User Manual for Anker models including: A2347 20W USB-C Wall Charger, A2347, 20W USB-C Wall Charger, USB-C Wall Charger, Wall Charger, Charger

User Manual (PDF)

Anker USB C Plug, iPhone Charger, 2-Pack 20W USB C Fast Wall Charger, USB C Charger Block for iPhone 15, 2022 iPad Pro 12.9", iPad Pro 11", iPad Air 5/4, iPad 10, and More (Cable Not Included): Amazon.co.uk: Electronics & Photo

USB C Plug, iPhone Charger, Anker 20W USB C Fast Wall Charger, USB C Charger Block for iPhone 15, 2022 iPad Pro 12.9", iPad Pro 11", iPad Air 5/4, iPad 10, iPad mini 6, and More (Cable Not Included): Amazon.co.uk: Electronics & Photo

Attention Using Your Product Specifications

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Инструкция A2347 B2347
Live Charged.
Anker 20W USB-C Wall Charger USER MANUAL
· In caso di spine o cavi danneggiati, è necessario disfarsi del prodotto.
· Utilizzare esclusivamente un panno asciutto o un pennello per pulire il prodotto.
· La presa deve essere installata vicino all'apparecchio e facilmente accessibile.
· In caso di guasti o componenti difettosi, l'alimentatore non deve essere riparato da tecnici addetti all'assistenza (è consigliabile smaltire il prodotto).
NL · Het product is uitsluitend ontworpen voor gebruik
met IT-apparatuur. · Open vuurbronnen, zoals kaarsen, mogen niet op
het product worden geplaatst. · Het product moet van het lichtnet worden
losgekoppeld met behulp van de stekker. · Als de snoeren of stekkers zijn beschadigd, moet
het product worden weggegooid. · Als u het product wil reinigen, gebruik dan alleen
een droge doek of borstel. 10

Attention
CS: Pozor | DA: Bemærk | DE: Achtung EL:  | ES: Atención | FI: Huomio FR: Attention | HU: Figyelmeztetés IT: Attenzione | NL: Let op | NO: Obs PL: Uwaga | PT: Atenção | RU:  SK: Upozornenie | SL: Pozor | SV: Varning JP:  | KO:  | 
 :AR EN · The product is designed for use with IT equipment
only. · Naked flame sources, such as candles, must not
be placed on the product. · The disconnection from line voltage is made by
AC plug. · In case of broken cords or plugs, the product must
01
· Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur worden geïnstalleerd en eenvoudig bereikbaar zijn.
· De voeding is niet bedoeld om gerepareerd te worden door onderhoudspersoneel in geval van storingen of defecten aan onderdelen (het product kan worden weggegooid).
NO · Produktet er beregnet brukt kun sammen med IT-
utstyr. · Kilder med naken flamme, for eksempel
stearinlys, må ikke plasseres på produktet. · Spenning på ledningen kobles fra med bruk av en
AC-støpsel. · Produktet må avhendes hvis det finnes brudd på
ledningene eller støpslene. · Bruk kun en tørr klut eller børste hvis produktet
skal rengjøres. · Stikkontakten skal monteres i nærheten av
utstyret og skal være lett tilgjengelig. 11

Using Your Product

CS: Pouzívání vaseho výrobku | DA: Sådan bruger du dit produkt | DE: Verwendung Ihres Produkts EL:      | ES: Uso del producto | FI: Tuotteen käyttäminen FR: Consignes d'utilisation | HU: A termék használata | IT: Utilizzo del prodotto | NL: Uw product gebruiken NO: Bruk av produkt | PL: Korzystanie z produktu | PT: Utilizar o nosso produto | RU:   SK: Pouzívanie produktu | SL: Uporaba izdelka | SV: Använda produkten | JP:  KO:   |  |   :AR

