប្រព័ន្ធមានខ្យល់ចេញចូលបានល្អ និងធំទូលាយ។
  2. កុំទុកប្រព័ន្ធនៅក្នុងបរិយាកាសងាយឆេះ ឬផ្ទុះ។
  3. រក្សាប្រព័ន្ធឱ្យឆ្ងាយពីដៃកុមារ និងសត្វចិញ្ចឹម។
  4. កុំ​ដាក់​អ្វី​នៅ​ពីលើ​ឧបករណ៍​កំឡុង​ពេល​ផ្ទុក។
  5. ជៀសវាងការដាក់ឧបករណ៍ឱ្យត្រូវភ្លៀង សំណើម ឬពន្លឺព្រះអាទិត្យដោយផ្ទាល់។
  6. រក្សាទុកផលិតផលក្នុងលក្ខខណ្ឌដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ។

ការណែនាំដែលទាក់ទងនឹងហានិភ័យនៃអគ្គីភ័យ ការឆក់អគ្គិសនី ឬការរងរបួសដល់មនុស្ស

ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ

  1. ការព្រមាន - នៅពេលប្រើផលិតផលនេះការប្រុងប្រយ័ត្នជាមូលដ្ឋានគួរតែត្រូវបានអនុវត្តជានិច្ចរួមទាំង៖
    • អានការណែនាំទាំងអស់មុនពេលប្រើផលិតផល។
    • ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការរងរបួស ការត្រួតពិនិត្យយ៉ាងជិតស្និទ្ធគឺចាំបាច់នៅពេលដែលផលិតផលត្រូវបានប្រើប្រាស់នៅជិតកុមារ។
    • កុំដាក់ម្រាមដៃ ឬដៃចូលក្នុងផលិតផល។
    • ការប្រើប្រាស់ឯកសារភ្ជាប់ដែលមិនត្រូវបានណែនាំ ឬលក់ដោយក្រុមហ៊ុនផលិតអាចបណ្តាលឱ្យមានហានិភ័យនៃអគ្គីភ័យ ការឆក់អគ្គិសនី ឬរបួសដល់មនុស្ស។
    • ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការខូចខាតដល់ឌុយអគ្គិសនី និងខ្សែ សូមទាញឌុយជាជាងខ្សែនៅពេលផ្តាច់ខ្សែ។
    • កុំដំណើរការកុងតាក់ផ្ទេរដោយប្រើខ្សែ ឬដោតដែលខូច ឬខ្សែទិន្នផលដែលខូច។
    • កុំរុះរើកុងតាក់ផ្ទេរ យកវាទៅអ្នកផ្តល់សេវាដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ នៅពេលត្រូវការសេវាកម្ម ឬជួសជុល។ ការ​ផ្គុំ​ឡើង​វិញ​ដោយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​អាច​បណ្តាល​ឱ្យ​មាន​ហានិភ័យ​នៃ​ភ្លើង​ឬ​ការ​ឆក់​អគ្គិសនី។
    • មានសេវាកម្មដែលធ្វើឡើងដោយអ្នកជួសជុលដែលមានសមត្ថភាព ដោយប្រើតែផ្នែកជំនួសដូចគ្នាបេះបិទ។ នេះនឹងធានាថាសុវត្ថិភាពនៃផលិតផលត្រូវបានរក្សា។
    • កុងតាក់ផ្ទេរថាមពលត្រូវតែដំឡើងដោយអ្នកជំនាញអគ្គិសនីដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ក្នុងការអនុលោមតាមលេខកូដអគ្គិសនីដែលអាចអនុវត្តបានទាំងអស់!
    • កុំសាក Nature's Generator តាមជញ្ជាំងតាមរយៈច្រកបញ្ចូល AC នៅពេលប្រើកុងតាក់ផ្ទេរថាមពល។ វាអាចបង្កការការពារ។

រក្សាទុកការណែនាំទាំងនេះ

ការព្រមាន៖ ការណែនាំអំពីមូលដ្ឋាន

  1. នៅពេលដែលលេខកូដក្នុងស្រុកទាមទារ ផលិតផលនេះត្រូវតែមានមូលដ្ឋាន។ ប្រសិនបើវាដំណើរការខុសប្រក្រតី ឬខូច ដីផ្តល់ផ្លូវនៃភាពធន់តិចបំផុតសម្រាប់ចរន្តអគ្គិសនី ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។
  2. ការព្រមាន - ការតភ្ជាប់មិនត្រឹមត្រូវនៃខ្សែដីឧបករណ៍អាចបណ្តាលឱ្យមានហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។ ពិនិត្យជាមួយវិស្វករអគ្គិសនីដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់ ប្រសិនបើអ្នកមានចម្ងល់ថាតើផលិតផលនោះមានមូលដ្ឋានត្រឹមត្រូវ។

ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វី

  • ផលិតផលនេះត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ជាមួយ 120V / 15-amp និង 240V/20-amp ឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វីជាលំនាំដើម។ រាល់ទីតាំងរបស់ឧបករណ៍បំលែងសៀគ្វីអាចផ្ទុក 15- ឬ 20-amp ឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វី។ មុខតំណែង 1L, 2L, 1R និង 2R (តែមុខតំណែងទាំងនេះ) អាចផ្ទុកបាន 30-amp ឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វី។ ដើម្បី​ដោះ​ឧបករណ៍​បំផ្ទុះ​សៀគ្វី សូម​ដក​គម្រប​ផ្នែក​ចេញ ដោះ​វីស​ស្ថានីយ​ក្នុង​ឧបករណ៍​បំផ្ទុះ​ដែលត្រូវ​ដោះចេញ ដក​ខ្សែ​ចេញ ផ្អៀង​ផ្នែកខាងលើ​នៃ​ឧបករណ៍បំប្លែង​សៀគ្វី​ឆ្ពោះ​ទៅ​ស្តាំ ហើយ​លើក​ឡើង​ចេញ។ បញ្ច្រាសនីតិវិធីដើម្បីដំឡើងឧបករណ៍បំបែកផ្សេងទៀត។
  • ប្រើ ១៥-amp ឧបករណ៍បំលែងសៀគ្វីក្នុងទីតាំង 1L, 2L, 1R និង 2R ហើយប្រើ 20-amp ឧបករណ៍បំលែងសៀគ្វីនៅគ្រប់មុខតំណែងផ្សេងទៀត។ ការវាយតម្លៃនៃឧបករណ៍បំលែងសៀគ្វីប្តូរផ្ទេរមិនគួរលើសពីការវាយតម្លៃនៃឧបករណ៍បំលែងសៀគ្វីសាខាដែលត្រូវគ្នានៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុកទេ។

 ដំឡើង និងលុប Switch Bridge

  • The rocker switches in position 1 (L&R) and position 2 (L&R) have a bridge to connect each other. The bridge can be removed if you desire to use position 1 (L&R) and 2(L&R) for 120V.
  • ផលិតផល​នេះ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​ស្ពាន​ប្ដូរ​បម្រុង​ចំនួន 4។ អ្នកអាចភ្ជាប់កុងតាក់នៅក្នុងទីតាំង 3, 4, 5 និង 6 ប្រសិនបើអ្នកចង់ប្រើកុងតាក់ពីរនៅជិតគ្នាសម្រាប់ 240V ។

ដោះខ្ចប់ឧបករណ៍ផ្ទេរថាមពលរបស់អ្នក។

  1. កុងតាក់ផ្ទេរថាមពលNature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (1)
  2. ច្រកចូល Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (2)
  3. កុងតាក់បត់បែន Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (3)
  4. ខ្សែ Clamps Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (4)
  5. ខ្សែថាមពល៖ Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (5)
  6. សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់នេះ។ Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (6)
  7. Spare Switch Bridges x 4 Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (7)
  8. Inlet Box (for 50A model only)

Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (8)

ដំឡើងកុងតាក់ផ្ទេរថាមពលរបស់អ្នក។

សមាសធាតុសំខាន់ៗនៃកុងតាក់ផ្ទេរ Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (9)

  • Rocker Switches: These switches allow you to select either G (generator) or L (utility) as the power source for the branch circuits that have been wired through the transfer switch. The O (off) position removes branch circuit from both utility and generator power.
  • ឧបករណ៍បំលែងសៀគ្វី៖ សៀគ្វីប្តូរប្តូរនីមួយៗមានឧបករណ៍បំលែងសៀគ្វី 1-in ដែលការពារសៀគ្វីសាខានៅពេលដែលកុងតាក់រ៉ុកស្ថិតនៅក្នុងទីតាំង G ។ នៅក្នុងទីតាំង L សៀគ្វីសាខានីមួយៗត្រូវបានការពារដោយឧបករណ៍បំបែកនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុក។
  • Power Inlet Knockouts៖ ទីតាំងសម្រាប់ដំឡើងរន្ធថាមពល។ នៅពេលដែលបញ្ចូលភ្លើងត្រូវបានដំឡើង ខ្សែថាមពលត្រូវបានដោតចូលទៅក្នុងរន្ធ។
  • គម្របផ្នែក៖ ដោះចេញដើម្បីដំឡើងរន្ធថាមពល។
  • Flanges៖ ភ្ជាប់កុងតាក់ផ្ទេរថាមពលនៅលើជញ្ជាំង។
  • ឯករភជប់៖ ដែកស្រោបដោយម្សៅ។
  • Flush Mounting Holes: Work with flush mounting kit (sold separately) to install the power transfer switch into the wall.
  • Knockouts: For hardwire installation.

ការណែនាំអំពីការដំឡើង

រៀបចំឧបករណ៍។
ធាតុខាងក្រោម (មិនរួមបញ្ចូល) នឹងត្រូវការសម្រាប់ការដំឡើង៖

  • ការហ្វឹកហាត់ថាមពល
  • ទួណឺវីស
  • ឧបករណ៍កាត់ខ្សែ / ខ្សែ
  • យុថ្កានិងវីស
  • ឧបករណ៍ភ្ជាប់ខ្សែ
  • Wires and cable clamps for inlet box installation

