funzionalità di

TOP RC HOBBY logo

TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane

TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane product

dichiarazione:

  1. Please read this manual carefully and follow the instruction of the manual before you use this product;
  2. Il nostro aeroplano non è un giocattolo, adatto solo al manipolatore esperto o sotto la guida del pilota esperto.
  3. Non raccomandato per bambini sotto i 14 anni.
  4. Si prega di regolare questo aereo secondo le istruzioni e assicurarsi che il dito e altre parti del corpo siano fuori dalle parti rotanti dell'aereo, altrimenti potrebbero causare danni all'aereo o lesioni al corpo.
  5. Do not fly in thunderstorms, strong wind or bad weather.
  6. Never fly a plane where there are power lines overhead, automobiles, near an airdrome, railway or highway.
  7. Never fly our plane where are crowds of people. Give yourself plenty of room to fly, as the plane can fly at a high speed. Remember that you are responsible for others safety.
  8. Non tentare di prendere l'aereo mentre lo stai volando.
  9. The user should bear full responsibility of proper operation and usage with regard to this model. We, Top RC together with any distributor of us will not be responsible for any liability or loss due to improper operation.

Breve introduzione

Thanks for your purchasing our Lightning 2100 aircraf from Top RC Hobby, hope this aircraft will bring endless joy to you.

  • Lightning 2100 is very easy to assemble in several minutes and the wings are removable and very easy to carry and maintain.
  • Embedded carbon spars and strips in the fuselage and wings, make the Lightning 2100 high strength and make sure of the plane won’t be twisted during the high-speed flights.
  • Configured with left-wing, right-wing and middle wing, Lightning 2100 can be easily switched to the smaller size Lightning 1500 if you take out the middle wing, one model you buy it but enjoy two different flight experiences.
  • 10 inches foldable propeller, makes the flight with a high efficient and protects it from the damage of the landing
  • Very nice appearances with good proportions, impressing people with a very good visual impact.
  • Very stable flight and flexible performances, easy to control, can realize the roll and high-speed flights.
  • Full-moving tail, very easy to control.
  • With perfect design of the heat dissipation holes on the body, the motor, ESC and battery could be cooled fully during high-speed flying, which makes our
    flight very safe.
  • Under the protection of landing skid and spoilers, Lightning 2100 can land from the ground without any damage for the foam parts.
  • Unique hidden pushrod design (elevatori pushrods are hidden in the foams) makes the model more simple and nice.

Caratteristiche principali

  • Alzata: 2100mm
  • Lunghezza: 1016mm
  • Peso: 1320g
  • Thrust: 29159
  • Tempo di volo: 215min

configurazione principale

  • Motore: C2415-1150KV
  • ESC: 40A
  • Servo: 9g (plastic gear)*3+9g (metal gear)*1
  • *R/C System: 2.4GHz 4Ch /optional
  • Battery: 11.1V 2200mAh 20C/optional

Costituzione del prodotto

Versione RTF
The fuselage, Main wings, Horizontal wing, Connecting Rod for Horizontal Wings, Connecting rod for Main Wings, Radio set, Charger, Battery, Accessories Bag.TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 1

  • ARFversion
    Kit senza radio
  • Versione PNP
    Kits without radio, charger and batteryy
  • Versione KIT
    Senza alcuna parte elettronica

Assemblare i processi

  1. Please take out the left, right and middle wing, wing connecting rod, accessory bag. Insert the connecting rod to the middle wing, then connect the left and right wings to the middle wing. Connect the female plug from the middle wing to the servo cables, then fix the wings with nylon screws.TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 2
  2. Please take out the fuselage and horizontal wing, short wing connecting rod. Insert the short wing connecting rod into the assembly holes from the rudder, then make the connecting rod insert into the left and right horizontals wings. Fix the wings with screw. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 3
  3. Put the assembled main wings to the right position on the top of the fuselage, fix well the wings with screws to the fuselage. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 4
  4. Close the canopy, then the assembly finished. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 5

Passaggi di regolazione

  1. Accendere il trasmettitore e assicurarsi che ci sia abbastanza potenza per il trasmettitore. Spingere il joystick dell'acceleratore e dell'interruttore di assetto dell'acceleratore nella posizione più bassa e mantenere l'altro interruttore di assetto in posizione neutra.TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 6
  2. Collegare la batteria alla presa ESC e inserire bene la batteria nella custodia della batteria, quindi chiudere il coperchio della batteria. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 7
  3. Please catch the back part of the fuselage and push the throttle slowly, which can check whether the motor can work or not. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 8
  4. Please check the collets to confirm whether it become loose or not, and make sure that the control surface is in accordance with the movement of joystick. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 9
  5. Check the center of gravity and make sure that the CG of the plane should be within the range as indicated by the arrows.TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 10
  6. Finished the adjustment for “GS2100”. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 11

Precauzioni di sicurezza

  1. Se hai il simulatore, ti suggeriamo di esercitarti con il simulatore prima di far volare questo modello, il che ti aiuterà.
  2. Si prega di salire sull'aereo sopra i 50 metri con metà dell'acceleratore per farlo volare quando lo voli per la prima volta, quindi avrai familiarità con le prestazioni di questo aereo.
  3. Dovresti imparare a controllare questo modello in modo blando, ridurrà la possibilità di incidenti e prolungherà la vita di utilizzo dell'aereo.
  4. Il raggio di sterzata non dovrebbe essere troppo piccolo, altrimenti si bloccherà e aumenterà la possibilità di incidente.
  5. Durante il decollo o l'atterraggio dell'aereo, dovresti controvento.
  6.  Non far volare il modello sopra la tua testa o dietro di te, dovresti far volare il modello davanti a te. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 12

Metodo di ricarica e precauzioni

Specifiche della batteria Li-Po (cambio di bilanciamento).

Specificazioni

  • Ingresso voltage: CC 10 V~15 V
  • Volume di uscitatage: batteria Li-Po 2S-3S
  • Corrente di carica: 1.0A

Stato dell'indicatore

  • Verde: carica completa e nessuna batteria
  • Rosso: in carica
  • The batteries are inspected separately.
  • Quando il volumetage raggiunge 4.20V, il processo di ricarica si interrompe.

Operativo

  1. Quindi collegare la sigaretta alla presa dell'auto (l'adattatore deve essere collegato se è in carica a casa: collegare l'adattatore alla presa di corrente domestica, quindi collegare l'estremità CC dell'adattatore al caricabatterie). Il LED diventerà verde indicando che è pronto per la ricarica.
  2. Collegare la batteria al caricabatterie in base al suo segno di interfaccia. Il LED diventa rosso, il che significa che la ricarica è in corso.
  3. Quando il LED lampeggia, il caricatore entrerà in stage of drip current charging. The LED turns green when fully charged , and the battery will be used at any time. TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 13

Preavviso

  1. Durante la ricarica, non avvicinarlo a materiali infiammabili.
  2. Expect Li poly battery, this charger is not allowed for other kinds of battery.
  3. Durante la ricarica, tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
  4. Quando questo caricabatterie è in uso, non allontanarsi e lasciarlo incustodito, se si verifica qualche anomalia (come l'indicatore di alimentazione è spento, la temperatura della batteria aumenta rapidamente, ecc.) interrompere immediatamente la ricarica.
  5. Please do not use power with output voltage superiore a 15V.
  6. Si prega di non smontare il caricatore o i suoi accessori.
  7. When the battery is not cool down, please do not urge to charge it.

Preavviso

  1. Essere completamente carico sotto non più di 1 A voltage utilizzando il caricatore specificato.
  2. Essere scaricato sotto 10°C voltage but avoiding discharge time too long to harm the battery.
  3. Repeat the first and second step one or two times.
  4. When the Li-poly battery was stored more than 3 months, it needs to be recharged to maintain its voltage, and ensure its life time.

Istruzioni di sicurezza della batteria Li-Po/Ni-MH

  1. Non smontare o ricostruire la batteria.
  2. Non cortocircuitare la batteria.
  3. Non utilizzare o lasciare la batteria vicino al fuoco, alla stufa o al luogo riscaldato (più di 80 ℃).
  4. Do not immerse the battery in water or sea water, do not get it wet.
  5. Non caricare la batteria sotto la luce solare cocente.
  6. Do not drive a nail into the battery, strike it by hammer or tread it.
  7. Non urtare o lanciare la batteria.
  8. Non utilizzare la batteria con danni o deformazioni evidenti.
  9. Non caricare una batteria calda. Lasciarlo raffreddare completamente prima di provare a caricare.
  10. Non invertire la carica o scaricare eccessivamente la batteria.
  11. Non collegare la batteria alla normale presa del caricatore o alla presa per accendisigari dell'auto.
  12. Non utilizzare la batteria per apparecchiature non specificate.
  13. Non toccare direttamente la batteria che perde, lavare la pelle o i vestiti con acqua se sono bagnati da perdite di liquido dalla batteria.
  14. Non mischiare la batteria Li-Poly con altre batterie non ricaricabili durante l'uso.
  15. Non continuare a caricare la batteria oltre il tempo prescritto.
  16. Non mettere la batteria nel forno a microonde o nel contenitore ad alta pressione.
  17. Non utilizzare la batteria anomala.
  18. Non utilizzare o tenere la batteria alla luce del sole.
  19. Non utilizzare la batteria vicino al luogo in cui genera elettricità statica (oltre 64V).
  20. Non caricare la batteria quando la temperatura ambientale è inferiore a 0 ℃ o superiore a 45 ℃.
  21. Se trovi che la batteria perde, puzza o è anormale, smetti di usarla e restituiscila al venditore.
  22. Quando la batteria è in carica, non avvicinarla a materiali infiammabili!
  23. Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
  24. Use the specified charger and observe charging requirement (under 1A).
  25. In caso di utilizzo da parte di minori, i genitori dovrebbero mostrare loro l'istruzione corretta.

Troubleshooting

Problema Causa possibile Soluzione
 

Il velivolo non risponde all'acceleratore ma risponde ad altri comandi.

 

-ESC non è armato.

-Il canale dell'acceleratore è invertito.

 

- Abbassare lo stick del gas e il trim del gas alle impostazioni più basse.

-Inversione del canale dell'acceleratore sul trasmettitore.

 

Rumore extra dell'elica o vibrazioni extra.

 

- Spinner, elica, motore o supporto motore danneggiati.

-Parti dell'elica e dell'ogiva sciolte.

-Propulsore installato al contrario.

 

-Sostituire le parti danneggiate.

-Serrare le parti per l'adattatore dell'elica, l'elica e lo spinner.

-Rimuovere e installare l'elica correttamente.

 

Tempo di volo ridotto o aeromobili sottodimensionati.

 

-La carica della batteria del volo è bassa.

-elica installata al contrario.

-Batteria di volo danneggiata.

 

-Ricaricare completamente la batteria di volo.

-Sostituire la batteria di volo e seguire la batteria di volo

istruzioni.

 

La superficie di controllo non si muove o risponde lentamente agli input di controllo.

 

-Superficie di controllo, clacson di controllo, leveraggi o danni al servo.

-Cavo danneggiato o collegamenti allentati.

 

-Sostituire o riparare le parti danneggiate e regolare i controlli.

-Fare un controllo dei collegamenti per rilevare eventuali cablaggi allentati.

 

Controlli invertiti.

 

I canali sono invertiti nel trasmettitore.

 

Eseguire il test della direzione di controllo e regolare i controlli per aereo e trasmettitore.

-Il motore perde potenza

-La potenza del motore pulsa, quindi il motore perde potenza.

-Danni al motore o alla batteria.

-Perdita di potenza al velivolo.

-ESC utilizza il volume basso morbido predefinitotage Taglio (LVC).

-Fare un controllo di batterie, trasmettitore, ricevitore, ESC, motore e cablaggio per rilevare eventuali danni (sostituire se necessario).

Atterrare immediatamente l'aereo e ricaricare la batteria di volo.

 

Il LED sul ricevitore lampeggia lentamente.

 

 

Perdita di potenza al ricevitore.

 

-Verificare la connessione dall'ESC al ricevitore.

-Controllare i servi per danni.

-Controllare i collegamenti per l'associazione.

Guida alla risoluzione dei problemi

Prima di ogni volo devono essere effettuate rigorose ispezioni a terra, che possono effettivamente evitare incidenti di volo.

  1. Check if the screws of the whole airplane are installed in place or not, the servo arms and horns are connected reliable or not and wings fixing are locked or not.
  2. Installare la batteria e regolare il baricentro del velivolo nella posizione consigliata nel manuale.
  3. Make sure power battery, remote control transmitter battery, etc. are fully charged and in a reliable working condition.
  4. Gently push the throttle to check if the propeller is turning correctly or not.
  5. Dopo che tutti i controlli sono stati completati, il volo può essere avviato. Il primo volo per principianti necessita dell'assistenza di appassionati esperti per evitare incidenti di volo dovuti a operazioni improprie.

A proposito di tempo di volo

The recommended flight time by the manufacturer is using the battery what we request, and the flight test is completed by experienced enthusiasts on a breeze day. This flight time is related to battery parameters, aircraft weight, flight conditions and flight methods. Different conditions may result in different flight times.
It is recommended that enthusiasts use the “timing function” of the remote control during flight. It is recommended that the initial flight time be set within 4 minutes.
When there is a countdown alarm, please land the aircraft and measure the battery voltage. Al termine del periodo di scarica della batteria, è vietato far volare l'aeromobile nella zona sottovento (l'estremità più lontana della direzione del vento) per evitare che l'aeromobile non possa rientrare in sicurezza per mancanza di potenza.

Spare part for Lightning2100TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 14TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 15TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane fig 16

www.toprchobby.com

Tel: 0086- (0) 755-27908315
Fax: 0086- (0) 755-27908325

Documenti/Risorse

TOP RC HOBBY TOP090B Lightning 2100 Radio Control Model Airplane [pdf] Manuale dell'utente
TOP090B, Lightning 2100 Radio Control Model Airplane, Radio Control Model Airplane, Control Model Airplane, Model Airplane, TOP090B, Airplane

Lascia un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato.