Manuale utente del baby monitor per interni Shenzhen Black Rock Iot E1
OVERVIEW
Power/DC 5V± 10%
Spia di stato
- Blinking red light: the device or network is abnormal
- Blue Light solids on: camera running correctly
- Luce blu lampeggiante: connessione in corso
Microfono/Acquisisci suono per il tuo video
cancella
Press and hold the ‘4’ ‘ for 6 seconds with pin to reset the device(Camera will return to factory default settings)
COSA C'È NELLA SCATOLA
SI PREGA DI CONSULTARE QUESTA LISTA DI CONTROLLO PER TUTTE LE PARTI.
APP
CONFIGURAZIONE DELL'APP
For step-by-step Mobile APP set up instruction, please read the Quick 1 Start Guide included in the package or check out our Youtube tutorials
SCARICA E INSTALLA L'APP
LaView L'app è disponibile sia per iOS che per Android OS. Cerca il nome 'LaView: in App Store or Google Play. ( The other LaView app, come LaView Connect LaView UNO, LaView Life do NOT support El Baby Monitor)
Si prega di scaricare il LaView App dall'App Store o scansiona il codice QR qui sotto
ASSICURATI CHE IL TUO TELEFONO SIA COLLEGATO A UNA RETE WIFI 2.4GHZ
COMPLETA IL PROCESSO DI REGISTRAZIONE DELL'APP
SEGUI LE ISTRUZIONI IN-APP PER ABBINARE LA FOTOCAMERA
- Click on the tvsign to add the camera. Continue to click”Video Surveillance’»”Smart Camera”
- Connect the camera to power via included power adapter and USB cable. (If you are not setting up the camera for the very first time, press the reset button instead for 6 seconds until you hear ‘The reset succeeded. The system is being restarted:)
- Wait until the LED indicator is flashing green slowly, which means the camera is ready for pairing.
- Inserisci la password WiFi per generare un codice QR che contenga le tue informazioni WiFi
- Usa la fotocamera per scansionare il codice QR sul telefono
(mantieni la fotocamera a 6-8 pollici di distanza dal telefono) - Press’I Heard a Prompt ‘after the camera receives the QR Code and QR Code scanning is successful, connecting , The camera will start pairing
- When connecting , you should make sure your router, mobile phone. and camera are as close as possible
- Attendi che la fotocamera sia connessa online
- Personalizza il nome della fotocamera per differenziare le fotocamere in posizioni diverse e completare il processo di associazione
- If the pairing is not successful press the Reset button for 6 seconds until you hear ” The reset succeeded. The system is being restarted.” and start again. Or check the FAQ section for more troubleshooting steps
MONTAGGIO
TROVA UN BUON POSTO DI MONTAGGIO
Use the WiFi Signal. Indicator Signal:90% nell'APP live view screen to test the WiFi signal. strength. Move the camera as dose to the router as possible if the WiFi signal. is poor
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SE NON È POSSIBILE CONNETTERE LA FOTOCAMERA A INTERNET, VERIFICARE I SEGUENTI PASSI
- Assicurati di connetterti a un WIFI a 2.4 GHz e non a 5 GHz
- Assicurati che la password WiFi o l'SSID siano corretti
- Assicurati che la videocamera sia posizionata il più vicino possibile al router
- Assicurati che la fotocamera sia accesa e che l'indicatore lampeggi rapidamente prima di scansionare il codice QR
- Assicurati di utilizzare l'APP corretta (LaView)
- Assicurati che la fotocamera stia scansionando il codice QR sul telefono nel modo corretto
- Se i passaggi precedenti non aiutano, ripristina la fotocamera e ricomincia l'associazione
COSA POSSO FARE SE LA FOTOCAMERA HA SMESSO DI FUNZIONARE?
- Chiudi l'APP e riavvia nuovamente l'APP
- Controlla se la password WIFI o il router sono cambiati. In tal caso, ripristinare la fotocamera
- Assicurati che il router sia acceso e online
- Assicurati che la fotocamera sia alimentata
- Assicurati che il telefono abbia una larghezza di banda di rete decente
- Controlla che l'app sia nell'ultima versione
RILEVAZIONE MOVIMENTO
HOWTOTURN ON AND OFF MOTION DETECTION?
- Per attivare o disattivare l'impostazione del rilevamento del movimento, vai al menu della fotocamera e fai clic su Impostazioni allarme rilevamento
COSA POSSO FARE SE NON RIESCO A RICEVERE LE NOTIFICHE?
- Assicurati che l'impostazione di notifica del telefono sia abilitata per LaView APP
- Assicurati che il telefono abbia una larghezza di banda di rete decente
- Assicurati che la fotocamera sia online
COSA POSSO FARE SE RICEVO TROPPE NOTIFICHE?
Se la telecamera è posizionata in un luogo con traffico intenso, si consiglia di spostarla in un luogo con meno traffico per ricevere meno avvisi.
ALTRI
COSA POSSO FARE SE L'IMMAGINE NON È CHIARA?
- La fotocamera è dotata di obiettivo e sensore Full HD 1080p per produrre immagini di qualità superiore, tuttavia la qualità dell'immagine potrebbe essere influenzata dalle condizioni di illuminazione
- Ensure the camera is NOT facing to environment with poor lighting condition or with extreme high contrast. Ensure it is NOT facing directly to bright lighting sources such as sun Light.
- Assicurati che il tuo telefono e il tuo router abbiano una larghezza di banda sufficiente per lo streaming di video HD. È necessario un minimo di 2 MBps per lo streaming di ciascuna telecamera 1080p. Se la rete non soddisfa questo requisito, il live view lo streaming verrà automaticamente declassato a SD
VISIONE NOTTURNA
- The camera is equipped with.
However, the night vision image quality may be affected by the following factor. - Ci sono fonti di luce ad alto contrasto come i fari dell'auto che puntano verso la fotocamera
CONFORMITÀ FCC
This device complies with Part 15of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose,
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications or change to this equipment .Such modifications or change could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l'attrezzatura e il ricevitore
- Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per assistenza.
RF Warning Statements: To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body.
CHAT DAL VIVO:
In LaView APP o acceso laviewusa.com
E-mail: [email protected]
I nostri tecnici professionisti si impegnano a rispondere a tutte le vostre richieste entro 24 ore
If you purchased from Amazon , you can also contact our professional customer service team in your Amazon account
PARAMETRO
Telecamere | |
Sensore di immagine | 1 / 2.9 "CMOS |
Distanza IR | 33ft |
lente | 2.8mm FOV 114° Night Camera |
Giorno notte | Filtro taglia IR con commutazione automatica |
Sistema | |
Processore | Processore SOC integrato ad alte prestazioni |
senza fili | Wi-Fi 2.4G integrato |
audio | |
Ingresso | Microfono omnidirezionale integrato |
produzione | Altoparlante incorporato |
Video | |
Standard di compressione | H.264 |
Max. Risoluzione | 1920 x 1080 |
Frequenza dei fotogrammi | 1-25 fps frame rate adattivo della trasmissione di rete |
WDR | DWDR |
Interfaccia | |
Cloud Storage | Laview Cloud Storage |
Generale | |
Condizioni operative | 4°F – 131 °F ( -20°C – 55°C ) humidity 90% or less (non-condensing) |
Alimentazione elettrica | 5 V CC, 1 A |
Consumo di energia | Massimo 2.5W |
Dimensioni | 69.45.88mm |
Peso | 75 g |
General. Features | |
Ninne nanne | 9 Canzoni |
Soothing lamp | Colorato |
SCHEDA DI GARANZIA DEL PRODOTTO
Il tuo LaView il prodotto è protetto da una garanzia di 1 anno dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni su riparazioni, sostituzione e altre politiche, visitare il sito Web www.laviewusa.com
Si prega di inviare tutte le richieste tramite il modulo di contatto sul nostro websito o inviaci un'e-mail a [email protected]. E i nostri tecnici saranno lieti di aiutarti.
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose.
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
NOTA: Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verificheranno interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
Documenti/Risorse
![]() |
Baby monitor per interni Shenzhen Black Rock Iot E1 [pdf] Manuale dell'utente C2, 2A333C2, E1 Baby Monitor per interni, Baby Monitor per interni |