SATECHI X3 Bluetooth Backlit Keyboard

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE


  • TASTIERA RETROILLUMINATA BLUETOOTH SLIM X3
  • CAVO DI RICARICA USB-C
  • MANUALE D'USO

SPECIFICHE TECNICHE

  • MODEL: ST-BTSX3M
  • DIMENSIONS: 16.65″ X 4.5″ X 0.39″
  • PESO: 440g
  • WIRELESS CONNECTIVITY: Bluetooth

REQUISITI DI SISTEMA

  • BLUETOOTH VERSION: 3.0 or later
  • MACOSX: vl0.4 or later
  • IOS: Bluetooth enabled

FUNZIONI

Nota: The keyboard layout function is based on iOS and MAC OS default settings. The output might differ for different OS.

  1. INTERRUTTORE ON / OFF
  2. INDICATORE LED DI ALIMENTAZIONE/CARICA
  3. INDICATORE LED BLOCCO FN
  4. TASTI DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH CON INDICATORE A LED
  5. TASTO FN
  6. PORTA DI RICARICA USB-C
  7. TASTI MEDIA/FUNZIONE
  8. INDICATORE LED BLOC MAIUSC
  9. TASTIERA NUMERICA

ACCESO SPENTO

  • To turn the Keyboard on or off, move the switch on the top of the device to the ‘on· position. The power indicator turns green for ~ 3 seconds and then turns off.

ABBINAMENTO I TUOI DISPOSITIVI

  • Press and hold one of Bluetooth Keys for ~3 seconds to assign a device to it. White LED Light should start Blinking.
  • Sul dispositivo host, cerca "Tastiera Slim X3" nelle impostazioni Bluetooth, scegli "Connetti" per accoppiare. Il LED bianco smetterà di lampeggiare, indicando un accoppiamento riuscito. Ripetere la procedura per aggiungere fino a 4 dispositivi Bluetooth.

Nota:

  1. Afier 30 minutes non-operation, the keyboard will go to sleep mode. Please press any key to wake up.
  2. Quickly switch between 1, 234 per cambiare dispositivo.
  3. For buttons Fl ~ Fl 5 press the ‘Fn” key with the key to enable the function.

INDICATORI A LED

  • Acceso spento - turns green for 4s and turns off.
  • Batteria scarica - flashes green when it’s low battery.
  • Ricarica - turns red when it’s charging.
  • Completamente carico - turns green and stays green.
  • Stampa to swap between Media keys and F-Keys. The white LED light gets brighter indicating FN lock is enabled.

RETROILLUMINATO

  • Sono disponibili 10 livelli di retroilluminazione. È possibile modificare i livelli di retroilluminazione in qualsiasi momento premendo

Nota: La retroilluminazione si spegne quando la batteria della tastiera è scarica.

CARICARE LA TASTIERA

  • When the battery is low. the power indicator will flash green Connect the keyboard to a computer or USB wall adapter using the included USB-C charging cable.
  • Carica la tastiera per 2 o 3 ore o fino a quando la spia LED rossa di ricarica diventa verde. La tastiera può essere utilizzata sia cablata che wireless durante la ricarica.

MODALITÀ CABLATA

  • Premi Fn + to activate the wired mode when USB-C cable is connected.
    The power LED light turns green. Press 1~4 button to switch back to Bluetooth mode.

HOT KEY FUNCTION & SUPPORT TABLE

 

FUNZIONE MAC OS

FUNZIONE iOS

Ridurre la luminosità del display Diminuisci luminosità
Aumenta la luminosità del display Aumenta la luminosità
Ricerca Spotlight Ricerca Spotlight
App Switcher Commutatore app (solo iPad)
Diminuire la retroilluminazione della tastiera Diminuire la retroilluminazione della tastiera
Aumenta la retroilluminazione della tastiera Aumenta la retroilluminazione della tastiera
Traccia precedente Traccia precedente
Play pausa Play pausa
Prossima traccia Prossima traccia
muto muto
volume giù volume giù
Volume su Volume su
Espellere Attiva la tastiera virtuale
Blocco Fn Blocco Fn
Cancellare Cancellare

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Attenzione: In caso di mancato rispetto delle seguenti istruzioni, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche, danni alla tastiera

  1. Tenere lontano da fonti di radiazioni a microonde
  2. Non posizionare oggetti pesanti su questo prodotto
  3. Nessuna caduta e piegatura
  4. Tenere lontano da olio, solventi chimici o organici

FAQS

  • Can I use this as a wired keyboard?
    R: Sì, la tastiera Slim X3 include connettività USB cablata. Premendo i tasti “FN + EJECT” si attiverà la modalità USB cablata per la tastiera.
  • La tastiera è dotata di diverse opzioni di illuminazione a colori?
    A: Unfortunately, the keyboard is only equipped with a white backlight.
    However, you are able to cycle through 70 different brightness options.
  • Quanto dura la batteria con una carica completa?
    A: The battery life of the keyboard can vary depending on the level of the
    backlight brightness but the longest the keyboard can last on a full charge is approximately 80 hours.
  • Why did my keyboard backlight dim/ turn off automatically?
    A: The backlight will automatically dim after one minute of non-usage. It will also turn off automatically once it reaches low-power mode. (Green flash ing LED a Low-Power Mode)

FCC

This device complies with part 1 5 of the FCC results.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1. This device may not cause harmful ilterference and
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

Note: This Equipmem has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursllant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with tne instructions. may cause harmful interference to radio communications.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verificheranno interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

1. 1. Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente
1.2 Increase the separation between tile equipment and receiver
1. Collegare l'apparecchiatura e la presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore
l .4. Consultare il rivenditore o un tecnico radionv esperto per assistenza
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority operate the equipment

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Satechi dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti delle direttive CE applicabili. Per l'Europa, è possibile ottenere una copia della Dichiarazione di conformità per questo prodotto visitando www.satechi.net/doc

BISOGNO DI AIUTO?

+1 858 2681800
[email protected]

Documenti/Risorse

SATECHI X3 Bluetooth Backlit Keyboard [pdf] Manuale dell'utente
X3 Bluetooth Backlit Keyboard, X3, Bluetooth Backlit Keyboard

Lascia un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato.