ニクソン A158

NIXON Re-Run A158 Digital Watch User Manual

モデル: A158

導入

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your NIXON Re-Run A158 Digital Watch. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize the lifespan of your timepiece.

製品終了view

The NIXON Re-Run A158 is a digital fashion watch featuring a retro-inspired design with modern functionality. It includes a digital display, calendar, alarm, dual time, countdown capabilities, and a backlight. The watch is constructed with a stainless steel band and case, and polyurethane pushers for mode navigation.

NIXON Re-Run A158 Digital Watch, front view

画像: 正面 view of the NIXON Re-Run A158 Digital Watch, showcasing its digital display and overall design.

NIXON Re-Run A158 Digital Watch, side profile

画像: サイドプロfile of the NIXON Re-Run A158 Digital Watch, highlighting its slim case and stainless steel band.

NIXON Re-Run A158 Digital Watch, back view

画像: 裏面 view of the NIXON Re-Run A158 Digital Watch, showing the clasp and the watch's reverse side.

NIXON Re-Run A158 Digital Watch, detailed backplate

Image: Close-up of the NIXON Re-Run A158 Digital Watch backplate, displaying model and water resistance information.

設定

1. 時計バンドの調整

The stainless steel band features an adjustable clasp. To adjust the band length, locate the small lever or arrow on the clasp. Use a small tool (like a paperclip or a watch adjustment tool) to lift the lever and slide the clasp along the band to the desired position. Press the lever back down firmly to secure the clasp. Ensure the clasp is securely fastened to prevent accidental detachment.

2. 初期時刻と日付の設定

Upon first use or after a battery change, you may need to set the time and date. The NIXON Re-Run A158 typically uses a multi-function button system. While specific button labels are not provided, common digital watch operations involve:

  • モードボタン: Press this button (often on the front or side) to cycle through different modes (Time, Date, Alarm, Timer, Dual Time).
  • Set/Adjust Button: Once in the desired setting mode (e.g., Time setting), press and hold this button to activate the adjustment function. Digits will typically flash.
  • Increment/Decrement Buttons: Use other buttons (often on the front or side) to change the flashing digits (hours, minutes, year, month, day).
  • 設定を確認: Press the Set/Adjust button again to confirm the setting and move to the next adjustable digit, or press the Mode button to exit the setting mode.

Refer to the "Operating Instructions" section for more details on specific functions.

操作手順

The NIXON Re-Run A158 features several functions accessible via its polyurethane pushers. The exact button layout may vary, but the general operation principles are as follows:

1. 時間表示

The default display shows the current time (hours, minutes, seconds) and often the day of the week. To switch between 12-hour and 24-hour format, typically press and hold a specific button while in time display mode, or access this setting within the time adjustment mode.

2.日付表示

From the time display, a quick press of the Mode button often cycles to the date display (month, day, year). The watch automatically adjusts for different month lengths and leap years once the year is set correctly.

3. アラーム機能

アラームを設定するには:

  1. Press the Mode button until "AL" or "Alarm" appears on the display.
  2. Press and hold the Set/Adjust button until the alarm time digits flash.
  3. Use the increment/decrement buttons to set the desired alarm hour and minute.
  4. Press the Set/Adjust button to confirm each setting.
  5. 終了するにはモードボタンを押します。

To activate/deactivate the alarm, typically press a specific button while in alarm mode. An alarm icon will appear when active.

4.デュアルタイム機能

デュアルタイム機能を使用すると、2つ目のタイムゾーンを追跡できます。設定方法:

  1. Press the Mode button until "DT" or "Dual Time" appears.
  2. Press and hold the Set/Adjust button until the dual time digits flash.
  3. Adjust the hours and minutes using the increment/decrement buttons.
  4. Press the Set/Adjust button to confirm.
  5. 終了するにはモードボタンを押します。

5. カウントダウンタイマー

カウントダウンタイマーを使用するには:

  1. Press the Mode button until "TR" or "Timer" appears.
  2. Press and hold the Set/Adjust button to set the desired countdown duration (hours, minutes, seconds).
  3. Use the increment/decrement buttons to adjust the time.
  4. Press the Start/Stop button to begin the countdown.
  5. Press the Start/Stop button again to pause/resume.
  6. タイマーがゼロになると、アラートが鳴ります。

6. バックライト

To illuminate the display in low-light conditions, press the dedicated Light button (often located on the side or front). The backlight will typically stay on for a few seconds.

メンテナンス

1. 耐水性

Your NIXON Re-Run A158 watch is 30 meters (3 ATM) water resistant. This rating means the watch is suitable for everyday use and can withstand splashes or brief immersion in water. It is not recommended for swimming, showering, or diving. Avoid pressing buttons while the watch is wet or submerged, as this can compromise the water seal.

2. 清掃

時計を掃除するには、柔らかくて乾いた布で優しく拭いてください。amp cloth. For the stainless steel band, a mild soap solution can be used, followed by thorough rinsing and drying. Avoid using harsh chemicals, solvents, or abrasive cleaners, as these can damage the watch's finish or internal components.

3. バッテリーの交換

The watch is powered by one LR44 battery. When the display becomes dim or the watch stops functioning, the battery may need replacement. Battery replacement should ideally be performed by a qualified watch technician to ensure the water resistance seal is properly maintained. Attempting to replace the battery yourself without proper tools and knowledge may void the warranty or damage the watch.

トラブルシューティング

  • Watch not displaying or displaying faintly: This typically indicates a low battery. Refer to the "Battery Replacement" section under Maintenance.
  • Buttons are difficult to press or unresponsive: Ensure the buttons are clean and free of debris. If the issue persists, it may indicate a mechanical problem. Avoid forcing the buttons.
  • Watch resets unexpectedly (time returns to 00:00): This can be a symptom of a critically low battery or, in rare cases, an internal circuit issue. Try replacing the battery first. If the problem continues, contact NIXON customer support.
  • 時刻または日付が正しくありません: Follow the "Initial Time and Date Setting" instructions in the Setup section to re-adjust.
  • 水の浸入: If moisture appears inside the watch, immediately stop using it and seek professional service. Water damage is typically not covered under warranty if the water resistance guidelines were not followed.

仕様

モデル番号A158
表示タイプデジタルLCD
移動タイプ石英
ケース素材ステンレス鋼
バンド素材ステンレス鋼
ケース直径38.5ミリメートル
バンド幅19ミリメートル
耐水深度30メートル(3気圧)
電池のタイプLR44 1個(付属)
アイテム重量0.1キログラム(3.53オンス)
追加機能Alarm, Calendar, Dual Time, Light, Timer

保証とサポート

保証情報

This NIXON Re-Run A158 Digital Watch comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms, conditions, and duration. The warranty typically covers manufacturing defects but generally excludes damage caused by improper use, accidents, unauthorized repairs, or normal wear and tear.

カスタマーサポート

For technical assistance, warranty claims, or service inquiries, please contact NIXON customer support. Visit the official NIXON web連絡先の詳細とサービス センターの場所については、サイトをご覧ください。

© 2023 NIXON. All rights reserved. このマニュアルは情報提供のみを目的としています。

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.