USB-C

USB-C

1

2

20

21

be disposed of. · If you want to clean the product, only use a dry
cloth or brush. · The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible. · The power supply is not intended to be repaired by
service personnel in case of failure or component defect (the product can be disposed of).
CS · Tento výrobek je navrzen pouze pro pouzívání s IT
zaízením. · Na produkt neumísujte zdroje oteveného
plamene, napíklad svícky. · Odpojení od naptí se provádí pomocí zástrcky se
stejnosmrným proudem. · V pípad zlomených kabel nebo zásuvek je
nutné výrobek vyhodit. · Pokud chcete produkt ocistit, pouzívejte pouze
suchý hadík nebo kartác.
02
· Strømforsyningen er ikke tiltenkt reparert av servicepersonell hvis den svikter eller ved komponentfeil (produktet kan avhendes).
PL · Produkt jest przeznaczony wylcznie do uytku ze
sprztem IT. · Na produkcie nie wolno umieszcza ródel
otwartego ognia, takich jak wiece. · W celu odlczenia od zasilania sieciowego
skorzysta z wtyczki AC. · Jeli dojdzie do uszkodzenia kabli lub wtyczek,
zutylizowa produkt. · Do czyszczenia produktu uywa wylcznie
suchej ciereczki lub szczotki. · Gniazdo elektryczne musi znajdowa si w
pobliu sprztu i by latwo dostpne. · Zasilacz nie jest przeznaczony do naprawy przez
personel serwisowy, w sytuacji gdy dojdzie do awarii lub uszkodzenia komponentu (produkt mona zutylizowa).
12
For the fastest and safest charge, use an Anker® cable, your device's original cable or another certified cable (such as MFi).
CS: Nejrychlejsího a nejbezpecnjsího nabíjení dosáhnete pi pouzití kabelu Anker®, originálního kabelu urceného pro vase zaízení nebo jiného certifikovaného kabelu (nap. s certifikací MFi).
DA: Du opnår den hurtigste og sikreste opladning ved at bruge et Anker®-kabel, din enheds originale kabel eller et andet certificeret kabel (f.eks. MFi).
DE: Am schnellsten und sichersten ist der Ladevorgang, wenn Sie ein Anker®Kabel, das Originalkabel des Geräts oder ein anderes zertifiziertes Kabel (z. B. MFi) verwenden.
EL:      
22

· Elektrická zásuvka by mla být poblíz zaízení a snadno pístupná.
· V pípad závady nebo selhání soucásti by servisní pracovník neml opravovat dodávku elektiny (výrobek lze vyhodit).
DA · Produktet er designet til kun at bruges sammen
med IT-udstyr. · Kilder med åben ild, så som stearinlys, må ikke
stilles på produktet. · Frakobling fra netspænding sker med et AC-netstik. · I tilfælde af defekte ledninger eller stik skal
produktet kasseres. · Brug kun en tør klud eller en børste ved rengøring
af produktet. · Stikkontakten skal være installeret i nærheden af
udstyret, og skal være nem tilgængelig. · Hvis strømforsyningen fejler, eller har defekte
komponenter, er den ikke beregnet til at skulle
03
PT · O produto foi concebido para apenas ser utilizado
com equipamento de TI. · Chamas desprotegidas, como velas, não devem
ser colocadas em cima deste produto. · A desconexão de tensão de linha é efetuada por
uma tomada de CA. · No caso de cabos ou fichas danificados, o produto
deve ser eliminado. · Se quiser limpar o produto, utilize apenas um
pano ou uma escova seca. · A tomada elétrica deve ser instalada junto ao
equipamento e deverá ser de fácil acesso. · A alimentação elétrica não deve ser reparada por
técnicos de manutenção no caso de avaria ou defeito de um componente (o produto pode ser eliminado).
RU ·    
  -. 13
     ,      Anker®,            (.. MFi).
ES: Para cargar de la forma más rápida y segura, utilice un cable Anker®, el cable original del dispositivo o uno certificado (como MFi).
FI: Varmista latauksen turvallisuus käyttämällä Anker®-kaapelia, laitteen alkuperäistä kaapelia tai jotakin muuta sertifioitua kaapelia (kuten MFi).
FR: Pour une charge sûre et rapide, utilisez un câble Anker®, le câble d'origine de votre appareil, ou un autre câble certifié (MFi, par exemple).
HU: Az eszköz gyors és biztonságos feltöltéséhez használjon Anker®
23

repareres af en servicetekniker (produktet skal kasseres).
DE · Das Produkt ist nur für die Verwendung mit IT-
Geräten ausgelegt. · Offene Flammen wie z. B. Kerzen dürfen nicht auf
das Produkt gestellt werden. · Die Trennung von der Netzspannung erfolgt durch
den Netzstecker. · Falls Kabel oder Stecker beschädigt sind, muss
das Produkt entsorgt werden. · Zur Reinigung des Produkts ausschließlich ein
trockenes Tuch oder einen Pinsel verwenden. · Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts
installiert werden und leicht zugänglich sein. · Bei einem Ausfall oder Komponentendefekt kann
das Netzteil nicht von Kundendienstmitarbeitern repariert werden (das Produkt kann entsorgt werden).
04
·       ,  .
·    ,            .
·         .
·     ,      .
·         .
·                   (  ).
SK · Výrobok je urcený iba na pouzitie s IT vybavením. · Neklate na produkt zdroje otvoreného oha,
napríklad sviecky. · Odpájanie od sieového napätia sa uskutocuje
14
vezetéket, az eszközhöz biztosított eredeti vezetéket vagy más, hitelesített (pl. MFI-) vezetéket.
IT: Per ricariche più rapide e sicure, utilizzare un cavo Anker®, il cavo originale del dispositivo oppure un altro cavo certificato (ad esempio MFi).
NL: Gebruik voor snel en veilig opladen een Anker®-kabel, de originele kabel van uw apparaat of een andere gecertificeerde kabel (zoals MFI).
NO: Den raskeste og tryggeste oppladingen får du ved å bruke en Anker®-kabel, den opprinnelige kabelen til enheten din eller en annen sertifisert kabel (for eksempel MFi).
PL: Aby maksymalnie zwikszy szybko i bezpieczestwo ladowania, skorzystaj z kabla Anker®, oryginalnego
24

EL ·       
      (IT). ·       
   , .. . ·      AC   
         . ·         ,       . ·      ,         . ·                  . ·            ,         
05
pomocou zástrcky. · V prípade poskodenia káblov alebo zástrciek sa
výrobok musí vyhodi. · Ak chcete výrobok vycisti, pouzívajte iba suchú
handru alebo kefku. · Zásuvka by mala by umiestnená v blízkosti
zariadenia a mala by by jednoducho dostupná. · Prívod elektrickej energie nie je vytvorený tak,
aby ho v prípade zlyhania alebo chyby súciastky mohol opravova servisný personál (produkt je mozné zlikvidova).
SL · Izdelek je zasnovan samo za uporabo z IT-opremo. · Na izdelek ne smete postavljati virov odprtega
plamena, kot so svece. · Odklop iz omrezne napetosti se opravi z vticem na
izmenicni tok. · V primeru poskodovanih kablov ali vticev morate
izdelek zavreci. · Za ciscenje izdelka uporabljajte le suho krpo ali
15
kabla dolczonego do urzdzenia lub innego certyfikowanego kabla (np. MFI).
PT: Para um carregamento mais rápido e seguro, utilize um cabo Anker®, o cabo original do seu dispositivo o outro cabo certificado (como um MFi).
RU:        Anker®,         (, MFi).
SK: Ak chcete nabíja co najbezpecnejsie a najrýchlejsie, pouzite kábel znacky Anker®, pôvodný kábel pre vase zariadenie alebo iný certifikovaný kábel (napríklad MFi).
SL: Za najhitrejse in najbolj varno polnjenje uporabljajte kabel Anker®, originalen kabel za napravo oziroma drug certificiran kabel (kot je MFi).
25

 (      ).
ES · El producto está diseñado únicamente para su
uso con equipos de TI. · No se deben colocar sobre el producto fuentes de
llama descubierta, como velas. · La desconexión de la tensión de línea se realiza
mediante un enchufe de CA. · En caso de rotura de los cables o los enchufes, el
producto se debe desechar. · Si desea limpiar el producto, utilice únicamente
un paño seco o un cepillo. · La toma de corriente debe estar instalada cerca
del equipo y ser fácilmente accesible. · En caso de avería o defecto de algún componente,
no está previsto que el personal del servicio técnico repare la fuente de alimentación (el producto puede desecharse).
06
krtaco. · Vticnica mora biti namescena v blizini opreme in
mora biti enostavno dostopna. · Napajanja v primeru okvare oziroma okvare
komponente ne sme popravljati servisno osebje (izdelek lahko zavrzete).
SV · Produkten är endast avsedd för användning med
IT-utrustning. · Placera inte öppna lågor, exempelvis tända ljus,
ovanpå produkten. · Frånkoppling från nätspänningen görs med AC-
kontakten. · Produkten måste kasseras om sladdar eller
kontakter är trasiga. · Rengör endast produkten med en torr trasa eller
borste. · Eluttaget ska installeras nära utrustningen och
vara lättillgänglig. · Nätaggregatet är inte avsett att repareras av
16
SV: Med originalkabeln, en Anker®kabel, eller en annan godkänd kabel (t.ex. MFi) laddas enheten på snabbaste och säkraste vis.
JP:   Anker   MFi 
KO:      Anker®  ,         (  : MFi)    .
  Anker®   MFi
        :AR     Anker®  .)MFi (     
26

FI · Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain IT-laitteiden
kanssa. · Tuotteen päälle ei saa laskea avoliekkien lähteitä,
kuten kynttilöitä. · Laite irrotetaan verkkovirrasta
vaihtovirtapistokkeella. · Jos johto tai pistoke rikkoutuu, tuote on
hävitettävä. · Jos haluat puhdistaa tuotteen, käytä vain kuivaa
liinaa tai harjaa. · Pistorasia on asennettava lähelle laitetta siten,
että siihen on helppo päästä käsiksi. · Virtalähde ei ole tarkoitettu huoltohenkilöstön
korjattavaksi, jos laite rikkoutuu tai johonkin komponenttiin tulee vika (tuote voidaan hävittää).
FR · Le produit est conçu pour être utilisé avec du
matériel informatique uniquement. 07
servicepersonal vid fel eller komponentdefekt (kassera produkten).
JP · 
 ·  (  ) 
 · 
 · 
  ·   ·   ·  
17
Specifications
CS: Specifikace | DA: Specifikationer DE: Technische Daten | EL:  ES: Especificaciones | FI: Tekniset tiedot FR: Spécifications | HU: Specifikációk IT: Specifiche | NL: Specificaties NO: Spesifikasjoner | PL: Dane techniczne PT: Especificações | RU:   SK: Technické údaje | SL: Tehnicni podatki SV: Specifikationer | JP:  | KO:   |  :AR
27

· Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies, sur le produit.
· Débranchez la prise secteur pour arrêter l'alimentation.
· En cas de prises ou de cordons endommagés, le produit doit être mis au rebut.
· Pour nettoyer le produit, utilisez uniquement une brosse ou un chiffon sec.
· La prise de courant doit se situer à proximité de l'équipement et être facilement accessible.
· L'alimentation n'est pas destinée à être réparée par le personnel de service en cas de panne ou de défectuosité de composant (le produit peut être mis au rebut).
HU · A terméket kizárólag IT-berendezésekhez való
használatra tervezték. · Nyílt láng forrását, például gyertyát, tilos a
termékre helyezni.
08
KO ·   IT     
 . ·         
. ·    AC    . ·       
 . ·       
 . ·        
  . ·     (   
 )         .
 ·  IT  ·  ·  · 
18

Input

CS: Vstup | DA: Input | DE: Eingangsleistung

EL:  | ES: Entrada | FI: Tulo

FR: Entrée | HU: Bemenet | IT: Ingresso NL: Ingang | NO: Inngang | PL: Parametry wejciowe | PT: Entrada | RU:   | SK: Napájanie

100-240V~ 0.6A 50-60Hz

SL: Vhodna moc | SV: Inspänning

JP:  | KO:  | 

 :AR

Output CS: Výstup | DA: Udgang | DE: Ausgang 5.0V 3.0A,

EL:  | ES: Salida | FI: Lähtö

15.0W /

FR: Sortie | HU: Kimenet | IT: Uscita 9.0V 2.22A,

NL: Uitgang | NO: Utgang | PL: Wyjcie 20.0W /

PT: Saída | RU:  | SK: Výstup SL: Izhod | SV: Utgång | JP:  KO:  | 

12.0V 1.67A, 20.0W (20.0W Max)

   :AR

28

· A készülék a váltóáramú dugasz használatával áramtalanítható.
· A vezetékek vagy a dugaszok megrongálódása esetén a terméket ne használja tovább.
· A termék tisztításához csak száraz rongyot vagy kefét használjon.
· A dugaszolóaljzatot a berendezéshez közel kell beszerelni, és fontos, hogy könnyen megközelít legyen.
· Meghibásodás vagy valamely alkatrészhiba esetén a tápforrást ne próbálja szervizben megjavíttatni (a terméket ne használja tovább).
IT · Il prodotto è progettato esclusivamente per l'uso
con apparecchiature informatiche. · Non collocare sul prodotto sorgenti di fiamme
libere, come ad esempio candele accese. · Per scollegare la tensione di rete, scollegare la
presa di corrente CA. 09
·  
·  · 

AR .         ·            ·
.           ·
.           ·
. .           ·
          · . 
            · .)   (        
19
For tutorial videos, FAQs, manuals, and more information, please visit:
https://support.anker.com
Or scan the QR code below:

@anker_o cial @anker_jp

@AnkerDeutschland @AnkerJapan @Anker

@AnkerO cial @Anker_JP

Product Number: A2347 51005003996 V01

Average Active Efficiency

CS: Prmrná aktivní úcinnost

DA: Gennemsnitlig aktiv effektivitet

DE: Durchschnittliche Effizienz im Betrieb

EL:   

ES: Eficiencia activa media

FI: Keskimääräinen aktiivinen hyötysuhde

FR: Efficacité active moyenne

HU: Aktív üzemmódban mért átlagos

hatékonyság

IT: Efficienza media in condizione di funzionamento

84.84%

NL: Gemiddelde actieve efficiëntie

NO: Gjennomsnittlig aktiv effektivitet

PL: rednia sprawno podczas pracy

PT: Eficiência média ativa

RU:   

SK: Priemerná efektivita pri aktivite

SL: Povprecna aktivna ucinkovitost

SV: Medelverkningsgrad

JP:  | KO:   

 |    :AR

29

e 2009/125/CE e 2019/1782/EU. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: https://www.anker.com
RU:  Anker Innovations Limited ,    A2347    2014/35/EU  2014/30/EU  2011/65/EU  2009/125/EC  2019/1782/EU.             : https://www.anker.com
SK: Spolocnos Anker Innovations Limited týmto vyhlasuje, ze produkt typu A2347 je v súlade so smernicami 2014/35/EÚ, 2014/30/EÚ, 2011/65/ EÚ,2009/125/ES a 2019/1782/EU. Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese: https://www.anker.com
SL: Druzba Anker Innovations Limited izjavlja, da je izdelek vrste A2347 skladen z direktivami 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/
39

RU:       .   .   ,        .               .
SK: Spotrebic sa nesmie likvidova spolocne s bezným odpadom. Musí sa recyklova. Tento symbol oznacuje, ze s týmto produktom sa nesmie zaobchádza ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho sa musí odovzda na príslusnom zbernom mieste za úcelom recyklácie elektrických a elektronických zariadení.
SL: Naprave ne smete zavreci med obicajne
49

Efficiency at Low Load (10%) CS: Úcinnost pi nízké zátzi (10 %) DA: Effektivitet ved lav belastning (10 %) DE: Effizienz unter Last (10 %) EL:     (10%) ES: Eficiencia a carga baja (10 %) FI: Hyötysuhde pienellä kuormituksella (10 %) FR: Efficacité à faible charge (10 %) HU: Hatékonyság alacsony terhelésnél (10%) IT: Efficienza con carico basso (10%) NL: Efficiëntie bij lage belasting (10%) NO: Effektivitet ved lav belastning (10 %) 70.52% PL: Sprawno przy niskim poziomie naladowania (10%) PT: Eficiência com carga baixa (10%) RU:     (10%) SK: Efektivita pri nízkom zaazení (10 %) SL: Ucinkovitost pri nizki obremenitvi (10 %) SV: Verkningsgrad vid låg belastning (10 %) JP: 10 KO:  (10%)    (10%)
)10%(     :AR
30
ES in 2019/1782/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.anker.com
SV: Härmed försäkrar Anker Innovations Limited att produkttyp A2347 uppfyller kraven i direktiv 2014/35/EU och 2014/30/EU och 2011/65/EU och 2009/125/EG och 2019/1782/EU. EU:s försäkran om efterlevnad finns att läsa i sin helhet på följande webbadress: https://www.anker.com
KO: Anker Innovations Limited    A2347  2014/35/EU & 2014/30/EU & 2011/65/EU & 2009/125/EC & 2019/1782/EU     . EU           . https://www.anker.com
Anker Innovations Limited   A2347  2014/35/EU2014/30/ EU2011/65/EU 2009/125/EC  2019/1782/ EU 
40
gospodinjske odpadke. Treba jo je reciklirati. Ta simbol prikazuje, da tega izdelka ne smete obravnavati kot gospodinjski odpadek. Namesto tega ga odnesite na ustrezno zbirno mesto za recikliranje elektricne in elektronske opreme.
SV: Produkten får inte slängas tillsammans med vanligt avfall. Den måste återvinnas. Den här symbolen indikerar att den här produkten inte ska behandlas som hushållsavfall. Den ska istället lämnas över till tillämplig insamlingspunkt för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
JP:  
KO:          .   
50

No-Load Power Consumption

CS: Spoteba energie bez zátze

DA: Strømforbrug uden belastning

DE: Stromverbrauch ohne Last

EL:     

ES: Consumo de energía sin carga

FI: Kuormaton virrankulutus

FR: Consommation électrique sans charge

HU: Készenléti üzemmódban mért

energiafogyasztás | IT: Consumo energetico

in condizione di assenza di carico NL: Energieverbruik zonder belasting

0.06W

NO: Strømforbruk uten belastning

PL: Pobór mocy, gdy urzdzenie nie jest

ladowane | PT: Consumo de energia sem carga

RU:    

SK: Spotreba energie bez zaazenia

SL: Poraba energije brez obremenitve

SV: Strömförbrukning utan belastning

JP:  KO:   | 

    :AR

31

https://www.anker.com
Anker Innovations      :AR    A2347     Limited
 2011/65/EU  2014/30/EU  2014/35/EU     .2019/1782/EU  2009/125/EC
:        https://www.anker.com
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2347 is in compliance with Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 & Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 & The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 & The Ecodesign for EnergyRelated Products Regulations 2010. The full text of the GB declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.anker.com.

41
 .          .        .
     
.        :AR        .        .               . 
Anker Innovations Limited | Room 131819, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong

51

Operating Temperature

CS: Provozní teplota

DA: Driftstemperatur

DE: Betriebstemperatur

EL:  

ES: Temperatura de funcionamiento

FI: Käyttölämpötila

FR: Température de fonctionnement

HU: Üzemi hmérséklet

IT: Temperatura di esercizio NL: Bedrijfstemperatuur NO: Driftstemperatur

0  25 / 32-77 

PL: Temperatura robocza

PT: Temperatura de funcionamento

RU:  

SK: Prevádzková teplota

SL: Delovna temperatura

SV: Driftstemperatur

JP:  KO:   | 

   :AR

32

Indoor use only CS: Pouzívání pouze uvnit budov DA: Kun til indendørsbrug DE: Verwendung nur in Innenbereichen EL:      ES: Solo para su uso en interiores FI: Vain sisäkäyttöön FR: Utilisation en intérieur uniquement HU: Csak beltéri használatra IT: Solo per uso in ambienti interni NL: Alleen voor gebruik binnenshuis NO: Kun til innendørs bruk PL Wylcznie do uytku w pomieszczeniach PT: Apenas para utilização em espaços interiores RU:     SK: Pouzitie len v interiéri SL: Uporaba samo v zaprtih prostorih SV: Endast för inomhusbruk
42

The following importer is the responsible party (contract for EU and UK matters)
Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Limited | GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom

52

Declaration of Conformity
CS: Prohlásení o shod DA: Overensstemmelseserklæring DE: Konformitätserklärung EL:   ES: Declaración de conformidad FI: Vaatimustenmukaisuusvakuutus FR: Déclaration de conformité HU: Megfelelségi nyilatkozat IT: Dichiarazione di conformità NL: Verklaring van overeenstemming NO: Samsvarserklæring | PL: Deklaracja zgodnoci PT: Declaração de Conformidade RU:    SK: Vyhlásenie o zhode | SL: Izjava o skladnosti SV: Försäkran om efterlevnad | KO:     |   :AR
33
JP:  KO:   | 
   :AR
This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
CS: Tento spotebic byste nemli vyhazovat spolecn s normálním odpadem. Je nutné jej recyklovat. Tento symbol znací, ze s tímto výrobkem by nemlo být nakládáno jako s odpadem z domácnosti. Místo toho je nutné jej zanést do píslusného sbrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zaízení.
DA: Apparatet må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald. Det skal sendes
43
Customer Service
CS: Zákaznické sluzby | DA: Kundeservice DE: Kundendienst | EL:   ES: Servicio de atención al cliente FI: Asiakaspalvelu | FR: Service clientèle HU: Ügyfélszolgálat | IT: Servizio clienti NL: Klantenservice | NO: Kundeservice PL: Obsluga klienta | PT: Serviço de apoio ao cliente RU:   SK: Sluzby pre zákazníkov SL: Podpora uporabnikom | SV: Kundservice JP:  | KO:   
  :AR
53

Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2347 is in compliance with Directive 2014/35/EU & 2014/30/EU & 2011/65/ EU & 2009/125/EC & 2019/1782/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.anker.com
CS: Spolecnost Anker Innovations Limited tímto prohlasuje, ze rádiové zaízení typu A2347 je ve shod se smrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/ES a 2019/1782/EU. Úplné znní prohlásení o shod pro EU je k dispozici na této internetové adrese: https://www.anker.com
DA: Anker Innovations Limited erklærer hermed, at produkttypen A2347 er i overensstemmelse med direktiverne 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC og 2019/1782/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: https://www.anker.com
34
til genbrug. Dette symbol indikerer, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet for afleveres på genbrugsplads, der genindvinder elektrisk og elektronisk affald.
DE: Das Gerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Es muss der Wiederverwertung zugeführt werden. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es an der jeweiligen Sammelstelle für das Recycling von Elektround Elektronikgeräten abzugeben.
EL:             .     .           
44
24-month limited warranty* CS: 24msícní omezená záruka DA: 24 måneders begrænset garanti DE: 24 Monate eingeschränkte Garantie* EL: 24   ES: Garantía limitada de 24 meses* FI: 24 kuukauden rajoitettu takuu FR: Garantie limitée de 24 mois* HU: 24 hónapos korlátozott szavatosság IT: garanzia limitata di 24 mesi* NL: 24 maanden beperkte garantie NO: 24-måneders begrenset garanti PL: 24-miesiczna ograniczona gwarancja PT: 24 meses de garantia limitada RU:    24  SK: 24-mesacná obmedzená záruka SL: 24-mesecna omejena garancija SV: 24 månaders begränsad garanti JP:  24  (  )
54

DE: Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass das Produkt des Typs A2347 den Richtlinien 2014/35/EU & 2014/30/EU und 2011/65/EU sowie 2009/125/EG sowie 2019/1782/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist online unter der folgenden Adresse verfügbar: https://www.anker.com
EL:       Anker Innovations Limited      A2347     2014/35/, 2014/30/ , 2011/65/, 2009/125/  2019/1782/EU.               : https://www.anker.com
ES: Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el producto tipo A2347 cumple con las Directivas 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2009/125/CE y 2019/1782/EU. El texto completo
35
  . ,               .
ES: El producto no se debe desechar junto con los residuos normales. Se debe reciclar. Este símbolo indica que el producto no puede tratarse como residuos domésticos. En su lugar, se debe entregar a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de los componentes electrónicos y eléctricos del equipo.
FI: Laitetta ei saa hävittää tavallisen jätteen kanssa. Se on kierrätettävä. Tämä symboli tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa kohdella kotitalousjätteenä. Se on sen sijaan luovutettava soveltuvaan keräyspisteeseen elektroniikka- ja sähkölaitteiden kierrätystä varten.
45
KO: 24     24 
  24    :AR
Lifetime technical support CS: Dozivotní technická podpora DA: Teknisk support i driftslevetid DE: Lebenslanger technischer Support EL:   '       ES: Asistencia técnica de por vida FI: Elinikäinen tekninen tuki FR: Assistance technique pour toute la durée de vie du produit HU: Élethosszig tartó mszaki támogatás IT: Supporto tecnico durante l'intero ciclo di vita NL: Levenslange technische ondersteuning
55

de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.anker.com
FI: Anker Innovations Limited ilmoittaa täten, että tuotetyyppi A2347 noudattaa direktiivejä 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/ EU, 2009/125/EC ja 2019/1782/EU. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa Internetosoitteessa: https://www.anker.com
FR: Par les présentes, Anker Innovations Limited déclare que le produit de type A2347 est conforme aux directives 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/ EU, 2009/125/EC et 2019/1782/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité à la réglementation européenne est disponible à l'adresse Internet suivante : https://www.anker.com
36
FR: L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets normaux. Il doit être recyclé. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
HU: A készüléket nem szabad a normál hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Újra kell hasznosítani. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Ehelyett azt el kell vinni a megfelel gyjthelyre az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítása céljából.
IT: Il dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti ordinari ma deve essere riciclato Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere trattato come
46
NO: Teknisk støtte med livstidsgaranti PL: Doywotnie wsparcie techniczne PT: Suporte técnico ao longo da vida útil do produto RU:       SK: Dozivotná technická podpora SL: Tehnicna podpora skozi celotno zivljenjsko dobo izdelka SV: Livstids teknisk support JP:  KO:    
   :AR
support@anker.com support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only)
56

HU: Az Anker Innovations Limited ezennel kijelenti, hogy az A2347 típusú termék megfelel a 2014/35/ EU, a 2014/30/EU, a 2011/65/EU,a 2009/125/EK és a 2019/1782/EU irányelv rendelkezéseinek. Az EUmegfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetcímen érhet el: https://www.anker.com
IT: Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il prodotto di tipo A2347 è conforme alle Direttive 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE,2009/125/CE e 2019/1782/EU. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo Internet seguente: https://www.anker.com
NL: Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat het producttype A2347 in overeenstemming is met de richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/ EU,2009/125/EG en 2019/1782/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres:
37
rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato al punto di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
NL: Het apparaat mag niet samen met het normale afval worden weggegooid. Het moet worden gerecycled. Dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden ingeleverd bij het daarvoor bestemde inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
NO: Produktet skal ikke avhendes sammen med vanlig avfall. Det må resirkuleres. Dette symbolet indikerer at dette produktet skal ikke håndteres som husholdningsavfall. Det skal istedet overleveres til et aktuelt innsamlingspunkt der elektrisk og
47
(US/CA) +1 (800) 988 7973 (UK) +44 (0) 1604 936200 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 (Middle East & Africa) +971 529750842 (UAE) +971 8000320817 (KSA) +966 8008500030 (Kuwait) +965 22069086 (Egypt) +20 8000000826 (AU) +61 3 8331 4800 (TR) +90 0850 460 14 14 (RU) +8 (800) 511-86-23 (India) +91 18003138831 (  ) +86 400 0550 036 (  ) 03 4455 7823 (  ) +82 02-1661-9246
* EN: Please note that your rights under applicable law governing the sale of consumer goods remain unaffected by the warranties given in this Limited
57

https://www.anker.com
NO: Anker Innovations Limited erklærer at produkttypen A2347 er i samsvar med direktiv 2014/35/EU og 2014/30/EU og 2011/65/EU og 2009/125/EF og 2019/1782/EU. Hele teksten til EUsamsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: https://www.anker.com
PL: Niniejszym firma Anker Innovations Limited owiadcza, i produkt o numerze A2347 jest zgodny z dyrektywami 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE,2009/125/WE i 2019/1782/EU. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: https://www.anker.com
PT: A Anker Innovations Limited declara nesta Declaração que o produto do tipo A2347 cumpre as Diretivas 2014/35/UE e 2014/30/UE e 2011/65/EU
38
elektronisk utstyr resirkuleres.
PL: Urzdzenia nie wolno wyrzuca razem z pozostalymi odpadami z gospodarstwa domowego. Naley odda je do recyklingu. Ten symbol wskazuje, e niniejszy produkt nie jest odpadem z gospodarstwa domowego. Naley odda go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi w sposób odpowiedni dla urzdze elektrycznych i elektronicznych.
PT: O aparelho não deve ser eliminado juntamente com lixo doméstico. Tem de ser reciclado. Este símbolo indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue no ponto de recolha adequado para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos.
48
Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von der beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven afectados por las garantías que proporciona esta garantía limitada.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation régissant la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par les garanties accordées dans cette garantie limitée.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia limitata.
58


Adobe PDF Library 16.0.7 Adobe InDesign 17.2 (Macintosh)