ដំឡើងរន្ធថាមពល។

  • មានការគោះរន្ធបញ្ចូលថាមពលចំនួនបីនៅលើកុងតាក់ផ្ទេរថាមពល។ សម្រេចចិត្តថាតើអ្នកនឹងត្រូវប្រើដើម្បីដំឡើងឧបករណ៍បញ្ចូលថាមពលដោយផ្អែកលើទីតាំងនៃមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុករបស់អ្នក និងកុងតាក់ផ្ទេរថាមពលរបស់អ្នក និងចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់អ្នកសម្រាប់ទិសដៅណាមួយដែលអ្នកចង់ឱ្យខ្សែថាមពលរបស់អ្នកតភ្ជាប់។ ដក​ការ​ធ្លាក់​ចេញ​នោះ។
  • ដោះវីសទាំងប្រាំពីរនៅលើគម្របបន្ទប់ ហើយដាក់វីសមួយឡែក។
  • លើកគម្របបន្ទប់។
  • បញ្ចូល​ភ្លើង​ចូល​តាម​រយៈ​ការ​គោះ​រន្ធ​បញ្ចូល​ថាមពល។
  • ភ្ជាប់ខ្សែខ្មៅ (ក្តៅ) នៅក្នុងកុងតាក់ផ្ទេរថាមពលទៅឧបករណ៍ភ្ជាប់ទង់ដែងមួយនៃបណ្តាញបញ្ចូលថាមពល ភ្ជាប់ខ្សែក្រហម (ក្តៅ) នៅក្នុងកុងតាក់ផ្ទេរថាមពលទៅឧបករណ៍ភ្ជាប់ទង់ដែងផ្សេងទៀតនៃបណ្តាញបញ្ចូលថាមពល ភ្ជាប់ខ្សែពណ៌ស (អព្យាក្រឹត) នៅក្នុងកុងតាក់ផ្ទេរថាមពលទៅឧបករណ៍ភ្ជាប់ប្រាក់នៃច្រកចូលថាមពល និងភ្ជាប់ខ្សែពណ៌បៃតង (ដី) នៅក្នុងកុងតាក់ផ្ទេរថាមពលទៅឧបករណ៍ភ្ជាប់ពណ៌បៃតងនៃថាមពលចូល។
  • ធានាការបញ្ចូលថាមពលទៅកុងតាក់ផ្ទេរថាមពលដោយប្រើវីសដែលបានរួមបញ្ចូល។
  • ជំនួសគម្របបន្ទប់ដោយវីសដែលត្រូវបានយកចេញក្នុងជំហានខ។

(For 50A model only)
If you prefer to install the power inlet away from the transfer switch, you can install the power inlet in the inlet box (included) and mount the the inlet box elsewhere. Please refer to the inlet box user guide for more information.

ភ្ជាប់កុងតាក់ផ្ទេរថាមពល។

  • ស្វែងរកមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុករបស់អ្នក។
  • សម្រេចចិត្តទីតាំងសមស្របដើម្បីដំឡើងកុងតាក់ផ្ទេរថាមពល។ សូមប្រាកដថាវាស្ថិតនៅក្នុងចន្លោះទំហំ 18 អ៊ីញពីមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុករបស់អ្នក ដូចដែលរូបភាពទី 1 បង្ហាញ។
  • ប្រសិនបើអ្នកចូលចិត្តបិទកុងតាក់ផ្ទេរថាមពល សូមទិញឧបករណ៍ភ្ជាប់ flush mount តាមរយៈ www.naturesgenerator.com or ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ មុនពេលដំឡើង។
  • ភ្ជាប់កុងតាក់ផ្ទេរថាមពលដោយភ្ជាប់វីសទៅនឹងជញ្ជាំងតាមរន្ធនៅលើគែម។
  • អ្នកអាចកាត់បន្ទះក្តារបន្ទះជាបន្ទះទ្រទ្រង់នៅចន្លោះកុងតាក់ផ្ទេរថាមពល និងជញ្ជាំងសម្រាប់ជំនួយបន្ថែម។

Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (10)រៀបចំមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុក។

