User Manual for PowerLocus models including: EDGE Bluetooth Headphones Over Ear, EDGE, Bluetooth Headphones Over Ear, Headphones Over Ear, Over Ear, Ear

EDGE USER MANUAL816���20230816--�

User Manual (PDF)

PowerLocus Bluetooth Headphones Over Ear, Wireless Headphones, Foldable Headphone with Hi-Fi Stereo, Built-in Microphone, Soft Earmuffs, Micro SD, Wireless and Wired Headphone for iPhone/iPad/PC/TV : Amazon.co.uk: Electronics & Photo


File Info : application/pdf, 110 Pages, 3.13MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

B1cv2gpIHZL
USER MANUAL PowerLocus EDGE
Email Support: info@powerlocus.com
PowerLocus

1. PRODUCT OVERVIEW

 Multi-function button  "+" button  "-" button   button/ EQ modes  3.5mm AUX jack  Bluetooth connection status indicator  Power on/off switch  USB-C port  Microphone  Micro-SD card slot

Bluetooth Version: V5.3 Working Distance Range: 10M Frequency Range: 20Hz-20kHz Audio Drivers: 40mm Charging Voltage: DC 5V Charging Time: About 1.5 Hours Talking/Music Time: About 40 Hours (50% Volume) Impedance: 32 Ohms Weight: 191g/0.42LBs

Volume Sensitivity: 100+/-3dB
Power Class 1 Frequency band: 2.402-2.480GHz Operating frequency: 2402-2480MHz Rated power consumption: 120 mW Maximum output power: < 7dBm Operating Temperature: 0 °C to 45 °C

1

2. POWER ON/OFF
· Power on Switch the On/Off button, then you will hear a voice prompt of "Power On" and "Pairing". The
· Power off Option1: Switch again the Power Button, The LED Indicator will be off. Option2: If the headset is not connected with any device within 5 minutes, it will be powered off automatically.
3. CONNECT WITH A BLUETOOTH DEVICE
WIRELESS CONNECTION CONNECT WITH A MOBILE DEVICE
Step 1: After turning the headset on, wait until you see the
indicates the headset is ready to be paired to the mobile device.
Step 2: Turn on the Bluetooth on your device, then search and connect to the already appearing "PowerLocus Edge".
Step3: There will be a voice prompt and the LED Indicator
2

slowly if there is a music playing.
Tips: Please connect the headset with your mobile device within 5 minutes.
DISCONNECT Go to the Bluetooth list of your mobile device, then select "PowerLocus Edge" and disconnect the headset. You will hear a voice prompt when disconnect.
WIRED CONNECTION
Step 1: Connect one end of the 3.5mm Audio Cable into the Audio Jack of the headset.
Step 2: Connect the other end into your mobile device.
Tips: The microphone only works with wireless connection. When listening to music using the provided 3.5mm audio cable, the volume adjustment and song switching functions can only be operated by the mobile device.
3

4. FUNCTION OVERVIEW
MUSIC
· Play/pause music: short press"multi-function" button
· Next song: long press "+" button · Previous song: long press "-"button · Volume up: short press "+" button · Volume down: short press "-" button
Tips: For Android device, if you have adjusted the volume by the headset to the maximum level, but still feels it is too low, please turn up the volume on your mobile device as well. When using the 3.5mm audio cable provided to listen to music, the functions of volume adjustment and song switching can only be operated by the mobile device.
EQ Modes (Bass, Rock, Pop, Vocal Mode) In powered-on mode, click the M button to switch between the modes - Rock , Bass, Pop and Vocal
CALLS · Redial: double-click the multi-function to redial the
last call number · Answer the call: Click the multi-function button
when call is coming · End the call: click the multi-function button to end
the call · Reject the call: long press the multi-function
button to reject the call
ACTIVATE SIRI/GOOGLE ASSISTANT Long press the multi-function button to wake up
4

Siri. CHARGE Please charge the headset with the USB cable



Step 1



Connect one end of the USB cable into the micro

USB port On the headset.

Step 2:

Directly connect the other end into a USB wall

outlet; Or connect the other end to a compatible

adapter (not included), then plug it into a socket.

While Charging: Solid red will be showing up. Fully Charged: Red light will disappear.

Tips: Please charge the headset when it's turned off, It may take around 3 hours to reach a full charge. When the battery of the headset gets low, the LED

prompt from the headset. Please charge it timely.

FM/MP3 MODE · In powered-on mode, click twice the M button to activate the FM Radio mode; · In FM mode, hold the MFB multi-function button for 3-4 seconds, it will initiate searching for all radio stations automatically. Please await 40-50 seconds for all the stations to be
5

memorized. After searching is over, you can change the FM stations with long pressing + and - . · Click twice the M button again, to go back to bluetooth mode. MICRO SD / TF MODE In power-on mode, please insert Micro SD card up to 32GB and it will start automatically. To change the mode, simply switch it back by clicking twice the M button.
5. ABOUT CHARGING
· Do not turn on the headphone and don't use bluetooth while charging.
· If the headphone is not used for a long time, the rechargeable battery may not be able to retain enough power. After repeated charge and discharge several times, the battery will be able to maintain the appropriate power
· If you store the unit for an extended period of time, charge the battery every six months to prevent over-discharge.
6. HOW TO RESET THE HEADPHONES?
Hold both Buttons for 4-7 seconds in order to reset the bluetooth and enter pairing regime again.
6

Conformity, please visit: https://powerlocus.com/doc-uk-edge
Warning:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
7

-- Increase the separation between the equipment and receiver
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
NOTE: This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
ISED Canada Statement:
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada `s licence exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause interference and
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Radiation Exposure: This equipment complies with Canada radiation
Exposure limits set forth for an uncontrolled environment to maintain compliance with IC's RF Exposure guidelines. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 0mm the radiator your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter.
8

Déclaration du Canada:
Ce dispositif contient un (S) émetteur (S)/ récepteur (S) exempté (S) de licence qui respecte l'innovation,
Science et développement économique Canada a exempté le ou les RSS de licence. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences et
2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris toute interférence pouvant entraîner un fonctionnement indésirable du dispositif.
Exposition au rayonnement: cet équipement est conforme au rayonnement Canada
conformité avec les lignes directrices d'exposition aux RF d'IC. Cet équipement doit être installé et exploité à une distance minimale de 0mm du radiateur de votre corps. Ce dispositif et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ni fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
CE
Hereby GL Grup-2015 LTD declares that wireless headphone PowerLocus EDGE is in compliance with essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration conformity is available at the following internet address: (powerlocus.com/doc) Frequency: 2402-2480 MHz Max radio frequency power: 100 mW (EIRP) GL GRUP-2015 LTD. 36 VASIL LEVSKI STREET, 5370 DRYANOVO, BULGARIA
9

This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU. Electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle them at the collect points provided for this purpose. Contact the local authorities or your dealer for recycling advice. Proper disposal of old appliances helps preserve the environment and health
!
10

BEDIENUNGSANLEITUNG PowerLocus EDGE
Email Support: info@powerlocus.com
PowerLocus

1. PRODUKTÜBERSICHT

 Multifunktionstaste  "+" Taste  "-" Taste  .5BTUF&2.PEVT  3,5mm AUX-Buchse  Bluetooth-Verbindungsstatusanzeige  Ein/Ausschalter  USB-C-Anschluss  Mikrofon  Micro-SD-Kartensteckplatz

Bluetooth-Version: V5.3 Drahtlose Reichweite: 10M Frequenzbereich: 20Hz-20kHz Audiotreiber: 40mm Ladespannung: DC 5V Ladezeit: ca. 1,5 Stunden Gesprächs-/Musikzeit: ca. 40 Stunden (50 % Lautstärke) Impedanz: 32 Ohm Gewicht: 191 g

Leistungsklasse 1 Nennleistungsaufnahme: 120 mW Frequenzband: : 2.402-2.480GHz Betriebsfrequenz: 2402-2480MHz Maximale Ausgangsleistung: < 7dBm Betriebstemperatur: 0 °C bis 45 °C

11

2. EIN/AUS
· Einschalten Schalten Sie den Ein/Ausschalter ein, dann hören Sie die Sprachansage "Power On" und "Pairing". Die LED-Anzeige blinkt abwechselnd blau und rot. · Ausschalten Option 1: Drücken Sie erneut den Ein/Ausschalter, die LED-Anzeige schaltet sich aus. Option 2: Wenn der Kopfhörer innerhalb von 5 Minuten nicht mit einem Gerät verbunden wird, schaltet er sich automatisch aus.
3. MIT EINEM BLUETOOTH GERÄT VERBINDEN
KABELLOSE VERBINDUNG MIT EINEM MOBILEN GERÄT VERBINDEN
Schritt 1: Warten Sie nach dem Einschalten des Kopfhörers, bis die LED-Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt, was bedeutet, dass der Kopfhörer bereit ist, mit dem Mobilgerät gekoppelt zu werden.
Schritt 2: Schalten Sie das Bluetooth auf Ihrem Gerät ein, suchen Sie dann nach dem bereits angezeigten "PowerLocus Edge" und stellen Sie eine Verbind ung her.
12

Schritt 3: Es erfolgt eine Sprachansage und die LED-Anzeige leuchtet konstant blau. Die LED-Anzeige blinkt langsam blau, wenn Musik abgespielt wird.
Tipp: Bitte verbinden Sie die Kopfhörer innerhalb von 5 Minuten mit Ihrem Mobilgerät.
VERBINDUNG TRENNEN Rufen Sie die Bluetooth-Liste Ihres Mobilgeräts auf, wählen Sie "PowerLocus Edge" und trennen Sie die Verbindung zum Kopfhörer. Sie hören eine Sprachansage, wenn die Verbindung getrennt wird.
KABELGEBUNDENE VERBINDUNG
Schritt 1: Schließen Sie ein Ende des 3,5-mm-Audiokabels an die Audiobuchse des Kopfhörers an.
Schritt 2: Schließen Sie das andere Ende an Ihr Mobilgerät an.
Tipp: Das Mikrofon funktioniert nur bei kabelloser Verbindung. Wenn Sie Musik über das mitgelieferte 3,5-mm-Audiokabel hören, können Sie die Lautstärkeregelung und die Funktionen zum
13

