AUTEL-ROBOTICS-និមិត្តសញ្ញា

AUTEL ROBOTICS 1672001507 Smart Controller V3

AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-ផលិតផល

ការបដិសេធ

ដើម្បីធានាបាននូវប្រតិបត្តិការប្រកបដោយសុវត្ថិភាព និងជោគជ័យនៃឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយឆ្លាតវៃ Autel របស់អ្នក សូមអនុវត្តតាមការណែនាំ និងជំហានប្រតិបត្តិការយ៉ាងតឹងរ៉ឹងនៅក្នុងការណែនាំនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកប្រើប្រាស់មិនគោរពតាមការណែនាំអំពីប្រតិបត្តិការសុវត្ថិភាពនោះ Autel Robotics នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាត ឬការបាត់បង់ផលិតផលណាមួយឡើយ មិនថាដោយផ្ទាល់ ឬដោយប្រយោល ផ្លូវច្បាប់ ពិសេស គ្រោះថ្នាក់ ឬការបាត់បង់សេដ្ឋកិច្ច (រួមទាំងប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការបាត់បង់ប្រាក់ចំណេញ) និងមិនផ្តល់សេវាធានា។ កុំប្រើផ្នែកដែលមិនឆបគ្នា ឬប្រើវិធីសាស្រ្តណាមួយដែលមិនគោរពតាមការណែនាំផ្លូវការរបស់ Autel Robotics ដើម្បីកែប្រែផលិតផល។ គោលការណ៍ណែនាំសុវត្ថិភាពនៅក្នុងឯកសារនេះនឹងត្រូវបានអាប់ដេតពីពេលមួយទៅពេលមួយ។ ដើម្បីធានាថាអ្នកទទួលបានកំណែចុងក្រោយបំផុត សូមចូលទៅកាន់គេហទំព័រផ្លូវការ webគេហទំព័រ៖ https://www.autelrobotics.com/

សុវត្ថិភាពថ្ម

ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយឆ្លាតវៃ Autel ត្រូវបានបំពាក់ដោយថ្មលីចូម-អ៊ីយ៉ុងឆ្លាតវៃ។ ការប្រើប្រាស់ថ្មលីចូម-អ៊ីយ៉ុងមិនត្រឹមត្រូវអាចមានគ្រោះថ្នាក់។ សូមប្រាកដថា គោលការណ៍ណែនាំការប្រើប្រាស់ថ្ម ការសាកថ្ម និងការផ្ទុកខាងក្រោមត្រូវបានអនុវត្តតាមយ៉ាងតឹងរ៉ឹង។

ព្រមាន

  • ប្រើតែថ្ម និងឆ្នាំងសាកដែលផ្តល់ដោយ Autel Robotics ប៉ុណ្ណោះ។ វាត្រូវបានហាមឃាត់មិនឱ្យកែប្រែការដំឡើងថ្ម និងឆ្នាំងសាករបស់វា ឬប្រើឧបករណ៍ភាគីទីបីដើម្បីជំនួសវា។
  • អេឡិចត្រូលីតនៅក្នុងថ្មគឺមានភាពច្រេះខ្លាំង។ ប្រសិនបើអេឡិចត្រូលីតធ្លាយចូលទៅក្នុងភ្នែក ឬស្បែករបស់អ្នកដោយចៃដន្យ សូមលាងជម្រះតំបន់ដែលរងផលប៉ះពាល់ដោយទឹកស្អាត ហើយស្វែងរកការព្យាបាលភ្លាមៗ។

ការប្រុងប្រយ័ត្នជាមុន

នៅពេលប្រើ Autel Smart Controller (ហៅកាត់ថា "Smart Controller") ប្រសិនបើប្រើមិនត្រឹមត្រូវ យន្តហោះអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួស និងខូចខាតដល់មនុស្ស និងទ្រព្យសម្បត្តិមួយចំនួន។ សូមប្រយ័ត្នពេលប្រើវា។ សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត សូមមើលការបដិសេធរបស់យន្តហោះ និងគោលការណ៍ណែនាំប្រតិបត្តិការសុវត្ថិភាព។

  1. មុនពេលហោះហើរនីមួយៗ ត្រូវប្រាកដថា Smart Controller ត្រូវបានសាកពេញ។
  2. ត្រូវប្រាកដថាអង់តែន Smart Controller ត្រូវបានលាតចេញ និងកែតម្រូវទៅទីតាំងសមស្រប ដើម្បីធានាបាននូវលទ្ធផលហោះហើរល្អបំផុត។
  3. ប្រសិនបើអង់តែន Smart Controller ត្រូវបានខូចខាត វានឹងប៉ះពាល់ដល់ដំណើរការ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយបច្ចេកទេសក្រោយពេលលក់ភ្លាមៗ។
  4. ប្រសិនបើយន្តហោះត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរវាត្រូវជួសជុលមុនពេលប្រើ។
  5. ត្រូវប្រាកដថាបិទថាមពលយន្តហោះ មុនពេលបិទឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយរាល់ពេល។
  6. នៅពេលមិនប្រើ សូមប្រាកដថាត្រូវបញ្ចូលថ្មពេញឧបករណ៍បញ្ជាឆ្លាតវៃរៀងរាល់បីខែម្តង។
  7. នៅពេលដែលថាមពលរបស់ឧបករណ៍បញ្ជាឆ្លាតវៃមានតិចជាង 10% សូមសាកវាដើម្បីការពារកំហុសឆ្គងលើសចំណុះ។ នេះបណ្តាលមកពីការផ្ទុករយៈពេលវែងជាមួយនឹងការសាកថ្មតិច។ នៅពេលដែលឧបករណ៍បញ្ជាឆ្លាតវៃនឹងមិនត្រូវបានប្រើប្រាស់ក្នុងរយៈពេលយូរ សូមបញ្ចេញថ្មចន្លោះពី 40% ទៅ 60% មុនពេលផ្ទុក។
  8. កុំបិទរន្ធខ្យល់របស់ Smart Controller ដើម្បីការពារការឡើងកំដៅខ្លាំង និងការថយចុះនៃដំណើរការ។
  9. កុំផ្តាច់ឧបករណ៍បញ្ជាឆ្លាតវៃ។ ប្រសិនបើផ្នែកណាមួយនៃឧបករណ៍បញ្ជាត្រូវបានខូចខាត សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយការលក់មនុស្សយន្តរបស់ Autel ។

AUTEL SMART Controller

Autel Smart Controller អាចត្រូវបានប្រើជាមួយយន្តហោះដែលគាំទ្រណាមួយ ហើយវាផ្តល់នូវការបញ្ជូនរូបភាពតាមពេលវេលាជាក់ស្តែងកម្រិតខ្ពស់ ហើយវាអាចគ្រប់គ្រងយន្តហោះ និងកាមេរ៉ារហូតដល់ 15km (9.32 ម៉ាយ) [1] ចម្ងាយទំនាក់ទំនង។ Smart Controller មានអេក្រង់ទំហំ 7.9-inch 2048×1536 ultra-high-definition, ultra-bright screen ជាមួយនឹងកម្រិតពន្លឺអតិបរមា 2000nit។ វាផ្តល់នូវការបង្ហាញរូបភាពច្បាស់នៅក្រោមពន្លឺថ្ងៃភ្លឺ។ ជាមួយនឹងភាពងាយស្រួល អង្គចងចាំ 128G ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ វាអាចរក្សាទុករូបថត និងវីដេអូរបស់អ្នកនៅលើយន្តហោះបាន។ រយៈពេលប្រតិបត្តិការគឺប្រហែល 4.5 ម៉ោងនៅពេលដែលថ្មត្រូវបានសាកពេញ ហើយអេក្រង់មានពន្លឺ 50% [2] ។

បញ្ជីធាតុ

AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-1 AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-2

