Instructions for ZEROZERO models including: V202304, PA43H063 Hover Camera, Hover Camera, Camera
Support
Product Manuals – thehover
Product Manuals – HOVERAir
File Info : application/pdf, 23 Pages, 409.59KB
DocumentDocumentV202304 Battery Safety Instructions Sicherheitshandbuch für Akku Manuel de Sécurité de la Batterie Manual de seguridad de batería. Before charging and using a battery, please read the Battery Safety Instructions carefully and follow the instructions in the manual. Disclaimer: Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as "ZeroZeroTech" ) has no liability for any accidents caused by the use of batteries beyond the conditions in this documentation Warning: 1.The lithium polymer in the cell is an active substance, and incorrect use of the battery may cause fire, damage to the item, or personal injury. 2.The liquid inside the battery is highly corrosive. If there is a leak, do not approach it. If the internal liquid comes into contact with human skin or eyes, rinse immediately with clean water; if there is any adverse reaction, please go to the hospital immediately. 3.Do not allow the battery to come in contact with any liquid. Do not use the battery in rain or in humid environments. Decomposition reactions may occur after the battery is exposed to water, causing the battery to ignite or explode. 4.Lithium polymer batteries are sensitive to temperature. Be sure to use and store the battery within the permissible temperature range to ensure safe use and battery performance. Check Before Charging: 1.Please check the appearance of the battery carefully. If the surface of the battery is damaged, bulging or leaking, do not charge it. 2.Check the charging cable, the appearance of the battery and other parts regularly. Never use a damaged charging cable. 3.Do not use non-ZeroZeroTech batteries. It is recommended to use ZeroZeroTech charging devices. The user is solely responsible for any problems caused by the use of non-ZeroZeroTech official charging devices and batteries . Cautions During Charging: 1.Do not charge a high temperature battery immediately after use, as this will cause serious damage to the battery life. Charging a high temperature battery will trigger a high-temperature protection mechanism, and lead to prolonged charging time. 2.If the battery power is extremely low, charge it within the allowed temperature range. If the battery power is too low and not charged in time, the battery will be over-discharged, which will cause damage to the battery. 3.Do not charge the battery in any environment that is close to combustibles or combustible materials. 4.Please pay attention to the battery status during charging to prevent accidents. 5.If the battery catches fire, immediately turn off the power and use sand or dry powder fire extinguisher to extinguish the fire. Do not use water to extinguish the fire. 6.Battery supports charging in temperatures between 5 °C and 40 °C ; At lower temperature (5 °C ~ 15 °C ), the charging time is longer; at normal temperatures (15°C ~ 40 °C ), the charging time is shorter, and the battery life can be greatly extended. Cautions During Use 1.Please only use the lithium polymer 01/02 rechargeable battery specified by ZeroZeroTech. The user is solely responsible for any consequences arising from the use of non-ZeroZeroTech official batteries. 2.Do not disassemble, impact or crush the battery in any way. Failure to do so may result in damage to the battery, bulging, leakage, or even explosion. 3.If the battery is deformed, bulging, leaking, or has other obvious abnormalities (blackened connector, etc.), stop using it immediately. 4.It is forbidden to short-circuit the battery. 5.Do not leave the battery in a high temperature environment above 60 °C , otherwise the battery life will be shortened and battery may be damaged. Do not place the battery near water or fire. 6.Keep the battery out of the reach of children and pets. 7.The normal operating temperature range of the battery is 0 °C - 40 °C . Excessive temperatures can cause the battery to catch fire or even explode. Too low temperatures can seriously affect the battery life. When the battery temperature is outside the normal operating range, it cannot provide stable power output and the drone may not fly properly. 8.Please do not unplug the battery when the drone is not turned off. Otherwise, videos or photos may be lost, and the power socket and the internal parts of the product may be shortened or damaged. 9.If the battery accidentally gets wet, immediately place it in a safe open area and stay away from it until the battery is dry. The dried batteries cannot be used any more. Please dispose of the dried batteries properly by following the "Recycling and Disposal" section in this guide. 10.If the battery catches fire, do not use water to extinguish the fire. Please use sand or dry powder fire extinguisher to extinguish the fire. 1 1.If the battery surface is dirty, wipe it off with a dry cloth, otherwise it will affect the battery contact, resulting in loss of power or failure to charge. 12.If the drone accidentally falls, please check the battery immediately to ensure that it is intact. In the event of damage, cracking, malfunction or other abnormalities, do not continue to use the battery and dispose of it in accordance with the "Recycling and Disposal" section of this guide. Storage and Transportation 1.Do not store batteries in any environments with moisture, water, sand, dust, or dirt; do not get it explosive, or heat sources, and avoid direct sunlight. 2.Battery storage conditions: Short-term storage (three months or less): - 10 °C ~ 30 °C Long-term storage (more than three months ): 25 ±3 °C Humidity: 75% RH 3.When the battery is stored for more than two months, it is recommended to charge it once every two months to keep the cell active. 4.The battery will enter shutdown mode if depleted and stored for a long period. Charge to activate it before using. 5.Remove battery from the drone when stored for a long time. 6.If the battery is stored for a long time, please avoid full power storage. It is recommended to store it when it is charged/discharged to about 60 % of the power, which will help to extend battery life. Do not store a completely discharged battery to avoid damaging the cells. 03/04 7.Do not store or transport the battery together with glasses, watches, metal necklaces or other metal objects. 8.Battery transport temperature range : 23 ± 5 °C . 9.Recycle and dispose immediately if battery is damaged. 10.When carrying a battery, please follow the local airport regulations. 11.In hot weather, the temperature inside the car will rise rapidly. Do not leave the battery in the car. Otherwise, the battery may catch fire or explode, causing personal injury and property damage. Recycling and Disposal Do not discard used batteries at will. Discharge the battery and send it to a designated battery recycling bin or recycling station and comply with local laws and regulations regarding the recycling of used batteries. Battery Use Warning Caution RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY NON OFFICIAL BATTERY. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO INSTRUCTIONS. "" 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 05/06 1. 2. 3. 4. 5. 6. 5-40 5~15 15~40 1. 2. -10~30 25±3 75%RH 3. 4. 5. 6. / 60% 7. 8. 23±5 9. 10. 11. Battery Use Warning Caution 07/08 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 5. 6.540 515 1540 09/10 1. 2. 3. 4. 5. 60 6. 7. 0 40 8. 9. 10. 11. 12. 1. 2. (3 )-10-30 (3 )25±3 75%RH 3. 2 2 1 4. 5. 6. 60% 11/12 7. 8. 23±5 9. 10. 11. Battery Use Warning Caution t u 13/14 _ 15/16 3) #BUUFSZ6TF8BSOJOH$BVUJPO 17/18 Bitte lesen Sie dieses ,,Sicherheitshandbuch für Akku " sorgfältig durch, bevor Sie den Akku aufladen und verwenden, und befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch genau. Haftungsausschluss: Shenzhen Zero Zero Unendlichkeitstechnologie GmbH (,,Zero Zero Technologie ") ist nicht verantwortlich für Unfälle, die durch die Verwendung des Akkus unter anderen als den in der Dokumentation angegebenen Bedingungen verursacht werden. Warnung 1. Das Lithiumpolymer in der Akkuzelle ist eine aktive Substanz und kann bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus zu Bränden, Schäden an Gegenständen oder sogar zu Personenschäden führen. 2. Die Flüssigkeit im Inneren des Akkus ist stark ätzend; nähern Sie sich daher nicht, wenn sie ausläuft. Sollte die Flüssigkeit im Inneren des Akkus auf die Haut oder in die Augen gelangen, spülen Sie sie sofort mit Wasser aus; sollte es zu einer unerwünschten Reaktion kommen, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf. 3. Setzen Sie den Akku keiner Flüssigkeit aus und verwenden Sie ihn nicht bei Regen oder Nässe. Wenn der Akku mit Wasser in Berührung kommt, kann er sich zersetzen und eine spontane Verbrennung oder sogar eine Explosion verursachen. temperaturempfindlich. Verwenden und lagern Sie den Akku immer innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs, um die Sicherheit und Leistung des Akkus zu gewährleisten. 4. Lithium-Polymer-Akkus sind Inspektion vor dem Aufladen 1. Prüfen Sie das Aussehen des Akkus sorgfältig. Wenn die Oberfläche des Akkus beschädigt, gewölbt oder undicht ist, laden Sie ihn bitte nicht auf. 2. Überprüfen Sie das Ladekabel regelmäßig und kontrollieren Sie das Aussehen des Akkus und anderer Teile regelmäßig. Verwenden Sie kein beschädigtes Ladekabel. 3. Verwenden Sie keine Akkus, die nicht offiziell von Zero Zero Technologie geliefert werden. Wir empfehlen die Verwendung von offiziellen Ladegeräten von Zero Zero Technologie. Der Benutzer ist für alle Probleme oder Unfälle verantwortlich, die durch die Verwendung von nicht zugelassenen Akkus von Zero Zero Technologie oder Ladegeräten verursacht werden. Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen 1. Laden Sie einen heißen Akku nicht sofort nach einem Flug auf, da dies die Lebensdauer des Akkus ernsthaft beeinträchtigen kann. Das Aufladen eines wärmeren Akkus löst den Temperaturschutzmechanismus des Ladegeräts aus, was zu längeren Ladezeiten führt. 2. Wenn der Akku zu schwach ist, laden Sie ihn innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs auf. Eine zu niedrige Ladung und ein nicht rechtzeitiges Aufladen führen zu einer Überentladung des Akkus, was zu einer Beschädigung des Akkus führt. 3. Laden Sie den Akku nicht in der Nähe von brennbaren oder entflammbaren Materialien auf. 4. Behalten Sie den Akkustatus während des Ladevorgangs im Auge, um Unfälle zu vermeiden. 19/20 5. Im Falle eines Brandes unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung und löschen Sie das Feuer mit Sand oder einem festen Feuerlöscher. Verwenden Sie kein Wasser, um ein Feuer zu löschen. 6. unterstützt das Aufladen von Akkus im Temperaturbereich von 5°C-40°C; bei niedrigeren Temperaturen (5°C-15°C) ist die Ladezeit länger; bei Raumtemperatur (15°C-40°C) ist die Ladezeit kürzer und die Lebensdauer des Akkus kann erheblich verlängert werden. Vorsichtsmaßnahmen bei erVerwendung 1. Verwenden Sie bitte nur die von Zero Zero Technologie angegebenen offiziellen Lithium-Polymer-Akkus. Der Benutzer ist für alle Folgen verantwortlich, die durch die Verwendung von nicht von Zero Zero Technologie zugelassenen Akkus entstehen. 2. Zerlegen Sie den Akku nicht, schlagen Sie nicht auf ihn ein und quetschen Sie ihn in keiner Weise. Andernfalls kann der Akku beschädigt werden, sich ausbeulen, auslaufen oder sogar explodieren. 3. Wenn der Akku verformt ist, sich wölbt, Flüssigkeit ausläuft oder andere offensichtliche Anomalien aufweist (geschwärzte Anschlüsse usw.), verwenden Sie sie bitte sofort nicht mehr. 4. Schließen Sie den Akku nicht künstlich kurz. 5. Legen Sie den Akku nicht in eine Umgebung mit hohen Temperaturen über 60°C, da sich sonst die Lebensdauer des Akkus verkürzt oder der Akku beschädigt wird. Legen Sie den Akku nicht in die Nähe von Wasser oder Feuerquellen. 6. Bitte halten Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren. 7. Der normale Betriebstemperaturbereich des Akkus beträgt 0¥-40¥. Hohe Temperaturen können dazu führen, dass der Akku Feuer fängt oder sogar explodiert. Niedrige Temperaturen können die Lebensdauer des Akkus erheblich beeinträchtigen. Wenn die Temperatur des Akkus außerhalb dieses Bereichs liegt, liefert er keine stabile Leistung mehr und das Flugzeug fliegt möglicherweise nicht mehr richtig. 8. Legen Sie den Akku nur unter besonderen Umständen ein und nehmen Sie ihn nicht heraus, wenn das Fluggerät nicht ausgeschaltet ist, da dies zum Verlust von Bildern oder Fotos führen kann und sogar die Lebensdauer der Steckdose und der internen Teile des Produkts verkürzen und diese beschädigen kann. 9. Wenn der Akku versehentlich ins Wasser fällt, legen Sie ihn sofort an einen sicheren und offenen Ort und halten Sie ihn fern, bis er getrocknet ist. Nach dem Trocknen darf der Akku nicht mehr verwendet werden und muss gemäß den in diesem Dokument beschriebenen Recyclingmethoden und den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden. 10. Verwenden Sie bei einem Akkubrand kein Wasser, um das Feuer zu löschen. Verwenden Sie Sand oder feste Feuerlöschmittel und wenden Sie die richtige Methode zum Löschen des Feuers an. 11. Wenn sich Schmutz auf dem Akkuanschluss befindet, wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab. Andernfalls wird der Akkukontakt beeinträchtigt, was zu Stromverlusten oder Ladefehlern führt. 21/22 12. Wenn das Flugzeug heruntergefallen ist, überprüfen Sie den Akku sofort, um sicherzustellen, dass er intakt und unbeschädigt ist. Wenn er beschädigt ist, Risse aufweist, nicht richtig funktioniert oder anderweitig abnormal ist, verwenden Sie den Akku nicht und entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß in Übereinstimmung mit den Recycling-Anweisungen in diesem Dokument und den örtlichen Gesetzen. Lagerung und Transport 1. Lagern Sie den Akku nicht in einer nassen, undichten, sandigen, staubigen oder schmutzigen Umgebung; lagern Sie ihn nicht in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Materialien oder Wärmequellen, und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. 2. Lagerungsbedingungen für den Akku: Kurzfristige Lagerung (innerhalb von drei Monaten): -10°C bis 30°C Langfristige Lagerung (mehr als drei Monate): 25±3¥ Luftfeuchtigkeit: 75%RH 3. Wenn der Akku länger als zwei Monate gelagert wird, wird empfohlen, ihn alle zwei Monate aufzuladen, um die Akkuzellen aktiv zu halten. 4. Wenn der Akku stark entladen ist und zu lange nicht benutzt wird, geht er in den Ruhezustand über und muss vor der erneuten Benutzung aufgeladen und aktiviert werden. 5. Wenn der Akku über einen längeren Zeitraum gelagert wird, muss er aus dem Flugzeug entfernt werden. 6. Wenn Sie den Akku über einen längeren Zeitraum lagern, vermeiden Sie es bitte, ihn mit voller Ladung zu lagern. Es wird empfohlen, ihn zu lagern, wenn er auf etwa 60 % seiner Kapazität geladen/entladen ist, um seine Lebensdauer zu verlängern. Lagern Sie den Akku nicht leer, da dies die Akkuzellen beschädigen kann. 7. Lagern oder transportieren Sie den Akku nicht zusammen mit Brillen, Uhren, Metallketten oder anderen Metallgegenständen. 8. Der Temperaturbereich für den Transport des Akkus: 23±5°C. 9. Wenn der Akku beschädigt ist, sollte sie sofort ausgemustert und gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. 10. Beim Transport von Akkus an Bord sind die entsprechenden Vorschriften des örtlichen Flughafens zu beachten. 11. Bei heißem Wetter steigt die Temperatur im Fahrzeug schnell an. Bitte lassen Sie den Akku nicht im Fahrzeug, da sie sonst in Brand geraten oder explodieren kann, was zu Personen- und Sachschäden führen kann. Recycling und Entsorgung Entsorgen Sie verbrauchte Akkus nicht wahllos. Bringen Sie die Akkus nach dem Entladen zu den dafür vorgesehenen Sammelbehältern oder Sammelstellen und halten Sie sich an die örtlichen Gesetze und Vorschriften für das Recycling von Altakkus. Warnung vor der Verwendung von Akkus Es besteht Explosionsgefahr, wenn Sie Akkus ersetzen, die nicht von Zero Zero Technologie stammen. Bitte entsorgen Sie verbrauchte Akkus in Übereinstimmung mit dem Handbuch. 23/24 Avant de charger et d'utiliser la batterie, veuillez lire attentivement le présent Manuel de Sécurité de la Batterie et suivre scrupuleusement les consignes qu'il contient. Shenzhen ZERO ZERO INFINITY Technology Co., Ltd. (« nous » ou « ZERO ZERO Technology ») n'est pas responsable des accidents causés par l'utilisation de la batterie dans des conditions autres que celles spécifiées dans ce manuel. Avertissement 1. Le lithium-polymère contenu dans la cellule de la batterie est un matériau actif et une utilisation incorrecte de la batterie peut provoquer un incendie, des dommages aux objets ou même des blessures. 2. Le liquide à l'intérieur de la batterie est très corrosif, il faut donc se tenir à l'écart en cas de fuite. En cas d'éclaboussures du liquide sur la peau ou les yeux, rincez immédiatement à l'eau ; en cas de réaction indésirable, rendez-vous immédiatement à l'hôpital. 3. Ne laissez pas la batterie entrer en contact avec un liquide quelconque et ne l'utilisez jamais sous la pluie ou dans des conditions humides. Si la batterie est exposée à l'eau, elle peut se décomposer et provoquer une combustion spontanée, voire une explosion. 4. Les batteries au lithium-polymère sont sensibles à la température. Veillez à utiliser et à stocker la batterie dans la plage de température autorisée afin de garantir la sécurité et les performances de la batterie. Contrôle avant la charge 1. Vérifiez soigneusement l'apparence de la batterie. Si la surface de la batterie est endommagée, gonflée ou présente des fuites, ne la chargez pas. 2. Vérifiez régulièrement le câble de charge et l'apparence de la batterie et des autres pièces. N'utilisez pas un câble de charge endommagé. 3. Ne pas utiliser de batteries qui ne sont pas officiellement fournies par ZERO ZERO Technology. Les dispositifs de charge fournis par ZERO ZERO Technology sont recommandés. L'utilisateur est responsable de tout problème ou accident causé par l'utilisation de batteries ou d'équipements de charge autres que ceux de ZERO ZERO Technology. Précautions de charge 1. Ne chargez pas la batterie chaude immédiatement après un vol, car cela endommagerait sérieusement la durée de vie de la batterie. La charge d'une batterie chaude déclenchera le mécanisme de protection contre les températures élevées du chargeur, ce qui qui entraîne un temps de charge plus long. 2. Si la batterie est trop faible, chargez-la dans la plage de température autorisée. Une charge trop faible et le fait de ne pas charger à temps entraîneront une décharge excessive de la batterie, ce qui l'endommagera. 3. Ne chargez pas la batterie dans un environnement proche de matériaux combustibles ou inflammables. 4. Surveillez l'état de la batterie pendant la charge afin d'éviter tout accident. 5. En cas d'incendie, débranchez immédiatement l'alimentation électrique et éteignez le feu avec du sable ou un extincteur solide. N'utilisez pas d'eau pour éteindre le feu. 25/26 6. La charge de la batterie est possible à des températures comprises entre 5°C et 40°C ; à des températures basses (5°C-15°C), le temps de charge est long ; à température ambiante (15°C~40°C), le temps de charge est court et la durée de vie de la batterie peut être considérablement prolongée. Précautions d'utilisation 1. Veuillez utiliser uniquement la batterie rechargeable lithium-polymère officiellellement spécifiée par ZERO ZERO Technology. L'utilisateur sera responsable de toutes les conséquences causées par l'utilisation de batteries autres que celles spécifiées officiellement par ZERO ZERO Technology. 2. Ne pas démonter, frapper ou presser la batterie de quelque manière que ce soit. Sinon, la batterie sera endommagée, gonflée, fuira ou même explosera. 3. Si la batterie est déformée, gonflée, présente des fuites de liquide ou d'autres anomalies évidentes (connecteurs noircis, etc.), veuillez cesser de l'utiliser immédiatement. 4. Ne pas court-circuiter la batterie. 5. Ne placez pas la batterie dans un environnement où la température est supérieure à 60°C, sous peine de réduire sa durée de vie ou de l'endommager. Ne placez pas la batterie à proximité de sources d'eau ou de feu. 6. Gardez la batterie hors de portée des enfants et des animaux de compagnie. 7. La plage de température de fonctionnement normale de la batterie est de 0¥-40¥. Des températures élevées peuvent provoquer un incendie ou même une explosion de la batterie. Des basses températures peuvent sérieusement affecter la durée de vie de la batterie. Lorsque la température de la batterie est en dehors de cette plage, elle ne fournira pas une sortie d'énergie stable et l'aéronef risque de ne pas voler correctement. 8. N'insérez pas ou ne retirez pas la batterie lorsque l'aéronef n'est pas éteint, sauf circonstances particulières, car cela peut entraîner la perte d'images ou de photos, voire réduire la durée de vie de la prise de courant et des pièces internes du produit et les endommager. 9. Si la batterie tombe accidentellement dans l'eau, placez-la immédiatement dans un endroit sûr et ouvert et tenez-la à l'écart jusqu'à ce qu'elle sèche. Une fois séchée, la batterie ne doit pas être utilisée et doit être mise au rebut conformément aux méthodes de recyclage décrites dans le présent document et aux lois et réglementations locales. 10. En cas d'incendie de la batterie, n'utilisez pas d'eau pour éteindre le feu. Utilisez du sable ou du matériel d'extinction solide et utilisez la bonne méthode pour éteindre l'incendie. 11. S'il y a de la saleté sur le connecteur de la batterie, veuillez utiliser un chiffon sec pour l'essuyer, sinon elle affectera le contact de la batterie et provoquera une perte de puissance ou un échec de la charge. 12. En cas de chute de l'aéronef, vérifiez immédiatement que la batterie est en bon état. Si la batterie est endommagée, fissurée, présente un dysfonctionnement ou toute autre anomalie, ne continuez pas à l'utiliser et mettez-la au rebut conformément aux méthodes de recyclage décrites dans le présent document et aux lois et réglementations locales. Stockage et transport 1. Ne pas stocker la batterie dans un 27/28 environnement humide, perméable, sablonneux, poussiéreux ou sale ; ne pas la stocker à proximité de matériaux inflammables ou explosifs ou de sources de chaleur, et éviter la lumière directe du soleil. 2. Conditions de stockage de la batterie : Stockage à court terme (moins de trois mois) : -10 °C-30 °C Stockage à long terme (plus de trois mois) : 25±3 ¥ Humidité : 75%RH 3. lorsque la batterie est stockée pendant plus de deux mois, il est recommandé de la charger une fois tous les deux mois pour garder les cellules de la batterie actives. 4. Si la batterie est très faible et qu'elle reste inutilisée pendant trop longtemps, elle passe en mode veille et doit être rechargée et activée avant d'être utilisée à nouveau. 5. Si la batterie est stockée pendant une longue période, elle doit être retirée de l'aéronef. 6. si vous stockez la batterie pendant une longue période, évitez de la stocker à pleine charge. Il est recommandé de la stocker lorsqu'elle est chargée/déchargée à environ 60 % de sa capacité afin de prolonger sa durée de vie. Ne la stockez pas à vide, car cela pourrait endommager les cellules de la batterie. 7. Ne pas stocker ou transporter la batterie avec des lunettes, des montres, des colliers métalliques ou d'autres objets métalliques. 8. Température de transport de la batterie : 23±5°C. 9. Si la batterie est endommagée, cessez immédiatement de l'utiliser et mettez-la au rebut conformément aux dispositions locales en vigueur. 10. lorsque vous transportez la batterie à bord, veuillez suivre les réglementations en vigueur dans l'aéroport local. 11. par temps chaud, la température à l'intérieur du véhicule augmente rapidement. Ne laissez pas la batterie dans le véhicule, car elle pourrait s'enflammer ou exploser, ce qui entraînerait des dommages corporels et matériels. Recyclage et élimination Ne jetez pas les batteries usagées au hasard. Déposez les batteries déchargées dans les conteneurs de recyclage ou les points de collecte prévus à cet effet et suivez les lois et réglementations locales relatives à la mise au rebut des batteries usagées. Avertissement pour l' utilisation de la batterie Il y a un risque d'explosion si vous remplacez des piles batteries autres que celles fournies officiellement par ZERO ZERO Technology, veuillez éliminer les batteries usagées conformément au manuel. 29/30 Antes de cargar y utilizar la batería, lea atentamente este Manual de seguridad de la batería y siga exactamente sus instrucciones. Declaración:No nos hacemos responsables de los accidentes causados por el uso de la batería en condiciones distintas a las especificadas en la documentación. Shenzhen Zero Zero Technology Company Limited (en lo sucesivo denominada "Zero Zero Tech") Avertissement 1.El polímero de litio de la célula de la batería es la sustancia activa y el uso incorrecto de la batería puede provocar incendios, daños a objetos o incluso lesiones personales. 2.El líquido del interior de la batería es altamente corrosivo y no debe acercarse a él en caso de fuga. Si el líquido interno salpica la piel o los ojos de las personas, aclárelos inmediatamente con agua; si se produce alguna reacción adversa, solicite atención médica inmediata. 3.No exponga la batería a ningún líquido y nunca la utilice en condiciones de lluvia o humedad. Si la batería se expone al agua, puede descomponerse y provocar una combustión espontánea o incluso una explosión. 4.Las baterías de polímero de litio son sensibles a la temperatura. Utilice yalmacene siempre las baterías dentro del rango de temperatura permitido para garantizar un uso seguro y el rendimiento de la batería. Verificación previa a carga 1.Compruebe cuidadosamente el aspecto de la batería y no la cargue si la superficie está dañada, abombada o presenta fugas. 2.Compruebe el cable de carga con regularidad y revise el aspecto de la batería y otras piezas con frecuencia. No utilice un cable de carga dañado. 3.Queda terminantemente prohibido el uso de baterías no oficiales. Recomendamos el uso de dispositivos de carga lanzados oficialmente. Cualquier problema o accidente causado por el uso de baterías o equipos de recarga no oficiales es responsabilidad exclusiva de usuario. Notas de carga 1.No cargue una batería con altas temperaturas inmediatamente después de un vuelo, ya que esto causará graves daños a la vida útil de la batería. Cargar una batería más caliente activará el mecanismo de protección contra altas temperaturas del cargador, lo que provocará tiempos de carga más largos. 2.Si la batería está demasiado baja, cárguela dentro del rango de temperatura permitido para la carga. Una carga demasiado baja y la falta de carga a tiempo provocarán una sobredescarga de la batería, lo que provocará daños en la misma. 3.No cargue la batería en ningún entorno cercano a materiales combustibles o inflamables. 4.Vigile el estado de la batería durante la carga para evitar accidentes. 5.En caso de incendio, desconecte la alimentación inmediatamente y apague el fuego con arena o un extintor sólido. No utilice agua para extinguir el fuego. 6.Es posible cargar las baterías en el intervalo de temperaturas de 5°C-40°C; a temperaturas más bajas (5°C-15°C) el tiempo de carga es más largo; a temperatura ambiente (15°C-40°C) el tiempo de carga es más corto y la vida útil de la batería puede prolongarse considerablemente. 31/32 Precauciones 1.Por favor, utilice sólo la batería oficial recargable de polímero de litio. El usuario es responsable de cualquier consecuencia causada por el uso de baterías no oficiales de Zero Technology. 2.No desmonte, golpee o apriete la batería de ninguna manera. De lo contrario, la batería podría dañarse, abombarse, tener fugas o incluso explotar. 3.Si la batería presenta deformaciones, abultamientos, fugas de líquido u otras anomalías evidentes (conectores ennegrecidos, etc.), deje de utilizarla inmediatamente. 4.No cortocircuite la batería artificialmente. 5.No coloque la batería en un entorno con altas temperaturas superiores a 60°C, de lo contrario la vida útil de la batería se acortará o la batería se dañará. No coloque la batería cerca de fuentes de agua o fuego. 6.Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. 7.El rango de temperatura normal de funcionamiento de la batería es de 0 ¥-40¥. Las altas temperaturas pueden hacer que la batería se incendie o incluso explote. Las temperaturas bajas pueden afectar seriamente la vida útil de la batería. Cuando la temperatura de la batería está fuera de este rango, no proporcionará una salida de energía estable y la aeronave puede no volar correctamente. 8.Por favor, no inserte ni retire la batería cuando la aeronave no esté apagada a menos que se den circunstancias especiales, ya que esto puede provocar la pérdida de imágenes o fotos, e incluso puede acortar la vida útil de la toma de corriente y de las partes internas del producto y dañarlas. 9.Si la batería cae accidentalmente al agua, colóquela inmediatamente en un lugar seguro y abierto y manténgala alejada hasta que se seque. Una vez seca, la batería no debe utilizarse y debe desecharse correctamente de acuerdo con los métodos de reciclaje indicados en este documento y las leyes y normativas locales. 10.En caso de incendio de la batería, no utilice agua para extinguir el fuego. Utilice arena o un equipo extintor sólido y utilice el método correcto para extinguir el fuego. 11.Si hay suciedad en el conector de la batería, utilice un paño seco para limpiarla, de lo contrario afectará al contacto de la batería y causará pérdida de potencia o fallo de carga. 12.Si la aeronave se cae, compruebe la batería inmediatamente para asegurarse de que está intacta y sin daños. Si la batería está dañada, agrietada, funciona mal o presenta cualquier otra anomalía, no siga utilizándola y deséchela correctamente de acuerdo con los métodos de reciclaje indicados en este documento y las leyes locales. Almacenamiento y transporte 1.No guarde la batería en un entorno húmedo, con fugas, arenoso, polvoriento o sucio; no la guarde cerca de materiales inflamables o explosivos ni de fuentes de calor y manténgala alejada de la luz solar directa. 2.Condiciones de almacenamiento de la batería: Almacenamiento a corto plazo (menos de tres meses): -10°C a 30°C Almacenamiento a largo plazo (más de tres meses): 25±3°C Humedad: 75%HR 3.Si almacena la batería durante más de dos meses, se recomienda cargarla cada dos meses para mantener activas las celdas. 33/34 4.Si la batería está muy descargada y se deja inactiva durante mucho tiempo, entrará en modo de reposo y será necesario cargarla y activarla antes de poder volver a utilizarla. 5.Para el almacenamiento a largo plazo, es necesario extraer las baterías de la aeronave. 6.Para el almacenamiento prolongado de la batería, evite almacenarla con carga completa. Se recomienda almacenarla cuando esté cargada/descargada aproximadamente al 60% de carga para ayudar a prolongar la vida útil de la batería. No la guarde vacía, ya que podría dañar las celdas de la batería. 7.No almacene ni transporte la batería con gafas, relojes, collares metálicos u otros objetos metálicos. 8.Temperatura de transporte de la batería: 23±5°C. 9.Si una batería se daña, debe dejar de utilizarse inmediatamente y eliminarse mediante reciclaje de acuerdo con los requisitos locales. 10.Cuando lleve baterías a bordo, respete la normativa aeroportuaria local pertinente. 11.Cuando hace calor, la temperatura en el interior del vehículo se eleva rápidamente. No deje la batería dentro del vehículo, ya que podría incendiarse o explotar y provocar daños personales y materiales. Reciclaje y eliminación No tire las pilas usadas de forma indiscriminada. Lleve las pilas descargadas a los contenedores de reciclaje de pilas o puntos de recogida designados y cumpla las leyes y normativas locales sobre la eliminación de pilas usadas. Advertencia Existe riesgo de explosión si sustituye pilas no oficiales, por favor deseche las pilas usadas de acuerdo con el manual. 35/36 « » . : '' '' ( « ») , , . 1. - . , . 2. , . , ; . 3. , . , . 4. - . , . 1. . , , . 2. , . . 3. , « ». , « ». , « ». 1. , . , . 2. , , , . 3. , . 4. . 5. . . 6. 5°C-40°C; (5-15) ; (15 ~40) , . 37/38 1. - , « ». , « ». 2. , . , , . 3. , , ( ..), . 4. . 5. 60, . . 6. . 7. 0-40. . . , , . 8. , , , . 9. , , . , . 10. . . 11. , , , . 12. , . , , , , . 1. , , , ; . 2. : ( ): -10° -30° ( ): 25 ± 3° : 75%RH 3. . 4. , , . 39/40 5. , . 6. , . / 60% , . , . 7. , , . 8. : 23 ± 5. 9. , . 10. . 11. , , , . . . Battery Use Warning Caution « », . 41/42 This guide will be updated irregularly, please visit zzrobotics.com/support/downloads to check out the latest version. © 2022 Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd. All rights reserved. If there is any inconsistency or ambiguity between different language versions of this guide, the Simplified Chinese version shall prevail. zzrobotics.com/suport/downloads © 2022 zzrobotics.com/suport/downloads ©2022 [[SPCPUJDTDPNTVQPSUEPXOMPBET b Dieses Handbuch wird von Zeit zu Zeit aktualisiert. Bitte besuchen Sie zzrobotics.com/suport/downloads für die neueste Version des ,,Sicherheitshandbuch für Akku". Urheberrecht ©2022 Shenzhen Zero Zero Unendlichkeitstechnologie GmbH Ce manuel sera mis à jour de temps en temps, veuillez donc consulter zrobotics.com/suport/downloads pour obtenir la dernière version du Manuel de sécurité de la Batterie. ©2022 Shenzhen ZERO ZERO INFINITY Technology Co., Ltd. Tous droits réservés Este manual se actualizará de forma ocasional, por lo que le recomendamos que visite zzrobotics.com/suport/downloads para obtener la última versión del Manual de seguridad de batería. Todos los derechos reservados por ZeroZero Tech , zzrobotics.com/suport/downloads, « ». © 2022 '' '' 43/44