1. はじめに
The Neoteck RD670 is a versatile 3-in-1 Electromagnetic Field (EMF) detector designed to measure electric field (EF), magnetic field (MF), and radio frequency (RF) radiation. This device provides accurate readings and features visual and audible alarms to indicate radiation levels. It is suitable for use in various environments, including homes, offices, and outdoor settings, to identify potential sources of electromagnetic radiation.
2. パッケージ内容
パッケージにすべてのアイテムが揃っていることを確認します。
- 1 x Neoteck RD670 EMF Detector
- タイプC充電ケーブル x 1
- ユーザーマニュアル (本書) x 1
- 収納バッグ x 1

Image: Neoteck RD670 EMF Detector and its included accessories.
3 製品の特徴
- 3 in 1測定: Simultaneously detects Electric Field (EF), Magnetic Field (MF), and Radio Frequency (RF) radiation.
- 3-Axis Magnetic Field Detection: Measures magnetic field components along X, Y, and Z spatial axes to identify direction.
- Visual & Audio Alarm: Features a tri-color LED indicator (green, blue, red) and a buzzer that activate when radiation levels exceed safety thresholds.
- Intelligent RF Signal Recognition: Identifies common RF sources such as Wi-Fi/Phone and Microwave, displaying specific indicators on the screen.
- 充電式バッテリー: Equipped with a 1200mAh rechargeable battery and a Type-C charging port.
- Auto-Shutdown Function: Includes a 15-minute auto-shutdown to conserve energy, which can be disabled for continuous measurement.
- バックライト付き LCD スクリーン: 暗い場所でも鮮明な読み取りが可能です。
4. セットアップ
4.1デバイスの充電
The Neoteck RD670 comes with a built-in 1200mAh rechargeable battery. Before first use, or when the battery indicator shows low power, charge the device using the provided Type-C USB cable.
- Connect the Type-C end of the charging cable to the charging port on the side of the detector.
- ケーブルの USB-A 端子を標準の USB 電源アダプター (別売) またはコンピューターの USB ポートに接続します。
- 画面上のバッテリーインジケーターに充電状態が表示されます。

Image: The Neoteck RD670 EMF Detector connected to its Type-C charging cable.
4.2 電源のオン/オフ
- 電源を入れるには、 電源ボタン (
)を押し続けます。 - 電源を切るには、 を長押しします 電源ボタン 画面がオフになるまでもう一度押します。
5. 操作手順
5.1 基本測定
Upon powering on, the device will immediately begin measuring Electric Field (EF), Magnetic Field (MF), and Radio Frequency (RF) radiation. Readings for all three fields are displayed simultaneously on the backlit LCD screen.

Image: The Neoteck RD670 EMF Detector showing simultaneous readings for Electric Field, Magnetic Field, and Radio Frequency.
5.2 表示の見方
The screen is divided into three main sections for EF, MF, and RF readings. Units are displayed next to the numerical values.
- EF(電界): Measured in V/m (Volts per meter). Range: 1-1999 V/m.
- MF(磁場): Measured in mG (milligauss) or µT (microtesla). Range: 0.1-999.9 mG / 0.01-99.99 µT.
- RF(無線周波数): Measured in mW/m² (milliwatts per square meter) or µW/cm² (microwatts per square centimeter). Range: 0.1-999.9 mW/m² / 0.01-99.99 µW/cm².
5.3 Unit Switching (MF and RF)
- To switch MF units between mG and µT, press the mG/µT button.
- To switch RF units between mW/m² and µW/cm², press the mW/m²/µW/cm² button.
5.4 3-Axis Magnetic Field Detection
The device can detect magnetic fields along the X, Y, and Z axes, allowing for identification of the magnetic field's direction. The display will show the current axis being measured or a combined reading.
- X 軸: Represents the width direction of the detector.
- Y軸: Corresponds to the height direction of the detector.
- Z軸: Perpendicular to the detector's screen.

Image: Illustration of the 3-axis magnetic field detection capability of the Neoteck RD670 EMF Detector.
5.5 Visual and Audio Alarm
The detector provides immediate feedback on radiation levels through a tri-color LED and an audible buzzer.
- 緑色のLED: Low radiation levels.
- 青色LED: Medium radiation levels.
- Red LED & Rapid Beeps: High radiation levels, exceeding safety thresholds.
アラームしきい値:
- EF: 250 V/m
- MF: 5 µT / 50 mG
- RF: 50 mW/m² / 5 µW/cm²

Image: Visual representation of the alarm system and radiation level thresholds.
To mute the audio alarm, press the ミュートボタン (
).
5.6 Intelligent RF Recognition
The detector can identify and display specific types of RF signals:
- When a Wi-Fi transmission source is detected, the screen shows "WIFI/PHONE".
- When a microwave source is detected, it displays "MICROWAVE*".
- For mixed signals, it shows "MIXED".

画像: Examples of intelligent RF signal recognition on the detector's screen.
5.7データ保持機能
To freeze the current readings on the screen, press the HOLDボタン (
). Press it again to resume live measurement.
5.8 自動電源オフ(APO)
The device has a 15-minute auto-shutdown function to save battery. To disable this feature for continuous measurement, press and hold the APOボタン (
) until the APO indicator on the screen disappears. Press and hold again to re-enable it.
6. メンテナンス
- クリーニング: デバイスの清掃には、柔らかく乾いた布を使用してください。研磨剤入りの洗剤や溶剤は使用しないでください。
- ストレージ: Store the detector in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Use the provided storage bag for protection.
- バッテリーのケア: バッテリーの状態を維持するために、デバイスを頻繁に使用していない場合でも、定期的にバッテリーを充電してください。バッテリーを長期間完全に放電することは避けてください。
- 衝撃を避ける: 内部コンポーネントが損傷する可能性のある落下や強い衝撃からデバイスを保護します。
7。 トラブルシューティング
| 問題 | 考えられる原因 | 解決 |
|---|---|---|
| デバイスの電源が入りません。 | バッテリー残量が少なくなりました。 | Type-C ケーブルを使用してデバイスを充電します。 |
| 不正確または変動する測定値。 | Interference from other electronic devices; improper holding technique. | Move away from other electronics. Hold the device by the lower part, avoiding covering the sensors. |
| No audio alarm despite high readings. | Audio alarm is muted. | Press the Mute button to unmute the alarm. |
| デバイスが予期せずシャットダウンします。 | Auto Power-Off (APO) function is active; low battery. | Disable APO by holding the APO button. Charge the device if battery is low. |
8. 仕様
| モデル番号 | RD670 |
| Measuring Range (EF) | 1-1999 V/m |
| Sensitivity (EF) | 1V/m |
| Measuring Range (MF) | 0.1~999.9 mG / 0.01~99.99 µT |
| Sensitivity (MF) | 0.1mG / 0.01µT |
| Measuring Range (RF) | 0.1-999.9 mW/m² / 0.01-99.99 µW/cm² |
| 感度 (RF) | 0.1 mW/m² / 0.01 µW/cm² |
| 測定精度 | ±5% |
| 帯域幅 | 40Hz〜10GHz |
| バッテリー | 1200mAhリチウムメタル(付属) |
| 充電ポート | タイプC |
| 充電入力 | 5V---500mA |
| 自動電源オフ | 15分(無効にすることもできます) |
| 動作温度 | -10℃~60℃ |
| 動作湿度 | <80%RH |
| 製品寸法 | 5.71 x 2.64 x 1.06 インチ (144 x 67 x 27 mm) |
| アイテム重量 | 4.9オンス |

Image: Detailed specifications and package contents of the Neoteck RD670 EMF Detector.
9. 保証とサポート
Neoteck products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the official Neoteck web当サイトをご覧いただくか、販売店にお問い合わせください。保証請求のために購入証明書を保管してください。
さらにサポートが必要な場合は、次のサイトを参照してください。 AmazonのNeoteckストア.