User Manual for iNELS models including: RFSAI-62B-SL, RFSAI-61B-SL, RFSAI-11B-SL, RFSAI-xB-SL Switch Unit with Input For External Button, Switch Unit with Input For External Button, Input For External Button, External Button, Button
A törlés nem érinti a beállított memória funkciót. A memória teljes törlése. A teljes memóriatartalom törléséhez tartsa nyomva az RFSA-. 62B-SL PROG ...
A törlés megerősítéséhez a LED hosszan villog, majd az eszköz visszatér normál működési üzemmódba. A memória állapota nincs jelezve. A törlés nem érinti a ...
File Info : application/pdf, 7 Pages, 2.05MB
DocumentDocumentRFSAI-62B-SL, RFSAI-61B-SL, RFSAI-11B-SL EN Switch unit with input for external button HU Kapcsolóegység küls nyomógomb bemenetekkel 02-53/2021 Rev.0 Characteristics / Jellemzk · The switching component with one/two output relays is used to control appliances and lights. Switches/buttons connected to the wiring can be used for control. · They can be combined with Detectors, Controllers or iNELS RF Control System Components. · The BOX version offers installation directly in the installation box, ceiling or cover of the controlled appliance. Easy installation thanks to screwless terminals. · It allows the connection of switched loads with a total sum of 8 A (2000 W). · Functions: for RFSAI 61B-SL and RFSAI 62B-SL - pushbutton, impulse relay and time functions of delayed start or return with time setting 2 s-60 min. Any function can be assigned to each output relay. For RFSAI-11B-SL, the button has a fixed function - ON / OFF. · The external button is assigned in the same way as the wireless one. · Each of the outputs can be controlled by up to 12/12 channels (1-channel represents one button on the controller). Up to 25 channels for RFSAI-61B-SL and RFSAI-11B-SL. · The programming button on the component also serves as a manual output control. · Possibility to set the output status memory in case of failure and subsequent power recovery. · The elements of the repeater can be set for the components via the RFAF / USB service device, PC, application. · Range up to 200 m (outdoors), in case of insufficient signal between the controller and the device, use the RFRP-20 signal repeater or component with the RFIO2 protocol that support this function. · Communication with bidirectional RFIO2 protocol. · The contact material of the AgSnO2 relay enables switching of light ballasts. · Az egy/két kimeneti relével rendelkez kapcsolóegységek készülékek, világítások vezérlésére alkalmasak. Az egységek hagyományos kapcsolóval/nyomógombbal is vezérelhetk. · Kombinálhatók az iNELS RF Control rendszer vezérlivel, detektoraival és érzékelivel. · A BOX kivitel lehetvé teszi a beépítést szerelvénydobozba, közvetlenül a vezérelt készülék há- zába, vagy álmennyezetre. · Könny telepítés a csavarmentes sorkapcsoknak köszönheten. · Kapcsolható terhelés összesen 8 A (2000 W). · Funkciók: RFSAI 61B-SL és RFSAI 62B-SL nyomógomb követés, be/ki, impulzusrelé és késlelte- tett be- és kikapcsolás 2 s - 60 perc közötti idbeállítással. Minden egyes kimeneti reléhez tetszleges funkció rendelhet. Az RFSAI-11B-SL esetében a küls gombnak fix funkciója van - BE/KI. · A küls gomb hozzárendelése ugyanúgy történik, mint a vezeték nélküli vezérlk gombjainak betanítása. · Az RFSAI-62B-SL kimenetei egyenként legfeljebb 12/12 csatornával vezérelhetk (1 csatorna egy gomb a vezérln). Az RFSAI-61B-SL és RFSAI-11B-SL kimeneteihez akár 25 csatorna is hozzárendelhet. · Az egységen található programozó gomb a kimenet kézi vezérlésére is használható. · Be- vagy kikapcsolható áramszüneti memória a kimenet állapotának tápfeszültség visszakapc- solása utáni beállítására. · Az egység jelismétl funkciója a PC-hez csatlakoztatott RFAF/USB szervíz eszközzel és a hozzá tartozó programmal történik. · Hatótávolság legfeljebb 200 m (nyílt terepen), amennyiben a vezérl és az egységek közötti kommunikáció nem megfelel, használható az RFRP-20 jelismétl vagy olyan RFIO2 protokollt ismer egységek, melyek támogatják ezt a funkciót. · Kommunikáció kétirányú RFIO2 protokollal. Az AgSnO2 anyagú relé érintkezk lehetvé teszik világítási eltétek kapcsolását. Assembly / Telepítés mounting in an installation box / (even under the existing button / switch) telepítés köt- vagy szerelvénydobozba mounting into the light cover / beépítés a fényforrás burkolata alá ceiling mounted / telepítés álmennyezetre Connection / Bekötés RFSAI-61B-SL RFSAI-62B-SL Screwless terminals / Csavar nélküli csatlakozók PUSH IN 0.2-1.5 mm2 RELASE Solid conductor 20-16 AWG max. 8 mm SLIDE IN ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holesov, Vsetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366 1/7 ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország | e-mail: info@elkoep.hu | Technikai támogatás: +36 1 40 30 132 Made in Czech Republic www.elkoep.com / www.elkoep.hu RFSAI-62B-SL, RFSAI-61B-SL, RFSAI-11B-SL EN Switch unit with input for external button HU Kapcsolóegység küls nyomógomb bemenetekkel Radio frequency signal penetration through various construction materials / A rádiófrekvenciás jel átvitele különböz építanyagokon keresztül 02-53/2021 Rev.0 RFRP-20 x 60 - 90 % brick walls 80 - 95 % wooden structures with plaster boards 20 - 60 % reinforced concrete téglafal fa és gipszkarton szerkezetek vasbeton 0 - 10 % 80- 90 % metal partitions common glass fém válaszfalak normál üveg Indication, manual control / Visszajelzés, kézi vezérlés 1 1. LED / PROG button · LED green V1 - device status indication for output 1 · LED red V2 - device status indication for output 2. Indicators of memory function: On - LED blinks x 3. Off - The LED lights up once for a long time. · Manual control is performed by pressing the PROG button for<1s. · Programming is performed by pressing the PROG button for 3-5s. 2. Terminal block - connection for external button 3. Terminal block - connecting the neutral conductor 4. Terminal block - load connection with the sum of the total current 8A (eg V1=6A, V2=2A) 5. Terminal block for connecting the phase conductor 1. LED / PROG gomb · Zöld V1 LED - 1. kimenet állapotának jelzése · Piros V2 LED - 2. kimenet állapotának jelzése A memória funkció jelzése: Bekapcsolva - LED 3x villog. Kikapcsolva - LED 1x hosszan világít. · Kézi vezérlés a PROG gomb 1 mp-nél rövidebb idej megnyomásával. · Programozás a PROG gomb 3 mp-nél hosszabb idej megnyomásával (< 5 mp). 2. Sorkapocs - küls nyomógomb bekötéséhez. 3. Sorkapocs - nulla vezet csatlakoztatásához 4. Sorkapocs - 8A összáramú terhelés csatlakoztatásához (pl. V1 = 6A, V2 = 2A) 5. Sorkapocs a fázisvezet csatlakoztatásához 2 3 Use a suitable tool (paper clip, screwdriver) to push on the control pin. The batteries are raised and the programming button is released. In the programming and operating mode, the LED on the component lights up at the same time each time the button is 4 pressed - this indicates the incoming command. * RFSAI-61B-SL: one output contact, status indication by red LED 5 Használjon megfelel szerszámot (gemkapocs, csavarhúzó) a vezérlcsap felnyomásához. Az elemek felemelkednek és a progra- mozó gomb elenged. After removing the control flaps, the programming button is accessible. A vezérlszárnyak eltávolítása után elérhet a progra- mozó gomb. Programozási és betanítási üzemmódban a vezérl minden gombnyomásakor a LED hosszan világít - jelezve a parancs fogadását. *RFSAI-11B-SL: egy kimeneti érintkez, piros állapotjelz LED The programming button is operated with a suitable thin tool. Butonul de programare este acionat cu o unealt subire adecvat. Compatibility / Kompatibilitás The device can be combined with all system components, controls and devices of iNELS RF Control and iNELS RF Control2. The detector can be assigned an iNELS RF Control2 (RFIO2) communication protocol. Az egység kombinálható az iNELS RF Control és az iNELS RF Control2 minden rendszereszközével, vezérljével és egységével. Az érzékelkhöz iNELS RF Control2 (RFIO2) kommunikációs protokollal jelölt egységek rendelhetk. Channel selection / Csatornaválasztás Channel selection (RFSAI-62B-SL) is done by pressing the PROG buttons for 1-3s. RFSAI-61B-SL: press for more than 1 second. After button release, LED is flashing indicating the output channel: red (1) or green (2). All other signals are indicated by corresponding color of LED for each channel. Csatorna váltásához tartsa nyomva a PROG gombot 1-3 mp-ig. RFSAI-11B-SL: Tartsa lenyomva több mint 1 másodpercig. A gomb felengedése után a kiválasztott csatornának megfelel szín LED villog: piros (1), zöld (2). Minden további visszajelzés a csatornához tartozó szín LED-el történik. 1 x PROG < 3s ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holesov, Vsetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366 2/7 ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország | e-mail: info@elkoep.hu | Technikai támogatás: +36 1 40 30 132 Made in Czech Republic www.elkoep.com / www.elkoep.hu RFSAI-62B-SL, RFSAI-61B-SL, RFSAI-11B-SL EN Switch unit with input for external button HU Kapcsolóegység küls nyomógomb bemenetekkel 02-53/2021 Rev.0 Functions and programming with RF transmitters / Funkciók és párosítás RF adókkal Function button / Nyomógomb funkció Description of button / A nyomógomb funkció mködése 1x The output contact will be closed by pressing the button and opened by releasing the button. For the correct execution of individual commands (press = closing / releasing the button = opening), the time delay between these commands must be a min of . 1s (press - delay 1s - release). A kimeneti érintkez a gomb megnyomásakor zár, a gomb elengedésekor nyit. Az egyes parancsok között (gomb lenyomás = zárás/gomb elengedés = nyitás) min. 1 s késleltetésnek kell eltelnie (gomb lenyomás - 1 s késleltetés - gomb felengedés). Programming / Programozás 1 1 x PROG < 5s Press of programming button on receiver RFSAI-62B for 3-5 s (RFSAI-61B-SL: press for more than 1 s) will activate receiver RFSAI-62B into programming mode. LED is flashing in 1s interval. Tartsa nyomva az RFSA-62B-SL PROG gombját 3 - 5 s-ig (RFSAI61B - >1 s). A LED 1 s ciklusokkal villogni kezd. Ezzel belép az RFSA-62B-SL kiválasztott csatornájának programozási üzemmódjába. A LED 1 s idközönként villog. 2 1x Function switch on / Bakapcsolás funkció Description of switch on / A bekapcsolás funkció mködése The output contact will be closed by pressing the button. 1x Select and press one button on wireless switch, to this button will be assigned function Button. Az RF vezérl kiválasztott gombjának egyszeri megnyomásával hozzárendeli a funkciót. 3 1 x PROG < 1s Press of programming button on receiver RFSAI-62B shorter then 1 second will finish programming mode. The LED lights up according to the preset memory function. A programozási üzemmódból történ kilépéshez nyomja meg az RFSA-62B-SL PROG gombját <1 s-ig. A LED a beállított memóriafunkció szerint világít. A vezérl gombjának megnyomásakor a hozzá párosított kapcsolóegység kimeneti kontaktusa zár. Programming / Programozás 1 1 x PROG < 5s Press of programming button on receiver RFSAI-62B for 3-5 s (RFSAI-11B-SL: press for more than 1s) will activate receiver RFSAI-62B into programming mode. LED is flashing in 1s interval. Tartsa nyomva az RFSA-62B-SL PROG gombját 3 - 5 s-ig (RFSAI61B - >1 s). A LED 1 s ciklusokkal villogni kezd. Ezzel belép az RFSA-62B-SL kiválasztott csatornájának programozási üzemmódjába. A LED 1 s idközönként villog. Function switch off / Kikapcsolás funkció 2 2x Description of switch off / A kikapcsolás funkció mködése The output contact will be opened by pressing the button. 1x Two presses of your selected button on the RF transmitter assigns the function switch on (must be a lapse of 1s between individual presses). Az RF vezérl kiválasztott gombjának kétszeri megnyomásával hozzárendeli a funkciót. 3 1 x PROG < 1s Press of programming button on receiver RFSAI-62B shorter then 1 second will finish programming mode. The LED lights up according to the preset memory function. A programozási üzemmódból történ kilépéshez nyomja meg az RFSA-62B-SL PROG gombját <1 s-ig. A LED a beállított memóriafunkció szerint világít. A vezérl gombjának megnyomásakor a hozzá párosított kapcsolóegység kimeneti kontaktusa nyit. Programming / Programozás 1 1 x PROG < 5s Press of programming button on receiver RFSAI-62B for 3-5 s (RFSAI-61B-SL: press for more than 1 s) will activate receiver RFSAI-62B into programming mode. LED is flashing in 1s interval. Tartsa nyomva az RFSA-62B-SL PROG gombját 3 - 5 s-ig (RFSAI61B - >1 s). A LED 1 s ciklusokkal villogni kezd. Ezzel belép az RFSA-62B-SL kiválasztott csatornájának programozási üzemmódjába. A LED 1 s idközönként villog. 2 3x Three presses of your selected button on the RF transmitter assigns the function switch off (must be a lapse of 1s between individual presses). Az RF vezérl kiválasztott gombjának háromszori megnyomásával hozzárendeli a funkciót. 3 1 x PROG < 1s Made in Czech Republic ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holesov, Vsetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366 ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország | e-mail: info@elkoep.hu | Technikai támogatás: +36 1 40 30 132 www.elkoep.com / www.elkoep.hu Press of programming button on receiver RFSAI-62B shorter then 1 second will finish programming mode. The LED lights up according to the preset memory function. A programozási üzemmódból történ kilépéshez nyomja meg az RFSA-62B-SL PROG gombját <1 s-ig. A LED a beállított memóriafunkció szerint világít. 3/7 RFSAI-62B-SL, RFSAI-61B-SL, RFSAI-11B-SL EN Switch unit with input for external button HU Kapcsolóegység küls nyomógomb bemenetekkel 02-53/2021 Rev.0 Function impulse relay / Impulzusrelé funkció Description of impulse relay / Az impulzusrelé funkció mködése 1x The output contact will be switched to the opposite position by each press of the button. If the contact was closed, it will be opened and vice versa. A vezérl gombjának minden megnyomására a hozzá párosított kapcsolóegység kimeneti kontaktusa állapotot vált. Ha nyitva volt zár, ha zárva volt nyit. Programming / Programozás 1 1 x PROG < 5s Press of programming button on receiver RFSAI-62B for 3-5 s (RFSAI-61B-SL: press for more than 1 s) will activate receiver RFSAI-62B into programming mode. LED is flashing in 1s interval. Tartsa nyomva az RFSA-62B-SL PROG gombját 3 - 5 s-ig (RFSAI61B - >1 s). A LED 1 s ciklusokkal villogni kezd. Ezzel belép az RFSA-62B-SL kiválasztott csatornájának programozási üzemmódjába. A LED 1 s idközönként villog. 2 4x Funcion delayed off / Kéleltetett kikapcsolás funkció Four presses of your selected button on the RF transmitter assigns the function impulse relay (must be a lapse of 1s between individual presses). Az RF vezérl kiválasztott gombjának négyszeri megnyomásával hozzárendeli a funkciót. 3 1 x PROG < 1s Press of programming button on receiver RFSAI-62B shorter then 1 second will finish programming mode. The LED lights up according to the preset memory function. A programozási üzemmódból történ kilépéshez nyomja meg az RFSA-62B-SL PROG gombját <1 s-ig. A LED a beállított memóriafunkció szerint világít. Description of delayed off / A késleltetett kikapcsolás funkció mködése 1x The output contact will be closed by pressing the button and opened after the set time interval has elapsed. A vezérl gombjának megnyomásakor a hozzá párosított kapcsolóegység kimeneti kontaktusa zár, majd a beállított késleltetés után nyit. Programming / Programozás 1 Press of programming button on receiver RFSAI-62B for 3-5 s (RFSAI-61B-SL: press for more than 1 s) will activate receiver RFSAI-62B into programming mode. LED is flashing in 1s interval. 1 x PROG < 5s Tartsa nyomva az RFSA-62B-SL PROG gombját 3 - 5 s-ig (RFSAI61B - >1 s). A LED 1 s ciklusokkal villogni kezd. Ezzel belép az RFSA-62B-SL kiválasztott csatornájának programozási üzemmódjába. A LED 1 s idközönként villog. 2 5x Assignment of the delayed off function is performed by five presses of the selected button on the RF transmitter (must be a lapse of 1s between individual presses). Az RF vezérl kiválasztott gombjának ötszöri megnyomásával hozzárendeli a funkciót. 3 1 x PROG > 5s Press of programming button longer then 5 seconds, will activate actuator into timing mode. LED flashs 2x in each 1s interval. Upon releasing the button, the delayed return time starts counting. Az idzítés beállításához tartsa nyomva a PROG gombot 5 s-nál hosszabban, amíg a LED másodpercenként 2-szer villog. Engedje fel a gombot, ekkor elkezddik a késleltetés idtartamának számolása. 4 1x t = 2s . . . 60min. After the desired time has elapsed (range of 2s...60min), the timing mode ends by pressing the button on the RF transmitter, to which the delayed return function is assigned. This stores the set time interval into the actuator memory. Miután letelt a beállítani kívánt késleltetési id (2 s .. 60 perc tartományban), az idmérés leállításához és az idzítési üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a távirányítón a funkcióhoz párosított gombot. Az idtartam ekkor tárolódik az egység memóriájában. 5 1 x PROG < 1s Press of programming button on receiver RFSAI-62B shorter then 1 second will finish programming mode. The LED lights up according to the pre-set memory function. A programozási üzemmódból történ kilépéshez nyomja meg az RFSA-62B-SL PROG gombját <1 s-ig. A LED a beállított memóriafunkció szerint világít. ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holesov, Vsetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366 4/7 ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország | e-mail: info@elkoep.hu | Technikai támogatás: +36 1 40 30 132 Made in Czech Republic www.elkoep.com / www.elkoep.hu RFSAI-62B-SL, RFSAI-61B-SL, RFSAI-11B-SL EN Switch unit with input for external button HU Kapcsolóegység küls nyomógomb bemenetekkel 02-53/2021 Rev.0 Function delayed on / Késleltetett bekapcsolás funkció Description of delayed on / A késleltetett bekapcsolás mködése The output contact will be opened by pressing the button and closed after the set time interval has elapsed. 1x A vezérl gombjának megnyomásakor a hozzá párosított kapcsolóegység kimeneti kontaktusa nyit, majd a beállított késleltetés után zár. Programming / Programozás 1 1 x PROG < 5s Press of programming button on receiver RFSAI-62B for 3-5 s (RFSAI-61B-SL: press for more than 1s) will activate receiver RFSAI62B into programming mode. LED is flashing in 1s interval. Tartsa nyomva az RFSA-62BSL PROG gombját 3 - 5 s-ig (RFSAI-61B - >1 s). A LED 1 s ciklusokkal villogni kezd. Ezzel belép az RFSA-62B-SL kiválasztott csatornájának programozási üzemmódjába. A LED 1 s idközönként villog. 2 6x Assignment of the delayed on function is performed by six presses of the selected button on the RF transmitter (must be a lapse of 1s between individual presses). Az RF vezérl kiválasztott gombjának hatszori megnyomásával hozzárendeli a funkciót. 4 1x t = 2s . . . 60min. After the desired time has elapsed (range of 2s...60min), the timing mode ends by pressing the button on the RF transmitter, to which the delayed return function is assigned. This stores the set time interval into the actuator memory. Miután letelt a beállítani kívánt késleltetési id (2 s .. 60 perc tartományban), az idmérés leállításához és az idzítési üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a távirányítón a funkcióhoz párosított gombot. Az idtartam ekkor tárolódik az egység memóriájában. 5 1 x PROG < 1s Press of programming button on receiver RFSAI-62B shorter then 1 second will finish programming mode. The LED lights up according to the pre-set memory function. A programozási üzemmódból történ kilépéshez nyomja meg az RFSA-62B-SL PROG gombját <1 s-ig. A LED a beállított memóriafunkció szerint világít. Programming with RF control units / Programozás, párosítás rendszereszközökkel 3 1 x PROG < 5s Press of programming button longer then 5 seconds, will activate actuator into timing mode. LED flashs 2x in each 1s interval. Upon releasing the button, the delayed return time starts counting. Az idzítés beállításához tartsa nyomva a PROG gombot 5 s-nál hosszabban, amíg a LED másodpercenként 2-szer villog. Engedje fel a gombot, ekkor elkezddik a késleltetés idtartamának számolása. addresses for individual relays (channels) / A relék (csatornák) egyedi címe Addresses listed on the front side of the actuator are used for programming and controlling the actuator and individual RF channels by control units. Az RF rendszereszközökkel történ párosításhoz az eszköz ellapján található fizikai címeket kell használni, csatornánként külön-külön. ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holesov, Vsetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366 5/7 ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország | e-mail: info@elkoep.hu | Technikai támogatás: +36 1 40 30 132 Made in Czech Republic www.elkoep.com / www.elkoep.hu RFSAI-62B-SL, RFSAI-61B-SL, RFSAI-11B-SL EN Switch unit with input for external button HU Kapcsolóegység küls nyomógomb bemenetekkel Delete actuator / Párosítások törlése 02-53/2021 Rev.0 Deleting one position of the transmitter / Egy adócsatorna párosításának törlése 1 x PROG 8s < By pressing the programming button on the actuator for 8 seconds (RFSAI-61B-SL: press for 5 second), deletion of one transmitter activates. LED flashs 4x in each 1s interval. Pressing the required button on the transmitter deletes it from the actuator's memory. To confirm deletion, the LED will confirm with a flash long and the component returns to the operating mode. The memory status is not indicated. Deletion does not affect the pre-set memory function. Tartsa nyomva az RFSA-62B-SL PROG gombját 5 s-ig. A LED egy másodperc alatt 4x villan fel. Egy adócsatorna párosításának memóriából történ törléséhez nyomja meg a törölni kívánt gombot a távirányítón. A törlés megersítéséhez a LED hosszan villog, majd az eszköz visszatér normál mködési üzemmódba. A memória állapota nincs jelezve. A törlés nem érinti a beállított memória funkciót. Deleting the entire memory / A memória teljes törlése 1 x PROG 11s < By pressing the programming button on the actuator for 11 seconds (RFSAI-61B-SL: press for more than 8 second), deletion occurs of the actuator's entire memory. LED flashs 4x in each 1s interval. The actuator goes into the programming mode, the LED flashes in 0.5s intervals (max. 4 min.). You can return to the operating mode by pressing the Prog button for less than 1s. The LED lights up according to the pre-set memory function and the component returns to the operating mode. Deletion does not affect the pre-set memory function. A teljes memóriatartalom törléséhez tartsa nyomva az RFSA62B-SL PROG gombját 8 s-ig. A LED egy másodperc alatt 4x villan fel. Az eszköz ezután programozási üzemmódba áll és a LED 0.5 s ütemmel villog (max. 4 perc). A normál üzemmódba történ visszaálláshoz nyomja meg a PROG gombot. A LED a beállított memóriafunkció szerint világít, és az egység visszatér normál mködési módba. A törlés nem érinti a beállított memória funkciót. Selecting the memory function / Memória funkció kiválasztása 1 1 x PROG < 5s Press of programming button on receiver RFSAI-62B for 3-5 second (RFSAI-61B-SL: press for 1 second) will activate receiver RFSAI62B into programming mode. LED is flashing in 1s interval. Tartsa nyomva az RFSA-62B-SL PROG gombját 1 - 3 s-ig (RFSAI61B-SL: >1 s), amíg a LED 1 s ciklusokkal villogni kezd. Ezzel belép az egység programozási üzemmódjába. 2 1 x PROG < 1s Pressing the programming button on the RFSAI-62B receiver for less than 1 second will finish the programming mode, this will reverse the memory function. The LED lights up according to the current pre-set memory function. The set memory function is saved. Every other change is made in the same way. Az RFSA-62B-SL programozó gombjának 1 másodpercnél rövidebb idej megnyomásával befejezdik a programozási mód, ezzel megváltoztatja a memória funkciót is. A LED az éppen beállított memóriafunkció szerint világít. A tárolt memóriafunkció mentésre kerül. Minden további átváltás ugyanígy végezhet el. · Memory function on: - For functions 1-4, these are used to store the last state of the relay output before the supply voltage drops, the change of state of the output to the memory is recorded 15 seconds after the change. - For functions 5-6, the target state of the relay is immediately entered into the memory after the delay, after re-connecting the power, the relay is set to the target state. · Memory function off: When the power supply is reconnected, the relay remains off. · A memória funkció be van kapcsolva: - 1 - 4 funkciókban a relé kimenet tápfeszültség megsznés eltti utolsó állapota tárolódik, a kimeneti állapot minden változtatás után 15 másodperccel a memóriába tárolódik. - 5 - 6 funkciókban a relé célállapota a késleltetés után azonnal tárolódik a memóriába, a tápfeszültség visszakapcsolására a relé a célállapotra fog beállni. · A memória funkció ki van kapcsolva: A tápfeszültség visszakapcsolására a relé kimenete kikapcsolt állapotba lesz. The external button RFSAI-62B-SL is programmed in the same way as for wireless. RFSAI-11B-SL it is not programmed, it has a fixed function. Az RFSAI-62B-SL küls gombja ugyanúgy programozható, mint a vezeték nélküli gomb. Az RFSAI-11B-SL küls gombja nem programozható, fix funkciója van. ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holesov, Vsetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366 6/7 ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország | e-mail: info@elkoep.hu | Technikai támogatás: +36 1 40 30 132 Made in Czech Republic www.elkoep.com / www.elkoep.hu RFSAI-62B-SL, RFSAI-61B-SL, RFSAI-11B-SL EN Switch unit with input for external button HU Kapcsolóegység küls nyomógomb bemenetekkel Technical parameters / Technikai paraméterek 02-53/2021 Rev.0 RFSAI-11B-SL RFSAI-61B-SL RFSAI-62B-SL Supply voltage: Tápfeszültség: 230 V AC Supply voltage frequency: Tápfeszültség frekvencia: 50-60 Hz Apparent input: A látszólagos teljesítmény: 7 VA / cos = 0.1 Dissipated power: Medd teljesítmény: 0.7 W Supply voltage tolerance: Tápfeszültség trése: +10 %; -15 % Output Kimenet Number of contacts: Érintkezk száma: 1x switching / 1x kapcsoló 2xswitching/2x kapcsoló8 Rated current: Névleges áram: A / AC1 Switching power: Kapcsolható teljesítmény: 2000 VA / AC1 Peak current: Csúcs áram: 10 A / <3 s Switching voltage: Kapcsolható feszültség: 250 V AC1 Mechanical service life: Mechanikai élettartam: 1x107 Electrical service life (AC1): Elektromos élettartam (AC1): 1x105 Control Vezérlés Wireless: Vezeték nélküli: 25-channels/ 25 csatorna 2 x 12-channels/2x12 csatorna Number of functions: Funkciók száma: 1 6 6 Communication protocol: Kommunikációs protokoll: RFIO2 Frequency: Frekvencia: 866922 MHz (for more information see p. 74)/ 866922 MHz (lásd a 74. oldalon) Repeater function: Küls nyomógomb: yes/ Igen Manual control: Kézi vezérlés: button PROG (ON/OFF)/ PROG gomb (ON/OFF) External button / switch: Range: Küls nyomógomb bekötése: yes/ Igen Other data Hatótávolság nyílt terepen: in open space up to 200 m/ nyílt térben 200 m-ig Operating temperature: További információk Operating position: Üzemi hmérséklet: -15 az + 50 °C Operating position: Mködési pozíció: any/ Bármi Mounting: Beépítés: free at lead-in wires/ laza a tápvezetékeken Protection: Védettség: IP40 Overvoltage category: Túlfeszültség kategória: III. Contamination degree: Szennyezettségi fok: 2 Connection: Kapcsolat: screwless terminals/ csavar nélküli bilincsek Connecting conductor: Csatlakozás (CY vezeték keresztm.): 0.2-1.5 mm2 solid/flexible/ 0.2-1.5 mm2 szilárd/rugalmas Dimensions: Méretek: 43 x 44 x 22 mm Weight: Tömeg: 31g 45 g Related standards: Vonatkozó szabványok: EN 60730, EN 63044, EN 300 220, EN 301 489 * Control button input is at the supply voltage potential. Attention: When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units. Between the individual commands must be an interval of at least 1s. Warning Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch parts of the device that are energized life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door transmissivity of RF signal is then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, interfered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable remote control. ELKO EP declares that the RFSAI-xxB-SL type of equipment complies with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU and 2014/35/EU. The full EU Declaration of Conformity is at: https://www.elkoep.com/switching-units-with-inputs-for-external-buttons----rfsai-11b-sl https://www.elkoep.com/switching-units-with-inputs-for-external-buttons----rfsai-61b-sl https://www.elkoep.com/switching-units-with-inputs-for-external-buttons---rfsai-62b-sl ELKO EP, s.r.o., Palackého 493, 769 01 Holesov, Vsetuly, Czech Republic Tel.: +420 573 514 211, e-mail: elko@elkoep.com, www.elkoep.com * A vezérlgomb bemenete a hálózati tápfeszültség potenciálján van. Figyelem: Az iNELS RF Control rendszer telepítésénél ügyeljen az egyes egységek között kötelezen betartandó minimum 1 cm távolságra. Az egyes parancsok között legalább 1 s idköznek kell lennie. Figyelem A tájékoztató útmutatást ad az eszközök üzembe helyezésérl és beállítási lehetségeirl. A felszerelést és az üzembe helyezést csak olyan személy végezheti, aki rendelkezik a megfelel szakismeretekkel és tisztában van az eszközök mködésével, funkcióival, valamint az útmutató tartalmával. Ha az eszköz bármilyen okból megsérült, eldeformálódott, hiányos, vagy hibás, ne szerelje fel és ne használja azt, juttassa vissza a vásárlás helyére. Az eszköz élettartamának lejártakor gondoskodjon annak környezetvédelmi szempontból megfelel elhelyezésérl. Csak feszültségmentes állapotban szereljen és a vezetékeket stabilan kösse be. Feszültség alatt lév részeket érinteni életveszélyes. A vezérljel átvitele rádiófrekvencián történik (RF), ezért szükséges az eszközök megfelel elhelyezését biztosítani az épületben történ felszereléskor. Az RF átvitel minsége, a jel erssége függ az RF eszközök környezetében felhasznált anyagoktól és az eszközök elhelyezési módjától. Ne használja ers rádiófrekvenciás zavarforrások közelében. Csak beltéri alkalmazások esetében használhatók, nem alkalmazhatók kültéren, vagy magas páratartalmú környezetben. Kerülje a fém kapcsolószekrénybe, vagy fémajtós kapcsolószekrénybe történ felszerelését, mert a fém felületek gátolják a rádióhullámok terjedését. Az RF rendszer használata nem ajánlott olyan területeken, ahol a rádiófrekvenciás átvitel gátolt, vagy ahol interferenciák léphetnek fel. Az RF Control használata nem ajánlott olyan eszközök vezérlésére, melyek kockázatot jelentenek az élet és a vezérelt eszközök épsége szempontjából, mint pl. szivattyúk, termosztát nélküli elektromos ftések, liftek, felvonók, egészségügyi készülékek, stb. - a rádiófrekvenciás jel terjedésének akadályozása, leárnyékolása, a küls zavarok vagy pl. az adók elemének lemerülése meghiúsíthatja a vezérlést. ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holesov, Vsetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366 7/7 ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország | e-mail: info@elkoep.hu | Technikai támogatás: +36 1 40 30 132 Made in Czech Republic www.elkoep.com / www.elkoep.hu