  • បិទឧបករណ៍បំលែងសៀគ្វីសំខាន់នៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុក ដើម្បីធានាសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។
  • ដោះគម្របនៃមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុក។
  • ដកការគោះ 1-1/4 អ៊ីញនៅផ្នែកជិតនៃមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុកឆ្ពោះទៅកាន់កុងតាក់ផ្ទេរថាមពល។
  • កាត់បំពង់ដែលអាចបត់បែនបានតាមប្រវែងដែលអ្នកចង់បាន។ បញ្ចូលខ្សភ្លើងពីកុងតាក់ផ្ទេរថាមពល ទោះបីជាបំពង់អាចបត់បែនបាន ហើយភ្ជាប់ចុងម្ខាងទៀតនៃបំពង់ដែលអាចបត់បែនបានទៅនឹងការគោះ។ ធានានូវបំពង់ដែលអាចបត់បែនបានជាមួយនឹងខ្សែ clamps បានផ្តល់។
  • កុំព្យាយាមពត់បំពង់ដែលអាចបត់បែនបានលើសពីសមត្ថភាពរចនាសម្ព័ន្ធរបស់វា។
  • ការព្រមាន៖ ផ្ទៀងផ្ទាត់លក្ខខណ្ឌនៃប្រភពថាមពលមុនពេលផ្ទេរដោយដៃ។ ប្រតិបត្តិការដោយដៃអាចបណ្តាលឱ្យមានការផ្ទេរក្រៅដំណាក់កាល នៅពេលដែលប្រភពទាំងពីរត្រូវបានថាមពល។
  • ការព្រមាន៖ កុំចាប់ផ្តើមម៉ាស៊ីនភ្លើងរហូតដល់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ទាំងអស់ត្រូវបានភ្ជាប់ឬធ្វើឱ្យមិនអាចចូលបាន។ ស្ថានីយណាមួយអាចត្រូវបានផ្តល់ថាមពលនៅពេលដែលខ្សែណាមួយត្រូវបានភ្ជាប់។ ផ្តាច់ខ្សែនៅម៉ាស៊ីនភ្លើង មុនពេលភ្ជាប់ ឬដកឧបករណ៍ភ្ជាប់ណាមួយ។
  • ប្រយ័ត្ន៖ កុងតាក់នេះនឹងមិនផ្ទេរទេ ប្រសិនបើឧបករណ៍លើសចរន្តបើកដោយសារកំហុស។
  • ប្រយ័ត្ន៖ Manual Transfer Switch – This device will not automatically transfer to an alternative source.
  • គ្រោះថ្នាក់៖ ហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។
  • គ្រោះថ្នាក់៖ ស្ថានីយណាមួយអាចត្រូវបានផ្តល់ថាមពលនៅពេលដែលខ្សែណាមួយត្រូវបានភ្ជាប់។ ដកខ្សែភ្លើងនៅម៉ាស៊ីនភ្លើង មុនពេលបើកគម្រប។
  • គ្រោះថ្នាក់៖ ហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។ សម្រាប់​ប្រើ​សម្រាប់​តែ​ការ​តភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​ភ្លើង​ចល័ត​ទៅ​ស្ថានីយ​ប្រភព​នៃ​កុងតាក់​ផ្ទេរ​ប៉ុណ្ណោះ ដូច​ជា​ការ​បញ្ចូល​ថាមពល​ចេញ​ពី​ម៉ាស៊ីនភ្លើង​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។

 ការដំឡើងសៀគ្វី 120V
បង្កើតខ្សែបន្ទាត់ណាដែលសំខាន់ជាងគេសម្រាប់អ្នកនៅក្នុងពេលនៃអំណាចtagអ៊ី សម្រាប់អតីតampលេ ឧបមាថាកុងតាក់ 3L នឹងត្រូវបានកំណត់ដើម្បីផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដល់ភ្លើងផ្ទះបាយ។

  • បិទឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វីភ្លើងផ្ទះបាយដែលត្រូវគ្នា។ ដោះវីសដែលភ្ជាប់ខ្សែទៅនឹងឧបករណ៍បំប្លែងសៀគ្វី បន្ទាប់មកផ្តាច់ខ្សែចេញពីឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វី។
  • នៅលើកុងតាក់ផ្ទេរ សូមស្វែងរកខ្សែដែលសម្គាល់ដោយលេខ 3L គួរតែមានពណ៌ខ្មៅមួយ និងពណ៌ក្រហមមួយ។
  •  ដូចដែលរូបភាពទី 2 បង្ហាញ សូមបញ្ចូលខ្សែភ្លើង 3L ពណ៌ក្រហមទៅក្នុងឧបករណ៍បំបែកភ្លើងផ្ទះបាយ។ ដកខ្សែភ្លើងប្រហែល 5/8" ចេញពីចុងខ្សែ ភ្ជាប់ខ្សែពណ៌ក្រហមដែលបានច្រូតទៅឧបករណ៍បំពងសៀគ្វីភ្លើងផ្ទះបាយ ហើយរឹតបន្តឹងវីស។
  • Cut the black 3L wire to a similar length for aligning with the wire removed from the kitchen light circuit breaker in step a above. Strip approximately 5/8″ from the end of the black wire. Connect black 3L wire and the wire that was removed from the circuit breaker in step a by twisting a wire nut.
  • នេះបញ្ចប់ការដំឡើងកុងតាក់ផ្ទេរសម្រាប់ថាមពលបម្រុងទៅកាន់ភ្លើងផ្ទះបាយរបស់អ្នក។
  • Repeat steps a – e for each of the remaining circuits.

Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (11) ការដំឡើងសៀគ្វី 240V
កំណត់ថាតើខ្សែ 240V មួយណានឹងមានសារៈសំខាន់បំផុតសម្រាប់អ្នកក្នុងពេលមានថាមពលtagអ៊ី សម្រាប់អតីតample ឧបមាថា switch 1L និង switch 2L នឹងត្រូវបានកំណត់ដើម្បីផ្គត់ផ្គង់ថាមពលទៅស្នប់។

  • បិទឧបករណ៍បំលែងសៀគ្វីបូមដែលត្រូវគ្នា។ ដោះវីសដែលភ្ជាប់ខ្សែទៅនឹងឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វី។ បន្ទាប់មកផ្តាច់ខ្សភ្លើងចេញពីឧបករណ៍បំបែកសៀគ្វី។
  • នៅលើកុងតាក់ផ្ទេរ សូមស្វែងរកខ្សែភ្លើងដែលមានលេខ 1L និងលេខ 2L លេខនីមួយៗមានខ្សែពណ៌ខ្មៅមួយ និងខ្សែក្រហមមួយ។
  • ដូចរូបភាពទី 2 បង្ហាញ បញ្ចូលខ្សែក្រហមទាំងពីរទៅក្នុងឧបករណ៍បំបែកស្នប់។ ច្រូតប្រហែល 5/8″ ពីចុងខ្សែ ភ្ជាប់ខ្សែពណ៌ក្រហមដែលបានដកទៅឧបករណ៍បំលែងសៀគ្វីបូម ហើយរឹតបន្តឹងវីស។
  • Cut both black wires to a similar length for aligning with the wires removed from the pump circuit breaker in step a above. Strip approximately 5/8″ from the end of the black wires. Connect black wires and the wires that were removed from the circuit breakers in step a by twisting wire nuts.
  • វាបញ្ចប់ការដំឡើងកុងតាក់ផ្ទេរសម្រាប់ការបម្រុងទុកនៅលើស្នប់របស់អ្នក។ ធ្វើជំហាន ae ម្តងទៀតសម្រាប់សៀគ្វីដែលនៅសល់នីមួយៗ។

