HiBOOST C27G-5S-Truck Superbars Signal Booster
パッケージの中身
警告: Un-authorized antennas, cables, and/or coupling devices are prohibited by new FCC rules. Please contact FCC for details: 1(888)-CALL-FCcc
はじめに
Thanks again for purchasing cell phone Booster. Our new and improved travel signal boosters are precision-engineered products that improve cellular reception inside of vehicles. Exclusive cloud-based Signal Supervisor mobile application allows users to monitor the live status of cell phone signal boosters remotely froma mobile device anywhere, at any time. If there are any issues while installing cell phone signal booster, please contact technical support team through the following options:
- オンラインサポート:SignalSupervisorアプリを介してチケットまたはチャットを作成します
- 電話: (972)870-5666(午前9時から午後5時までのMF)
- Email: [メール保護]
- Webサイト: www.hiboost.com
シグナルブースターのしくみ
システム amp最寄りのタワーからの信号を緩和し、 amp車内のあらゆるタイプのセルラーデバイスへの信号。 広帯域ブースターであるため、米国およびカナダのすべてのキャリアネットワークの3Gおよび4GLTE信号をブーストします。
インストール前の手順
Booster units and antennas must be strategically placed in order to perform and provide maximum coverage. Signal Supervisor app will allow users to communicate to the booster via Bluetooth. It will also allow users to communicate with the booster locally via Bluetooth connection. Once registered, the user can remotely monitor the travel booster’s performance. 注意: 信号スーパーバイザー対応のブースターは、ブースターに接続するためにBluetooth対応デバイスにアクセスできる必要があります。
専門的なインストールのヒント:
- For a fast and optimized installation, it is strongly recommended that users install products using the Signal Supervisor mobile application.
- Completely read the user manual and gather all necessary tools, materials and accessories before installing the booster.
- A “soft installation” is recommended before permanently mounting any equipment this technique will simplify the installation process by allowing users to identify any potential installation issues beforehand.
- Signal Supervisor Appは、ユーザーが屋外アンテナに最適な場所を見つけるのに役立つツールを統合しています
- The Quick Install Guide in the Signal Supervisor App provides detailed instructions for placement of both the outside and inside antennas (referred to hereafter as “Location Out”, and “Location In”), to help you achieve the maximum gain.
インストール–シグナルスーパーバイザーアプリ
シグナルスーパーバイザーアプリをインストールする前に、電源が入っているブースターユニットを近くに置いてください。 注意: Enable the Bluetooth and Location services on your smart phone before attempting to register the booster to the mobile device.
ステップ1: Download the Signal Supervisor App The application is available for download through Apple’s App Store or Google Play.
ステップ2: Create a new account and Log-in. Launch the app on your mobile device. Select the Cloud Server. Log-in with an existing account, or create a new one.
ステップ3: Register the Booster by adding a device on the home menu. Go to My Devices> Add a Device
ステップ4: Access the Quick Installation Guide after registering the booster. You can also access the guide by following: Go to My Devices > Select the Booster > Device Details> Quick Install Guide
注意: Bluetooth接続はわずか30フィートの範囲に制限されています。 ブースターの取り付けに問題がある場合は、オンラインサポートチャットを介してテクニカルサポートチームに連絡してください。
インストール–手動による方法
設置を開始する前に、ユーザーが車両ブースターシステムのレイアウトを調査および計画することが重要です。 再してくださいview このシステムをインストールする前に、次の手順に従ってください。
C27G-5S-BTW
- Mount or place the indoor antenna at the location which has been found in the Pre-Installation Instructions called “Location In”, and connect it to the booster.