  1. ហោះហើរក្នុងបរិយាកាសបើកចំហ គ្មានការរារាំង គ្មានការជ្រៀតជ្រែកពីអេឡិចត្រូម៉ាញ៉េទិច។ ឧបករណ៍បញ្ជាឆ្លាតវៃអាចឈានដល់ចម្ងាយទំនាក់ទំនងអតិបរមាក្រោមស្តង់ដារ FCC ។ ចម្ងាយជាក់ស្តែងអាចតិចជាងដោយផ្អែកលើបរិយាកាសហោះហើរក្នុងតំបន់។
  2. ពេលវេលាធ្វើការដែលបានរៀបរាប់ខាងលើត្រូវបានវាស់នៅក្នុងបរិយាកាសមន្ទីរពិសោធន៍នៅសីតុណ្ហភាពបន្ទប់។ អាយុកាលថ្មនឹងប្រែប្រួលនៅក្នុងសេណារីយ៉ូនៃការប្រើប្រាស់ផ្សេងៗគ្នា។

ប្លង់ឧបករណ៍បញ្ជា

AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-3 AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-4 AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-5

  1. ដំបងបញ្ជាខាងឆ្វេង
  2. កង់មុំ Gimbal
  3. ប៊ូតុងថតវីដេអូ
  4. ប៊ូតុង C1 ដែលអាចប្ដូរតាមបំណងបាន
  5. ព្រលានយន្តហោះ
  6. ច្រក HDMI
  7. ច្រក USB TYPE-C
  8. ច្រក USB ប្រភេទ-A
  9. ប៊ូតុងថាមពល
  10. ប៊ូតុង C2 ដែលអាចប្ដូរតាមបំណងបាន
  11. ប៊ូតុងបិទរូបថត
  12. * Zoom Control Wheel
  13. ដំបងបញ្ជាស្តាំ
    • មុខងារអាចផ្លាស់ប្តូរ សូមទទួលយកប្រសិទ្ធភាពជាក់ស្តែងជាស្តង់ដារ។
  14. សូចនាករថ្ម
  15. អង់តែន
  16. អេក្រង់ប៉ះ
  17. ប៊ូតុងផ្អាក
  18. ប៊ូតុងឡើងចុះដោយស្វ័យប្រវត្តិ/ RTH
  19. មីក្រូហ្វូន
  20. រន្ធបំពងសំឡេង
  21. Tripod Mount Hole
  22. ខ្យល់ខ្យល់
  23. ទំពក់ខាងក្រោម
  24. ក្តាប់

ថាមពលនៅលើឧបករណ៍បញ្ជាឆ្លាតវៃ

ពិនិត្យកម្រិតថ្ម

ចុចប៊ូតុងថាមពលដើម្បីពិនិត្យមើលអាយុកាលថ្ម

AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-6 ភ្លើង 1 ដុំបើក៖ ថ្ម≥25%
AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-7 ភ្លើង 2 គ្រាប់បើក៖ ថ្ម≥50%
AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-8 ភ្លើង 3 គ្រាប់បើក៖ ថ្ម≥75%
AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-9 ភ្លើង 4 គ្រាប់ ជាប់៖ ថ្ម = 100%

បើក/បិទ

  • ចុចឱ្យជាប់ប៊ូតុងថាមពលរយៈពេល 2 វិនាទី ដើម្បីបើក និងបិទឧបករណ៍បញ្ជាឆ្លាតវៃ។

សាកថ្ម

ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយបង្ហាញស្ថានភាពពន្លឺ

AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-6 1 ពន្លឺរឹងនៅលើ: ថ្ម≥25%
AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-7 ភ្លើង 2 ជាប់៖ ថ្ម ≥ 50%
AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-8 ភ្លើង 3 ជាប់៖ ថ្ម ≥ 75%
AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-9 ភ្លើង 4 គ្រាប់ : ថ្ម = 100%

ចំណាំ៖ ភ្លើង LED នឹងភ្លឹបភ្លែតៗពេលកំពុងសាកថ្ម។

ការលៃតម្រូវអង់តែន

លាត​អង់តែន Smart Controller ហើយ​កែតម្រូវ​វា​ទៅ​មុំ​ដ៏​ល្អ​បំផុត។ កម្លាំងសញ្ញាប្រែប្រួលនៅពេលដែលមុំអង់តែនខុសគ្នា។ នៅពេលដែលអង់តែន និងផ្នែកខាងក្រោយរបស់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយស្ថិតនៅមុំ 180° ឬ 260° ហើយផ្ទៃអង់តែនកំពុងប្រឈមមុខនឹងយន្តហោះ គុណភាពសញ្ញារបស់យន្តហោះ និងឧបករណ៍បញ្ជានឹងឈានដល់ស្ថានភាពល្អបំផុត។