 ការបញ្ចប់ការដំឡើង
នៅពេលដែលអ្នកបានភ្ជាប់សៀគ្វីផ្ទុកទាំងអស់នៅក្នុងកុងតាក់ផ្ទេរ មានតែខ្សែអព្យាក្រឹតពណ៌ស និងខ្សែដីពណ៌បៃតងប៉ុណ្ណោះ។

  • បញ្ចូលខ្សែភ្លើងអព្យាក្រឹតពណ៌សទៅក្នុងរន្ធដែលមិនប្រើក្នុងរបារអព្យាក្រឹតនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុក ហើយរឹតបន្តឹងវីស (រូបភាពទី 2) ។
  • បញ្ចូលខ្សែដីពណ៌បៃតងទៅក្នុងរន្ធដែលមិនបានប្រើនៅក្នុងរបារដី ប្រសិនបើមាន ហើយរឹតបន្តឹងវីស។ ប្រសិនបើមិនមានរបារដីទេ បញ្ចូលខ្សែពណ៌បៃតងទៅក្នុងរន្ធដែលមិនប្រើនៅក្នុងរបារអព្យាក្រឹត ហើយរឹតបន្តឹងវីស។
  • ជំនួសគម្របទៅមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុក។
  • បំពេញតារាងនៅលើកុងតាក់ផ្ទេរដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណសៀគ្វីសង្គ្រោះបន្ទាន់របស់អ្នក និងលេខសៀគ្វីដែលត្រូវគ្នានៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុក។
  • ត្រឡប់សៀគ្វីសាខាកណ្តាលផ្ទុកទាំងអស់ និងឧបករណ៍បំបែកមេទៅទីតាំង "ON" ។
  • ផ្លាស់ទីឧបករណ៍ប្តូរថ្មទាំងអស់នៅលើកុងតាក់ផ្ទេរទៅទីតាំង "L" ។ ការដំឡើងត្រូវបានបញ្ចប់។

ភ្ជាប់កុងតាក់ផ្ទេរថាមពលរបស់អ្នកទៅម៉ាស៊ីនភ្លើង
នៅពេលដែល Power Transfer Switch ត្រូវបានដំឡើងដោយជោគជ័យ ឥឡូវនេះ អ្នកអាចភ្ជាប់ Power Transfer Switch របស់អ្នកទៅកាន់ Generator របស់អ្នកដោយប្រើខ្សែថាមពលដែលរួមបញ្ចូល។ ជំហានខាងក្រោមគឺប្រើប្រាស់ Nature's Generator Powerhouse ជាអតីតampលេ

  • ដាក់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ស្រីនៃខ្សែថាមពលដែលបានរួមបញ្ចូលទៅក្នុងរន្ធថាមពលនៃ PowerTransfer Switch របស់អ្នក។ បង្វែរឧបករណ៍ភ្ជាប់តាមទ្រនិចនាឡិកាដើម្បីធានាការតភ្ជាប់។
  • បញ្ចូលឧបករណ៍ភ្ជាប់បុរសនៃខ្សែថាមពលដែលបានរួមបញ្ចូលទៅក្នុងព្រី AC នៅលើម៉ាស៊ីនភ្លើង។

Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (12)

ប្រើកុងតាក់ផ្ទេរថាមពលរបស់អ្នក។

នៅពេលដែលអ្នកបានភ្ជាប់កុងតាក់ផ្ទេរថាមពលទៅ Nature's Generator Powerhouse ឥឡូវនេះ នៅពេលដែលមិនមានថាមពលប្រើប្រាស់ អ្នកនៅតែអាចផ្តល់ថាមពលដល់ធាតុអគ្គិសនីសំខាន់ៗរបស់អ្នក។

នៅពេលដែលអ្នកជួបប្រទះការបាត់បង់ថាមពល អ្នកគ្រាន់តែធ្វើតាមជំហានទាំងនេះ ដើម្បីបន្តផ្តល់ថាមពលដល់ធាតុរបស់អ្នក៖

  • បើក Nature's Generator Powerhouse Power Switch ទៅ ON (អេក្រង់ LCD នឹងបើក)។
  • បើក Nature's Generator Powerhouse AC Switch ទៅ ON (ពន្លឺភ្លើង AC នឹងប្រែជាពណ៌បៃតង)។
  • ជ្រើសរើសឧបករណ៍ប្តូរថ្មរបស់សៀគ្វីដែលអ្នកចង់ឱ្យ Nature's Generator Powerhouse របស់អ្នកមានថាមពល ហើយផ្លាស់ទីទីតាំងរបស់ពួកគេពី L ទៅ G ។ កុងតាក់ Rocker នឹងភ្លឺឡើង ហើយរួចរាល់ក្នុងការប្រើប្រាស់។
  • ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍បំបែកនៅក្នុង Power Transfer Switch ស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងបើក។ ឥឡូវនេះអ្នកត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយ!

Nature-s-Generator-NGP-GPTK2-30A-Non-Automatic-Power-Transfer-Switch- (13) នៅពេលដែលថាមពលរបស់អ្នកត្រូវបានស្តារឡើងវិញ៖

  • ផ្លាស់ទី​ទីតាំង​របស់ rocker ប្តូរ​ពី G ទៅ L ។
  • បើក Nature's Generator AC Switch ទៅបិទ (ពន្លឺបញ្ចេញ AC នឹងរលត់)។
  • បិទបើកភ្លើងមេរបស់ Nature's Generator ទៅបិទ (អេក្រង់ LCD នឹងបិទ)។

 លក្ខណៈបច្ចេកទេស

សមត្ថភាពថាមពល៖

  • 30A model: 7,200 watts
  • 50A model: 12,000 watts

ចំនួនសៀគ្វី៖

  • 12 សៀគ្វី

វ៉ុលtage:

  • 120 volts or 240 volts or 208 volts (2/3 phases)

ប្រវែងបំពង់៖

  • ៣៩៣ អ៊ីញ

Conduit Diameter:

  • ១២ ៥/៨ អ៊ីញ

វិមាត្រ៖

  • 30A Model: 14 1/8 inch x 15 1/4 inch x 4 1/4 inch (358 mm x 390 mm x 107 mm) W x D x H
  • 50A Model: 14 1/8 inch x 15 1/4 inch x 5 inch (358 mm x 390 mm x 127 mm) W x D x H

ទម្ងន់៖

  • 30A model: 27.6 lbs (12.5 kg)
  • 50A model: 37.5 lbs (17.0 kg)

សេចក្តីជូនដំណឹង
ផលិតផល សេវាកម្ម និងមុខងាររបស់ Nature's Generator គឺស្ថិតនៅក្រោមលក្ខខណ្ឌដែលបានព្រមព្រៀងគ្នាក្នុងអំឡុងពេលទិញ។ សូមចំណាំថាផលិតផល សេវាកម្ម ឬលក្ខណៈពិសេសមួយចំនួនដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះអាចមិនមាននៅក្រោមកិច្ចសន្យាទិញរបស់អ្នក។ លើកលែងតែមានការបញ្ជាក់ផ្សេងពីនេះនៅក្នុងកិច្ចសន្យា នោះ Nature's Generator មិនធ្វើតំណាង ឬការធានាគ្រប់ប្រភេទ បង្ហាញ ឬបង្កប់ន័យទាក់ទងនឹងខ្លឹមសារនៃសៀវភៅណែនាំនេះទេ។

ខ្លឹមសារនៃសៀវភៅណែនាំនេះគឺអាចផ្លាស់ប្តូរដោយមិនមានការជូនដំណឹងជាមុន។ សូមទទួលបានកំណែចុងក្រោយបំផុតពី៖ https://naturesgenerator.com/pages/help-center ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរ ឬកង្វល់អំពីសៀវភៅណែនាំនេះ សូមទាក់ទងផ្នែកគាំទ្ររបស់ Nature's Generator សម្រាប់ជំនួយបន្ថែម។

ការធានាមានកំណត់

 ការធានាមួយឆ្នាំមានកំណត់
ក្រុមហ៊ុន Natures Generator Inc. ធានាចំពោះអ្នក ដែលជាអ្នកទិញដើមនៃផលិតផលថ្មីនេះថា ផលិតផលនឹងមិនមានពិការភាពក្នុងការផលិតសម្ភារៈ ឬស្នាដៃដើមសម្រាប់រយៈពេល 1 (XNUMX) ឆ្នាំគិតចាប់ពីថ្ងៃដើមនៃការទិញរបស់អ្នក។ ផលិតផល ("រយៈពេលធានា")។ ផលិតផលនេះត្រូវតែទិញពីអ្នកចែកបៀដែលមានការអនុញ្ញាត និងខ្ចប់ជាមួយរបាយការណ៍ធានានេះ។ ការធានានេះមិនគ្របដណ្តប់លើផលិតផលដែលបានកែលម្អទេ។

 តើការធានានេះគ្របដណ្តប់អ្វីខ្លះ?
ក្នុងអំឡុងពេលនៃការធានា ប្រសិនបើការផលិតដើមនៃសម្ភារៈ ឬស្នាដៃរបស់ផលិតផលត្រូវបានកំណត់ថាមានកំហុសដោយអ្នកចែកបៀដែលមានការអនុញ្ញាត នោះក្រុមហ៊ុន Natures Generator, Inc. នឹង (តាមជម្រើសតែមួយគត់របស់វា): (1) ជួសជុលផលិតផលជាមួយនឹងផ្នែកថ្មី ឬបង្កើតឡើងវិញ។ ឬ (2) ជំនួសផលិតផលដោយមិនគិតថ្លៃជាមួយនឹងផលិតផល ឬផ្នែកដែលអាចប្រៀបធៀបបានថ្មី ឬបង្កើតឡើងវិញ។ ផលិតផល និងគ្រឿងបន្លាស់ដែលត្រូវបានជំនួសក្រោមការធានានេះក្លាយជាកម្មសិទ្ធិរបស់ Nature's Generator ហើយមិនត្រូវបានប្រគល់ជូនអ្នកវិញទេ។ ប្រសិនបើសេវាកម្មផលិតផល ឬគ្រឿងបន្លាស់ត្រូវបានទាមទារ បន្ទាប់ពីរយៈពេលធានាផុតកំណត់ អ្នកត្រូវតែបង់ថ្លៃពលកម្ម និងផ្នែកទាំងអស់។ ការធានានេះមានរយៈពេលដរាបណាអ្នកជាម្ចាស់ផលិតផលរបស់អ្នកក្នុងអំឡុងពេលធានា។ ការធានារ៉ាប់រងនឹងបញ្ចប់ ប្រសិនបើអ្នកលក់ ឬផ្ទេរផលិតផល។

 តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីទទួលបានសេវាធានា?
សូមទូរស័ព្ទទៅលេខ ១-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ ថ្ងៃច័ន្ទ ដល់ សុក្រ ពីម៉ោង 9:00 ព្រឹក ដល់ 5:00 ល្ងាច PST ។ អ្នកនឹងត្រូវបានផ្តល់ឱ្យនូវលេខការអនុញ្ញាតទំនិញត្រឡប់មកវិញ (RMA) និងការណែនាំអំពីការត្រឡប់មកវិញ។

ផ្ញើផលិតផលទៅ៖

  • Natures Generator Inc 3233 Mission Oaks Blvd. Ste N
  • Camarillo, CA 93012
    សូមបញ្ចូលលេខ RMA ដែលបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់នៅលើប្រអប់ដឹកជញ្ជូន ហើយបញ្ចូលឈ្មោះ លេខទូរស័ព្ទ និងអាសយដ្ឋានរបស់អ្នកជាមួយផលិតផលនៅក្នុងប្រអប់។

តើការធានាមានសុពលភាពនៅឯណា?
ការធានានេះមានសុពលភាពសម្រាប់តែអ្នកទិញដើមនៃផលិតផលនៅសហរដ្ឋអាមេរិក និងកាណាដាប៉ុណ្ណោះ។

 តើការធានារបស់យើងមិនគ្របដណ្តប់អ្វី?

ការធានានេះមិនគ្របដណ្តប់៖

  • ការខូចខាតគ្រឿងសំអាង
  • ការខូចខាតដោយសារអំពើរបស់ព្រះ ដូចជារន្ទះបាញ់ជាដើម។
  • គ្រោះថ្នាក់
  • ប្រើខុស
  • បំពាន
  • ការធ្វេសប្រហែស
  • ការប្រើប្រាស់ពាណិជ្ជកម្ម
  • ការកែប្រែផ្នែកណាមួយនៃផលិតផល
  • ការខូចខាតដោយសារប្រតិបត្តិការ ឬការថែទាំមិនត្រឹមត្រូវ
  • ការភ្ជាប់ទៅវ៉ុលមិនត្រឹមត្រូវtagអ៊ីផ្គត់ផ្គង់
  • បានព្យាយាមជួសជុលដោយអ្នកផ្សេងក្រៅពីកន្លែងដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយក្រុមហ៊ុន Natures Generator Inc. ដើម្បីផ្តល់សេវាកម្មដល់ផលិតផល
  • ផលិតផលដែលត្រូវបានលក់ដូចឬមានកំហុសទាំងអស់
  • សម្ភារៈប្រើប្រាស់ដូចជាថ្ម
  • ផលិតផលដែលរោងចក្រអនុវត្តលេខសៀរៀលត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ ឬដកចេញ

ការជួសជុលការជំនួសដូចដែលបានផ្តល់ជូនក្រោមការធានានេះគឺជាដំណោះស្រាយផ្តាច់មុខរបស់អ្នក។ NATURES GENERATOR INC. នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតដោយចៃដន្យ ឬជាផលវិបាកចំពោះការបំពានលើការធានាណាមួយដែលបង្ហាញ ឬការធានាដោយប្រយោលលើផលិតផលនេះ រួមទាំងការបាត់ផលិតផល ប្រាក់ចំណេញ។ ផលិតផល NATURES GENERATOR INC. មិនមានការធានាច្បាស់លាស់ណាមួយដោយគោរពចំពោះផលិតផល រាល់ការធានាច្បាស់លាស់ និងជាក់ស្តែងសម្រាប់ផលិតផល រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការធានាណាមួយឡើយ សម្រាប់គោលបំណងពិសេស ត្រូវបានកំណត់ក្នុង រយៈពេលនៃរយៈពេលនៃការធានាដែលបានកំណត់ខាងលើ និងគ្មានការធានា ទោះជាបញ្ជាក់ ឬបង្កប់ន័យក៏ដោយ នឹងអនុវត្តបន្ទាប់ពីរយៈពេលធានា។ រដ្ឋមួយចំនួន ខេត្ត និងយុត្តាធិការមិនអនុញ្ញាតឱ្យមានដែនកំណត់លើរយៈពេលដែលការធានាដោយបង្កប់ន័យមានរយៈពេល ដូច្នេះដែនកំណត់ខាងលើមិនអាចអនុវត្តចំពោះអ្នកបានទេ។ ការធានានេះផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវសិទ្ធិផ្លូវច្បាប់ជាក់លាក់ ហើយអ្នកក៏អាចមានសិទ្ធិផ្សេងទៀតផងដែរ ដែលខុសគ្នាពីរដ្ឋទៅរដ្ឋ ឬខេត្តមួយទៅខេត្ត។

  • Natures Generator Inc: 3233 Mission Oaks Blvd. Ste N
  • Camarillo, CA 93012

សម្រាប់សេវាកម្មអតិថិជន សូមទូរស័ព្ទមកលេខ 1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤

សំណួរគេសួរញឹកញាប់

តើខ្ញុំត្រូវដំឡើង Power Transfer Switch នៅទីណា?

បំពង់មានប្រវែងប្រហែល 18 អ៊ីញជាមួយ clampស. វាត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ឱ្យដំឡើងវានៅក្នុងតំបន់ជិតស្និទ្ធទៅនឹងមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុករបស់អ្នក។

តើខ្ញុំអាចប្រើ Power Transfer Switch និង Nature's Generator ដើម្បី Back up 240V បានទេ?

បាទ។ វាដំណើរការទាំង 120V និង 240V។

Can I use the Power Transfer Switch to back up 120V 208V?

Yes. It works with 2 phases out of 3 phases of 120V/208V.

តើមានអ្វីកើតឡើងនៅពេលដែលថាមពលឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ត្រូវបានស្ដារឡើងវិញ?

When your utility power is restored, other lights and appliances on the circuits that are not connected to Power Transfer Switch will turn on. To transfer the circuits on the generator to utility power, flip the rocker switches back to the L position and shut down your generator.

តើការកើនឡើងនឹងធ្វើឱ្យ Nature's Generator របស់ខ្ញុំខូចនៅពេលដែលថាមពលប្រើប្រាស់ត្រូវបានស្ដារឡើងវិញទេ?

ទេ សៀគ្វីដែលភ្ជាប់ទៅ Power Transfer Switch គឺដាច់ឆ្ងាយពីថាមពលឧបករណ៍ប្រើប្រាស់។ មិនមានគ្រោះថ្នាក់នៃការផ្តល់ថាមពលដល់ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់នោះទេ។

តើ​ខ្ញុំ​នឹង​មាន​អំណាច​អ្វី​?

ការផ្ទុកថាមពលនិងពេលវេលាដំណើរការអាស្រ័យលើម៉ាស៊ីនភ្លើងដែលភ្ជាប់កុងតាក់ផ្ទេរថាមពល។ សូម​យោង​ទៅ​សៀវភៅ​ដៃ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្លើង​របស់​អ្នក​ដើម្បី​យល់​ពី​ទិន្នផល​វ៉ាត់tage និងសមត្ថភាព។

តើខ្ញុំអាចប្រើវាចេញពីក្រឡាចត្រង្គដូចនៅក្នុងកាប៊ីន ឬ RV បានទេ?

បាទ។ ប្រសិនបើវាត្រូវបានបំពាក់ដោយម៉ាស៊ីនភ្លើងរបស់អ្នកជានិច្ច សូមរក្សាកុងតាក់រ៉កនៅលើកុងតាក់ផ្ទេរថាមពលរបស់អ្នកនៅក្នុងទីតាំង G ។

តើកុងតាក់ផ្ទេរថាមពលអាចបញ្ចូលថាមពលម៉ាស៊ីនភ្លើងធម្មជាតិរបស់ខ្ញុំបានទេ?

No. The Power Transfer Switch cannot recharge your Nature’s Generator Powerhouse. Your Nature’s Generator Powerhouse must be recharged through standard AC outlet, Nature’s Generator Powerhouse Solar Panel or Nature’s Generator Powerhouse Wind Turbine.

តើ Power Transfer Switch អាចដំណើរការជាមួយម៉ាស៊ីនភ្លើងផ្សេងទៀតបានទេ?

Yes. It works with other battery powered generators. It can work with fuel powered generator, but the inlet and the inlet box (included in 50A model) need to be installed outdoor for the safety.

ហេតុអ្វីបានជាមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុករបស់ខ្ញុំត្រូវបានកេះឱ្យបិទ នៅពេលដែលខ្ញុំសាក Nature's Generator Powerhouse របស់ខ្ញុំ?

វាអាចទៅរួចដោយសារតែអ្នកកំពុងសាក Nature's Generator Powerhouse របស់អ្នក ខណៈពេលដែលកំពុងប្រើកុងតាក់ផ្ទេរថាមពល។ កុំគិតថ្លៃ Nature's Generator Powerhouse ពីមជ្ឈមណ្ឌលផ្ទុកដែលកុងតាក់ផ្ទេរថាមពលបម្រុងទុក។

ឯកសារ/ធនធាន

Nature s Generator NGPHPTK2 30A Non Automatic Power Transfer Switch [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
NGPHPTK2, NGPHPTK3, NGPHPTK2 30A Non Automatic Power Transfer Switch, NGPHPTK2, 30A Non Automatic Power Transfer Switch, Non Automatic Power Transfer Switch, Power Transfer Switch, Transfer Switch, Switch

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *