User Manual for BaByliss models including: ST241E Smooth Ceramic Hair Straightener, ST241E, Smooth Ceramic Hair Straightener, Ceramic Hair Straightener, Hair Straightener, Straightener
Babyliss Smooth Ceramic Stijltang ST241E - 2 temperatuurinstellingen tot 230°C -... | bol
BaByliss Smooth Ceramic 230 ST241E
DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK FRANÇAIS ENGLISH
File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.95MB
DocumentDocumentMade in China Fabriqué en Chine ST241E - C182e BABYLISS SARL ZI du Val de Calvigny 59141 Iwuy France www.babyliss.com FAC 2023/10 IB-23/020B FRANÇAIS ST241E Consultez au préalable les consignes de sécurité. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Avertissement ! Veillez à ce que la surface chaude de l'appareil n'entre pas en contact direct avec la peau, en particulier les yeux, les oreilles, le visage et le cou. AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas les plaques chaudes lorsque l'appareil est allumé. · Assurez-vous que vos cheveux sont secs et parfaitement démêlés. Divisez la chevelure en mèches prêtes à être mises en forme. · Pour allumer l'appareil, réglez l'interrupteur sur la température adaptée à votre type de cheveux. Le voyant lumineux clignote jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte. Une fois la température atteinte, le voyant reste allumé en continu. · Placez une mèche de cheveux entre les plaques de lissage, près des racines. · Maintenez fermement la mèche entre les plaques de lissage et faites glisser l'appareil sur toute la longueur des cheveux, des racines jusqu'aux pointes. · Répétez l'opération pour chaque mèche. · Laissez vos cheveux refroidir avant de les peigner. · Après utilisation, mettez l'interrupteur en position « 0 » afin d'éteindre l'appareil. Ensuite, débranchez l'appareil. · Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger. Réglages de température Si vous avez des cheveux délicats, fins, décolorés ou colorés, utilisez les réglages de température plus bas. Pour des cheveux plus épais, utilisez les réglages de température plus élevés. On conseille de toujours effectuer un test lors de la première utilisation pour s'assurer d'utiliser la température appropirée pour le type de cheveu. Commencez par le réglage le plus bas, puis augmentez la température jusqu'à obtention du résultat souhaité. Voici un guide des réglages de température : 0 = ARRÊT I = 200 °C II = 230 °C Arrêt automatique Cet appareil est doté d'une fonction d'arrêt automatique pour plus de sécurité. Si l'appareil reste allumé en continu pendant plus de 60 minutes, il s'éteindra automatiquement. Si vous souhaitez continuer à utiliser l'appareil plus longtemps, il vous suffit de mettre l'interrupteur sur la position « 0 », puis de choisir le réglage souhaité pour remettre l'appareil en marche. Tapis thermorésistant L'appareil est fourni avec un tapis thermorésistant à utiliser pendant et après le coiffage. En cours d'utilisation, ne posez jamais l'appareil sur une surface sensible à la température, même quand vous utilisez le tapis thermorésistant fourni. Après utilisation, éteignez et débranchez l'appareil. Enroulez immédiatement l'appareil dans le tapis thermorésistant fourni et laissezle refroidir complètement. Laissez-le hors de portée des enfants, car il restera très chaud encore pendant plusieurs minutes. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour garder votre appareil dans le meilleur état possible, veuillez respecter les consignes ci-dessous : · N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil, laissez-le plutôt sur le côté de l'appareil, grossièrement enroulé. · N'utilisez pas l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. · Débranchez-le toujours après utilisation. ENGLISH ST241E Read the safety instructions first. HOW TO USE WARNING! Take care to avoid the hot surface of the appliance coming into direct contact with the skin, in particular the ears, eyes, face and neck. WARNING! Do not touch the hot plates when the appliance is switched on. · Ensure hair is dry and combed through to remove any tangles. Divide the hair into sections ready for styling. · Slide the switch to the heat setting suitable for your hair type to turn the appliance on. The indicator light will flash until the desired heat setting has been reached. Once the temperature has been reached, the indicator light will remain solid in colour. · Place a section of hair between the straightening plates, close to the roots. · Hold the hair firmly between the straightening plates and slide down the length of the hair, from root to tip. · Repeat for each section of hair. · Allow the hair to cool before combing through. · After use, slide the switch to the `0' setting to switch off and unplug the appliance. · Allow the appliance to cool before storing away. Heat Settings If you have delicate, fine, bleached or coloured hair, use the lower heat setting. For thicker hair, use the higher heat setting. It is suggested to always complete a test on initial use to ensure the correct temperature is used on the hair type. Start on the lowest setting and increase the temperature until desired result is achieved. Below is a guide of the temperature settings: 0 = OFF I = 200°C II = 230°C Auto Shut Off This appliance has an automatic shut off feature for added safety. If the appliance is switched on for more than 60 minutes continuously, it will automatically switch off. If you wish to continue using the appliance after this time, simply slide the switch to the `0' setting, then slide the switch to the relevant setting to turn the power on again. Heat Mat The appliance comes with a heat mat for use during and after styling. During use, do not place the appliance on any heat sensitive surface, even when using the heat mat provided. After use, switch off and unplug the appliance. Immediately wrap the appliance in the heat mat provided and allow to fully cool down. Continue to keep it out of reach of children as it will remain hot for several minutes. CLEANING & MAINTENANCE To keep your appliance in the best possible condition, please follow the steps below: · Do not wrap the lead around the appliance, instead coil the lead loosely by the side of the appliance. · Do not use the appliance at a stretch from the power point. · Always unplug after use. DEUTSCH ST241E Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise. GEBRAUCHSANLEITUNG Achtung! Achten Sie darauf, dass die heiße Geräteoberfläche nicht in direkten Kontakt mit der Haut, insbesondere den Augen, den Ohren, dem Gesicht und dem Hals kommt. VORSICHT! Nicht die heißen Heizplatten berühren, wenn das Gerät eingeschaltet ist. · Vergewissern Sie sich, dass das Haar trocken und gut durchgekämmt ist, so dass es keine Knötchen mehr enthält. Das Haar in Abschnitte aufteilen, um es auf das Stylen vorzubereiten. · Den Regler auf die für Ihren Haartyp geeignete Temperaturstufe schieben, um das Gerät einzuschalten. Die Anzeigeleuchte blinkt, bis die gewünschte Temperatureinstellung erreicht ist. Sobald die Temperatur erreicht ist, leuchtet die Anzeige ununterbrochen in der entsprechenden Farbe. · Eine Haarsträhne nahe am Haaransatz zwischen die Glättplatten legen. · Die Strähne gut zwischen den Glättplatten festhalten und das Gerät vom Haaransatz bis an die Spitzen am Haar entlanggleiten lassen. · Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen. · Das Haar abkühlen lassen, bevor Sie es durchkämmen. · Nach dem Gebrauch den Schalter wieder auf `0' schieben, um das Gerät auszuschalten, und den Netzstecker ziehen. · Das Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen. Temperaturstufen Wenn Sie empfindliches, feines, aufgehelltes oder coloriertes Haar haben, verwenden Sie bitte die niedrigere Temperatureinstellung. Für dickeres Haar verwenden Sie die höhere Temperatureinstellung. Es wird empfohlen, bei der ersten Anwendung immer einen Test durchzuführen, um sicherzustellen, dass die für den Haartyp passende Temperatur verwendet wird. Beginnen Sie mit der niedrigsten Einstellung und erhöhen Sie die Temperatur, bis Sie das gewünschte Ergebnis erreicht haben. Nachfolgend eine Orientierungshilfe für die Temperatureinstellungen: 0 = OFF I = 200 °C II = 230 °C Abschaltautomatik Dieses Gerät verfügt über eine automatische Abschaltfunktion, die Ihnen noch mehr Sicherheit bietet. Wenn das Gerät länger als 60 Minuten kontinuierlich eingeschaltet bleibt, schaltet es sich automatisch aus. Wenn Sie das Gerät nach dieser Zeit weiter verwenden möchten, schieben Sie einfach den Temperaturregler auf `0' und dann wieder auf die gewünschte Stufe, um das Gerät erneut einzuschalten. Hitzeschutzmatte Dem Gerät liegt eine Hitzeschutzmatte für den Einsatz während und nach dem Styling bei. Legen Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf eine hitzeempfindliche Oberfläche, auch dann nicht, wenn Sie die mitgelieferte Hitzeschutzmatte verwenden. Nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wickeln Sie das Gerät sofort in die mitgelieferte Hitzeschutzmatte und lassen Sie es abkühlen. Bewahren Sie es weiterhin außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da es noch einige Minuten heiß bleibt. REINIGUNG & PFLEGE Um Ihr Gerät in einem möglichst guten Zustand zu erhalten, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte: · Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern locker neben dem Gerät aufrollen. · Ziehen Sie beim Gebrauch des Geräts nicht am Netzkabel. · Nach Gebrauch Stecker aus der Steckdose ziehen. NEDERLANDS ST241E Lees eerst de veiligheidsinstructies. INSTRUCTIES Waarschuwing! Zorg dat het hete oppervlak van het apparaat niet in direct contact komt met de huid, met name ogen, oren, gezicht en nek. WAARSCHUWING! Raak de hete platen niet aan als het apparaat aan staat. · Zorg ervoor dat het haar droog is en klitvrij is doorgekamd. Verdeel het haar in plukken om te stylen. · Verschuif de schakelaar naar de geschikte instelling voor uw haartype om het apparaat aan te zetten. Het controlelampje zal knipperen totdat de gewenste warmtestand is bereikt. Zodra deze temperatuur is bereikt, zal het controlelampje blijven branden. · Plaats een haarlok tussen de platen, dicht bij de haaraanzet. · Klem het haar stevig vast tussen de platen en glijd omlaag langs het haar, van de haaraanzet tot de punten. · Herhaal dit voor elke haarlok. · Laat het haar eerst afkoelen voordat u het gaat doorkammen. · Schuif na gebruik de schakelaar naar stand `0' om het apparaat uit te zetten en haal de stekker uit het stopcontact. · Laat het apparaat afkoelen voordat u hem opbergt. Temperatuurinstellingen Als u delicaat, fijn, gebleekt of gekleurd haar hebt, gebruik dan de lagere temperatuur. Als u dikker haar hebt, mag u de hogere temperatuur gebruiken. Het wordt aanbevolen om altijd eerst een test te doen voor het eerste gebruik om te controleren of de juiste temperatuur voor het haartype wordt gebruikt. Begin op de laagste instelling en verhoog de temperatuur tot het gewenste resultaat bereikt is. Hieronder staat een richtlijn voor de temperatuurinstellingen: 0 = UIT I = 200 °C II = 230 °C Automatische uitschakeling Dit apparaat is voorzien van een automatische uitschakelfunctie voor extra veiligheid. Als het apparaat meer dan 60 minuten aaneengesloten aan staat, schakelt hij automatisch uit. Als u het apparaat langer wilt blijven gebruiken, schuift u de schakelaar eerste even naar de `0'-stand en vervolgens weer naar de gewenste stand, zodat hij weer aan gaat. Warmtemat Het apparaat wordt geleverd met een warmtemat voor gebruik tijdens en na het stylen. Zet het apparaat tijdens het gebruik niet op een hittegevoelige ondergrond, ook niet als u de meegeleverde warmtemat gebruikt. Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit het stopcontact. Wikkel het apparaat onmiddellijk in de meegeleverde warmtemat en laat het volledig afkoelen. Houd het apparaat altijd buiten het bereik van kinderen omdat het nog een aantal minuten warm blijft. REINIGING & ONDERHOUD Houd uw apparaat in optimale conditie door de onderstaande instructies te volgen: · Wikkel het snoer niet rond het apparaat, maar rol het snoer losjes op naast het apparaat. · Gebruik het apparaat niet als het snoer strakgespannen staat vanaf het stopcontact. · Haal na gebruik de stekker altijd uit het stopcontact. ITALIANO ST241E Leggere prima le istruzioni di sicurezza. UTILIZZO Avvertenza! Evitare attentamente che la superficie calda dell'apparecchio si trovi a diretto contatto con la pelle, in particolare con occhi, orecchie, viso e collo. AVVERTENZA! Non toccare le piastre calde quando l'apparecchio è acceso. · I capelli devono essere asciutti, pettinati e senza nodi. Dividere i capelli in ciocche pronte per lo styling. · Far scorrere l'interruttore sulla regolazione di calore adatta al proprio tipo di capelli per accendere l'apparecchio. La spia luminosa lampeggia fino al raggiungimento del calore desiderato. Una volta raggiunta la temperatura, la spia luminosa resta accesa fissa. · Posizionare una ciocca fra le piastre liscianti, vicino alle radici. · Tenere i capelli fermamente fra le piastre liscianti, quindi far scorrere lungo i capelli, dalle radici alle punte. · Ripetere il processo per ogni ciocca di capelli. · Lasciar raffreddare i capelli prima di pettinarli. · Dopo l'uso, far scorrere l'interruttore "0" per spegnere, quindi staccare dalla corrente elettrica. · Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di riporlo. Impostazioni di temperatura Per capelli delicati, fini, decolorati o colorati, utilizzare l'impostazione a temperatura ridotta. Per capelli più spessi, utilizzare l'impostazione di temperatura maggiore. All'inizio, si consiglia di effettuare sempre un test sull'uso per assicurarsi che in base al proprio tipo di capelli venga utilizzata la temperatura corretta. Iniziare con l'impostazione più bassa e aumentare la temperatura fino al raggiungimento del risultato desiderato. Di seguito è riportata una guida alle impostazioni di temperatura: 0 = OFF I = 200°C II = 230°C Spegnimento automatico Questo apparecchio è dotato della funzione di spegnimento automatico per maggiore sicurezza. Se resta acceso per oltre 60 minuti di fila, l'apparecchio si spegne automaticamente. Se si desidera continuare a usare l'apparecchio oltre questo tempo, far scorrere semplicemente su "0", quindi reinserire l'impostazione desiderata per riaccendere l'apparecchio. Involucro termico L'apparecchio viene fornito con un involucro termico da usare durante e dopo l'acconciatura. Non posizionare l'apparecchio su superfici sensibili al calore anche quando si usa l'involucro termico in dotazione. Dopo l'uso, spegnere e scollegare l'apparecchio. Avvolgere immediatamente l'apparecchio nell'involucro termico in dotazione e lasciare raffreddare completamente. Continuare a tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini in quanto rimarrà caldo per diversi minuti. PULIZIA E MANUTENZIONE Per mantenere l'apparecchio nelle migliori condizioni possibili, procedere come segue: · Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio, ma attorcigliarlo senza stringere troppo nella parte laterale dell'apparecchio stesso. · Non utilizzare l'apparecchio a troppa distanza dalla presa di corrente. · Scollegare sempre la spina dopo l'uso. ESPAÑOL ST241E Lea primero las instrucciones de seguridad. MODO DE EMPLEO ¡Advertencia! Evite que la superficie caliente del aparato entre en contacto directo con la piel, especialmente con los ojos, los oídos, el rostro y el cuello. ¡ATENCIÓN! No toque las placas calientes cuando el aparato esté encendido. · El cabello debe estar seco y peinado para eliminar cualquier enredo. Divida el pelo en mechones para moldearlo. · Para encender el aparato, coloque el selector en el ajuste de calor adecuado para su tipo de cabello. El indicador luminoso parpadeará hasta que se alcance la temperatura seleccionada. Una vez se haya alcanzado la temperatura, el piloto dejará de parpadear. · Coloque un mechón entre las placas, cerca de las raíces. · Sujete el pelo firmemente entre las placas y deslícelas a lo largo del mechón, desde la raíz hasta la punta. · Repita la operación con cada mechón. · Deje que el pelo se enfríe antes de peinarlo. · Después de su uso, coloque el interruptor en la posición «0» para apagar el aparato y desenchúfelo. · Deje que se enfríe antes de guardarlo. Ajustes de calor Si tiene el cabello delicado, fino, decolorado o teñido, use el ajuste de temperatura baja. Para cabello grueso, use el ajuste de temperatura elevada. Se recomienda siempre realizar una prueba completa al usar el aparato por primera vez para garantizar la elección de la temperatura correcta en función del tipo de cabello. Comience con el ajuste más bajo y aumente la temperatura hasta obtener el resultado deseado. A continuación, le indicamos una guía de ajustes de temperatura: 0 = OFF I = 200 °C II = 230 °C Apagado automático Este aparato cuenta con una función de apagado automático para su seguridad. Si no utiliza el aparato durante más de 60 minutos, se apagará automáticamente. Si desea seguir usando el aparato, simplemente deslice el interruptor a la posición «0» y luego vuelva a encenderlo. Funda térmica El aparato viene con una funda térmica para usar durante y después del peinado. Durante su uso, no coloque el aparato sobre superficies sensibles al calor, incluso cuando se use la funda térmica suministrada. Tras usar el aparato, apáguelo y desenchúfelo. Envuelva inmediatamente el aparato en la funda térmica suministrada y deje que se enfríe por completo. Deberá permanecer fuera del alcance de los niños, ya que permanecerá caliente durante varios minutos. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para mantener su aparato en el mejor estado posible, siga los siguientes pasos: · No envuelva el cable alrededor del aparato; enróllelo de forma holgada al lado del aparato. · No use el aparato a una distancia considerable de la toma de corriente. · Desenchúfelo siempre tras el uso. PORTUGUÊS ST241E Leia primeiro as instruções de segurança. COMO UTILIZAR Aviso! Tome as devidas precauções de modo a evitar que a superfície quente do aparelho entre em contacto direto com a pele, particularmente com os olhos, orelhas, cara e pescoço. ATENÇÃO! Não toque nas placas quentes quando o aparelho estiver ligado. · Certifique-se de que o cabelo está seco e desembaraçado. Divida o cabelo em madeixas prontas para modelar. · Deslize o interruptor para o nível de temperatura adequado ao seu tipo de cabelo para ligar o aparelho. A luz do indicador fica intermitente enquanto não é atingida a temperatura pretendida. Uma vez atingida a temperatura, a luz do indicador fica fixa. · Coloque uma madeixa de cabelo entre as placas alisadoras, perto das raízes. · Segure o cabelo firmemente entre as placas alisadoras e faça-as deslizar ao longo do cabelo, das raízes até às pontas. · Repita para cada madeixa de cabelo. · Deixe o cabelo arrefecer antes de o pentear. · Após a utilização, deslize o interruptor para a posição `0' para desligar o aparelho e retire a ficha da tomada eléctrica. · Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. Modos de calor Se tiver cabelos delicados, finos, clareados ou coloridos, use o modo de calor mais baixo. Para cabelos mais grossos, use o modo de calor mais alto. Sugere-se executar sempre um teste na utilização inicial para garantir que é utilizada a temperatura adequada ao tipo de cabelo. Comece na definição mais baixa e aumente a temperatura até alcançar o resultado desejado. Abaixo está um guia das definições de temperatura: 0 = DESLIGADO I = 200 °C II = 230 °C Extinção automática Este aparelho tem uma função de extinção automática para maior segurança. Se o aparelho ficar ligado continuamente durante mais de 60 minutos, será desligado automaticamente. Se quiser continuar a utilizar o aparelho passado este tempo, basta deslizar o interruptor para a posição `0' e depois para a posição relevante para voltar a ligar o aparelho. Tapete de proteção O aparelho inclui um tapete de proteção para utilizar enquanto penteia e após pentear. Durante a utilização, não coloque o aparelho em nenhuma superfície sensível ao calor, mesmo utilizando o tapete de proteção fornecido. Após a utilização, desligue o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Enrole imediatamente o aparelho no tapete de proteção fornecido e deixe-o arrefecer completamente. Continue a mantê-lo fora do alcance das crianças, pois permanecerá quente durante vários minutos. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Para manter o seu aparelho na melhor condição possível, siga os procedimentos indicados abaixo: · Não enrole o fio em torno do aparelho, deve antes enrolálo sem apertar ao lado do aparelho. · Não utilize o aparelho de forma que o fio fique esticado desde a tomada elétrica. · Desligue sempre a ficha da tomada elétrica depois de utilizar. DANSK ST241E Læs først sikkerhedsanvisningerne. SÅDAN BRUGES PRODUKTET Advarsel! Sørg for at undgå, at apparatets varme flader kommer i direkte kontakt med huden, navnlig øjne, ører, ansigt og hals. ADVARSEL! Rør ikke ved de varme plader, når apparatet er tændt. · Sørg for, at håret er tørt og redt igennem, så det ikke er filtret. Opdel håret i sektioner, der er klar til styling. · Tænd for apparatet ved at indstille knappen på den varmeindstilling, der passer til din hårtype. Indikatorlampen blinker, indtil den ønskede varmeindstilling er nået. Når temperaturen er nået, lyser indikatorlampen kontinuerligt. · Placer en hårsektion mellem varmepladerne, tæt ved hårrødderne. · Hold håret fast mellem pladerne, og kør glattejernet ned langs håret, fra rod til spids. · Gør det samme med de andre hårsektioner. · Lad håret køle af, inden du reder det igennem. · Sluk for apparatet ved at sætte knappen på «0» efter brug, og træk stikket ud af stikkontakten. · Lad apparatet køle af, inden du lægger det på plads. Varmeindstillinger Anvend den lavere varmeindstilling, hvis du har sart, fint, afbleget eller farvet hår. Til tykkere hår anvendes den højere varmeindstilling. Det anbefales altid at udføre en test inden første ibrugtagning for at sikre, at der anvendes den korrekte temperatur til hårtypen. Start på den laveste indstilling og øg temperaturen, indtil det ønskede resultat opnås. Nedenfor vises en vejledning til temperaturindstillingerne: 0 = OFF I = 200 °C II = 230 °C Autoslukfunktion Dette apparat er af sikkerhedsmæssige årsager udstyret med autoslukfunktion. Hvis apparatet er tændt i mere end 60 minutter ad gangen, slukker det automatisk. Hvis du fortsat ønsker at bruge apparatet, skal du blot sætte knappen på «0» og derefter tænde igen ved at skubbe knappen til den ønskede varmeindstilling. Varmeomslag Apparatet leveres med et varmeomslag til brug under og efter styling. Læg ikke apparatet på en varmefølsom overflade under brug, heller ikke selv om det medfølgende varmeomslag anvendes. Efter brug, sluk for apparatet og tag stikket ud af kontakten. Vikl apparatet i det leverede varmeomslag med det samme, og lad det køle helt af. Den skal fortsat holdes uden for børns rækkevidde, da den vil være varm i flere minutter. RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE For at holde apparatet i bedst mulige stand, skal du følge nedenstående trin: · Vikl ikke ledningen omkring apparatet. Rul i stedet ledningen løst op ved siden af apparatet. · Brug ikke apparatet udstrakt fra stikket. · Tag altid stikket ud efter brug. SVENSKA ST241E Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar. BRUKSANVISNING Varning! Se noga till att apparatens heta ytor inte kommer i kontakt med huden, särskilt ögon, öron, ansikte och hals. VARNING! Rör inte vid de heta plattorna när apparaten är varm. · Se till att håret är torrt och kamma igenom det för att ta bort eventuella knutar. Dela upp håret i sektioner som är redo för styling. · Starta apparaten genom att skjuta reglaget till den temperaturinställning som passar din hårtyp. Indikatorlampan blinkar tills den önskade temperaturen har nåtts. När temperaturen har nåtts börjar lampan lysa. · Placera en hårsektion mellan plattorna, nära rötterna. · Håll håret i ett fast grepp mellan plattorna och låt dem glida nedåt längs håret, från rötter till toppar. · Upprepa i varje hårsektion. · Låt håret svalna innan du borstar/kammar det. · Stäng av apparaten när du är klar genom att föra reglaget till läge "0" och dra sladden ur väggkontakten. · Låt apparaten svalna innan du lägger undan den. Värmeinställningar Använd den lägre värmeinställningen om du har ömtåligt, tunt, blekt eller färgat hår. Använd den högre värmeinställningen om du har tjockt hår. Vi rekommenderar att du utför ett test vid det första användningstillfället för att säkerställa att rätt temperatur används för din hårtyp. Börja på den lägsta inställningen och höj temperaturen tills önskat resultat uppnås. Se temperaturvägledningen nedan: 0 = AV I = 200 °C II = 230 °C Automatisk avstängning Apparaten har en automatisk avstängningsfunktion för ytterligare säkerhet. Apparaten stängs automatiskt av om den är igång i över 60 minuter i sträck. Starta apparaten igen genom att skjuta reglaget till inställningen "0" och sedan till önskad inställning om du vill fortsätta använda apparaten efter det. Värmematta Apparaten levereras med en värmematta som används under och efter stylingen. Lägg inte apparaten på värmekänsliga ytor under användningen, inte ens om den ligger på värmemattan. Stäng av apparaten efter användning och dra ur kontakten. Vira genast in apparaten i den medföljande värmemattan och låt den svalna helt. Fortsätt att hålla den utom räckhåll för barn eftersom det tar flera minuter innan den svalnar. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Följ anvisningarna nedan för att hålla apparaten i bästa skick: · Linda inte sladden runt apparaten utan rulla ihop den löst vid sidan av när du lägger undan apparaten. · Använd inte apparaten med helt sträckt elkabel. · Dra alltid ur kontakten efter användning. NORSK ST241E Les sikkerhetsinstruksjonene først. BRUK AV APPARATET Advarsel! Pass på å unngå at apparatets varme overflate kommer i direkte kontakt med huden, spesielt øyne, ører, ansikt og nakken. ADVARSEL! Ikke berør de varme platene når apparatet er skrudd på. · Forsikre deg om at håret er tørt og gredd for å fjerne eventuelle floker. Del håret inn i seksjoner som er klare til styling. · For å skru på apparatet må du skyve bryteren til den varmeinnstillingen som er egnet for din hårtype. Indikatorlampen vil blinke inntil temperaturen for den valgte varmeinnstillingen blir nådd. Når temperaturen er nådd, vil indikatorlampen lyse permanent. · Plasser en hårseksjon mellom retteplatene, like ved hårrøttene. · Hold håret godt mellom retteplatene og trekk apparatet nedover hele hårlengden, fra hårrøttene til tuppene. · Gjenta med hver hårseksjon. · Gi håret tid til å kjøle seg ned før du grer det. · Når du er ferdig med å bruke apparatet, må du skyve bryteren til innstillingen «0» for å skru det av. Trekk deretter støpslet ut av stikkontakten. · Gi apparatet tid til å kjøle seg helt ned før du pakker det bort. Varmeinnstillinger Hvis du har sensitivt, tynt, bleket eller farget hår, bruk den lave varmeinnstillingen. For tykkere hår, kan du bruke høy varmeinnstilling. Vi anbefaler at du alltid gjøre en test først, slik at du sørger for at riktig temperatur brukes på hårtypen. Start med den laveste innstillingen, og øk temperaturen til du oppnår ønsket resultat. Nedenfor finner du en veiledning for temperaturinnstillingene: 0 = AV I = 200 °C II = 230 °C Apparatet skrur seg av automatisk Dette apparatet er utstyrt med en funksjon som gjør at det automatisk skrur seg av for ekstra sikkerhet. Hvis apparatet er skrudd på kontinuerlig i mer enn 60 minutter, vil det automatisk skru seg av. Hvis du ønsker å fortsette å bruke apparatet, må du helt enkelt skyve bryteren til innstillingen «0» og deretter tilbake til den ønskede innstillingen for å skru på apparatet igjen. Varmebestandig matte Apparatet leveres med en varmebestandig matte for bruk under og etter styling. Under bruk må du ikke plassere apparatet på en flate som ikke tåler varme, selv om du bruker matten som følger med. Etter bruk må du slå apparatet av og trekke ut kontakten. Legg apparatet øyeblikkelig på matten som følger med, og la det kjøles helt ned. Sørg for at det er utenfor barns rekkevidde, da apparatet vil være varmt i flere minutter. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD For å holde apparatet i best mulig stand, følg trinnene nedenfor: · Ikke vikle ledningen rundt apparatet, men kveil den lett opp. · Ikke bruk apparatet langt borte fra stikkontakten. · Trekk alltid ut kontakten etter bruk. SUOMI ST241E Lue turvaohjeet ensin. KÄYTTÖ Varoitus! Vältä laitteen kuuman pinnan suoraa kosketusta ihon kanssa, erityisesti silmien, korvien ja kaulan kanssa. VAROITUS! Älä kosketa laitteen kuumia pintoja laitteen päällä ollessa. · Jaa kuivat hiukset osioihin ja kampaa ne ennen muotoilua. · Kytke laite päälle kääntämällä lämpötilan säädin hiustyypillesi sopivaan asetukseen. Merkkivalo vilkkuu kunnes valittu lämpötila on saavutettu. Sen jälkeen merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan. · Aseta hiussuortuva suoristuslevyjen väliin lähelle hiusten juuria. · Pidä hiuksia suoriksi pingotettuina ja liu'uta suoristinta tyvestä alkaen hiusten koko pituudelta. · Toista sama muille hiussuortuville. · Anna hiusten jäähtyä, ennen kuin viimeistelet kampaamalla. · Aseta katkaisin käytön jälkeen asentoon `0' laitteen sammuttamiseksi ja irrota laite pistorasiasta. · Anna laitteen jäähtyä ennen säilyttämistä. Lämpöasetukset Käytä alhaisempaa lämpöasetusta, jos hiuksesi ovat hauraat, ohuet, valkaistut tai värjätyt. Jos sinulla on paksut hiukset, käytä korkeampaa lämpöasetusta. On suositeltavaa tehdä aina käyttötesti ensimmäisen käytön aikana varmistuaksesi, että käytät hiustyypille sopivaa lämpötilaa. Aloita käyttö alimmasta lämpötilasta ja nosta lämpötilaa, kunnes olet saavuttanut haluamasi lopputuloksen. Alla näet lämpöasetusoppaan: 0 = POIS PÄÄLTÄ I = 200 °C II = 230 °C Automaattinen sammutus Tässä laitteessa on automaattinen sammutustoiminto turvallisuuden lisäämiseksi. Jos laite on päällä tauotta yli 60 minuutin ajan, se sammuu automaattisesti. Jos haluat jatkaa laitteen käyttöä tämän ajan kuluttua, liu'uta katkaisin asentoon `0' ja sitten haluamaasi asentoon laitteen käynnistämiseksi uudelleen. Lämpöalusta Laitteen mukana toimitetaan lämpöalusta, jota käytetään hiusten muotoilun aikana ja sen jälkeen. Älä jätä laitetta käytön aikana lämpöherkälle pinnalle, vaikka käyttäisit mukana toimitettavaa lämpöalustaa. Käytön jälkeen sammuta laite ja kytke se irti verkkovirrasta. Kiedo laite välittömästi mukana toimitettavaan lämpöalustaan ja anna laitteen jäähtyä. Pidä laite kaukana lasten ulottuvilta, sillä se on kuuma usean minuutin ajan käytön jälkeen. PUHDISTUS JA HUOLTO Pitääksesi laitteen parhaassa mahdollisessa käyttökunnossa noudata alla olevia ohjeita: · Älä kiedo johtoa laitteen ympärille, vaan kierrä johto löysästi laitteen viereen. · Älä käytä laitetta liian kaukana virtalähteestä, muuten sen johto kiristyy liikaa. · Kytke laite aina irti verkkovirrasta käytön jälkeen. ST241E . ! , , . ! , . · . , styling. · . . , . · , . · . · . · . · , «0», . · , . , , , . , . . . : 0 = I = 200°C II = 230°C . 60 , . , «0» , , . . , , . , . . , . & , : · , . · , . · . MAGYAR ST241E Elször olvassa el a biztonsági utasításokat! HASZNÁLAT Figyelem! Ügyeljen arra, hogy a készülék forró borítása ne érjen a bréhez, különös tekintettel a szemre, fülre, arcra és nyakra. FIGYELEM! Ne nyúljon a ftlapokhoz, ha a készülék be van kapcsolva. · Gyzdjön meg róla, hogy a haj száraz és ki van fésülve. Válassza el a hajat, készítse el a hajtincseket a formázáshoz. · Csúsztassa a kapcsolót a hajtípusának megfelel hmérséklet-beállításra a készülék bekapcsolásához. A jelzfény villog, amíg a kiválasztott hmérsékletet el nem éri. Amikor a hmérsékletet elérte, a jelzfény folyamatosan világít. · Helyezzen egy hajtincset a simítólapok közé, a hajthöz közel. · Tartsa szorosan a hajat a simítólapok között, és csúsztassa le végig a haj teljes hosszúságában, a hajttl a hajvégekig. · Ismételje meg a mveletet minden hajtinccsel. · Hagyja lehlni a hajat kifésülés eltt. · Használat után csúsztassa a kapcsolót `0' helyzetbe a készülék kikapcsolásához. · Hagyja a készüléket lehlni, mieltt elteszi. Hmérséklet-beállítások Ha Önnek sérülékeny, vékonyszálú, szkített vagy festett a haja, válassza az alacsonyabb hmérsékletet. Vastagszálú haj esetében a magasabb hmérsékletet használja. Javasoljuk, hogy mindig végezzen egy tesztet az els használat eltt annak biztosítása érdekében, hogy a hajtípusának megfelel hmérséklet-beállítást használja. Kezdje a legalacsonyabb beállítással, és emelje a hmérsékletet a kívánt hatás eléréséig. Az alábbi hmérséklet-beállítások közül választhat: 0 = KI I = 200°C II = 230°C Automatikus kikapcsolás A fokozott biztonság érdekében a készülék automatikus kikapcsolás funkcióval rendelkezik. Ha a készüléket több mint 60 percen át nem kapcsolják ki, automatikusan kikapcsolódik. Ha ezután is folytatni szeretné a készülék használatát, csak csúsztassa a hmérsékletszabályozó kapcsolót `0' helyzetbe, majd csúsztassa a hajtípusának megfelel hmérsékletre, hogy újra bekapcsolja a készüléket. Hálló alátét A készülékhez hálló alátét tartozik, amely a hajformázás alatt és után is használható. A készülék használata során soha ne helyezze azt hre érzékeny felületre, még a hálló alátét használata mellett sem. Használat után kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozóból a készüléket. Azonnal csomagolja bele a készüléket a hálló alátétbe, és hagyja teljesen lehlni. Továbbra is tartsa a készüléket gyermekektl távol, mivel használat után még percekig forró marad. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülék kiváló állapotának megrzéséhez kérjük, tartsa be az alábbi lépéseket: · Ne csavarja a zsinórt a készülékre, hanem lazán tekerje össze a készülék mellett. · Ne használja a készüléket olyan távol a hálózati csatlakozótól, hogy a zsinór megfeszüljön. · Mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból használat után. POLSKI ST241E Naley najpierw przeczyta instrukcje bezpieczestwa. JAK UYWA URZDZENIA Uwaga! Nie dotykaj rozgrzanej powierzchni urzdzenia uwaaj, by nie miala stycznoci z oczami, uszami, twarz i szyj. OSTRZEENIE! Nie dotyka gorcych plytek, gdy urzdzenie jest wlczone. · Wlosy musz by suche i dokladnie rozczesane. Podziel wlosy na pasma gotowe do stylizacji. · Wlcz urzdzenie, przesuwajc przelcznik do ustawienia ciepla odpowiedniego dla Twojego rodzaju wlosów. Kontrolka bdzie miga do chwili osignicia podanego ustawienia temperatury. Po osigniciu wlaciwej temperatury wskanik bdzie si pali stale. · Umie pasmo wlosów midzy plytkami, blisko nasady wlosów. · Przytrzymaj mocno wlosy midzy plytkami i przecignij prostownic przez cal dlugo pasma, od nasady po koce. · Powtórz czynno przy kadym kolejnym pamie. · Pozwól wlosom ostygn, zanim je rozczeszesz. · Po uyciu przesu przelcznik na ,,0", by wylczy urzdzenie i odlcz urzdzenie od sieci. · Przed schowaniem urzdzenia zaczekaj do jego calkowitego wystygnicia. Ustawienia temperatury Jeli masz delikatne, cienkie, rozjanione lub farbowane wlosy, ustaw nisz temperatur. W przypadku grubszych wlosów ustaw wysz temperatur. Zaleca si przeprowadzenie testu pierwszego uycia, aby upewni si, e wybrano temperatur odpowiedni do typu wlosów. Zacznij od najniszych ustawie i zwikszaj temperatur a do osignicia podanego efektu. Wskazówki dotyczce ustawie temperatury: 0 = WYL. I = 200°C II = 230°C Funkcja automatycznego wylczania Urzdzenie wyposaono w funkcj automatycznego wylczania, co zapewnia dodatkowe bezpieczestwo. Jeli urzdzenie jest cigle wlczone przez ponad 60 minut, wówczas wylczy si ono automatycznie. Jeli chcesz dalej korzysta z urzdzenia po tym czasie, po prostu ustaw przelcznik w pozycji ,,0", a nastpnie przesu przelcznik na odpowiednie ustawienie, aby ponownie wlczy zasilanie. Mata termoodporna Do zestawu dolczona jest mata termoodporna do stosowania w trakcie i po stylizacji. Podczas uywania urzdzenia nie klad go na powierzchni wraliwej na cieplo, nawet jeli uywasz dolczonej do zestawu maty termoodpornej. Po uyciu wylcz urzdzenie i odlcz je od gniazdka elektrycznego. Natychmiast zawi urzdzenie w dolczon do zestawu mat termoodporn i pozostaw je do calkowitego wystygnicia. Urzdzenie musi by w dalszym cigu umieszczone poza zasigiem dzieci, poniewa bdzie gorce jeszcze przez kilka minut. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Aby utrzyma urzdzenie w doskonalym stanie, naley stosowa si do nastpujcych zasad: · Nie owijaj przewodu wokól urzdzenia, ale zwi go luno z boku. · Nie rozcigaj przewodu daleko od gniazdka podczas uywania urzdzenia. · Po uyciu zawsze odlczaj urzdzenie od gniazdka elektrycznego. CESKY ST241E Nejprve si pectte bezpecnostní pokyny. NÁVOD K POUZITÍ Upozornní! Dbejte na to, aby horký povrch spotebice nepisel do pímého kontaktu s kzí, pedevsím v oblasti ocí, usí, obliceje a krku. VAROVÁNÍ! Nedotýkejte se nahívacích desticek, kdyz je spotebic zapnutý. · Dbejte na to, aby byly vlasy suché a procesejte je, aby nebyly zacuchané. Vlasy rozdlte do pramen, aby byly pipravené k úprav. · Zapnte spotebic posunutím pepínace na stupe teploty vhodný pro vás typ vlas. Kontrolka bude blikat, dokud nebude dosazeno pozadované teploty. Jakmile bude pozadovaná teplota dosazena, kontrolka bude svítit. · Umístte pramen vlas mezi zehlící plotny blízko ke koínkm. · Drzte vlasy pevn mezi zehlicími plotnami a klouzejte vlasy od koínk ke koneckm. · Postup opakujte pro kazdý pramen vlas. · Ped procesáním nechte vlasy vychladnout. · Po pouzití vypnte spotebic posunutím vypínace do polohy ,,0" a vypojte jej ze zásuvky. · Ped ulozením nechte spotebic vychladnout. Nastavení ohevu Pokud máte slabé, jemné, odbarvené nebo barvené vlasy, pouzijte nízkou teplotu. Pro silnjsí vlasy pouzijte vysokou teplotu. Pi prvním pouzitím se doporucuje vzdy provést test, aby byla vybrána správná teplota pro vás typ vlas. Zacnte od nejnizsí teploty a teplotu postupn navysujte, dokud nedocílíte pozadovaného výsledku. Níze naleznete prvodce nastavením teploty: 0 = VYP I = 200 °C II = 230 °C Automatické vypnutí Tento spotebic má v zájmu vyssí bezpecnosti funkci automatického vypnutí. Pokud bude spotebic nepetrzit zapnutý déle nez 60 minut, automaticky se vypne. Pokud si pejete spotebic pouzívat i po uplynutí této doby, jednoduse posute pepínacem do polohy ,,0" a poté na odpovídající nastavení, abyste spotebic opt zapnuli. Teplu odolná podlozka Soucástí spotebice je i teplu odolná podlozka, kterou mzete pouzívat bhem nebo po úprav vlas. Zapnutý pístroj nepokládejte na povrch citlivý na teplo ani pokud pouzíváte teplu odolnou podlozku. Po pouzití spotebic vypnte a odpojte ze zásuvky. Spotebic okamzit zabalte do teplu odolné podlozky a nechte jej zcela vychladnout. Uchovávejte jej mimo dosah dtí, protoze zstane horký jest nkolik minut. CISTNÍ A ÚDRZBA Pokud chcete spotebic uchovat v co nejlepsím stavu, postupujte podle krok níze: · Vodic neomotávejte kolem spotebice, ale vytvote z vodice volnou smycku vedenou podél spotebice. · Nepouzívejte spotebic, pokud by vodic musel být pílis napnutý. · Po pouzití spotebic vzdy vypojte ze zásuvky. ST241E . ! , , , , . ! ! · , . , . · , , . , . . · , . · , . · . · , , . · , `0' . · , . , , , . . , , . , . : 0 = I = 200 °C II = 230 °C . 60 , . , ``0'', , . . , , . . . , .. . , : · ; . · . · . : 59141 (, ): . TÜRKÇE ST241E Önce güvenlik talimatlarini okuyun. NASIL KULLANILIR Uyari! Cihazin sicak yüzeyinin, özellikle gözler, kulaklar, yüz ve boyun olmak üzere cilt ile dorudan temas etmemesine dikkat edin. UYARI! Cihaz açikken sicak plakalarina dokunmayin. · Saçin dolamasini ve kariikliini gidermek için saçin kuru ve taranmi olduundan emin olun. Saçi ekillendirmek için onu bölümlere ayirin. · Cihazi açmak için dümeyi saç tipinize uygun isi ayarina kaydirin. stenen isi ayarina ulailana kadar gösterge iii yanip sönecektir. Sicaklia ulaildiinda, gösterge iii renkli olarak sabit kalacaktir. · Düzletirme plakalarin arasina, köklere yakin bir yerden balayarak, bir saç tutami yerletirin. · Saçi, düzletirme plakalari arasinda sikica tutun ve kökten uca kadar, tüm saç uzunluu boyunca, aaiya kaydirin. · Bunu saçin her bölümü için tekrarlayin. · Taramadan önce saçin soumasini bekleyiniz. · Kullandiktan sonra, cihazi kapatmak ve fiini çekmek için dümeyi `0' ayarina getirin. · Saklamadan önce cihazin soumasini bekleyin. Isi Ayarlari Hassas, ince, rengi açilmi veya boyali saçlariniz varsa düük isi ayarini kullanin. Saçlariniz kalinsa yüksek isi ayarini kullanin. Saç tipinize uygun sicaklii kullandiinizdan emin olmaniz için ilk kullanimda bir deneme yapmaniz önerilir. En düük ayardan balayin ve istediiniz sonuca ulaana kadar sicaklii artirin. Aaida sicaklik ayarlariyla ilgili bir kilavuz vardir: 0 = Kapali I = 200 °C II = 230 °C Otomatik Kapanma Bu cihaz, daha fazla güvenlik salamak için otomatik kapanma özelliine sahiptir. Cihaz sürekli olarak 60 dakikadan daha uzun bir süre kullanilmiyorsa, otomatik olarak kapanir. Bu süreden sonra cihazi kullanmaya devam etmek isterseniz, anahtari "0" ayarina kaydirin ve ardindan gücü tekrar açmak için anahtari saç tipinize uygun isi ayarina kaydirin. Sicaklik Mati Cihaz yaninda ekillendirme sirasinda ve sonrasinda kullanabileceiniz bir sicaklik mati ile gelir. Kullanim sirasinda, verilen sicaklik matini kullaniyor olsaniz bile cihazi isiya duyarli olan yüzeylere koymayin. Cihazi kullandiktan sonra kapatin ve prizden çekin. Ardindan cihazi hemen sicaklik matina sarin ve tamamen soumasini bekleyin. Birkaç dakika daha sicak kalacai için cihazi çocuklarin ulaamaya bir yerde tutmaya devam edin. TEMZLK VE BAKIM Cihazinizi en iyi durumda tutmak için lütfen aaidaki adimlari takip edin: · Kabloyu cihazin etrafina sarmayin, bunun yerine kabloyu, cihazin yaninda gevek bir ekilde kendi etrafina sarin. · Cihazi sürekli prize bali halde tutmayin. · Kullandiktan sonra mutlaka prizden çekin.