1. はじめに
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your NYEAR Mini Wireless Barcode Scanner NT1000-2D. This device is designed for efficient scanning of both 1D and 2D barcodes from various surfaces, including paper and digital screens, offering both wireless Bluetooth 4.0 and wired USB connectivity.
2. パッケージ内容
パッケージに以下の項目が含まれているか確認してください。
- NYEAR Mini Wireless Barcode Scanner NT1000-2D
- USBケーブル(タイプC)
- Bluetooth Dongle (USB)
- クイックスタートガイド/ユーザーマニュアル

Image: Contents of the NT1000-2D package, showing the scanner, USB cable, Bluetooth adapter, and documentation.
3.製品オーバーview
Familiarize yourself with the components of your barcode scanner.

画像: 詳細 view of the scanner highlighting the Type-C charging/data port, the red light scanning head, and the voice prompt speaker on the back.
- スキャンヘッド: Emits a red light for scanning barcodes.
- スキャンボタン: Initiates the scanning process. The device features multiple buttons for casual scanning.
- タイプ C インターフェイス: Used for charging and wired USB connection.
- 音声プロンプト: Provides audio feedback for operations like Bluetooth connection status and successful scans.

画像: Views of the scanner from the front and sides, illustrating the placement of the main scan button and additional side buttons for flexible scanning.
4. セットアップ
4.1 スキャナの充電
Before first use, fully charge the scanner. Connect the provided USB Type-C cable to the scanner's Type-C interface and the other end to a USB power adapter or a computer's USB port. The charging indicator will show the charging status.
4.2Bluetooth経由で接続する
The scanner supports Bluetooth 4.0 for wireless connection to smartphones, tablets, and PCs.
- スキャナーの電源をオンにします。
- ホスト デバイス (スマートフォン、タブレット、または PC) で Bluetooth を有効にします。
- 検索する available Bluetooth devices. The scanner should appear as "NYEAR NT1000-2D" or similar.
- Select the scanner to pair. A voice prompt will confirm successful connection.

Image: The NT1000-2D scanner shown with its accompanying USB Bluetooth dongle, used for wireless connection to computers without built-in Bluetooth.
4.3 有線USB接続
For a wired connection, use the provided USB Type-C cable.
- Connect the Type-C end of the cable to the scanner.
- Connect the standard USB end to your computer's USB port.
- The scanner will be recognized as a HID keyboard device, and no driver installation is typically required.
4.4 サウンドとバイブレーションの設定
You can enable or disable sound and vibration feedback by scanning specific setup barcodes found in the quick start guide or on the manufacturer's webサイト。

Image: Visual guide demonstrating the process of turning sound and vibration feedback on or off by scanning a dedicated configuration barcode.
5. 操作手順
5.1 バーコードのスキャン
To scan a barcode, point the scanner's red light at the barcode and press the scan button. Ensure the red line covers the entire barcode for optimal reading. The scanner supports various 1D and 2D barcode types, including those that are reflective, damaged, or twisted.

Image: Illustration of the scanner's capability to decode a wide range of barcode types, including QR codes, 1D barcodes, and even partially obscured or damaged codes.
サポートされているバーコードの種類:
- 1D: Codabar, CODE11, CODE 39, CODE 93, UPC/EAN, CODE 128/EAN 128, Interleaved 2 of 5, Matrix 2 of 5, MSI, Standard 2 of 5, etc.
- 2D: QR Code, PDF 417, Data Matrix, etc.
5.2 アップロードモード
スキャナーには 2 つのデータアップロード モードがあります。
- インスタントアップロードモード: スキャンされたデータは接続されたデバイスにすぐに送信されます。
- ストレージモード: Scanned data is stored in the scanner's internal memory (16MB, capable of storing up to 1,000,000 QR codes offline) and can be uploaded later.
5.3 高度な構成
The scanner supports advanced configurations through scanning specific setup barcodes or using the NYEARAssist app (if available). These features include:
- スキャンしたデータにプレフィックスまたはサフィックスを追加します。
- Adding keyboard keys or combinations.
- 特定のバーコード タイプを有効または無効にします。
- Changing the case of scanned characters (capital/lowercase).
6. メンテナンス
6.1 クリーニング
最適なパフォーマンスを維持するには、スキャンウィンドウを清潔に保ってください。柔らかく、糸くずの出ない布で、軽く拭いてください。amp水または中性洗剤で拭いてください。デバイスを損傷する可能性のある研磨剤入りの洗剤や溶剤は使用しないでください。
6.2バッテリーケア
The scanner is equipped with a 1500mAh rechargeable battery. For best battery life:
- 最初に使用する前に、バッテリーを完全に充電してください。
- 極端な温度を避けてください。
- If storing the scanner for an extended period, charge it to about 50% and recharge every few months.
A full charge provides approximately 20 hours of continuous scanning and up to 800 hours of standby time.
7。 トラブルシューティング
7.1 スキャナが接続されない
- ブルートゥース: Ensure the scanner is powered on and in pairing mode. Check that Bluetooth is enabled on your host device and that the scanner is selected from the list of available devices. If using a PC without built-in Bluetooth, ensure the provided Bluetooth dongle is correctly installed.
- 有線: USBケーブルがスキャナーとコンピュータの両方にしっかりと接続されていることを確認してください。別のUSBポートまたはケーブルを試してください。
7.2 バーコードがスキャンされない
- Ensure the scanner's red light fully covers the barcode.
- バーコード タイプがスキャナーでサポートされているかどうかを確認します (セクション 5.1 を参照)。
- スキャンウィンドウが汚れていたり、シミがある場合は、清掃してください。
- スキャナーとバーコード間の距離を調整します。
- バーコードがひどく損傷したり、印刷品質が悪くなっていないことを確認してください。
7.3 No Sound or Vibration Feedback
Refer to Section 4.4 to ensure sound and vibration feedback are enabled by scanning the appropriate setup barcodes.
8. 仕様
| 特徴 | 詳細 |
|---|---|
| モデル番号 | NT1000-2D |
| 接続性 | Bluetooth 4.0, USB Cable (Wired) |
| 対応デバイス | Desktop, Laptop, Smartphone, Tablet (Android, iOS, Linux, Windows) |
| バーコードの種類(1D) | Codabar, CODE11, CODE 39, CODE 93, UPC/EAN, CODE 128/EAN 128, Interleaved 2 of 5, Matrix 2 of 5, MSI, Standard 2 of 5, etc. |
| バーコードの種類(2D) | QR Code, PDF 417, Data Matrix, etc. |
| バッテリー | 1500mAh充電式バッテリー |
| 連続スキャン時間 | 約20時間 |
| 待機時間 | 約800時間 |
| メモリ | 16MB (stores up to 1,000,000 QR codes offline) |
| 耐久性 | Quakeproof, water splash-proof, dustproof, anti-knock design, EMI shielding |

Image: Size comparison of the NT1000-2D scanner (10.8cm x 13.8cm) against an iPhone 6s, illustrating its compact form factor.
9. 保証とサポート
The NYEAR Mini Wireless Barcode Scanner NT1000-2D comes with a 1-year warranty. For technical support, warranty claims, or any questions regarding the product, please contact NYEAR customer service. If you encounter issues with Bluetooth connection, you may email the manufacturer for assistance.