ចំណាំ៖ សូចនាករ LED នឹងភ្លឺពេលកំពុងសាកថ្ម

AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-10 AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-11

  • កុំប្រើឧបករណ៍ទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតដែលមានប្រេកង់ដូចគ្នាក្នុងពេលតែមួយ ដើម្បីជៀសវាងការរំខានដល់សញ្ញា Smart Controller។
  • កំឡុងពេលប្រតិបត្តិការ កម្មវិធី Autel Explorer នឹងប្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ នៅពេលដែលសញ្ញាបញ្ជូនរូបភាពខ្សោយ។
  • កែតម្រូវមុំអង់តែនយោងទៅតាមការជម្រុញ ដើម្បីធានាថា Smart Controller និងយន្តហោះមានជួរទំនាក់ទំនងល្អបំផុត។

ការប្រកួតហ្វ្រេកង់

នៅពេលដែល Smart Controller និងយន្តហោះត្រូវបានទិញជាឈុត Smart Controller ត្រូវបានផ្គូផ្គងទៅនឹងយន្តហោះនៅរោងចក្រ ហើយវាអាចប្រើប្រាស់ដោយផ្ទាល់បន្ទាប់ពីយន្តហោះត្រូវបានដំណើរការ។

ប្រសិនបើទិញដោយឡែក សូមប្រើវិធីខាងក្រោមដើម្បីភ្ជាប់។

  1. ចុច (ចុចខ្លី) ប៊ូតុងភ្ជាប់នៅជាប់នឹងរន្ធ USB នៅផ្នែកខាងស្តាំនៃតួយន្តហោះ ដើម្បីដាក់យន្តហោះចូលទៅក្នុងរបៀបភ្ជាប់។
  2. បើកថាមពលលើ Smart Controller ហើយដំណើរការកម្មវិធី Autel Explorer បញ្ចូលចំណុចប្រទាក់ហោះហើរបេសកកម្ម ចុចលើរូបតំណាងស្ពឺនៅជ្រុងខាងលើខាងស្តាំ បញ្ចូលម៉ឺនុយការកំណត់ ចុច "ការបញ្ជាពីចម្ងាយ -> ការបញ្ជូនទិន្នន័យ និងការភ្ជាប់ការបញ្ជូនរូបភាព> ចាប់ផ្តើមភ្ជាប់", រង់ចាំពីរបីវិនាទីរហូតដល់ការបញ្ជូនទិន្នន័យត្រូវបានកំណត់ត្រឹមត្រូវ ហើយការភ្ជាប់គឺជោគជ័យ។

ជើងហោះហើរ

  • បើកកម្មវិធី Autel Explorer ហើយបញ្ចូលចំណុចប្រទាក់ហោះហើរ។
  • មុនពេលហោះឡើង សូមដាក់យន្តហោះនៅលើផ្ទៃរាបស្មើ និងកម្រិត ហើយបែរមុខទៅផ្នែកខាងក្រោយនៃយន្តហោះឆ្ពោះទៅរកអ្នក។

ការចុះចត និងចុះចតដោយដៃ (របៀបទី 2)

ម្រាមជើងចូលឬចេញនៅលើដំបងបញ្ជាទាំងពីរប្រហែល 2 វិនាទីដើម្បីចាប់ផ្តើមម៉ូទ័រ

Takeoff ដោយដៃ

AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-12

ការចុះចតដោយដៃ

AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-13

ចំណាំ

  • មុនពេលហោះឡើង សូមដាក់យន្តហោះនៅលើផ្ទៃរាបស្មើ និងកម្រិត ហើយបែរមុខទៅផ្នែកខាងក្រោយនៃយន្តហោះឆ្ពោះទៅរកអ្នក។
  • របៀបទី 2 គឺជារបៀបគ្រប់គ្រងលំនាំដើមរបស់ Smart Controller ។ ក្នុងអំឡុងពេលហោះហើរ អ្នកអាចប្រើដំបងខាងឆ្វេងដើម្បីគ្រប់គ្រងកម្ពស់ហោះហើរ និងទិសដៅ ហើយប្រើដំបងស្តាំដើម្បីគ្រប់គ្រងទិសដៅទៅមុខ ថយក្រោយ ឆ្វេង និងស្តាំរបស់យន្តហោះ។
  • សូមប្រាកដថា Smart Controller បានផ្គូផ្គងដោយជោគជ័យជាមួយនឹងយន្តហោះ។

ការគ្រប់គ្រងដំបងបញ្ជា (របៀប 2)

AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-14 AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-15

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

ការបញ្ជូនរូបភាព

  • * ប្រេកង់ការងារ
    • 902-928MHz (FCC)
    • 2.400-2.4835GHz
    • 5.725-5.850GHz (មិនមែនជប៉ុន)
    • 5.650-5.755GHz (ប្រទេសជប៉ុន)
  • ថាមពលបញ្ជូន (EIRP)
    • FCC៖≤33dBm
    • CE៖≤20dBm@2.4G,≤14dBm@5.8G
    • SRRC៖≤20dBm@2.4G,≤33dBm@5.8G
  • ចម្ងាយបញ្ជូនសញ្ញាអតិបរមា (គ្មានការជ្រៀតជ្រែក គ្មានឧបសគ្គ)
    • FCC: 15 គីឡូម៉ែត្រ
    • CE/SRRC៖ 8 គីឡូម៉ែត្រ

វ៉ាយហ្វាយ

  • ពិធីការ
    • Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac, 2×2 MIMO
  • ប្រេកង់ការងារ
    • 2.400-2.4835GHz
    • 5.725-5.850GHz
  • ថាមពលបញ្ជូន (EIRP)
    • FCC៖d26 dBm
    • CE៖≤20 dBm@2.4G,≤14 dBm@5.8G
    • SRRC៖≤20 dBm@2.4G,≤26 dBm@5.8G

ប៊្លូធូស

  • ពិធីការ
    • ប៊្លូធូស 5.0
  • ប្រេកង់ប្រតិបត្តិការ
    • 2.400-2.4835 GHz
  • ថាមពលបញ្ជូន (EIRP)
    • ≤11dBm

លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្សេង​ទៀត​

  • ថ្ម
    • សមត្ថភាព៖5800 mAh
    • វ៉ុលtagអ៊ី៖11.55V
    • ប្រភេទថ្ម៖លីអ៊ីយូ
    • ថាមពលថ្ម៖67 Wh
    • ពេលវេលាសាកថ្ម៖120 នាទី
  • ម៉ោងប្រតិបត្តិការ
    • ~ 3 ម៉ោង (ពន្លឺអតិបរមា)
    • ~ 4.5 ម៉ោង (ពន្លឺ 50%)
  • ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង
    • 128GB
  • ច្រកចេញវីដេអូ
    • ច្រក HDMI
  • USB-A វ៉ុលtagអ៊ី/បច្ចុប្បន្ន
    • 5V / 2A
  • សីតុណ្ហភាពប្រតិបត្តិការ
    • -20 ℃ ទៅ 40 ℃
  • សីតុណ្ហភាពផ្ទុក
    • -20 ℃ ទៅ 25 ℃ (< 1 ឆ្នាំ )
    • -20 ℃ ទៅ 45 ℃ (1-3 ខែ)
    • -20 ℃ ទៅ 60 ℃ (< 1 ខែ )
  • សីតុណ្ហភាពសាក
    • 5 ℃​ទៅ 45 ℃​
  • ** យន្តហោះដែលគាំទ្រ
    • EVO II Pro V3
    • EVO II Dual 640T V3
    • EVO II RTK ស៊េរី V3
    • សហគ្រាស EVO II V3
  • ម៉ូឌុលកំណត់ទីតាំងផ្កាយរណប
    • GPS/GLONASS/Galileo/Bei-Dou/NavIC/QZSS
  • វិមាត្រ
    • 303 × 190 × 87 មម (មានអង់តែនបត់)
    • 303×273×87mm (មានអង់តែនលាតចេញ)
  • ទម្ងន់
    • 1150 ក្រាម (ដោយគ្មានស្រោមការពារ)
    • 1250g (មានស្រោមការពារ)

ចំណាំ

  • * ប្រេកង់ធ្វើការប្រែប្រួលទៅតាមប្រទេស និងម៉ូដែលផ្សេងៗគ្នា។
  • ** យើងនឹងគាំទ្រយន្តហោះ Autel Robotics បន្ថែមទៀតនាពេលអនាគត សូមទស្សនាផ្លូវការរបស់យើង។ webគេហទំព័រ https://www.autelrobotics.com/ សម្រាប់ព័ត៌មានចុងក្រោយ។
  • *** ជំហានដើម្បីមើលវិញ្ញាបនប័ត្រ e-lable:
    1. ជ្រើសរើស "កាមេរ៉ា" ( AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-16)
    2. ចុចរូបតំណាងស្ពឺនៅជ្រុងខាងស្តាំខាងលើ (AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-17 ) បញ្ចូលម៉ឺនុយការកំណត់
    3. ជ្រើសរើស “សញ្ញាសម្គាល់” ( AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-18)
  1. ម៉ូដែល៖ EF9-3
  2. សហរដ្ឋអាមេរិក
    • AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-19លេខសម្គាល់ FCC៖ 2AGNTEF9240958A
    • ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ប្រតិបត្តិការគឺស្ថិតក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចខាងក្រោមៈ
      1. ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កការរំខានដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ទេ
      2. ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលទទួលបាន រួមទាំងការជ្រៀតជ្រែកដែលអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បាន។
  3. ប្រទេសកាណាដា
    • អាយ.ស៊ី. 20910-EF9240958A
    • CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (ខ)
  4. អឺរ៉ុប
    • Autel Robotics Co., Ltd. ជាន់ទី 18, Block C1, Nanshan iPark, No. 1001 Xueyuan Avenue, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518055, China
  5. អូស្ត្រាលីAUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-21
  6. ជប៉ុន
    • 5GHz band (W52) ប្រើតែក្នុងផ្ទះប៉ុណ្ណោះ។
    • AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-22០១៤៨៦០៧៤-០០៤
  7. កូរ៉េខាងត្បូង
    • AUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-23RC-A4R-EF9-3
  8. ចក្រភពអង់គ្លេសAUTEL-ROBOTICS-1672001507-Smart-Controller-V3-fig-24
  9. ថ្ម៖ 11.55V (Li-ion, 5800mAh)

Autel Robotics Co., Ltd.
ផលិតនៅប្រទេសចិន

សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់ FCC

ការអនុលោមតាម FCC និង ISED កាណាដា

ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC និងស្តង់ដារ RSS ដែលលើកលែងអាជ្ញាប័ណ្ណ ISED Canada ។ ប្រតិបត្តិការគឺស្ថិតនៅក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចខាងក្រោម៖ (1) ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កការរំខានដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ទេ ហើយ (2) ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលទទួលបាន រួមទាំងការរំខានដែលអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បាន។

ចំណាំ

ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងរកឃើញថាអនុលោមតាមដែនកំណត់សម្រាប់ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ B ដោយអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ដែនកំណត់ទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្តល់ការការពារសមហេតុផលប្រឆាំងនឹងការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងការដំឡើងលំនៅដ្ឋាន។ ឧបករណ៍នេះបង្កើត ប្រើប្រាស់ និងអាចបញ្ចេញថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ ហើយប្រសិនបើមិនបានដំឡើង និងប្រើប្រាស់ដោយអនុលោមតាមការណែនាំ អាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានដល់ការទំនាក់ទំនងវិទ្យុ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយមិនមានការធានាថាការជ្រៀតជ្រែកនឹងមិនកើតឡើងនៅក្នុងការដំឡើងជាក់លាក់នោះទេ។ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះបង្កការរំខានប្រកបដោយគ្រោះថ្នាក់ដល់ការទទួលវិទ្យុ ឬទូរទស្សន៍ ដែលអាចត្រូវបានកំណត់ដោយការបិទ និងបើកឧបករណ៍ អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឱ្យព្យាយាមកែតម្រូវការជ្រៀតជ្រែកដោយវិធានការមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោម៖

  1. តំរង់ទិស ឬផ្លាស់ប្តូរទីតាំងអង់តែនទទួល។
  2. បង្កើនការបំបែករវាងឧបករណ៍និងអ្នកទទួល។
  3. ភ្ជាប់ឧបករណ៍ចូលទៅក្នុងព្រីមួយនៅលើសៀគ្វីដែលខុសពីឧបករណ៍ទទួលត្រូវបានភ្ជាប់។
  4. ពិគ្រោះជាមួយអ្នកចែកបៀ ឬអ្នកបច្ចេកទេសវិទ្យុ/ទូរទស្សន៍ដែលមានបទពិសោធន៍ ដើម្បីទទួលបានជំនួយ។

ការផ្លាស់ប្តូរ ឬការកែប្រែដែលមិនត្រូវបានយល់ព្រមច្បាស់លាស់ដោយភាគីដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះការអនុលោមភាពអាចចាត់ទុកជាមោឃៈសិទ្ធិអំណាចរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងប្រតិបត្តិការឧបករណ៍។

ព័ត៌មាន FCC អត្រាស្រូបយកជាក់លាក់ (SAR)

ការធ្វើតេស្ត SAR ត្រូវបានធ្វើឡើងដោយប្រើទីតាំងប្រតិបត្តិការស្តង់ដារដែលទទួលយកដោយ FCC ជាមួយនឹងឧបករណ៍បញ្ជូននៅកម្រិតថាមពលដែលមានការបញ្ជាក់ខ្ពស់បំផុតនៅក្នុងប្រេកង់ដែលបានសាកល្បងទាំងអស់ ទោះបីជា SAR ត្រូវបានកំណត់នៅកម្រិតថាមពលដែលមានការបញ្ជាក់ខ្ពស់បំផុតក៏ដោយ កម្រិត SAR ជាក់ស្តែងនៃឧបករណ៍នៅពេលប្រតិបត្តិការអាច នៅក្រោមតម្លៃអតិបរមា ជាទូទៅ អ្នកកាន់តែខិតទៅជិតអង់តែនស្ថានីយ៍មូលដ្ឋានឥតខ្សែ ទិន្នផលថាមពលកាន់តែទាប។ មុនពេលឧបករណ៍គំរូថ្មីអាចដាក់លក់ជាសាធារណៈ វាត្រូវតែត្រូវបានសាកល្បង និងបញ្ជាក់ទៅ FCC ថាវាមិនលើសពីដែនកំណត់នៃការប៉ះពាល់ដែលបានបង្កើតឡើងដោយ FCC នោះទេ ការធ្វើតេស្តសម្រាប់ឧបករណ៍នីមួយៗត្រូវបានអនុវត្តនៅក្នុងទីតាំង និងទីតាំង (ឧ. ត្រចៀក និងពាក់លើរាងកាយ) តាមតម្រូវការរបស់ FCC ។

សម្រាប់ប្រតិបត្តិការដែលពាក់អវយវៈ ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងបំពេញតាមគោលការណ៍ណែនាំអំពីការប៉ះពាល់ជាមួយ FCC RF នៅពេលប្រើជាមួយគ្រឿងបន្លាស់ដែលបានកំណត់សម្រាប់ផលិតផលនេះ ឬនៅពេលប្រើជាមួយគ្រឿងបន្លាស់ដែលមិនមានលោហៈ។ សម្រាប់ប្រតិបត្តិការដែលពាក់លើរាងកាយ ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងបំពេញតាមគោលការណ៍ណែនាំនៃការប៉ះពាល់ FCC RF នៅពេលប្រើជាមួយគ្រឿងបន្លាស់ដែលបានកំណត់សម្រាប់ផលិតផលនេះ ឬនៅពេលប្រើជាមួយគ្រឿងបន្លាស់ដែលមិនមានលោហៈ ហើយដែលដាក់ឧបករណ៍នេះនៅចម្ងាយអប្បបរមា 10mm ពីរាងកាយ។