注意: パッチの前面が、信号を配信する方向を向いていることを確認してください。
警告: DO NOT MOUNT THE INDOOR ANTENNA ON WHERE AIRBAGS WILL DEPLOY
- Mount the outdoor antenna on the top of the vehicle at the location which has been found in the Pre-Installation Instructions called “Location Out”, and connect it to the booster. Keep the outdoor antenna 30cm away from windows(including the sunroofs))
- Plug-in the DC power supply and power on the booster
注意: ブースターは、現在のネットワーク環境に適応している間、約20秒間続く青いライトを点滅させます。
c27G-55-RV
- Mount or place the indoor antenna at the location which has been found in the Pre-Installation Instructions called “Location In”, and connect it to the booster.
注意: パッチの前面が、信号を配信する方向を向いていることを確認してください。
- Mount the outdoor Omni-directional antenna to the roof of the vehicle using the provided mounting equipment, at the location found in the Pre-Installation Instructions called “Location Out “, and connect it to the booster.Keep the outdoor antennoa 15inches qwav from windowslincludina the sunroofs)
- Plug-in the DC power supply and power on the booster
注意: The booster will flash blue lights that will last for about 20 seconds while it is adjusting to the current network environment. If the roof of the rv is mostly non- metallic, try to place the outdoor antenna on top of the metal part of the roof (such as the air conditioner) and keep the outdoor antenna away from the indoor antenna as far as it can be.
C27G-5S-Truck
- Mount or place the indoor antenna at the location found in the Pre-Installation Instructions, called “Location In”, and connect it to the booster.
注意: Ensure that the front of the patch is facing in the direction where you want the signal to be distributed.
- Mount the outdoor Omni-directional antenna to the location found in the Pre- Installation Instructions called “Location Out “, and connect it to the booster.
- Plug-in the DC power supply and power on the booster
注意: The booster will fiash blue lights that will last for about 20 seconds while it is adjusting to the current network environment.
トラブルシューティングガイド
アラームLED |
青一色 | 全出力以下 |
青くゆっくり点滅 | フル出力パワー | |
青くすばやく点滅 | 出力電力が高すぎる | |
すばやく赤く点滅 | Booster will automatically shut down
過剰なダウンリンク信号 |
|
ブルートゥース LED | 青くゆっくり点滅 | Bluetoothが切断されました |
青くすばやく点滅 | Bluetoothの接続 |
The vehicle booster is installed but there’s still no signal | Check to see if the vehicle is started. Double check connections to make sure none are loose. |
The signal is not stable after turning on the booster power |
Check that the outdoor signal is stable by referring to your mobile device and checking your coverage. |
The Alarm LEDs are quick flashing blueor red or off |
Check to make sure vehicle is not parked too close to a cell tower. |
There is No Power |
Check that the booster is turned on and the DC power outlet is plugged into the DC 12V port or lighter adapter |
FCCおよびICステートメント
FCCRF曝露ステートメント
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instruction for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co- located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IC RE EXPOsURE STATEMENT
デバイスはRF曝露制限に準拠しています。 デバイスを使用するための身体からの最小距離は20CMです。
これはCONSUMERデバイスです。
BEFORE USE, you MUST REGISTER THIS DEVICE with your wireless provider and have your provider’s consent. Most wireless providers consent to the use of signal boosters. Some providers may not consent to the use of this device on their network. If you are unsure, contact your provider. In Canada, BEFORE USE you must meet all requirements set out in ISED CPC-2-1-05. You MUST operate this device with approved antennas and cables as specified by the manufacturer. Antennas MUST be installed least 20 cm (8 inches) from (i.e. MUST NOT be installed within 20 cm of) any person. You MUST cease operating this device immediately if requested by the FCC (or ISED in Canada) a licensed wireless service provider. 警告。 E911 location information may not be provided or may be inaccurate for calls served by using this device. This device may be operated ONLY in a fixed location (i.e., may operate in a fixed location only) for in-building use.
この機器はテスト済みであり、FCC規則のパート15に準拠したクラスBデジタルデバイスの制限に準拠していることが確認されています。 これらの制限は、住宅設備での有害な干渉に対する合理的な保護を提供するように設計されています。 この装置は、無線周波数エネルギーを生成、使用、および放射する可能性があり、指示に従って設置および使用しない場合、無線通信に有害な干渉を引き起こす可能性があります。 ただし、設置時に干渉が発生しないという保証はありません。 この機器がラジオやテレビの受信に有害な干渉を引き起こす場合は、機器の電源をオフにしてからオンにすることで判断できます。ユーザーは、次のXNUMXつ以上の方法で干渉を修正することをお勧めします。
- 受信アンテナの向きを変えるか、位置を変えます。
- 機器と受信機の間隔を広げる
- 受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに機器を接続します。
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Changes or modifications not expressly approved by HiBoost could void the user’s authority to operate the equipment. For a complete list of antennas and cables approved for use with these boosters see Authorized Kitting Options
FCC 27.50(d)(4)ステートメント: Fixed, mobile, and portable (handheld) stations operating in the 1710-1755 MHz band are limited to 1-watt EIRP Fixed stations operating in the 1710-1755 MHz band are limited to a maximum antenna height of 10 meters above ground.
シグナルブースターの最終用途登録に関する詳細情報
次のリンクは、米国のワイヤレスプロバイダーへのブースター登録のために現在アクティブな連絡先です。
- https://www.uscellular.com/uscellular/support/fcc-booster-registration.jsp
- https://www.sprint.com/legal/fcc_boosters.html
- https://www.verizonwireless.com/solutions-and-services/accessories/register- signal-booster/ https://support.t-mobile.com/docs/DOC-9827
https://securec45.securewebsession.com/attsignalbooster.com/
ICステートメント: This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada ICES-003 Compliance Label: CAN ICES-3 (B)/ NMB-3(B). Please follow the link to access the CPC-2-1-05:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nst/eng/sf08942.html
技術仕様
LTE CA+B) | 698-716MHz 728-746MHz |
LTE (C) | 776-787MHz 746-757MHz |
Frequency Range CDMA | 824-849MHz 869-894MHz |
PCS | 1850-1915MHz 1930-1995MHz |
AWS | 1710-1755MHz 2110-2155MHz |
最大利得 | S0dB |
マックス. Power | UL 22 dBm DL 6 dBm |
電源 | Input DC12-24V, Output DC5V/3A |
電源アダプタ | Input AC 100-240V, Output DC 5V/3A(C27G-5S-RV) |
入力インピーダンス | 50 Ω |
1/0 Port Type | SMA-メス |
運転温度 | -49〜131°F |
貯蔵温度 | 40ツー176 °F |
環境条件 | IP40 |
返品および保証ポリシー
30日間の返金保証: If for any reason the performance of any product is not acceptable, the product may be returned to the reseller within 30-day with proof of purchase. Please contact customer support.
3年間の保証: Signal boosters and kits are warranted for 3 years. We will repair or replace the unit and will cover the cost of delivery for consumers located within the continental U.S and Canada. Customers can choose to return the signal boosters and kits directly to the manufacturer at the purchaser’s expense with a dated proof of purchase and Returned Material Authorization (RMA) number supplied by us. RMA numbers may be obtained by contacting customer support at 972-870- 5666 or support @hiboost.com This warranty does not apply to any signal boosters or kits determined by our company to have been subjected to tampering, misuse, abuse, neglect, or mishandling that alters or damages physical or electronic properties. We are not liable for any Signal Supervisor application network connectivity issues. The cell phone signal booster relies on a strong, continuous, and reliable connection to the internet in order to communicate with the cell phone application. For all Signal Supervisor Application-related issues, please check your network strength and call our technical support. All products that are packaged with other accessory products are intended for resale and used as a single integrated system. Such product kits are required to be sold to the end-users or subsequent resellers as packaged.
ドキュメント/リソース
![]() |
HiBOOST C27G-5S-Truck Superbars Signal Booster [pdf]ユーザーマニュアル C27G-5S-Truck Superbars Signal Booster, C27G-5S-Truck, Superbars Signal Booster |