Wechseln des Titels nur über das Mobilgerät bedienen.
4. FUNKTIONSÜBERSICHT
MUSIK · Musik abspielen/pausieren: kurzes Drücken der
"Multifunktionstaste". · Nächster Titel: Langes Drücken der "+"-Taste · Vorheriger Titel: Langes Drücken der "-"-Taste · Lautstärke erhöhen: Kurzes Drücken der
"+"-Taste · Lautstärke reduzieren: Kurzes Drücken der
"-"-Taste
Tipps: Wenn Sie bei Android-Geräten die Lautstärke am Kopfhörer auf die maximale Stufe eingestellt
drehen Sie bitte auch die Lautstärke an Ihrem Mobilgerät hoch. Wenn Sie das mitgelieferte 3,5-mm-Audiokabel verwenden, um Musik zu hören, können die Funktionen zur Lautstärkeregelung und zum Umschalten zwischen den Titeln nur über das Mobilgerät bedient werden.
EQ-MODI (Bass-, Rock-, Pop- und Stimmmodus) Wenn der Kopfhörer eingeschaltet ist, drücken Sie auf die M-Taste, um zwischen den Modi Rock, Bass, Pop und Stimme zu wechseln.
ANRUFE · Wahlwiederholung: Doppelklick der Multifunktion-
staste, um die letzte Rufnummer erneut zu wählen · Den Anruf annehmen: Klicken Sie auf die
14

Multifunktionstaste, wenn ein Anruf eingeht · Beenden des Anrufs: Klicken Sie auf die Multifunk-
tionstaste, um den Anruf zu beenden. · Anruf ablehnen: Drücken Sie lange auf die
Multifunktionstaste, um den Anruf abzulehnen. SIRI/GOOGLE ASSISTANT AKTIVIEREN Drücken Sie lange auf die Multifunktionstaste, um Siri zu aktivieren.
AUFLADEN Bitte laden Sie den Kopfhörer vor dem ersten Gebrauch mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.



Schritt 1



Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an den

Micro-USB-Anschluss des Kopfhörers an.

Schritt 2: Schließen Sie das andere Ende direkt an eine USB-Steckdose an; oder schließen Sie das andere Ende an einen kompatiblen Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) an und stecken Sie ihn anschließend in eine Steckdose.

durchgehend. Vollständig aufgeladen: Das rote Licht verschwindet.
Tipps: Bitte laden Sie den Kopfhörer auf, wenn er ausgeschaltet ist. Es kann etwa 3 Stunden dauern, bis er
15

vollständig aufgeladen ist. Wenn der Akku des Kopfhörers schwach wird, blinkt die LED-Anzeige rot und Sie hören eine Sprachansage vom Kopfhörer. Bitte laden Sie ihn rechtzeitig auf. FM/MP3-MODUS · Drücken Sie zweimal die M-Taste, wenn der Kopfhörer eingeschaltet ist, um den FM-Radiomodus zu aktivieren. · Halten Sie im FM-Modus die Multifunktionstaste 3-4 Sekunden lang gedrückt. Dann beginnt automatisch die Suche nach allen Radiosendern. Bitte warten Sie 40-50 Sekunden, bis alle Sender gespeichert sind. Nach Beendigung des Suchlaufs können Sie durch langes Drücken von + und zwischen den FM-Sendern wechseln. · Drücken Sie erneut zweimal auf die M-Taste, um in den Bluetooth-Modus zurückzukehren.
MICRO SD / TF MODUS Legen Sie bitte eine Micro SD-Karte mit bis zu 32 GB ein, wenn der Kopfhörer eingeschaltet ist. Das Gerät startet dann automatisch. Um den Modus zu ändern, schalten Sie einfach zurück, indem Sie zweimal auf die M-Taste drücken.
5. ÜBER DAS AUFLADEN
· Schalten Sie den Kopfhörer während des Ladevorgangs nicht ein und verwenden Sie kein Bluetooth.
· Wenn der Kopfhörer über einen längeren Zeitraum
16

nicht benutzt wird, kann es sein, dass der Akku nicht mehr genügend Energie speichern kann. Nach mehrmaligem Auf- und Entladen kann der Akku die entsprechende Leistung beibehalten. · Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum lagern, laden Sie den Akku alle sechs Monate auf, um ein übermäßiges Entladen zu vermeiden.
6. WIE SETZT MAN DEN KOPF HÖRER ZURÜCK?
Halten Sie beide Tasten 4-7 Sekunden lang gedrückt, um die Bluetooth-Funk tion zurückzusetzen und die Kopplung erneut zu starten.
CE
Hiermit erklärt GL Grup-2015 LTD, dass der kabellose Kopfhörer PowerLocus EDGE den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: (powerlocus.com/doc) Frequenz: 2402 - 2480 MHz Maximale Hochfrequenzleistung: 100 mW (EIRP) GL GRUP-2015 LTD. 36 VASIL LEVSKI STREET, 5370 DRYANOVO, BULGARIEN
17

Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Elektroprodukte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den dafür vorgesehenen Sammelstellen. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder Ihren Händler, um Ratschläge zum Recycling zu erhalten. Die fachgerechte Entsorgung von Altgeräten schont Umwelt und Gesundheit
!
18

MANUEL D'UTILISATION PowerLocus EDGE
Email Support: info@powerlocus.com
PowerLocus

1. APERÇU DU PRODUIT

 Bouton multifonction    Bouton M / Modes d'égaliseur  Prise AUX 3,5 mm  Indicateur d'état de la connexion Bluetooth  Interrupteur marche/arrêt  Port USB-C  Microphone  Fente pour carte Micro-SD

Version Bluetooth : V5.3 
Temps de conversa-

Sensibilité : 100+/-3dB
classe de puissance 1 Consommation électrique à la puissance nominale : 120 mW Gamme de fréquences : 2.402-2.480GHz Fréquence de fonctionnement : 2402-2480MHz Puissance de sortie maximale : < 7dBm Température de fonctionnement : 0 °C à 45 °C

19

2. MARCHE/ ARRÊT
· Mise sous tension Allumez le bouton Marche/Arrêt, puis vous entendez une invite vocale de "Mise sous tension" et "Appairage". L'indicateur LED clignote alternativement en bleu et rouge. · Mise hors tension Option1 :Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation, l'indicateur LED sera éteint. Option2 :Si le casque n'est connecté à aucun appareil dans les 5 minutes, il s'éteindra automatiquement.
3. CONNECTEZ-VOUS AVEC UN APPAREIL BLUETOOTH
CONNEXION SANS FIL SE CONNECTER AVEC UN APPAREIL MOBILE
Étape 1: Après avoir allumé le casque, attendez que le l`indicateur LED clignote alternativement en rouge et bleu, ce qui indique que le casque est prêt à être couplé à l'appareil mobile.
Étape 2: Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis
Edge
20

Étape 3 : Il y aura une invite vocale et l'indicateur LED sera
bleu s'il y a de la musique en cours de lecture.
Conseils: Veuillez connecter le casque à votre appareil mobile dans les 5 minutes.
DÉCONNECTER Accédez à la liste Bluetooth de votre appareil mobile, puis sélectionnez "PowerLocus Edge" et déconnectez le casque. Vous entendrez une invite vocale lors de la déconnexion.
CONNEXION FILAIRE
Étape 1: Branchez une extrémité du câble audio 3,5 mm à la prise audio du casque.
Étape 2: Branchez l'autre extrémité à votre appareil mobile.
Conseils: Le microphone fonctionne uniquement avec une
musique à l'aide du câble audio 3,5 mm fourni, les fonctions de réglage du volume et de changement de chanson ne peuvent être utilisées que par l'appareil mobile.
21

4. APERÇU DES FONCTIONS
MUSIQUE · Lecture/pause de la musique: appuyez briève-
ment sur le bouton « multifonction » · Chanson suivante: appuyez longuement sur le
bouton "+" · Chanson précédente: appuyez longuement sur le
bouton "-" · Augmenter le volume: appuyez brièvement sur le
bouton "+" · Baisser le volume: appuyez brièvement sur le
bouton "-"
Conseils: Pour les appareils Android, si vous avez réglé le volume du casque au niveau maximum, mais que vous pensez toujours qu'il est trop bas, veuillez également augmenter le volume sur votre appareil mobile. Lorsque vous utilisez le câble audio 3,5 mm fourni pour écouter de la musique, les fonctions de réglage du volume et de changement de chanson ne peuvent être utilisées que par l'appareil mobile.
MODES D'ÉGALISEUR (Basse, Rock, Pop, mode vocal) Lorsque le casque est allumé, cliquez sur le bouton M pour passer d'un mode à l'autre : rock, pop, basse et vocal.
APPELS · Recomposer: double-cliquez sur le bouton
multifonction pour recomposer le dernier numéro composé · Répondez à l'appel: cliquez sur le bouton multifonction lorsque l'appel arrive
22

· Terminer l'appel: cliquez sur le bouton
· Rejeter l'appel: appuyez longuement sur le bouton multifonction pour rejeter l'appel
ACTIVER SIRI / GOOGLE ASSISTANT Appuyez longuement sur le bouton multifonction pour réveiller Siri.
CHARGE Veuillez charger le casque avec le câble USB fourni avant votre première utilisation.
Étape 1: Connectez une extrémité du câble USB au port micro USB du casque.
Étape 2: Connectez directement l'autre extrémité à une prise murale USB ; Ou connectez l'autre extrémité à un adaptateur compatible (non inclus), puis branchez-le dans une prise.
Entièrement chargé: le voyant rouge disparaîtra.
Conseils: Veuillez charger le casque lorsqu'il est éteint, cela peut prendre environ 3 heures pour atteindre une charge complète. Lorsque la batterie du casque est faible, le voyant LED clignote en rouge et vous entendez une invite vocale du casque. Veuillez le charger en temps opportun.
23

MODE FM / MP3 · Lorsque le casque est allumé, cliquez deux fois sur le bouton M pour activer le mode Radio FM; · En mode FM, restez appuyé sur le bouton multifonction MFB pendant 3-4 secondes, il commencera à rechercher automatiquement toutes les stations radio. Veuillez attendre 40-50 secondes
de la recherche, vous pouvez changer de station FM en appuyant sur les boutons + et -. · Cliquez à nouveau deux fois sur le bouton M pour revenir au mode Bluetooth.
MODE MICRO SD / CARTE TF Lorsque le casque est allumé, veuillez insérer une carte Micro SD de 32GB maximum, elle démarrera automatiquement. Pour changer de mode, appuyez simplement deux fois sur le bouton M.
5. À PROPOS DE LA CHARGE
· N'allumez pas le casque et n'utilisez pas Le Bluetooth pendant le chargement.
· Si le casque n'est pas utilisé pendant une longue période, la batterie rechargeable peut ne pas être
Après plusieurs charges et décharges répétées, la batterie sera en mesure de maintenir la puissance appropriée.
24

· Si vous stockez l'appareil pendant une période prolongée, chargez la batterie tous les six mois pour éviter une décharge excessive.
6. COMMENT RÉINITIALISER LE CASQUE ?
Restez appuyé sur les deux boutons pendant 4 à 7 secondes pour réinitialis er la connexion Bluetooth et entrer à nouveau en mode connexion.
CE
Par la présente, GL Grup-2015 LTD déclare que le
aux exigences essentielles et aux autres conditions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante : (powerlocus.com/doc)
Fréquence : 2402-2480 MHz Puissance radiofréquence maximale : 100 mW (PIRE) GL GRUP-2015 LTD. 36 VASIL LEVSKI STREET, 5370 DRYANOVO, BULGARIE
25

produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les déposer dans les points de collecte désignés. Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. L'élimination professionnelle des anciens appareils protège l'environnement et la santé
!
26

MANUALE UTENTE PowerLocus EDGE
Email Support: info@powerlocus.com
PowerLocus

1. PANORAMICA DEL PRODOTTO

 Pulsante multifunzione  Pulsante "+"  Pulsante "-"  Tasto M / Modalità EQ  Cavo AUX da 3,5mm  Indicatore stato connessione Bluetooth  Pulsante accensione/ spegnimento  Porta USB-C  Microfono  Slot per scheda Micro-SD

Versione Bluetooth: V5.3 Portata wireless: 10M Gamma di frequenza: 20Hz-20kHz Driver audio: 40mm Tensione di carica: DC 5V Tempo di ricarica: circa 1,5 ore Tempo di conversazione/musica: circa 40 ore (volume 50%) Impedenza: 32 Ohm Peso: 192 g

Sensibilità: 100+/-3dB Caratteristiche tecniche Bluetooth classe di potenza 1 Potenza nominale assorbita: 120 mW Banda di frequenza: 2.402-2.480GHz Frequenza operativa: 2402-2480MHz Massima potenza di uscita: < 7dBm Temperatura di funzionamento: Da 0 °C a 45 °C

27

2. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
· Accensione Premere il pulsante di accensione/spegnimento, si sentirà un messaggio vocale che dice "Power On" e "Pairing". L'indicatore LED lampeggerà alternativamente di colore blu e rosso. · Spegnimento Opzione 1: Premere di nuovo il pulsante di accensione e si spegnerà l'indicatore LED.
nessun dispositivo entro 5 minuti, si spegneranno automaticamente.
3. COLLEGAMENTO A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
CONNESSIONE WIRELESS CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO MOBILE
Passo 1:
vedere l'indicatore LED lampeggiare alternativa-
pronte per essere associate a un dispositivo mobile.
Passo 2: Attivare il Bluetooth sul proprio dispositivo, poi cercare e connettersi al dispositivo nominato "PowerLocus Edge" che dovrebbe già apparire disponibile.
28

Passo 3: Si sentirà un messaggio vocale e l'indicatore LED
lentamente se c'è musica in riproduzione.
Suggerimento:
entro 5 minuti.
DISCONNESSIONE Andare all'elenco dei dispositivi connessi via Bluetooth del proprio dispositivo mobile, poi selezionare "PowerLocus Edge" e disconnettere le
un messaggio vocale.
CONNESSIONE CABLATA
Passo 1: Collegare un'estremità del cavo audio da 3,5 mm al
Passo 2: Collegare l'altra estremità al proprio dispositivo mobile.
Suggerimento: Il microfono funziona solo con la connessione wireless. Quando si ascolta musica utilizzando il cavo audio da 3,5 mm in dotazione, la regolazione
29

del volume e le funzioni di cambio canzone possono essere gestite solo dal dispositivo mobile.
4. PANORAMICA DELLE FUNZIONI
MUSICA · Riprodurre/mettere in pausa la musica: premere
brevemente il pulsante "multifunzione" · Canzone successiva: premere a lungo il
pulsante "+" · Canzone precedente: premere a lungo il
pulsante "-" · Aumentare il volume: premere brevemente il
pulsante "+" · Diminuire il volume: premere brevemente il
pulsante "-"
Suggerimenti:
stato regolato al livello massimo, ma si sente ancora troppo basso, alzare il volume anche sul dispositivo mobile. Quando si ascolta musica utilizzando il cavo audio da 3,5 mm in dotazione, la regolazione del volume e le funzioni di cambio canzone possono essere gestite solo dal dispositivo mobile.
MODALITÀ EQ (modalità Basso, Rock, Pop, Vocale) In modalità di accensione, fare clic sul pulsante M per selezionare le modalità Rock, Basso, Pop e Vocale.
CHIAMATE · Richiamare un numero: premere due volte il
30

pulsante multifunzione per ricomporre l'ultimo numero chiamato · Rispondere a una chiamata: premere il pulsante multifunzione quando la chiamata è in arrivo · Terminare una chiamata: premere il pulsante multifunzione per terminare la chiamata ·

ATTIVARE SIRI/ASSISTENTE GOOGLE Premere a lungo il pulsante multifunzione per attivare Siri.
CARICA

primo utilizzo.



Passo 1



Collegare un'estremità del cavo USB nella porta

Passo 2: Collegare l'altra estremità direttamente a una presa a muro USB oppure a un adattatore compatibile (non incluso), quindi inserire la spina in una presa.

Carica completata: la luce LED rossa si spegnerà. Suggerimenti: essere necessarie circa 3 ore per raggiungere una
31

scarica, l'indicatore LED lampeggia di rosso e si
MODALITÀ FM/MP3 · In modalità di accensione, fare clic due volte sul pulsante M per attivare la modalità Radio FM; · In modalità FM, tenere premuto il pulsante multifunzione MFB per 3-4 secondi: in questo modo si avvierà automaticamente la ricerca di tutte
tutte le stazioni vengano memorizzate. Una volta terminata la ricerca, è possibile cambiare le stazioni FM premendo a lungo i tasti + e - . · Fare di nuovo clic due volte sul pulsante M per tornare alla modalità Bluetooth.
MODALITÀ MICRO SD / TF · In modalità di accensione, inserire una scheda
mente. Per passare alla nuova modalità, basta fare clic due volte sul pulsante M.
5. INFORMAZIONI SUL CARICAMENTO DELLA BATTERIA
· durante la ricarica.
· periodo, la batteria ricaricabile potrebbe non essere in grado di conservare abbastanza 32

energia. Dopo essere stata caricata e scaricata più volte, la batteria riuscirà a mantenere la potenza adeguata. · periodo prolungato di tempo, caricare la batteria ogni sei mesi per evitare che si scarichi eccessivamente.
6. COME RESETTARE LE CUFFIE?
tenere premuti entrambi i pulsanti per 4-7 secondi per resettare il bluetooth e inserire il regime di accoppiamento di nuovo.
CE
Con la presente GL Grup-2015 LTD dichiara che le
ai requisiti essenziali e alle altre condizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: (powerlocus.com/doc)
Frequenza: 2402-2480 MHz Potenza massima in radiofrequenza: 100 mW (EIRP) GL GRUP-2015 LTD. 36 VASIL LEVSKI STREET, 5370 DRYANOVO, BULGARIA
33

che il prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/UE. I prodotti elettrici domestici. Si prega di smaltirli presso i punti di raccolta designati. Contattare le autorità locali o il proprio rivenditore per consigli sul riciclaggio. Lo smaltimento professionale dei vecchi dispositivi protegge l'ambiente e la salute
!
34

MANUAL DE USUARIO PowerLocus EDGE
Email Support: info@powerlocus.com
PowerLocus

1. RESUMEN DE PRODUCTOS

 Botón multifunción  "+" botón  "-" botón  Botón M / Modo EQ  Toma AUX de 3,5 mm  Indicador del estado de la conexión Bluetooth  Interruptor de encendido/apagado  Puerto USB-C  Micrófono  Ranura para tarjetas Micro-SD

Versión de Bluetooth: V5.3 Alcance inalámbrico: 10M Rango de frecuencia: 20Hz-20kHz Controladores de audio: 40 mm Voltaje de carga: CC 5V Tiempo de carga: alrededor de 1,5 horas Tiempo de conversación/música: unas 40 horas (50 % del volumen) Impedancia: 32 Ohm Peso: 192 g

Sensibilidad: 100+/-3dB
de potencia Bluetooth 1 Consumo nominal: 120 mW Banda de frecuencia: 2.402-2.480GHz Frecuencia operativa: 2402-2480MHz Potencia de salida máxima: < 7dBm Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 45 °C