ព័ត៌មាន ISED អត្រាស្រូបយកជាក់លាក់ (SAR)

ការធ្វើតេស្ត SAR ត្រូវបានធ្វើឡើងដោយប្រើទីតាំងប្រតិបត្តិការស្តង់ដារដែលទទួលយកដោយ ISEDC ជាមួយនឹងឧបករណ៍បញ្ជូននៅកម្រិតថាមពលដែលមានការបញ្ជាក់ខ្ពស់បំផុតនៅក្នុងប្រេកង់ដែលបានសាកល្បងទាំងអស់ ទោះបីជា SAR ត្រូវបានកំណត់នៅកម្រិតថាមពលដែលមានការបញ្ជាក់ខ្ពស់បំផុតក៏ដោយ កម្រិត SAR ជាក់ស្តែងនៃឧបករណ៍នៅពេលប្រតិបត្តិការអាច នៅក្រោមតម្លៃអតិបរមា ជាទូទៅ អ្នកកាន់តែខិតទៅជិតអង់តែនស្ថានីយ៍មូលដ្ឋានឥតខ្សែ ទិន្នផលថាមពលកាន់តែទាប។ មុនពេលឧបករណ៍គំរូថ្មីត្រូវបានដាក់លក់ជាសាធារណៈ វាត្រូវតែត្រូវបានសាកល្បង និងបញ្ជាក់ទៅ ISEDC ថាវាមិនលើសពីដែនកំណត់នៃការប៉ះពាល់ដែលបានបង្កើតឡើងដោយ ISEDC នោះទេ ការធ្វើតេស្តសម្រាប់ឧបករណ៍នីមួយៗត្រូវបានអនុវត្តនៅក្នុងទីតាំង និងទីតាំង (ឧ. ត្រចៀក និងពាក់លើដងខ្លួន) តាមតម្រូវការរបស់ ISEDC ។

សម្រាប់ប្រតិបត្តិការពាក់អវយវៈ ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងបំពេញតាមគោលការណ៍ណែនាំអំពីការប៉ះពាល់នឹង ISEDCRF នៅពេលប្រើជាមួយនឹងការរចនាគ្រឿងបន្លាស់សម្រាប់ផលិតផលនេះ ឬនៅពេលប្រើជាមួយគ្រឿងបន្លាស់ដែលមិនមានលោហៈ។ សម្រាប់ប្រតិបត្តិការដែលពាក់លើរាងកាយ ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងបំពេញតាមគោលការណ៍ណែនាំអំពីការប៉ះពាល់នឹង RF របស់ ISEDC នៅពេលប្រើជាមួយគ្រឿងបន្លាស់ដែលបានកំណត់សម្រាប់ផលិតផលនេះ ឬនៅពេលប្រើជាមួយគ្រឿងបន្លាស់ដែលមិនមានលោហៈ ហើយដែលដាក់ឧបករណ៍នេះនៅចម្ងាយអប្បបរមា 10mm ពីរាងកាយ។

ទំនាក់ទំនង

Autel Robotics Co., Ltd. សូមប្រកាសថាឧបករណ៍ឥតខ្សែនេះគឺអនុលោមតាមសេចក្តីណែនាំ 2014/53/EU និងបទប្បញ្ញត្តិឧបករណ៍វិទ្យុ 2017។

  • ជាន់ទី 18, Block C1, Nanshan iPark, No. 1001 Xueyuan Avenue, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518055, China
  • 22522 29th Dr SE STE 101, Bothell, WA 98021 United States
  • ឥតគិតថ្លៃ៖ (844) MY AUTEL ឬ ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤
  • www.autelrobottics.com

© 2022 Autel Robotics Co., Ltd. រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង

ឯកសារ/ធនធាន

AUTEL ROBOTICS 1672001507 Smart Controller V3 [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
1672001507, 1672001507 Smart Controller V3, Smart Controller V3, Smart Controller, V3, Controller V3, Controller

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *