Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc
Exact tooth shape and count may vary depending on model.
ទស្សនារបស់យើង webគេហទំព័រនៅ៖ http://www.harborfreight.com
អ៊ីមែលគាំទ្រផ្នែកបច្ចេកទេសរបស់យើងតាម [អ៊ីមែលការពារ]
រក្សាទុកសៀវភៅណែនាំនេះ រក្សាសៀវភៅណែនាំនេះសម្រាប់ការព្រមាន និងការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាព ការជួបប្រជុំ ប្រតិបត្តិការ ការត្រួតពិនិត្យ ការថែទាំ និងនីតិវិធីសម្អាត។ សរសេរលេខស៊េរីរបស់ផលិតផលនៅខាងក្រោយសៀវភៅណែនាំនៅជិតដ្យាក្រាមដំឡើង (ឬខែ និងឆ្នាំនៃការទិញ ប្រសិនបើផលិតផលគ្មានលេខ)។ រក្សាសៀវភៅណែនាំនេះ និងបង្កាន់ដៃក្នុងកន្លែងមានសុវត្ថិភាព និងស្ងួតសម្រាប់ជាឯកសារយោងនាពេលអនាគត។ |
នៅពេលស្រាយវាត្រូវប្រាកដថាផលិតផលនៅដដែលនិងមិនខូច។ ប្រសិនបើផ្នែកណាមួយបាត់ឬខូចសូមទូរស័ព្ទមកលេខ 1-888-866-5797 ឱ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។ |
រក្សាសិទ្ធិ © 2021 ដោយ Harbor Freight Tools®។ រក្សារសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។ គ្មានផ្នែកនៃសៀវភៅណែនាំនេះ ឬស្នាដៃសិល្បៈណាមួយដែលមាននៅទីនេះអាចផលិតឡើងវិញក្នុងទម្រង់ ឬទម្រង់ណាមួយដោយគ្មានការយល់ព្រមជាលាយលក្ខណ៍អក្សរពីឧបករណ៍ដឹកជញ្ជូនទំនិញកំពង់ផែ។ ដ្យាក្រាមនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះអាចមិនត្រូវបានគូរតាមសមាមាត្រទេ។ ដោយសារការបន្តកែលម្អ ផលិតផលជាក់ស្តែងអាចខុសគ្នាបន្តិចបន្តួចពីផលិតផលដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះ។ ឧបករណ៍ដែលត្រូវការសម្រាប់ការផ្គុំ និងសេវាកម្មអាចមិនត្រូវបានរួមបញ្ចូលទេ។ |
ការព្រមានលើមុខងារនិងនិយមន័យ
![]() |
នេះគឺជានិមិត្តសញ្ញាប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាព។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីជូនដំណឹងដល់អ្នកអំពីគ្រោះថ្នាក់នៃគ្រោះថ្នាក់ផ្ទាល់ខ្លួន។ គោរពរាល់សារសុវត្ថិភាពដែលធ្វើតាមនិមិត្តសញ្ញានេះដើម្បីចៀសវាងការរងរបួសឬការស្លាប់។ |
![]() |
ចង្អុលបង្ហាញពីស្ថានភាពគ្រោះថ្នាក់ដែលបើមិនអាចចៀសវាងបានវានឹងបណ្តាលឱ្យស្លាប់ឬរបួសធ្ងន់ធ្ងរ។ |
![]() |
ចង្អុលបង្ហាញពីស្ថានភាពគ្រោះថ្នាក់ដែលបើមិនអាចចៀសវាងបានអាចបណ្តាលឱ្យស្លាប់ឬរងរបួសធ្ងន់ធ្ងរ។ |
![]() |
ចង្អុលបង្ហាញពីស្ថានភាពគ្រោះថ្នាក់ដែលប្រសិនបើមិនអាចជៀសវាងបានអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសស្រាលឬមធ្យម។ |
![]() ![]() |
អាសយដ្ឋានអនុវត្តមិនទាក់ទងនឹងការរងរបួសផ្ទាល់ខ្លួន។ |
ព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
To prevent serious injury, amputation, and DEATH, read and follow all power tool instructions and all instructions included with this item.
រក្សាទុកការព្រមាននិងការណែនាំទាំងអស់សម្រាប់ជាឯកសារយោងនាពេលអនាគត។
រៀបចំការប្រុងប្រយ័ត្ន
- The grinder’s safety guard MUST be positioned as described in Adjusting the Safety Guard on page 5 prior to installing and using Carving Disc.
- DO NOT install Carving Disc on any grinder that requires mechanically modifying the safety guard to achieve proper positioning.
- Set up only according to these instructions. Improper assembly can create hazards.
- Install only on 4″ or 4-1/2″ angle grinder equipped with a constant pressure switch (paddle, dead man or kill switch), with a 5/8″ spindle and a maximum speed of 14,000 RPM or less.
- ពាក់វ៉ែនតាសុវត្ថិភាពដែលអនុម័តដោយ ANSI និងស្រោមដៃការងារធ្ងន់កំឡុងពេលដំឡើង។
- Do not carve wood containing foreign objects. Remove all screws, nails, staples and other obstructions from workpiece before using Carving Disc.
- Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any set up procedures.
- Keep set up area clean and well lit.
- រក្សាអ្នកឈរនៅក្រៅតំបន់កំឡុងពេលរៀបចំ។
- កុំរៀបចំពេលហត់នឿយ ឬពេលស្ថិតក្រោមឥទ្ធិពលនៃគ្រឿងស្រវឹង គ្រឿងញៀន ឬថ្នាំ។
ប្រើការប្រុងប្រយ័ត្ន
DANGER: Keep hands away from cutting area and the Carving Disc. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the grinder, they cannot be cut by the Carving Disc.
- Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, Disc binding, or loss of control.
- Do not reach underneath the workpiece or remove wood shavings from the cutting area while the Disc is rotating. The safety guard cannot protect you from the Carving Disc below the workpiece.
- Do not use to carve wood with embedded foreign objects like nails, screws or rocks.
- Operate a power tool equipped with this Carving Disc with both hands only. Using equipment with only one hand can easily result in loss of control.
- Do not operate a power tool equipped with this Carving Disc near the face or in a position above the head.
- កុំហួសហេតុពេក។ រក្សាភាពត្រឹមត្រូវនៃជើងនិងតុល្យភាពគ្រប់ពេល។ នេះអាចគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ថាមពលបានប្រសើរជាងមុនក្នុងស្ថានភាពដែលមិននឹកស្មានដល់។
- Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
- ផលិតផលនេះមិនមែនជាប្រដាប់ក្មេងលេងទេ។ កុំអនុញ្ញាតឱ្យកុមារលេងជាមួយឬនៅជិតវត្ថុនេះ។
- ប្រើតាមបំណងតែប៉ុណ្ណោះ។
- ពិនិត្យមុនពេលប្រើជារៀងរាល់; កុំប្រើប្រសិនបើផ្នែករលុងឬខូច។
- Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool equipped with this Carving Disc. Do not use while tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
- ស្លៀកពាក់ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ កុំស្លៀកសម្លៀកបំពាក់រលុង ឬគ្រឿងអលង្ការ។ រក្សាសក់ សម្លៀកបំពាក់ និងមដឱ្យឆ្ងាយពីផ្នែកដែលផ្លាស់ទី។ សម្លៀកបំពាក់រលុង គ្រឿងអលង្ការ ឬសក់វែងអាចចាប់បាននៅក្នុងផ្នែកដែលមានចលនា។
- ការព្រមានការប្រុងប្រយ័ត្ននិងការណែនាំដែលបានពិភាក្សានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះមិនអាចរាប់បញ្ចូលគ្រប់ស្ថានភាពនិងស្ថានភាពដែលអាចកើតមានឡើយ។ ប្រតិបត្តិករត្រូវយល់ថាការយល់ដឹងនិងការប្រុងប្រយ័ត្នជាទូទៅគឺជាកត្តាដែលមិនអាចសាងសង់ក្នុងផលិតផលនេះបានប៉ុន្តែត្រូវផ្តល់ដោយប្រតិបត្តិករ។
ការវិលត្រឡប់គឺជាប្រតិកម្មភ្លាមៗចំពោះកង់វិលដែលវិលឬរញ្ជួយទ្រនាប់ទ្រនាប់ទ្រនាប់ឬគ្រឿងបន្លាស់ផ្សេងទៀត។ ការច្រឹបឬរញ្ជួយបង្កឱ្យមានការជាប់គាំងយ៉ាងឆាប់រហ័សនៃគ្រឿងបន្លាស់វិលដែលជាហេតុបណ្តាលឱ្យឧបករណ៍ថាមពលដែលមិនអាចគ្រប់គ្រងបានត្រូវបានបង្ខំក្នុងទិសដៅផ្ទុយនៃការបង្វិលគ្រឿងបន្លាស់នៅចំណុចនៃការភ្ជាប់។
សម្រាប់អតីតampប្រសិនបើកង់ដែលមានសំណឹកត្រូវបានខ្ទាស់ឬដាល់ដោយដុំនោះគែមរបស់កង់ដែលចូលទៅក្នុងចំនុចចង្អៀតអាចជីកចូលទៅក្នុងផ្ទៃនៃសម្ភារៈដែលបណ្តាលឱ្យកង់ឡើងឬទាត់ចេញ។ កង់អាចលោតឆ្ពោះទៅឬឆ្ងាយពីប្រតិបត្តិករអាស្រ័យលើទិសដៅនៃចលនារបស់កង់នៅចំណុចដែលរុញ កង់ដែលមានសំណឹកក៏អាចបែកនៅក្រោមលក្ខខណ្ឌទាំងនេះដែរ។
ការវិលត្រលប់មកវិញគឺជាលទ្ធផលនៃការប្រើឧបករណ៍ថាមពលខុសនិង/ឬនីតិវិធីឬលក្ខខណ្ឌប្រតិបត្តិការមិនត្រឹមត្រូវហើយអាចត្រូវបានជៀសវាងដោយការប្រុងប្រយ័ត្នឱ្យបានត្រឹមត្រូវដូចមានចែងខាងក្រោម។
- រក្សាការក្តាប់យ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់លើឧបករណ៍ថាមពលហើយដាក់ខ្លួននិងដៃរបស់អ្នកដើម្បីឱ្យអ្នកអាចទប់ទល់នឹងកម្លាំងកណ្តាប់ដៃ។ ប្រើចំណុចទាញជានិច្ចប្រសិនបើត្រូវបានផ្តល់សម្រាប់ការត្រួតពិនិត្យអតិបរិមាលើប្រតិកម្មតបតនិងកម្លាំងបង្វិលជុំនៅពេលចាប់ផ្តើម។ ប្រតិបត្តិករអាចគ្រប់គ្រងប្រតិកម្មម៉ូម៉ង់ឬកម្លាំងត្រឡប់មកវិញប្រសិនបើមានការប្រុងប្រយ័ត្នត្រឹមត្រូវ។
- កុំដាក់ដៃរបស់អ្នកនៅក្បែរគ្រឿងបន្លាស់ដែលបង្វិល។ គ្រឿងសម្ភារៈអាចជាកណ្តាប់ដៃរបស់អ្នក។
- កុំដាក់ទីតាំងរាងកាយរបស់អ្នកនៅក្នុងតំបន់ដែលឧបករណ៍ថាមពលនឹងផ្លាស់ទីប្រសិនបើការវិលត្រឡប់មកវិញកើតឡើង។ Kickback នឹងជំរុញឧបករណ៍នៅក្នុងទិសដៅផ្ទុយទៅនឹងចលនារបស់កង់នៅចំណុចនៃការ snagging នេះ។
- ប្រើការថែទាំពិសេសនៅពេលធ្វើការជ្រុងគែមមុតស្រួច។ ល។ ចៀសវាងលោតនិងរឹបអូសគ្រឿងបន្លាស់។
ជ្រុងគែមមុតស្រួចឬលោតមានទំនោរក្នុងការឆក់យកគ្រឿងបន្លាស់ដែលវិលហើយបណ្តាលឱ្យបាត់បង់ការគ្រប់គ្រងឬថយក្រោយ។ - This tool is designed to reduce the risk of kickback. However, improper assembly, installation, or usage may still cause kickback.
រៀបចំសេចក្តីណែនាំ
![]() |
អាន ENTIRE ។ ផ្នែកព័ត៌មានសុវត្ថិភាពសំខាន់នៅដើមឯកសារនេះរួមទាំងអត្ថបទទាំងអស់ដែលស្ថិតនៅក្រោមចំណងជើងរងនៅក្នុងនោះមុនពេលតំឡើងឬប្រើប្រាស់ផលិតផលនេះ។ |
ដើម្បីការពារភាពស្មោះត្រង់ពីការអនុវត្តន៍ការងារ
Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.
Installing the Carving Disc
- Press in and hold the grinder’s spindle lock (if equipped) and use a spanner wrench (not included) to loosen and remove the grinder’s outer flange nut.
- Carefully remove center plug holding the Note: If components become separated refer three components of the Carving Disc to Disc and Chain Assembly on page 5. assembly together and retain for future use. 4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.
- Hold Disc firmly so the components don’tseparate and with the side stamped TOP facing up, place it over the grinder spindle until seated on the grinder’s inner flange.
ចំណាំ: If components become separated refer to Disc and Chain Assembly on page 5. - Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.
សម្រាប់សំណួរបច្ចេកទេសសូមទូរស័ព្ទទៅលេខ 1-888-866-5797 ។
ការកែសំរួលឆ្មាំសុវត្ថិភាព
- Lay the grinder to be used on its side and loosen the hardware securing the safety guard in place.
- Rotate the safety guard until it is at an approximate 45° angle with the grinder body. Refer to Figure B.
- Tighten the hardware holding the guard in place and ensure it is secure. Adjust if necessary before proceeding.
Disc and Chain Assembly
The Carving Disc consists of three components, a top disc stamped TOP, a bottom disc stamped BOTTOM, and a saw chain. To assemble the components use the following procedure:
- Place the bottom disc with the word BOTTOM facing up on a flat surface.
- Place the saw chain on the bottom disc with rakers facing left as shown in
Figure C and arrange chain around the outside edge of the disc, making sure chain link tangs fit over disc perimeter.
ចំណាំ: Chain direction is critical for proper operation. If assembled in the wrong direction, the saw chain blades will not cut effectively and may burn the wood due to heat buildup. - Place the top disc with the word TOP facing up onto the saw chain and bottom disc. Make sure that the slots in the top disc line up with the slots in the bottom disc and make minor adjustments to the position of the top and bottom discs until the chain is secured between them.
សេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការ
![]() |
អាន ENTIRE ។ សុវត្ថិភាពសំខាន់ INFORMATION section at the beginning of this document including all text under subheadings therein before set up or use of this product. |
រៀបចំកន្លែងធ្វើការ និងផ្ទៃការងារ
- កំណត់តំបន់ការងារដែលស្អាត និងមានពន្លឺល្អ។ កន្លែងធ្វើការមិនត្រូវអនុញ្ញាតឱ្យកុមារ ឬសត្វចិញ្ចឹមចូលប្រើដើម្បីការពារការរំខាន និងរបួស។
- Route the power cord along a safe route to reach the work area without creating a tripping hazard or exposing the power cord to possible damage.
- The power cord must reach the work area with enough extra length to allow free movement while working.
- ធានាបាននូវបំណែកការងាររលុងដោយប្រើវីសឬ clamps (មិនរួមបញ្ចូល) ដើម្បីការពារចលនានៅពេលធ្វើការ។
- There must not be hazardous objects, suchas utility lines or foreign objects, nearby that will present a hazard while working.
- You must use personal safety equipment including, but not limited to, ANSIapproved safety goggles underneath full face shield, hearing protection, and heavy-duty work gloves.
ប្រតិបត្ដិការ
ដើម្បីការពារការរងរបួសធ្ងន់ធ្ងរ៖ កាន់ឧបករណ៍ឱ្យរឹងមាំនៅក្នុងដៃទាំងពីរ។
- Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
- Make sure that the switch/trigger is in the off-position, then plug in the tool.
- Turn on the switch or squeeze the trigger to start the tool. DO NOT start the tool with the Carving Disc in contact with the workpiece.
- Allow the Carving Disc to come up to full speed before touching the work material.
- Use both hands to operate grinder.
Hold tool at main housing, and use auxiliary handle on top/side. - Apply the Carving Disc to the work material, allowing the tool to operate at full speed.
ព្រមាន! ដើម្បីទប់ស្កាត់ធ្ងន់ធ្ងរ
របួស៖ Cut by pulling the saw back towards you, not pushing away from you. - Do not use excessive pressure or force the Carving Disc into the workpiece. If the tool bogs down, use lighter pressure. Allow the tool to do the work.
- Periodically remove sawdust and wood shavings from around and under the grinder’s on/off switch to prevent buildup of debris and ensure safe switch operation.
- សំរាប់ជនពិការបន្ទាប់ពីប្រើរួច៖
បិទឧបករណ៍។
ព្រមាន! ដើម្បីទប់ស្កាត់ការរងរបួសធ្ងន់ធ្ងរ៖ Allow the tool to come to a complete stop before setting it down. Unplug the tool. Remove the Carving
Disc from the grinder, replace center plug to hold the Carving Disc assembly together, then store the Disc indoors out of children’s reach.
ថែទាំ
ដើម្បីការពារភាពស្មោះត្រង់ពីការអនុវត្តន៍ការងារ
Make sure that the Power Switch/Trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.
For optimum performance, periodically sharpen the saw chain:
a. Wear heavy-duty work gloves and remove the Carving Disc from the power tool.
b. Replace the center plug supplied with the accessory to hold the Carving Disc assembly together.
c. Hold the Disc assembly in one hand and sharpen the saw chain blades using a standard 1/8″ or 5/32″ chainsaw file.
d. Reinstall the Carving Disc or store indoors out of children’s reach.
កត់ត្រាលេខស៊េរីនៅទីនេះ៖
ចំណាំ: ប្រសិនបើផលិតផលគ្មានលេខសៀរៀលកត់ត្រាខែនិងឆ្នាំទិញជំនួសវិញ។
ចំណាំ: ផ្នែកខ្លះត្រូវបានរាយបញ្ជី និងបង្ហាញសម្រាប់គោលបំណងបង្ហាញតែប៉ុណ្ណោះ ហើយមិនមានលក់ជាលក្ខណៈបុគ្គលជាផ្នែកជំនួសទេ។ ផ្នែកប្រហែលជាមិនអាចផ្លាស់ប្តូរបានទេ។ បញ្ជាក់លេខ UPC នៅពេលបញ្ជាទិញ៖
២៦៥៤១ ផ្លូវអាហ្គូរ៉ា•កាឡាបាសាស, CA ៩១៣០២ • ១-៨៨៨-៨៦៦-៥៧៩៧
សម្រាប់សំណួរបច្ចេកទេស សូមទូរស័ព្ទទៅលេខ 1-888-866-5797
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc [pdf] សៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់ 2061A-C35 Wood Carving Disc, 2061A-C35, Wood Carving Disc |