35

2. ENCENDIDO/APAGADO
· Encendido Conecta el botón de encendido/apagado, luego vas a escuchar una indicación de voz de "Encendido" y "Emparejamiento". El indicador LED parpadea en azul y rojo alternativamente. · Apagado Opción 1: Vuelve a pulsar el botón de encendido, el indicador LED se apaga enseguida. Opción 2: Si el auricular no se conecta con ningún dispositivo en 5 minutos, se va a apagar automáticamente.
3. CONECTAR CON UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
CONEXIÓN INALÁMBRICA CONECTARSE CON UN DISPOSITIVO MÓVIL
Paso 1: Después de encender el auricular, espera hasta que veas que el indicador LED parpadea en rojo y azul alternativamente, lo que indica que el auricular está listo para ser emparejado con el dispositivo móvil.
Paso 2: Enciende el Bluetooth en su dispositivo, luego busca y conecta con el "PowerLocus Edge" que ya aparece.
36

Paso 3: Hay una indicación de voz y el indicador LED va a
lentamente si se está reproduciendo música.
Consejos: Por favor, conecta el auricular con tu dispositivo móvil antes de 5 minutos.
DESCONECTAR Ve a la lista de Bluetooth de tu dispositivo móvil, selecciona "PowerLocus Edge" y desconecta el auricular. Vas a oír una indicación de voz cuando se desconecte.
CONEXIÓN POR CABLE
Paso 1: Conecta un extremo del cable de audio de 3,5 mm en la toma de audio de los auriculares.
Paso 2: Conecta el otro extremo a tu dispositivo móvil.
Consejos: El micrófono sólo funciona con conexión inalámbrica. Cuando se escucha música con el cable de audio de 3,5 mm suministrado, las funciones de ajuste de volumen y cambio de canción sólo pueden manejarse con el dispositivo móvil.
37

4. RESUMEN DE FUNCIONES
MÚSICA · Reproducción/pausa de la música: pulsación
corta del botón "multifunción". · Reproducción/pausa de la música: pulsación
corta del botón "multifunción". · Canción anterior: pulsación larga del botón "-". · Subir el volumen: pulsa brevemente el botón "+". · Bajar el volumen: pulsa brevemente el botón "-".
Consejos: En el caso de los dispositivos Android, si has ajustado el volumen de los auriculares al máximo nivel, pero sigues sintiendo que es demasiado bajo, sube también el volumen de tu dispositivo móvil. Cuando se utiliza el cable de audio de 3,5 mm suministrado para escuchar música, las funciones de ajuste de volumen y cambio de canción sólo pueden ser operadas por el dispositivo móvil.
MODO EQ (Graves, Rock, Pop, Modo Vocal) En el modo encendido, haga clic en el botón M para cambiar entre los modos Rock, Pop, Graves y Vocal
LLAMADAS · Rellamada: doble clic en la multifunción para
volver a marcar el número de la última llamada · Contesta la llamada: pulsa el botón multifunción
cuando llegue la llamada · Finalizar la llamada: pulsa el botón multifunción
· Rechazar la llamada: pulsa prolongadamente el botón multifunción para rechazar la llamada
38

ACTIVAR SIRI/GOOGLE ASSISTANT Pulsa prolongadamente el botón multifunción para despertar a Siri.
CARGA Por favor, carga los auriculares con el cable USB suministrado antes del primer uso.



Paso 1



Conecta un extremo del cable USB en el puerto

micro USB del auricular.

Paso 2: Conecta directamente el otro extremo a una toma de corriente USB; o conecta el otro extremo a un adaptador compatible (no incluido) y luego conéctalo a una toma de corriente.

Mientras se carga: Va a aparecer el rojo sólido. Totalmente cargado: La luz roja va a desaparecer.

Consejos: Por favor, carga el auricular cuando esté apagado, puede tardar alrededor de 3 horas en alcanzar una carga completa. Cuando la batería de los auriculares se agote, el indicador LED va a parpadear en rojo y se va a escuchar un aviso de voz desde los auriculares. Por favor, carga la batería a tiempo.

MODO FM/MP3 · En el modo encendido, haga clic dos veces en el
39

botón M para activar el modo de Radio FM; · En el modo FM, mantener presionado el botón multi-función durante 3-4 segundos, y se iniciará la búsqueda de todas las emisoras automáticamente. Rogamos espere entre 40-50 segundos para que se memoricen todas las emisoras. Una vez que la
emisoras de radio manteniendo presionado el botón + y el -. · Haga clic dos en el botón de nuevo para regresar al modo Bluetooth.
MICRO SD / MODO TF Mientras estén los auriculares encendidos, inserte la tarjeta Micro SD hasta 32GB y se encenderá automáticamente. Para cambiar el modo, e ir al anterior haga clic dos en el botón M.
5. SOBRE LA CARGA
· No enciendas los auriculares y no uses el bluetooth mientras se cargan.
· Si el auricular no se utiliza durante mucho tiempo, es posible que la batería recargable no pueda
descargar repetidamente varias veces, la batería va a ser capaz de mantener la energía adecuada. · Si almacenas la unidad durante un período prolongado, carga la batería cada seis meses para evitar la sobrecarga.
40

6. ¿CÓMO RESTABLECER LOS AURICULARES?
Mantén presionados ambos botones durante 4 a 7 segundos para restablecer el bluetooth e ingresar nuevamente al régimen de emparejamiento.
CE
Por la presente, GL Grup-2015 LTD declara que los auriculares inalámbricos PowerLocus EDGE cumplen con los requisitos esenciales y otras condiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: (powerlocus.com/doc)
Frecuencia: 2402-2480 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia: 100 mW (EIRP) GL GRUP-2015 LTD. 36 VASIL LEVSKI STREET, 5370 DRYANOVO, BULGARIA
41

el producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/EU. Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Deséchelos en los puntos de recogida designados. Comuníquese con las autoridades locales o con su distribuidor para recibir consejos sobre reciclaje. La eliminación profesional de dispositivos viejos protege el medio ambiente y la salud
!
42

GEBRUIKERSHANDLEIDING PowerLocus EDGE
Email Support: info@powerlocus.com
PowerLocus

1. PRODUCTOVERZICHT

 Multifunctionele knop  "+"-knop  "-"-knop  M-knop/ EQ-modi  3,5mm AUX-aansluiting  Bluetooth verbindingsstatus-indicator  Aan-/uitknop  USB-C poort  Microfoon  Micro-SD kaartsleuf

Bluetooth-versie: V5.3 Draadloos bereik: 10M Frequentiebereik: 20Hz-20kHz Audiostuurprogramma's: 40 mm Laadspanning: DC 5V Oplaadtijd: ongeveer 1,5 uur Gespreks-/muziektijd: ongeveer 40 uur (50% volume) Impedantie: 32 Ohm Gewicht: 192 g/0,42 lbs

Gevoeligheid: 100+/-3dB
vermogensklasse 1 Nominaal vermogensverbruik: 120 mW Frequentieband: 2.402-2.480GHz Werkingsfrequentie: 2402-2480MHz Maximaal uitvoervermogen: < 7dBm Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 45 °C

43

2. AAN/UIT
· Aan Druk op de aan-/uitknop, vervolgens hoort u een stem: "Power On" en "Pairing" zeggen. De LED-indicator knippert afwisselend blauw en rood. · Uit Optie 1: Druk nogmaals op de aan-/uitknop, De LED-indicator is nu uit. Optie 2: Als de koptelefoon binnen 5 minuten met geen enkel apparaat verbonden is, schakelt hij automatisch uit.
3. VERBINDING MAKEN MET EEN BLUETOOTH-APPARAAT
DRAADLOZE VERBINDING VERBINDING MAKEN MET EEN MOBIEL TOESTEL
Stap 1: Nadat u de koptelefoon hebt aangezet, wacht u tot u de LED-indicator afwisselend rood en blauw ziet knipperen, wat aangeeft dat de koptelefoon klaar is om aan het mobiele toestel gekoppeld te worden.
Stap 2: Zet de Bluetooth op uw toestel aan, zoek en verbind dan met de verschijnende "PowerLocus Edge".
44

Stap 3: Er zal een gesproken prompt zijn en het LED-lampje zal constant blauw branden, het LED-lampje zal langzaam blauw knipperen als er muziek wordt afgespeeld.
Tips: Verbind de headset binnen 5 minuten met uw mobiele toestel.
ONTKOPPELEN Ga naar de Bluetooth-lijst van uw mobiele toestel, selecteer dan "PowerLocus Edge" en verbreek de verbinding met de headset. U hoort een stemmelding wanneer u de verbinding verbreekt.
BEKABELDE VERBINDING
Stap 1: Steek het ene uiteinde van de 3,5mm audiokabel in de audioaansluiting van de koptelefoon . Stap 2: Sluit het andere uiteinde aan op uw mobiele toestel.
Tips: De microfoon werkt alleen met draadloze verbinding. Wanneer u met de bijgeleverde 3,5mm audiokabel naar muziek luistert, kunnen de functies voor het regelen van het volume en het wisselen van nummers alleen door het mobiele toestel bediend worden.
45

4. FUNCTIEOVERZICHT
MUZIEK · Muziek afspelen/pauzeren: druk kort op de
"multifunctionele" knop · Volgende nummer: houd de "+"-knop lang
ingedrukt · Vorige nummer: houd de "-"-knop lang ingedrukt · Volume omhoog: druk kort op de "+"-knop · Volume omlaag: druk kort op de "-"-knop
Tips: Voor Android-toestellen: als u het volume op de koptelefoon op het maximumniveau hebt gezet, maar het toch nog te laag vindt, zet dan het volume op uw mobiel toestel ook hoger. Wanneer u de bijgeleverde 3,5mm audiokabel gebruikt om naar muziek te luisteren, kunnen de functies voor het aanpassen van het volume en het overschakelen tussen nummers alleen door het mobiele toestel bediend worden.
EQ-MODI (BASS, ROCK, POP, VOCAL) Wanneer de koptelefoon is ingeschakeld, klik dan op de M-knop om tussen de modi te schakelen ­ rock, bas, pop en zang.
BELLEN · Opnieuw bellen: druk twee keer op de multifunc-
tionele knop om het laatste telefoonnummer opnieuw te bellen · Oproep beantwoorden: druk op de multifunctionele knop als er gebeld wordt · Gesprek beëindigen: klik op de multifunctionele knop om het gesprek te beëindigen · Oproep weigeren: houd de multifunctionele knop lang ingedrukt om de oproep te weigeren
46

SIRI/GOOGLE ASSISTANT ACTIVEREN Houd de multifunctionele knop lang ingedrukt om Siri/Google Assistant te activeren.

OPLADEN Voor het eerste gebruik moet u de koptelefoon opladen met de bijgeleverde USB-kabel.



Stap 1



Sluit het ene uiteinde van de USB-kabel aan op de

micro USB-poort van de koptelefoon.

Stap 2: Steek het andere uiteinde rechtstreeks in een USB-stopcontact; Of sluit het andere uiteinde aan op een compatibele adapter (niet meegeleverd), en steek hem dan in een stopcontact.

Tijdens het opladen: Er zal een rood LED-lampje branden. Volledig opgeladen: Rood licht zal verdwijnen.

Tips: Laad de headset op als hij uit staat, het kan ongeveer 3 uur duren voor hij volledig opgeladen is. Als de batterij van de koptelefoon bijna leeg is, knippert de LED-indicator rood en hoort u een stemmelding van de koptelefoon. Laad hem tijdig op.

FM/MP3-MODUS · Klik wanneer de koptelefoon is ingeschakeld twee
47

keer op de M-knop om de FM Radio modus te activeren; · In de FM-modus kunt u automatisch naar alle radiozenders zoeken door de multifunctionele MFB-knop 3-4 seconden ingedrukt te houden. Wacht 40-50 seconden totdat alle zenders in het geheugen zijn opgeslagen. Na het zoeken kunt u de FM-zenders wijzigen door de knoppen "+" en "-" ingedrukt te houden. · Klik nogmaals twee keer op de M-knop om terug te gaan naar de Bluetooth-modus.
MICRO SD-/TF-MODUS Wanneer de koptelefoon is ingeschakeld, plaatst u een Micro SD-kaart van maximaal 32 GB. De koptelefoon start automatisch op en u kunt de modus veranderen door twee keer op de M-knop te drukken.
5. OVER OPLADEN
· Zet de koptelefoon niet aan en gebruik geen Bluetooth tijdens het opladen.
· Als de koptelefoon lange tijd niet gebruikt wordt, is het mogelijk dat de oplaadbare batterij niet voldoende energie kan vasthouden. Na herhaaldelijk opladen en ontladen zal de batterij het juiste vermogen kunnen behouden
· Als u het toestel voor langere tijd opbergt, moet u de batterij om de zes maanden opladen om te voorkomen dat hij te veel ontlaadt. 48

6. KOPTELEFOON RESETTEN
Houd beide knoppen voor 4-7 seconden ingedrukt om de bluetooth te resetten en opnieuw te koppelen.
CE
Hierbij verklaart GL Grup-2015 LTD dat de draadloze hoofdtelefoon PowerLocus EDGE in overeenstemming is met essentiële vereisten en andere relevante omstandigheden onder Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring voor conformiteit is verkrijgbaar op het volgende webadres: (powerlocus.com/doc) Frequentie: 2402-2480 MHz Max. radiofrequentievermogen: 100 mW (EIRP) GL GRUP-2015 LTD. 36 VASIL LEVSKI STREET, 5370 DRYANOVO, BULGARIJE
49

Dit symbool op een product betekent dat het product valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU. Elektrische producten mogen niet bij het huisvuil worden gegooid. Lever ze in bij de daarvoor bestemde inzamelpunten. Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper voor recyclingadvies. De professionele verwijdering van oude apparaten beschermt het milieu en de gezondheid
!
50

INSTRUKCJA OBSLUGI PowerLocus EDGE
Email Support: info@powerlocus.com
PowerLocus

1. OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT PRODUKTU

 Przycisk wielofunkcyjny  "+" przycisk  "-" przycisk  Przycisk M / tryb EQ  Gniazdo AUX 3.5mm  Wskanik stanu polczenia Bluetooth Wlcznik/wylcznik zasilania  Port USB-C  Mikrofon Gniazdo karty micro-SD

Wersja Bluetooth: V5.3 Zasig bezprzewodowy: 10M Zakres czstotliwoci: 20Hz-20kHz Sterowniki audio: 40mm Napicie ladowania: prd staly 5 V Czas ladowania: okolo 1,5 godziny Czas rozmowy/muzyki: okolo 40 godzin (50% glonoci) Impedancja: 32 Ohm Waga: 192 g

Czulo: 100+/-3dB
klasa mocy 1 Znamionowy pobór mocy: 120 mW Pasmo czstotliwoci: 2.402-2.480GHz Czstotliwo operacyjna: 2.402-2.480GHz Maksymalna moc wyjciowa: < 7dBm Temperatura pracy: 0 °C do 45 °C

51

2. WLCZANIE/WYLCZANIE
ZASILANIA
· Wlczanie Uruchom przycisk Wlcz/Wylcz, nastpnie uslyszysz komunikat glosowy ,,Wlcz" i ,,Parowanie". Wskanik LED bdzie miga na przemian na niebiesko i czerwono.
· Wylczanie Opcja1: Przelcz ponownie przycisk zasilania, wskanik LED zganie. Opcja2: Jeli zestaw sluchawkowy nie zostanie polczony z adnym urzdzeniem w cigu 5 minut, zostanie automatycznie wylczony.

3. POLCZ Z URZDZENIEM BLUETOOTH
BEZPRZEWODOWE POLCZENIE POLCZ SI Z URZDZENIEM MOBILNYM

Krok 1: Po wlczeniu zestawlu sluchawkowegoslpuocchzaewkkaoj,waego wskanik LED zacznie miga naprzemiennie na czerwono i niebiesko, co oznacza, e zestaw sluchawkowy jesslutcghoatwowkoywdyo jsepsat rowania z urzdzeniem mobilnym.

Krok 2:

Wlcz Bluetooth wl swoim urzdzeniu, a nastpnie

wyszukaj i polcz si z ju pojal wiajcym si ,,Power-

,,P

Locus Edge". 52

Krok 3:

lugiwane

koRmouznleikgantieglsoi komunikat glosowy, a wskanik LED

wiecil tbalydzie wiecil stalywmiatnleiebieskim wiatlem, dioda

LED bdzie powoli miga na niebiesko, jeli jest

odtwarzana muzyka.

Wskazówki: sPluoclhcazwzkeoswtayw sluchawkowy z urzdzeniem mobilnym w cigu 5 minut.

ODLCZENIE Przejd do listy Bluetooth urzdzenia mobilnego, a nas,,tPponwieerwLyobciuerz ,,PowerLocl us Edge" i odl cz luchawzkeoswtaw sluchal wkowy. Polyrsozlczeniu uslyszysz glosokwomunikat glosowy.
POLCZENIE PRZEWODOWE

Krok 1: Podlcz jeden koniec kabla audio 3,5 mm do gnitaazwdua saludcihoazweksotawweug sluchawkowego.

Krok 2: Podlcz drugi koniec do urzdzenia mobilnego.

Wskazówki: ialaMtyiklkrofon dziala tylko przy polczeniu bezprze-
wodowlyumch.aPnoiadczas sluchania muzyki za pomoc dostarczonego kabla audio 3,5 mm regulacja glonocli i funkcje przelczania utworów mog by
53

obslugiwane tylko przez urzdzenie mobilne.

4. PRZEGLD FUNKCJI

MUZYKA

· Odtwarzaj/Zatrzymaj muzyk: krótkie przycinicie

przycisku "wielofunkcyjny".

· Nastpna piosenka: dlugie naciniciedlupgrzieycniascku dlugie

,,+"

,,+

,,

· Poprzednia piosenka: dlugie naciniciedlupgrzieycniascku dlugie

,,-"

,,-

,,

· Zwikszanie glonocki:szkaróntiekieglnacinicie przgylcisku

,,+"

,,+

,,

· Zmniejszanie gloZmnoniecji:szkaróntiekieglnaciniciaenie gl

przycisku ,,-" przycisku ,,-

,,

Wskazówki:

W przypadku urzdzenia z systemem Android, jeli

ustawile glonoustparwzeilz zgelstaw sltpuarcwzheialzwzkgeolswtaywnsaluchawkowy

maksymalny poziom, ale nadal czujesz, e jest za

niski, zwiksz glono rówknsizegnl a urzdzeniu gl

mobilnym.

W przypadku korzystania z dostarczonego kabla

audio 3,5 mm do sluchania muzyskliufcuhnaknciajemreugulalcujci hania m

glonoci i przelgclzania utworólwglmona obslugliwa

lu

tylko za pomoc urzdzenia mobilnego.

TRYBY EQ (BASS, ROCK, POP I VOICE) Gdy sluchawki sGdwylscluzcohnaew, nkai cinijlplruzcyhcaiswkkMi , abyl przelcza si midzyl trybami Rock,l Bass, Pop i Voice.

POLCZENIA

· Ponowne wybieranie: kliknij dwukrotnie przycisk

"wielofunkcyjny", aby ponownie wybra numer

ostatniego polczenia

l

l

· Odbierz polczenie: kliknij pl rzycisk "wieloflunkcy-

54

jny", gdl y nadejdzie polczenie

l

lys

l · Zakocz polczenie: kliknij pl rzycisk "wielofunkcy-

jny", ably zakoczy polczenie

l

l · Odrzu polczdelnie: przycilnij dluej przycisnkij dl

"wielofunkcyjny", al by odrzuci polczenie

l

AKTYWUJ SIRI/ASYSTENTA GOOGLE

Nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny, abyl uruchomi Siri.

LADOWANIE

Przed pierwnsazlaydmujuyciem nalulacdhuaj zyecsiteamw nsalulacdhuajwz-e

slu

kowy za pomoc dostarczonego kabla USB.



Krok 1



Podlcz jeden konielc kabla USB do portu micro USlBucwhazwesktoawwyiUe SslBucwhazwesktoawwyiems. luchawkowymdl

wkowy

Krok 2:

Drl ugi koniec podlcz bezporednlio do gniazdka

ciennegol USB; lub podlcz drugi koniecl do

kompatybilnego adaptera (brak w zestawie), a obslugilwnastpnie podlcz go do gniazldka.

l
wl lu
l

ladowPanoidaczas ladowPanoidac: dzaiosdlaadbowdzaieniawieci si na

czerwono.

l

naladowWanpeelni naladowWawnpieae:tlnlcoiznearwlaodnoewawnieatlo zniknie. wiatlo znikni

Wskazówki:

sLluacdhuajwzkeoswtaw sLluacdhuajwzkeoswltayw, gdluycjheastwwkoywlczony.

l

aladowaPneielne naladowaoPnkeioelnlome3onaelazdaojw aonkioelom3 godzin.okolo 3 godzin

Gdy batluecrihaazweksotawweugoslwucyhcawkowegoslwucyhcazwerkpoiewego wycze

si, wskanik LED zacznie miga na czerwono i

55

glosowy uslyszgylsoz kolumchuanwikkatagwlousoswluychzazwekstawu sluchawko-

w

wnaelagdo.oPwrosimy naladowa j w odpowiednim czasie.

TRYB FM/MP3 · Nacinsijludcwhauwkrkoitnie przluycchisakwMki, gdy sluchawki s wl lczone, aby wlczy tryb radia FM. · W trybie FM nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 3-4 sekundy. Nastpnie automatycznie rozpoczyna si wyszukiwanie wszystkich stacji radiowych. Prosz odczeka 40-50 sekund, a wszystkie stacje zostan zapisane. Po zakoczeniu wyszukiwania mona przelcza si midzy stacjami FM, naciskajc przez dluszy czas przyciski + i -. · Ponownie nacinij dwukrotnie przycisk M, aby powróci do trybu Bluetooth.

TRYB MICRO SD / TF

wl

Prosz wloy kart Micro SD o pojemnoci do 32

l luchawGkBi, gdylsluchawki s wlczone.

jest wlczony. Urzdzenie uruchomi si wtedy

automatycznie. Aby zmieni tryb, wystarczy

przelczy z powrotem, naciskajc dwukrotnie

przycisk M.

5. NA TEMAT LADOWANIA

· Nie wlczaj sluchawelkciznaiej suluycwhaawj belkuetooth podczas ladowapnoidac. zas ladowania
· Jeli sluchawki nie lsi sluucyhwaawnkei npirezez dluszy czas, akumulator moe nie by w stanie utrzyma wystarczajcej mocy. Po kilkukrotnym ladowaniu i 56

dl lado

dowaniu akrouzladowaniu akumulator bdzie w stanie utrzyma odpowiedni moc.
· W przypadku nie uywania urzdldzenia przez dluszy ladocwzas naley ladowa bateri co sze miesicy, aby
zapobiec naldadmoiewranneimu u rozladowaniu.
6.
Przytrzymaj oba przyciski przez 4-7 sekund, aby zresetowa ponownie wej
CE
Niniejszym GL Grup-2015 LTD deklaruje, e bezprzewodowe sluchawki PowerLocus EDGE s zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi relewantnymi warunkami dyrektywy 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: (powerlocus.com/doc)
Czstotliwo: 2402-2480 MHz Maksymalna moc czstotliwoci radiowej: 100 mW (EIRP) GL GRUP-2015 LTD. UL. WASIL LEVSKI 36, 5370 DRYANOVO, BULGARIA
57

Ten symbol na produkcie oznacza, e produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/UE. Produktów elektrycznych nie wolno wyrzuca razem z odpadami domowymi. Prosimy o oddanie ich do wyznaczonych punktów zbiórki. Skontaktuj si z lokalnymi wladzami lub sprzedawc, aby uzyska porady dotyczce recyklingu. Profesjonalna utylizacja starych urzdze chroni rodowisko i zdrowie
!
58

MANUALUL UTILIZATORULUI PowerLocus EDGE
Email Support: info@powerlocus.com
PowerLocus

1. PREZENTAREA PRODUSULUI

 Buton multifunc ional  Buton ,,+"  Buton ,,-"  Butonul M/ moduri EQ  Jack AUX 3.5mm  Indicator de stare conexiune Bluetooth  Comutator de pornire/oprire  Port USB-C  Microfon  Slot card Micro-SD

Versiunea Bluetooth: V5.3

Sensibilitatea volumului:

Raza wireless: 10M

100+/-3dB

Gama de frecvente:

ii Bluetooth

20Hz-20kHz

Clasa de putere 1

Drivere audio: 40mm

Banda de frecven:

Tensiune de încrcare: DC 5V 2.402-2.480GHz

Timp de încrcare:

Frecvena de operare:

aproximativ 1,5 ore

2402-2480MHz

Timp de vorbire/muzic:

Consumul nominal de

aproximativ 40 de ore (50% energie: 120 mW

volum)

Putere maxim de ieire:

Impedan: 32 Ohmi

< 7dBm

Greutate: 192g

Temperatur de funcion-

are: 0 °C pân la 45 °C

59

2. PORNIRE/OPRIRE
· Pornire Apsai butonul de pornire/oprire, vei auzi mesajele vocale ,,Power on" i "Pairing". Indicatorul LED va lumina intermitent albastru i rou. · Oprire Varianta 1: Atingei din nou butonul Power, indicatorul LED se va stinge. Varianta 2: Dac setul de cti nu este conectat la niciun dispozitiv în urmtoarele 5 minute, acesta se va stinge în mod automat.
3. CONECTAREA LA UN DISPOZITIV BLUETOOTH
CONEXIUNE WIRELESS CONECTAREA LA UN DISPOZITIV MOBIL
Pasul 1: Dup pornirea ctilor, ateptai pân când indicatorul LED lumineaz intermitent rou i albastru, ceea ce indic faptul c acestea sunt gata s dispozitivul mobil.
Pasul 2: Activai Bluetooth pe dispozitivul dvs., apoi cutai i conectai-v la ,,PowerLocuslaE,,dPgoew".erLocus
Pasul 3: Va exista o instruciune vocal, iar indicatorul LED albastru va rmâne aprins, lumina LED va clipi încet
60

dac se red muzic.
Sfaturi: Conectai ctile la telefonul mobil într-un interval de 5 minute.
DECONECTAREA Accesai lista Bluetooth din telefon, apoi alegei rLocus ,,PowerLocus Edge" i deconectai ctile. Vei auzi un mesaj vocal dup deconectare.
CONEXIUNE CU FIR
Pasul 1: Conectai un capt al cablului audio 3.5mm la jack-ul audio al ctilor.
Pasul 2: Conectai cellalt capt la dispozitivul mobil.
Sfaturi: Microfonul funcioneaz doar în modul wireless. Atunci când ascultai muzic folosind cablul audio 3.5mm, ajustarea volumului i schimbarea melodiilor sunt operaiuni pe care le putei realiza doar de pe telefonul mobil.
61

4. PREZENTARE FUNCII
MUZIC · Redare/pauz muzic: apsai scurt butonul
multifuncional · Urmtoarea melodie: apsai lung butonul ,,+" · Melodia anterioar: apsai lung butonul ,,-" · Mrire volum: apsai scurt butonul ,,+" · Reducere volum: apsai scurt butonul ,,-"
Sfaturi: Pentru dispozitivele Android, dac ai reglat volumul ctilor la maximum, dar înc simii c este prea încet, ajustai volumul i de pe dispozitivul mobil. Când utilizai cablul audio de 3,5 mm furnizat pentru a asculta muzic, funciile de reglare a volumului  numai de pe dispozitivul mobil.
MODURI EQ (BASS, ROCK, POP, VOCAL) Când ctile sunt pornite, facei clic pe butonul M pentru a comuta între modurile - rock, bass, pop i vocal.
APELURI · Reapelare: Facei dublu clic pe funcia multipl
pentru a reapela ultimul numr · Rspundei la apel: Facei clic pe butonul
multifuncional la intrarea apelului · Încheiere apel: Facei clic pe butonul multifuncion-
al pentru a încheia apelul · Respingei apelul: Apsai lung butonul
multifuncional pentru a respinge apelul
ACTIVARE SIRI/GOOGLE ASSISTANT Apsai lung butonul multifuncional pentru a activa Siri.
62

ÎNCRCAREA

Încrcai ctile folosind cablul USB furnizat, înainte

de prima utilizare.

Pasul 1



,, Conectai un capt al cablului USB la portul micro

,,

USB al ctilor.

,,

Pasul 2:

Conectai cellalt capt la o priz USB; sau

conectai cellalt capt la un adaptor compatibil (nu

este inclus), apoi conectai la priz.

În timpul încrcrii: Indicatorul rou va sta aprins. Încrcare complet: Lumina roie se va stinge.

Sfaturi: Încrcai ctile când sunt oprite, procesul poate dura în jur de 3 ore pentru o încrcare complet. Atunci când bateria ctilor se consum, indicatorul LED rou va clipi i vei auzi un mesaj vocal în cti. Încrcai-le în timp util.

MOD FM/MP3 · Când ctile sunt pornite, facei clic de dou ori pe butonul M pentru a activa modul Radio FM; · În modul FM, putei cuta automat toate posturile de radio dac inei apsat butonul multifuncional M timp de 3-4 secunde. Ateptai 40-50 de secunde pân când toate posturile sunt stocate în memorie. Dup cutare, putei schimba posturile FM prin
63

apsarea i meninerea apsat a butoanelor "+" i "-". · Apsai din nou de dou ori butonul M pentru a reveni la modul Bluetooth.
MODUL MICRO SD/TF Când ctile sunt pornite, introducei un card Micro SD de pân la 32 GB. Ctile pornesc automat i putei schimba modul apsând de dou ori butonul M.

5. DESPRE ÎNCRCARE

· Nu pornii ctile i nu folosii funcia Bluetooth în

timpul încrcrii.

· În cazul în care ctile nu sunt utilizate o perioad

lung de timp, este posibil ca bateria reîncrcabil

s nu poat p

 energie. Dup câteva

încrcri i descrcri repetate, bateria va putea s

menin puterea corespunztoare.

· Dac depozitai setul de cti pentru o perioad

lung de timp, încrca

ase luni

pentru a preveni descrcarea excesiv.

6.
inei apsate ambele butoane timp de 4-7 secunde pentru a reseta bluetooth-ul i a intra din nou în regim de asociere.
64

CE
EDGE
Acest simbol de pe un produs înseamn c produsul este supus Directivei Europene 2012/19/UE. Produsele electrice nu trebuie aruncate împreun cu deeurile menajere. V rugm s le aruncai la punctele de colectare desemnate. Contactai autoritile locale sau comerciantul dumneavoastr pentru sfaturi privind reciclarea. Eliminarea profesional a dispozitivelor vechi protejeaz mediul i sntatea
65

!
66

PowerLocus EDGE
Email Support: info@powerlocus.com
PowerLocus

1.
        USB-C  

67

· ·
Edge 68

Edge 69

· · · · ·
70





71

· ·
·
· ·
72

·
6.     4-7 ,         .
-
73

!
74

PowerLocus EDGE
Email Support: info@powerlocus.com
PowerLocus

1. A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE

Többfunkciós gomb  "+" gomb  "-" gomb  M gomb / EQ mód  3,5 mm AUX-jack Bluetooth-kapcsolat állapotjelz  Be-/kikapcsoló  USB-C port  Mikrofon  Micro-SD kártyabemenet

Bluetooth verzió: V5.3 Munkatávolság: 10M Frekvencia tartomány: 20Hz-20kHz Audio meghajtók: 40mm Töltfeszültség: DC 5V Töltési id: körülbelül 1,5 óra Beszélgetési/zenei id: körülbelül 40 óra (50%-os hanger) Impedancia: 32 Ohm Súly: 191g

Hanger érzékenység: 100+/-3dB
teljesítményosztály Frekvenciasáv: 2.402-2.480 GHz Mködési frekvencia: 2402-2480MHz Névleges energiafogyasztás: 120 mW Maximális kimeneti teljesítmény: < 7dBm Mködési hmérséklet: hmérséklet: 0 °C és 45 °C között

75

2. BE-/KIKAPCSOLÁS
· Bekapcsolás Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot; ekkor a ,,Power On" (bekapcsolva) és a ,,Pairing" (párosítás) hangjelzést fogja hallani. A LED-jelz felváltva kéken és pirosan villog. · Kikapcsolás 1. Opció: Nyomja meg újra a bekapcsológombot. A LED-jelz kialszik. 2. Opció: Ha a fejhallgatót 5 percen belül nem csatlakoztatja egyetlen eszközhöz sem, akkor automatikusan kikapcsol.
3. CSATLAKOZÁS BLUETOOTH-ESZKÖZHÖZ
VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT CSATLAKOZÁS MOBILESZKÖZHÖZ

1. lépés: A fejhallgató bekapcsolása után várja meg, amíg a LED-jelz felváltva pirosan és kéken villogni kezd, ami azt jelzi, hogy a fejhallgató készen áll a mobileszközzel való párosításra.

2. lépés:

Kapcsolja be készülékén a Bluetooth-t, majd

keresse meg és csatlakozzon a megjelen ,,Power-

,,P

Locus Edge"-hez.

3. lépés: Hangüzenet hallatszik, a LED-jelz pedig folyama-
76

tosan kéken világít. Zene lejátszásakor a LED lassan kéken villog.
Tippek: Kérjük, csatlakoztassa a fejhallgatót mobileszközéhez 5 percen belül.
LEVÁLASZTÁS Nyissa meg mobileszköze Bluetooth-listáját, majd ,, válassza ki a ,,PowerLocus Edge"-et, és válassza le a fejhallgatót. A csatlakozás bontásakor hangutasítást fog hallani.
VEZETÉKES KAPCSOLAT
1. lépés: Csatlakoztassa a 3,5 mm-es audiokábel egyik végét a fejhallgató audiocsatlakozójához.
2. lépés: Csatlakoztassa a másik végét a mobileszközhöz.
Tippek: A mikrofon csak vezeték nélküli kapcsolattal mködik. Ha a mellékelt 3,5 mm-es audiokábellel hallgat zenét, a hanger-szabályozás és a dalváltás funkciók csak a mobileszközrl vezérelhetk.
77

4. FUNKCIÓK ÁTTEKINTÉSE
ZENE · Zene lejátszása/leállítása: röviden nyomja meg a
többfunkciós gombot. · Következ dal: nyomja meg hosszan a ,,+"
gombot. · Elz dal: Nyomja meg hosszan a ,,-" gombot ,,· Hanger növelése: nyomja meg röviden a ,,+"
gombot · Hanger csökkentése: nyomja meg röviden a ,,-"
gombot
Tippek: Android készülék esetén, ha a hangert a fejhallgatón a maximumra állította, de még mindig túl alacsonynak érzi, növelje mobileszközén is a hangert. Ha zenehallgatáshoz a mellékelt 3,5 mm-es audiokábelt használja, a hanger-szabályozás és a dalváltás funkciók csak a mobileszközrl vezérelhetk.
EQ MÓDOK (BASS, ROCK, POP ÉS VOCAL) Ha a fejhallgató be van kapcsolva, nyomja meg az M gombot a Rock, Bass, Pop és Voice üzemmódok közötti váltáshoz.
HÍVÁSOK · Újrahívás: koppintson kétszer a többfunkciós
gombra az utolsó hívás számának újrahívásához · Hívás fogadása: ha hívás érkezik, kattintson a
többfunkciós gombra · Hívás befejezése: koppintson a többfunkciós
gombra a hívás befejezéséhez · Hívás elutasítása: a hívás elutasításához nyomja
meg hosszan a többfunkciós gombot
78

,,+ a ,,

SIRI/GOOGLE ASSZISZTENS AKTIVÁLÁSA Nyomja meg hosszan a többfunkciós gombot a Siri felébresztéséhez.

,, ,,

TÖLTÉS Kérjük, az els használat eltt töltse fel a fejhallgatót a mellékelt USB-kábellel.



1,, . lépés



Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a

fejhallgató mikro-USB portjához.

2. lépés: Csatlakoztassa közvetlenül a másik végét egy USB fali aljzathoz; vagy csatlakoztassa a másik végét egy kompatibilis adapterhez (nem alaptartozék), majd dugja be egy aljzatba.

Töltés közben: Folyamatosan pirosan világít. Teljesen feltöltve: A piros fény eltnik.

Tippek: Kérjük, úgy töltse a fejhallgatót, hogy az ki van kapcsolva. Körülbelül 3 órára van szükség a teljes feltöltéshez. Amikor a fejhallgató akkumulátora lemerül, a LED-jelz pirosan villog, és hangutasítást fog hallani a fejhallgatóból. Kérjük, idben töltse fel.

FM/MP3 MÓD 79

· Nyomja meg kétszer az M gombot, amikor a fejhallgató be van kapcsolva, az FM rádió üzemmód aktiválásához. · FM üzemmódban tartsa lenyomva a többfunkciós gombot 3-4 másodpercig. Ekkor automatikusan elindul az összes rádióállomás keresése. Kérjük, várjon 40-50 másodpercet, amíg az összes állomás tárolásra kerül. Miután a keresés befejezdött, a + és - hosszú ideig történ megnyomásával válthat az FM-állomások között. · Nyomja meg újra kétszer az M gombot a Bluetooth üzemmódba való visszatéréshez.
MICRO SD / TF MÓD A fejhallgató bekapcsolásakor helyezzen be egy legfeljebb 32 GB-os Micro SD kártyát. bekapcsolva van. A készülék ekkor automatikusan elindul. Az üzemmód megváltoztatásához egyszeren kapcsolja át vissza az M gomb kétszeri megnyomásával.
5. A TÖLTÉSSEL KAPCSOLATBAN
· Töltés közben ne kapcsolja be a fejhallgatót, és ne használja a Bluetooth-t sem.
· Ha a fejhallgatót hosszabb ideig nem használja, elfordulhat, hogy az újratölthet akkumulátor nem képes elegend energiát tárolni. Többszöri töltés és lemerítés után az akkumulátor képes
80

lesz fenntartani a megfelel teljesítményt. · Ha a készüléket hosszabb ideig tárolja, töltse fel
félévente az akkumulátort a túlzott lemerülés elkerülése érdekében.

6.

r

yomv mi

o

-

r

yb

o

áro újb

m

.

EDGE

81

Ez a szimbólum a terméken azt jelenti, hogy a termékre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. Az elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy ezeket a kijelölt gyjthelyeken dobják el. Újrahasznosítási tanácsért forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a viszonteladóhoz. A régi készülékek szakszer ártalmatlanítása védi a környezetet és az egészséget
!
82

  PowerLocus
EDGE
Email Support: info@powerlocus.com
PowerLocus

1.  

      «+»   «-»   M /  EQ   AUX 3,5mm     Bluetooth   /   USB-C      Micro-SD

 Bluetooth: V5.3

  :

 : 10M

100+/-3dB

 : 20Hz-20kHz  Bluetooth

  :   1

40mm

 :

 : DC 5V

2.402-2.480GHz

 :

 :

 1,5 

2402-2480MHz

 /:

 

 40  (50% ) : 2480-2480MHz:

: 32 Ohms

120 mW

: 192g

  : < 7dBm

 :

°C  45 °C

83

2. /  
·       /      «»  «».    LED        . ·   1:            LED  .  2:            5 ,     .
3.    BLUETOOTH
      

 1:

 1

    ,, 

  LEDLED   

 .   .    

   .  .

 2:

 2

  Bluetooth B .h .  

    

«PowerLocus Edge«»P. ow L cus EDGE».

 3:

 3

   LED 

84

   .  .   ,,LED  LED    .   .



:

     

 5 .  5 .

    B hBluetooth.  .  , «Pow LcsEDGE«»PowerLocus Edge»    ..    .  .

  

 1:    3,5mm  3,5mm    .  .

 2:         .   .



:

   

.  .  

  3,5mm, 3,5mm,  

   

     

.

.

85

4.  







· /://

   

·   ::«+»:

·  :::

 «-»

 «-»

 «-»

·  : :«+»:«+»

·  : :«-»:«-»

:





  Android, d oid, doid,

  ,,

   ,, 

  .

   

  3,5mm 3,5m m,3,5mm,

   

 

  .  .  .

 EQ(, ,EQ, (, ,EQ,(), ,,  ,,   «»   «»«»­, ,   ,   ,   







· : :: 

   

 

 

 

·  :

   

·  :

     

·  : 

86

  

. S/GOOGLESSSTIRI/GTSOiOriG.LEASSISTAN/GTSOiOriG.LESSSTTSiri..

   «+»  



 FM

 SBUSB -+»». .   .   
 FM

 1

 1

 

  SBUSBmicSBmicro 

US.B S.B  .

 

, 

 

 . 2:

 2



SB.USB.,  , ,,    /(/(/ ( 

  ))) 

 .  .  .

) ,  

 MI

,:

.

.

.

 

: ::..

  :



  .

     

...33  

. .  .    

,  ,LED,LEDLED 

87

   

.

,,,   

.

.

 FM/MP3 FM/MP3 ·,, ,    «»«»    FM.  FM. FM·,3-4FM,3-4 3-4   «MFB».,«MFB».,«MFB».,   .. . 40,-5040,-50,   .. .    ,,FMFM   FM «+»«-».«+»«-». «+»  «-» .   ·«» «»  «»    B  . Bluetooth.

 MICROSD/TF MICRO SD / TF ,,  , coSD32GBMicoSD32GBMicroSD32 GB    ..,.,  , «». «».   «».
.

  ,  GL Grup-2015 LTD      PowerLocus EDGE            2014/53/.         88   : pow cus.com/doc : 2402-2480 MHz

5.    
·          Bluetooth     .
·          ,              .       ,             .
·          ,                .
6.     ?
       4-7      bluetooth       .
CE
  ,  GL Grup-2015 LTD      PowerLocus EDGE            2014/53/.            : powerlocus.com/doc : 2402-2480 MHz   : 100 mW (EIRP) GL GRUP-2015 LTD.  VASIL LEVSKI 36, 5370 DRYANOVO, 
89

              2012/19/.            .      .            .           
!
90

ANVÄNDARMANUAL PowerLocus EDGE
Email Support: info@powerlocus.com
PowerLocus

1. PRODUKTÖVERSIKT

1. Knappen Multifunktion 2. "-" knappen 3. "+" -knappen 4. M-knappen / EQ-läge 5. Uppringningsknappen 6. MicroSD-kortplats 7. USB-C-port 8. Statusindikator för Bluetooth-anslutning 9. 3,5 mm AUX-uttag mikrofon 10. Mikrofon

Bluetooth-version: V5.3 Trådlös räckvidd: 10M Frekvensområde: 20Hz-20kHz Ljuddrivrutiner: 40mm Laddningsspänning: DC 5V Laddningstid: Cirka 1,5 timmar Tal-/musiktid: Cirka 40 timmar (50 % volym) Impedans: 32 Ohm Vikt: 192 g

Känslighet: 100+/-3dB
effektklass 1 Nominell strömförbrukning: 120 mW Frekvensband: 2.402-2.480GHz Driftfrekvens: 2402-2480MHz Högsta uteffekt: < 7dBm Driftstemperatur: 0 °C till 45 °C

91

2. SLÅ PÅ/AV
· Slå på Tryck och håll ned strömknappen cirka 2 sekunder tills du hör en röstmeddelande om "Power On" och "Pairing" och släpp sedan. LED-indikatorn blinkar växelvis blått och rött. · Stäng av Alternativ 1: Håll strömknappen intryckt cirka 2 sekunder tills du hör en röstmeddelande om "Power Off" och släpp sedan. LED-indikatorn släcks. Alternativ 2: Om headsetet inte är anslutet till någon enhet inom 5 minuter stängs det av automatiskt.
3. ANSLUT MED EN MOBIL ENHET
TRÅDLÖS ANSLUTNING ANSLUT MED EN MOBIL ENHET
Steg 1: När du har slagit på headsetet väntar du tills du ser att LED indikatorn blinkar rött och blått växelvis, vilket indikerar att headsetet är redo att paras ihop med den mobila enheten.
Steg 2: Slå på Bluetooth på din enhet och sök sedan och anslut till de redan visade PowerLocus Edge.
Steg 3:
"Connected" och LED-indikatorn blinkar långsamt
92

blått om det spelas en musik och är stadigt blått ljus om ingen musik spelas.
Tips: Anslut headsetet till din mobila enhet inom 5 minuter.
FRÅNKOPPLING Gå till Bluetooth-listan på din mobila enhet och välj sedan PowerLocus Edge och koppla bort headsetet. Du kommer att höra en röstmeddelande av "Disconnected".
TRÅDBUNDEN ANSLUTNING
Steg1: Anslut ena änden av 3,5 mm ljudkabeln till headsetets ljuduttag.
Steg 2: Anslut den andra änden till din mobila enhet.
Tips: Mikrofonen fungerar bara med trådlös anslutning. När du lyssnar på musik med den medföljande 3,5 mm ljudkabeln kan volymjusterings- och låtväxlingsfunktionerna endast styras av den mobila enheten.
93

4. FUNKTIONSÖVERSIKT
MUSIK: Spela / pausa musik: tryck kort på "multifunktionsknapp" Nästa låt: tryck länge på "+" butten Föregående låt: tryck länge på "-" -knappen Volym upp: tryck kort på "+" -knappen Volym ned: kort tryck på "-" -knappen
Tips: Om du har justerat volymen på en Android-enhet med headsetet till maximal nivå, men fortfarande känner att den är för låg, vänligen höj upp volymen på din mobila enhet också . När du använder den 3,5 mm ljudkabel som medföljer för att lyssna på musik kan funktionerna för volymjustering och låtväxling endast manövreras av den mobila enheten.
SAMTAL: Återuppringning: dubbelklicka på samtalsknappen för att ringa upp det senaste samtalsnumret igen Svara samtalet: Klicka på samtalsknappen när samtalet kommer Avsluta samtalet: klicka på samtalsknappen för att avsluta samtalet Avvisa samtalet: tryck länge på samtalsknappen för att avvisa samtalet
AKTIVERA SIRI/GOOGLE ASSISTANT Tryck länge på samtalsknappen för att väcka Siri.
AVGIFT Ladda headsetet med den amerikanska B-kabeln som medföljer före din första användning.
94

Steg 1: Anslut ena änden av USB-kabeln till MicroUSB-porten on headsetet.
Steg 2: Anslut den andra änden direkt till ett USB-vägguttag; Eller anslut den andra änden till en kompatibel adapter (ingår ej) och anslut den sedan till ett uttag.
Under laddning: Kontinuerligt rött visas Fulladdad: Rött ljus försvinner
Tips: Ladda headsetet när det är avstängt. Det kan ta cirka 3 timmar att nå en full laddning.
När headsetets batteri blir lågt blinkar LED-indikatorn rött and du kommer att höra "Low battery" från headsetet. Ladda den i bra tid.
FM/MP3-LÄGE · Tryck på M-knappen två gånger när hörlurarna
är på för att aktivera FM-radioläget. · I FM-läget håller du multifunktionsknappen
intryckt i 3-4 sekunder. Då startar sökningen efter alla radiostationer automatiskt. Vänta 40-50 sekunder tills alla stationer är lagrade. När sökningen är klar kan du växla mellan FM-stationerna genom att trycka på + och - länge. · Tryck på M-knappen två gånger igen för att återgå till Bluetooth-läget.
MICRO SD / TF-LÄGE · Sätt in ett Micro SD-kort på upp till 32 GB när
hörlurarna är påslagna.
95

· är påslagen. Enheten kommer då att starta automatiskt. Om du vill ändra läget växlar du helt enkelt
· tillbaka genom att trycka på M-knappen två gånger
5. OM LADDNING
· Slå inte på hörlurarna och använd inte Bluetooth under laddning.
· Om hörlurarna inte används under en lång tid kan det uppladdningsbara batteriet kanske inte behålla tillräckligt med ström. Efter upprepad batteriet att kunna behålla lämplig effekt.
· Om du förvarar enheten under en längre tid, ladda batteriet var sjätte månad för att förhindra överladdning.
6. HUR ÅTERSTÄLLER JAG HÖRLURARNA?
Håll båda knapparna intryckta i 4-7 sekunder för att återställa Bluetooth och starta parkopplingen igen.
96

CE
Härmed förklarar GL Grup-2015 LTD att trådlösa hörlurar PowerLocus EDGE uppfyller väsentliga krav och andra relevanta villkor i direktiv 2014/53 / EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
(powerlocus.com/doc)
Frekvens: 2402-2480 MHz Max radiofrekvenseffekt : 100 mW (EIRP) GL GRUP-2015 LTD. 36 VASIL LEVSKI STREET, 5370 DRYANOVO, BULGARIEN
Denna symbol på en produkt betyder att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2012/19/EU. Elektriska produkter får inte slängas med hushållsavfallet. Vänligen kassera dem på anvisade insamlingsställen. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för råd om återvinning. Professionell kassering av gamla apparater skyddar miljön och hälsan
97

!
98



References

Adobe Illustrator 26.0 (Windows) GPL Ghostscript 9.52