Switch KVM DP avanzato a 4 porte serie Smart-AVI SM-DPN

Switch KVM DP avanzato a 4 porte serie Smart-AVI SM-DPN

SM-DPN-4S Switch KVM DP single-head a 4 porte senza emulazione
SM-DPN-4D Switch KVM DP dual-head a 4 porte senza emulazione
SM-DPN-4Q Switch KVM DP quad-head a 4 porte senza emulazione

Specifiche tecniche

VIDEO
Formato Porta Display
Interfaccia host SM-DPN-4S (4) DisplayPort a 20 pin (femmina)
SM-DPN-4D (8) DisplayPort a 20 pin (femmina)
SM-DPN-4Q (16) DisplayPort a 20 pin (femmina)
Interfaccia della console utente SM-DPN-4S (1) DisplayPort a 20 pin (femmina)
SM-DPN-4D (2) DisplayPort a 20 pin (femmina)
SM-DPN-4Q (4) DisplayPort a 20 pin (femmina)
Risoluzione massima Risoluzione 3840×2160 @ 30Hz
DDC 5 volt pp (TTL)
Equalizzazione dell'ingresso Automatico
Lunghezza del cavo di ingresso Fino a 20 piedi.
Lunghezza cavo di uscita Fino a 20 piedi.
USB
Tipo di segnale USB 2.0, 1.1 e 1.0 con hub interno
Digitare da A a B (4)
Interfaccia della console utente (2) USB Type-A solo per la connessione di tastiera e mouse
AUDIO
Ingresso (4) Connettore stereo da 3.5 mm femmina
Produzione (1) Connettore stereo da 3.5 mm femmina
CONTROLLARE
Pannello frontale Pulsanti con indicatori LED
RS232 Via seriale @ 115200 bps
Tasti di scelta rapida Tramite tastiera
ENERGIA
Requisiti di potenza Adattatore di alimentazione da 12 V CC, 3 A (minimo) con polarità positiva sul pin centrale.
AMBIENTE
Temperatura di esercizio da 32° a 104° F (da 0° a 40° C)
Temperatura di conservazione da -4° a 140° F (da -20° a 60° C)
Umidità 0-80% RH, senza condensa
ALTRO
Emulazione Tastiera, Mouse e Video
Controllare Pulsanti del pannello frontale

Cosa c'è nella scatola?

Unità SM-DPN Switch KVM DP a 4 porte
PS12VCC3A Adattatore di alimentazione da 12 V CC, 3 A (minimo) con polarità positiva sul pin centrale.
Manuale d'uso

SM-DPN-4S posteriore

SM-DPN-4S posteriore

SM-DPN-4S anteriore

SM-DPN-4S anteriore

Installazione

Unità a testa singola: 

  1. Assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata o scollegata dall'unità e dai computer.
  2. Utilizzare un cavo DP per collegare la porta di uscita DP di ciascun computer alle corrispondenti porte DP IN dell'unità.
  3. Utilizzare un cavo USB (da tipo A a tipo B) per collegare una porta USB di ciascun computer alle rispettive porte USB dell'unità.
  4. Facoltativamente, collegare un cavo audio stereo (da 3.5 mm a 3.5 mm) per collegare l'uscita audio dei computer alle porte AUDIO IN dell'unità.
  5. Collegare un monitor alla porta console DP OUT dell'unità utilizzando un cavo DVI.
  6. Collegare una tastiera e un mouse USB alle due porte USB della console.
  7. Facoltativamente, è possibile collegare gli altoparlanti stereo alla porta AUDIO OUT dell'unità.
  8. Infine, accendere il KVM collegando un alimentatore da 12 V CC al connettore di alimentazione, quindi accendere tutti i computer.

Nota: È possibile collegare fino a 2 computer al KVM a 2 porte e fino a 4 computer al KVM a 4 porte.

  • SM-DPN-4S illustrato
    Installazione

Unità multi-testa: 

  1. Assicurarsi che l'alimentazione sia disattivata o scollegata dall'unità e dai computer.
  2. Utilizzare cavi DP per collegare le porte di uscita DP di ciascun computer alle porte DP IN corrispondenti dell'unità. Per esample, se si utilizza SM-DPN-4Q, le quattro porte DP di un computer devono essere tutte collegate a un canale.
    Unità multitesta
    I connettori DP IN che appartengono allo stesso canale sono disposti verticalmente.
  3. Utilizzare un cavo USB (da tipo A a tipo B) per collegare una porta USB di ciascun computer alle rispettive porte USB dell'unità.
  4. Facoltativamente, collegare un cavo audio stereo (3.5 mm su entrambe le estremità) per collegare l'uscita audio del computer alle porte AUDIO IN dell'unità.
  5. Collegare i monitor alle porte console DP OUT dell'unità utilizzando cavi DP.
    Installazione
    Le porte DP IN su una riga verranno commutate sulle porte DP OUT della stessa riga.
  6. Collegare una tastiera e un mouse USB alle due porte USB della console.
  7. Facoltativamente, è possibile collegare gli altoparlanti stereo alla porta AUDIO OUT dell'unità.
  8. Accendere il KVM collegando un alimentatore da 12 V CC al connettore di alimentazione, quindi accendere tutti i computer.
  • SM-DPN-4Q illustrato
    Installazione

EDID Impara: 

Il KVM è progettato per apprendere l'EDID del monitor collegato all'accensione. In caso di collegamento di un nuovo monitor al KVM, è necessario un riciclo dell'alimentazione. Il KVM indicherà all'utente il processo di apprendimento EDID facendo lampeggiare i LED del pannello frontale. I LED verde della porta uno e blu del pulsante inizieranno entrambi a lampeggiare per circa 10 secondi. Quando i LED smettono di lampeggiare, il processo di apprendimento EDID è terminato.

Se il KVM ha più di una scheda video (come i modelli dual-head e quad-head), l'unità continuerà ad apprendere gli EDID dei monitor collegati e indicherà l'avanzamento del processo facendo lampeggiare la successiva selezione della porta in verde e premere rispettivamente i LED blu dei pulsanti.

Il monitor deve essere collegato al connettore di uscita video situato nello spazio della console sul retro del KVM durante il processo di apprendimento EDID.

Se l'EDID letto dal monitor collegato è identico all'EDID attualmente memorizzato nel KVM, la funzione di apprendimento EDID verrà saltata.

Funzionamento del sistema

Esistono tre modi per controllare l'SM-DPN: tasti di scelta rapida della tastiera, comandi seriali RS-232 e pulsanti del pannello anteriore. Tutte le modalità di controllo consentiranno all'utente di impostare le configurazioni desiderate.

Controllo del pannello frontale

I pulsanti del pannello frontale funzioneranno come i tipici switch KVM protetti. Per passare a una porta di ingresso, basta premere il pulsante di ingresso desiderato sul pannello frontale del KVM. Se viene selezionata una porta di ingresso, il LED di quella porta si accenderà.
Ci sono 4 pulsanti sul pannello frontale del dispositivo, a seconda del modello. Ci sarà una funzione di apprendimento EDID aggiunta che può essere attivata dal pannello frontale, questo verrà attivato come segue:
Tenere premuti i pulsanti Primo e Ultimo del pannello frontale per 3 secondi per forzare l'apprendimento EDID.

Tasti di scelta rapida e controllo seriale rs232

L'SM-DPN può anche essere controllato tramite comandi RS-232. Per utilizzare questi comandi, è necessario utilizzare HyperTerminal o un'applicazione terminale alternativa. Le impostazioni per la connessione sono le seguenti: Baudrate 115200; Bit di dati 8; Parità Nessuna; Bit di arresto 1; Controllo del flusso Nessuno. Dopo esserti connesso all'SM-DPN tramite seriale, vedrai le informazioni sull'SM-DPN all'avvio del dispositivo.

I seguenti comandi possono essere utilizzati per RS-232 con i tasti di scelta rapida disponibili della tastiera:

Comando Descrizione HotKey Comando RS-232
Cambia tutti i dispositivi USB e il video principale
[CTRL][CTRL][n. porta] [INVIO]
//m [porta n.] [INVIO]
Cambia solo audio
[CTRL] [CTRL] a [porta n.] [INVIO]
//a [porta n.] [INVIO]
Cambia solo KM
[CTRL] [CTRL] c [porta n.] [INVIO]
//c [porta n.] [INVIO]
Cambia solo USB
[CTRL] [CTRL] u [porta n.] [INVIO]
//u [porta n.] [INVIO]
Impara EDID
[CTRL] [CTRL] e [ACCEDERE]
//e [ACCEDERE]
Ripristina software
[CTRL] [CTRL] r
//r [ACCEDERE]
Query di stato
N / A
//??[ACCEDERE]

Trigger di tasti di scelta rapida personalizzati

Gli utenti possono personalizzare i tasti che attivano i tasti di scelta rapida. Il trigger predefinito per la funzione dei tasti di scelta rapida sulla tastiera è Ctrl + Ctrl. La funzione trigger può essere utilizzata per passare a doppio Ctrl, Shift o Scroll Lock.

A view impostazione di attivazione del tasto di scelta rapida:
Digita sulla tastiera: Alt + Alt + Alt + k + 0 + [Invio] La luce LED sulla tastiera dell'utente lampeggerà indicando quale trigger è attualmente attivo
Il lampeggiamento del LED Num Lock indica CTRL
Il lampeggiamento del LED BLOC MAIUSC indica MAIUSC
Il LED Scroll Lock lampeggia indica Scroll Lock

Per modificare l'impostazione di attivazione del tasto di scelta rapida: 

Tasto di scelta rapida trigger due volte + x + [1 | 2 | 3]

  1. - Ctrl
  2. - Cambio
  3. - Blocco scorrimento

Exampon: Se il tasto di scelta rapida è Shift e si desidera passare a Scroll Lock,
Tipo: Maiusc + Maiusc + x + 3

Il comportamento del led

Interfaccia della console utente – LED di visualizzazione:

# Stato Descrizione
1 Spento Il monitor non è collegato
2 On Il monitor è collegato
3 Lampeggiante Problema EDID – Impara EDID per risolvere il problema

Pannello frontale – LED di selezione della porta:

# Stato Descrizione
1 Spento Porta non selezionata
2 On Porta selezionata
3 Lampeggiante Apprendimento EDID in corso

IMPORTANTE!

Se tutti i LED del pannello frontale sono accesi e non lampeggiano, l'AUTOTEST ALL'ACCENSIONE non è riuscito e tutte le funzioni sono disabilitate. Controllare se uno dei pulsanti di selezione della porta del pannello anteriore è inceppato. In questo caso, rilasciare il pulsante inceppato e riavviare l'alimentazione. Se l'autotest all'accensione continua a non riuscire, contattare l'assistenza tecnica SmartAVI all'indirizzo support@smartavi.com.

EDID Learn – LED del pannello frontale:
Tutti i LED si accendono per 1 secondo. Quindi:

  • I LED della porta 1 lampeggeranno fino alla fine del processo.
  • I LED della porta 2 lampeggeranno fino alla fine del processo se esiste una seconda scheda video (KVM a doppia testa)
  • I LED della porta 3 lampeggeranno fino alla fine del processo se esiste una terza scheda video (Quad-head KVM)
  • I LED della porta 4 lampeggeranno fino alla fine del processo se esiste una quarta scheda video (Quad-head KVM)

Risoluzione dei problemi

Nessun potere 

  • Assicurarsi che l'adattatore di alimentazione sia collegato saldamente al connettore di alimentazione dell'unità.
  • Controllare il volume di uscitatage dell'alimentatore e assicurarsi che il voltagIl valore è di circa 12 V CC.
  • Sostituire l'alimentatore.

Nessun video 

  • Controllare che tutti i cavi video siano collegati correttamente.
  • Collegare il computer direttamente al monitor per verificare che il monitor e il computer funzionino correttamente.
  • Riavvia i computer

La tastiera non funziona 

  • Controllare che la tastiera sia collegata correttamente all'unità.
  • Controllare che i cavi USB che collegano l'unità ai computer siano collegati correttamente.
  • Prova a collegare la porta USB del computer a una porta diversa.
  • Assicurarsi che la tastiera funzioni quando è collegata direttamente al computer.
  • Sostituisci la tastiera.

Il mouse non funziona 

  • Controllare che il mouse sia collegato correttamente all'unità.
  • Prova a collegare la porta USB del computer a una porta diversa.
  • Assicurarsi che il mouse funzioni quando è collegato direttamente al computer.
  • Sostituisci il mouse.

Nessun audio 

  • Controllare che tutti i cavi audio siano collegati correttamente.
  • Collegare gli altoparlanti direttamente al computer per verificare che gli altoparlanti e l'audio del computer funzionino correttamente.
  • Controllare le impostazioni audio del computer e verificare che l'uscita audio avvenga tramite gli altoparlanti.

Supporto tecnico

Per richieste di informazioni sui prodotti, domande sulla garanzia o domande tecniche, contattare info@smartavi.com.

Dichiarazione di garanzia limitata

A. Estensione della garanzia limitata
SmartAVI, Inc. garantisce ai clienti finali che il prodotto SmartAVI specificato sopra sarà esente da difetti nei materiali e nella lavorazione per la durata di 1 anno, che inizia dalla data di acquisto da parte del cliente. Il cliente è tenuto a conservare la prova della data di acquisto.

La garanzia limitata SmartAVI copre solo i difetti derivanti dal normale utilizzo del prodotto e non si applica a:

  • a. Manutenzione o modifiche improprie o inadeguate
  • b. Operazioni al di fuori delle specifiche del prodotto
  • c. Abuso meccanico ed esposizione a condizioni severe

Se SmartAVI riceve, durante il periodo di garanzia applicabile, una notifica di difetto, SmartAVI, a sua discrezione, sostituirà o riparerà il prodotto difettoso. Se SmartAVI non è in grado di sostituire o riparare il prodotto difettoso coperto dalla garanzia SmartAVI entro un periodo di tempo ragionevole, SmartAVI rimborserà il costo del prodotto.

SmartAVI non avrà alcun obbligo di riparare, sostituire o rimborsare l'unità finché il cliente non restituirà il prodotto difettoso a SmartAVI.

Qualsiasi prodotto sostitutivo potrà essere nuovo o come nuovo, a condizione che abbia una funzionalità almeno pari a quella del prodotto sostituito.

La garanzia limitata SmartAVI è valida in tutti i Paesi in cui il prodotto coperto è distribuito da SmartAVI.

B. Limitazioni della garanzia
Nella misura consentita dalla legge locale, né SmartAVI né i suoi fornitori terzi forniscono altre garanzie o condizioni di alcun tipo, esplicite o implicite, in relazione al prodotto SmartAVI e declinano specificamente garanzie o condizioni implicite di commerciabilità, qualità soddisfacente e idoneità per uno scopo particolare.

C. Limitazioni di responsabilità
Nella misura consentita dalla legge locale, i rimedi previsti nella presente dichiarazione di garanzia sono gli unici ed esclusivi rimedi del cliente.

Per quanto consentito dalla legge locale, ad eccezione degli obblighi specificatamente stabiliti nella presente dichiarazione di garanzia, in nessun caso SmartAVI o i suoi fornitori terzi saranno responsabili per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o consequenziali basati su contratto, illecito civile o qualsiasi altra teoria legale e se informato della possibilità di tali danni.

D. Legge locale
Nella misura in cui la presente dichiarazione di garanzia non sia coerente con la legge locale, la stessa sarà considerata modificata per renderla coerente con tale legge.

AVVISO

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. SmartAVI non rilascia alcuna garanzia di alcun tipo in merito a questo materiale, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare. SmartAVI non sarà responsabile per gli errori qui contenuti o per danni incidentali o consequenziali in relazione alla fornitura, alle prestazioni o all'uso di questo materiale. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un'altra lingua senza il previo consenso scritto di SmartAVI, Inc.

Assistenza clienti

BandieraProgettato e prodotto negli Stati Uniti

Tel: (800)AVI-2131 • Numero di telefono: 702-800-0005
2455 W Cheyenne Ave, Suite 112
Las Vegas Nord, NV 89032
www.smartavi.com

Logo Smart-AVI

Documenti / Risorse

Switch KVM DP avanzato a 4 porte serie Smart-AVI SM-DPN [pdf] Manuale d'uso
SM-DPN-4S, SM-DPN-4D, SM-DPN-4Q, switch KVM DP avanzato a 4 porte serie SM-DPN, switch KVM DP avanzato a 4 porte, switch KVM DP a 4 porte, switch KVM DP, KVM Cambia, cambia

Riferimenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *