User Manual for Electrolux models including: LRS1DF39W Free Standing Refrigerator, LRS1DF39W, Free Standing Refrigerator, Standing Refrigerator, Refrigerator
Electrolux LRS1DF39W Jääkaappi - Tuotetieto
File Info : application/pdf, 36 Pages, 536.60KB
DocumentDocumentLRS1DF39W EN Refrigerator ES Frigorífico User Manual 2 Manual de instrucciones 18 2 www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. INSTALLATION.................................................................................................. 6 4. CONTROL PANEL............................................................................................. 9 5. DAILY USE......................................................................................................... 9 6. HINTS AND TIPS............................................................................................. 11 7. CARE AND CLEANING....................................................................................12 8. TROUBLESHOOTING......................................................................................13 9. NOISES............................................................................................................ 16 10. TECHNICAL DATA.........................................................................................16 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES......................................................16 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS................................................................... 17 WE'RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You've chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you'll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Register your product for better service: www.registerelectrolux.com Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice. 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result ENGLISH 3 of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. · Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the appliance provided that they have been properly instructed. · This appliance may be used by persons with very extensive and complex disabilities provided that they have been properly instructed. · Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. · Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. 1.2 General Safety · This appliance is for storing food and baverages only. · This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment. · This appliance may be used in, offices, hotel guest rooms, bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. · To avoid contamination of food respect the following instructions: do not open the door for long periods; 4 www.electrolux.com clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. · WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. · WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. · WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. · WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. · Do not use water spray and steam to clean the appliance. · Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. · When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. · Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. · Remove all the packaging. · Do not install or use a damaged appliance. · Follow the installation instructions supplied with the appliance. · Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear. · Make sure the air can circulate around the appliance. · At first installation or after reversing the door wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor. · Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the power socket. · Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens, or hobs, unless otherwise specified in the installation instructions. · Do not expose the appliance to the rain. · Do not install the appliance where there is direct sunlight. · Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold. · When you move the appliance, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. · The appliance contains a bag of desiccant. This is not a toy. This is not food. Please dispose of it immediately. 2.2 Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! Do not use multi-plug adapters and extension cables. · The appliance must be earthed. · Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. · Always use a correctly installed shockproof socket. · Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Contact the Authorised Service Centre or an electrician to change the electrical components. · The mains cable must stay below the level of the mains plug. ENGLISH 5 · Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. · Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. 2.3 Use WARNING! Risk of injury, burns, electric shock or fire. The appliance contains flammable gas, isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing isobutane. · Do not change the specification of this appliance. · Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. · If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room. · Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance. · Do not store flammable gas and liquid in the appliance. · Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. · Do not touch the compressor or the condenser. They are hot. 2.4 Internal lighting WARNING! Risk of electric shock. · This product contains one or more light sources of energy efficiency class G. · Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, 6 www.electrolux.com humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination. 2.5 Care and cleaning WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. · Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. · This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit. · Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance. 2.6 Service · To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only. · Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee. · The following spare parts will be available for 7 years after the model 3. INSTALLATION has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets. Please note that some of these spare parts are only available to professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models. · Door gaskets will be available for 10 years after the model has been discontinued. 2.7 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. · Disconnect the appliance from the mains supply. · Cut off the mains cable and discard it. · Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance. · The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozone-friendly. · The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. · Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger. WARNING! Refer to Safety chapters. 3.1 Dimensions D2 D1 ENGLISH 7 W1 W3 W2 D3 H1 H2 Overall dimensions ¹ H1 * mm W1 mm D1 mm 1860 595 635 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle * including the height of the top hinge (10 mm) Space required in use ² H2 mm W2 mm D2 mm 1900 600 706 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air Overall space required in use ³ H2 mm 1900 W3 mm 660 D3 mm 1213 ³ the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum angle permitting removal of all internal equipment 8 www.electrolux.com 3.2 Location Refer to the installation instructions for the installation. This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. In case of different installation from freestanding respecting space required in use dimensions, the appliance will function correctly but energy consumption might increase slightly. To ensure appliance's best functionality, you should not install the appliance in a place with direct sunlight. Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens, or hobs, unless otherwise specified in the installation instructions. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet. This appliance should be installed in a dry, well ventilated indoor position. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet shall be maintained. Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. One or more adjustable feet at the base of the cabinet ensure that the appliance stands level. CAUTION! If you position the appliance against the wall, use back spacers provided or keep the minimum distance indicated in the installation instructions. CAUTION! If you install the appliance next to a wall, refer to the installation instructions to understand the minimum distance between the wall and the side of the appliance where door hinges are to provide enough space to open the door when the internal equipment is removed (e.g. when cleaning). This appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 10°C to 43°C. The correct operation of the appliance can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre. It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply. The plug must therefore be easily accessible after installation. 3.3 Electrical connection · Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. · The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. · The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. · This appliance complies with the E.E.C. Directives. 3.4 Rear spacers You can find the two spacers in the bag with documentation. 1. Release the screw. 2. Engage the spacer below the screw. 3. Turn the spacer to the right position. 4. Tighten again the screws. 2 ENGLISH 9 3.5 Door reversibility Please refer to the separate document with instructions on installation and door reversal. CAUTION! At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a durable material. 1 3 4 4. CONTROL PANEL 4.1 Switching on 1. Insert the plug into the wall socket. 2. Turn the temperature regulator clockwise to a medium setting. 4.2 Switching off To turn off the appliance, turn the temperature regulator to the "O" position. 4.3 Temperature regulation The temperature is regulated automatically. However, you can set a temperature inside the appliance yourself. Choose the setting keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: 5. DAILY USE CAUTION! This refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs. · room temperature, · frequency of opening the door, · quantity of food stored, · appliance location. A medium setting is generally the most suitable one. To operate the appliance: 1. Turn the temperature regulator clockwise to obtain a lower temperature inside the appliance. 2. Turn the temperature regulator counterclockwise to obtain a higher temperature inside the appliance. 5.1 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. 1. Gradually pull the shelf up until it comes free. 2. Reposition as required. 10 www.electrolux.com A OK B OK 1 2 5.2 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. 5.5 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of foods and keeps more uniform temperature in the compartment. Switch on the device when you have to cool down a big amount of food or when the room temperature is higher than 35°C to guarantee a greater homogenization of internal temperature. Press the button (A) to switch on the fan. The green light (B) appears. A B Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 5.3 Vegetable drawers There are special drawers in the bottom part of the appliance suitable for storage of fruits and vegetables. 5.4 Temperature indicator For proper storage of food the refrigerator is equipped with the temperature indicator. The symbol on the side wall of the appliance indicates the coldest area in the refrigerator. If OK is displayed (A), put fresh food into area indicated by symbol, if not (B), wait at least 12 hours and check if it is OK (A). If it is still not OK (B), adjust the setting control to a colder setting. Before switching off the appliance, remember to turn off the fan by pressing the button (A). The green light (B) disappears. 5.6 Bottle rack 1. Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles. ENGLISH 11 2. This shelf can be tilted to store unsealed bottles. To obtain this result, place front hooks of the shelf one level higher than the rear hooks. 6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving · Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance and shelves evenly distributed. Position of the door bins does not affect energy consumption. · Do not open the door frequently or leave it open longer than necessary. · Do not set too high temperature to save energy unless it is required by the characteristics of the food. · If the ambient temperature is high and the temperature control is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice formation on the evaporator. In this case, set the temperature control toward higher temperature to allow automatic defrosting and to save energy this way. · Ensure a good ventilation. Do not cover the ventilation grilles or holes. Use the bottle rack only to store bottles. 6.2 Hints for fresh food refrigeration · The medium temperature setting ensures good preservation of fresh food. Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life of food. · Cover the food with packaging to preserve its freshness and aroma. · Always use closed containers for liquids and for food, to avoid flavours or odours in the compartment. · To avoid the cross-contamination between cooked and raw food, cover the cooked food and separate it from the raw one. · It is recommended to defrost the food inside the fridge. · Do not insert hot food inside the appliance. Make sure it has cooled down at room temperature before inserting it. · To prevent food waste the new stock of food should always be placed behind the old one. 12 www.electrolux.com 6.3 Hints for food refrigeration · Fresh food compartment is the one marked (on the rating plate) with . · Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. · Fruit and vegetables: clean thoroughly (eliminate the soil) and place in a special drawer (vegetable drawer). · It is advisable not to keep the exotic fruits like bananas, mangos, papayas etc. in the refrigerator. · Vegetables like tomatoes, potatoes, onions, and garlic should not be kept in the refrigerator. 7. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brandnew product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish. · Butter and cheese: place in an airtight container or wrap in an aluminium foil or a polythene bag to exclude as much air as possible. · Bottles: close them with a cap and place them on the door bottle shelf, or (if available) on the bottle rack. · In order to accelerate cooling down of the goods, it is advisable to turn on the fan. The activation of DYNAMICAIR allows greater homogenization of internal temperatures. · Always refer to the expiry date of the products to know how long to keep them. 7.3 Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. CAUTION! The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. 7.2 Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. 2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are clean and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. 7.4 Period of non-operation When the appliance is not in use for long period, take the following precautions: 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 8. TROUBLESHOOTING ENGLISH 13 4. Leave the door open to prevent unpleasant smells. WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched Switch on the appliance. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electri- cal appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not sup- Check if the appliance ported properly. stands stable. The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Control panel" continually. rectly. chapter. Many food products were put in at the same time. Wait a few hours and then check the temperature again. The room temperature is Refer to "Installation" chap- too high. ter. Food products placed in the appliance were too warm. Allow food products to cool to room temperature be- fore storing. The door is not closed cor- Refer to "Closing the door" rectly. section. Door is misaligned or inter- The appliance is not level- Refer to installation instruc- feres with ventilation grill. led. tions. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds be- the door immediately after tween closing and re-open- closing. ing of the door. The lamp does not work. The lamp is in stand-by mode. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp" section. 14 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution There is too much frost and ice. The door is not closed cor- Refer to "Closing the door" rectly. section. The gasket is deformed or Refer to "Closing the door" dirty. section. Food products are not wrapped properly. Wrap the food products better. Temperature is set incor- Refer to "Control panel" rectly. chapter. Appliance is fully loaded and is set to the lowest temperature. Set a higher temperature. Refer to "Control panel" chapter. Temperature set in the ap- pliance is too low and the ambient temperature is too high. Set a higher temperature. Refer to "Control panel" chapter. Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic de- frosting process, frost melts on the rear plate. This is correct. There is too much con- densed water on the rear wall of the refrigerator. Door was opened too fre- Open the door only when quently. necessary. Door was not closed com- Make sure the door is pletely. closed completely. Stored food was not wrap- Wrap food in suitable ped. packaging before storing it in the appliance. Water flows inside the re- frigerator. Food products prevent the Make sure that food prod- water from flowing into the ucts do not touch the rear water collector. plate. The water outlet is clog- ged. Clean the water outlet. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water not connected to the evap- outlet to the evaporative orative tray above the com- tray. pressor. The temperature in the ap- The temperature is not set Set a higher/lower temper- pliance is too low/too high. correctly. ature. The door is not closed cor- Refer to "Closing the door" rectly. section. ENGLISH 15 Problem Possible cause Solution The food products' temper- Let the food products tem- ature is too high. perature decrease to room temperature before stor- age. Many food products are stored at the same time. Store less food products at the same time. The door has been opened Open the door only if nec- often. essary. There is no cold air circula- Make sure that there is tion in the appliance. cold air circulation in the appliance. Refer to "Hints and tips" chapter. If the advice does not lead to the desired result, call the nearest Authorized Service Centre. 8.2 Replacing the lamp The appliance is equipped with a long-life LED interior light. It is strongly recommended to use original spare parts only. Use LED bulbs (E14 base) only. The maximum power is shown on the lamp unit. CAUTION! Disconnect the plug from the mains socket. 1. Pull the left side of the lamp cover with your fingers to unlock it. Remove the cover by pulling it towards yourself. 1 2 1 2. Replace the bulb with one of the same power and shape, specifically designed for household appliances. 3. Install the lamp cover. 4. Connect the plug to the mains socket. 5. Open the door. Make sure that the light switches on. 8.3 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to installation instructions. 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 16 www.electrolux.com 9. NOISES SSSRRR! CLICK! BLUBB! BRRR! HISSS! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance. It is also possible to find the same information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you find on the rating plate of the appliance. See the link www.theenergylabel.eu for detailed information about the energy label. 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552. Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated in this User Manual at Chapter 3. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans. ENGLISH 17 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. 18 www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 18 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................21 3. INSTALACIÓN..................................................................................................23 4. PANEL DE CONTROL..................................................................................... 25 5. USO DIARIO.....................................................................................................26 6. CONSEJOS...................................................................................................... 28 7. CUIDADO Y LIMPIEZA.................................................................................... 29 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................29 9. RUIDOS............................................................................................................33 10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................33 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS.....................................33 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............................................................. 34 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados. Le damos la bienvenida a Electrolux. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Le recomendamos que utilice recambios originales. Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie. La información se encuentra en la placa de características. Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace ESPAÑOL 19 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables · Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. · Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. · Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades muy extensas y complejas, siempre que hayan sido instruidas adecuadamente. · Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. · Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. · La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión. · Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. 1.2 Instrucciones generales de seguridad · Este aparato está diseñado únicamente para almacenar alimentos y bebidas. · Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. · Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos 20 www.electrolux.com similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. · Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. · ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. · ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. · ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante. · ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. · No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. · Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. · Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato. · No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. ESPAÑOL 21 · Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. · Retire todo el embalaje. · No instale ni utilice un aparato dañado. · Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. · Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. · Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. · En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. · Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. · No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción, a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones de instalación. · No exponga el aparato a la lluvia. · No instale el aparato en lugares con luz solar directa. · No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. · Cuando mueva el aparato, levántelo por el borde delantero para evitar rayar el suelo. · El aparato contiene una bolsa de desecante. No se trata de un juguete. No es un alimento. No olvide desecharlo inmediatamente. ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado. ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. · El aparato debe conectarse a tierra. · Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. · Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. · Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. · El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. · Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. · No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 22 www.electrolux.com 2.3 Uso ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano. · No cambie las especificaciones de este aparato. · No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización. · Si se daña el circuito de refrigerante, asegúrese de que no haya llamas ni fuentes de ignición en la sala. Ventile la sala. · No deje que los objetos calientes toquen las partes de plástico del aparato. · No almacene gases ni líquidos inflamables en el aparato. · No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato. · No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. · Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética G. · En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. 2.5 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. · Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. · Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. · Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. 2.6 Asistencia tecnica · Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. · Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. · Los siguientes repuestos estarán disponibles durante 7 años después de que el modelo se haya retirado del mercado: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impreso, fuentes de luz, manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas. Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos. · Las juntas de las puertas estarán disponibles durante 10 años después de que el modelo se haya retirado. 2.7 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. · Desconecte el aparato de la red. · Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. · Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Dimensiones ESPAÑOL 23 · El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. · La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. · No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. D1 D3 W1 W3 W2 D2 H1 H2 24 www.electrolux.com Dimensiones generales ¹ H1 * mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 635 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa *incluida la altura de la bisagra superior (10 mm) Espacio necesario en uso ² H2 mm 1900 W2 mm 600 D2 mm 706 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración Espacio total necesario en uso ³ H2 mm 1900 W3 mm 660 D3 mm 1213 ³ la altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la extracción de todo el equipo interno 3.2 Ubicación Consulte las instrucciones para realizar la instalación. Este aparato no está diseñado para utilizarse empotrado. En el caso de una instalación diferente de la autónoma respetando el espacio requerido en las dimensiones de uso, el aparato funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. Para garantizar el mejor funcionamiento del aparato, no debe instalarlo en las proximidades de la fuente de calor (horno, estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en un lugar con luz solar directa. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción, a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones de instalación. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del armario. Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, mantenga la distancia mínima entre la parte superior y el mueble. Sin embargo, lo ideal sería que el aparato no se coloque debajo de los muebles de pared. Una o más patas ajustables en la base del armario garantizan que el aparato se mantiene nivelado. PRECAUCIÓN! Se coloca el aparato contra un muro, utilice los separadores traseros suministrados o mantenga la distancia mínima indicada en las instrucciones de instalación. PRECAUCIÓN! Se instala el aparato junto muro, consulte las instrucciones de instalación para conocer la distancia mínima entre el muro y el lado del aparato donde se encuentran las bisagras de la puerta para dejar espacio suficiente para abrir la puerta al retirar los equipos internos (por ejemplo, limpiar). Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10°C y 43°C. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al centro de servicio autorizado más cercano. Puede que en algún momento sea necesario desconectar el aparato de la toma de corriente. Por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato. 3.3 Conexión eléctrica · Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. · El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional · El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. 4. PANEL DE CONTROL 4.1 Encendido 1. Introduzca el enchufe en la toma de pared. 2. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a un ajuste intermedio. 4.2 Apagado Para apagar el aparato, gire el regulador de temperatura hasta la posición "O". ESPAÑOL 25 · Este aparato cumple las directivas CEE. 3.4 Separadores traseros Encontrará los dos separadores en la bolsa que contiene la documentación. 1. Afloje el tornillo. 2. Encaje el separador debajo del tornillo. 3. Gire el separador a la posición derecha. 4. Apriete de nuevo los tornillos. 2 1 3 4 3.5 Cambio del sentido de apertura de la puerta Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente. 4.3 Regulación de temperatura La temperatura se regula automáticamente. Sin embargo, puede configurar la temperatura del aparato usted mismo. El ajuste debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de: · temperatura ambiente, 26 www.electrolux.com · frecuencia de apertura de la puerta, · cantidad de alimentos guardados, · ubicación del aparato. Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia. Para utilizar el aparato: 1. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha para obtener una temperatura más baja en el aparato. 5. USO DIARIO PRECAUCIÓN! Este aparato de enfriamiento no es adecuado para congelar alimentos. 5.1 Colocación de los estantes de la puerta Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de varios tamaños, los estantes de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte. 2. Reposición según sea necesario. 1 2 5.2 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. 2. Gire el regulador de temperatura hacia la izquierda para obtener una temperatura más alta en el aparato. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. 5.3 Cajones para verduras En la parte inferior del aparato hay unos cajones especiales para guardar frutas y verduras. 5.4 Indicador de temperatura Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de temperatura. El símbolo en la pared lateral del aparato indica una zona más fría del frigorífico. Si OK aparece (A), coloque los alimentos frescos en la zona indicada por el símbolo, si no lo hace (B), espere al menos 12 horas y compruebe si aparece OK (A). Si todavía no aparece OK (B), regule el ajuste a un valor más frío. ESPAÑOL 27 A OK B OK 5.5 DYNAMICAIR El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Encienda el dispositivo cuando tenga que enfriar una gran cantidad de alimentos o cuando la temperatura ambiente sea superior a 35 °C para garantizar una mayor homogeneización de la temperatura interna. Pulse el botón (A) para encender el ventilador. La luz verde (B) se encenderá. A B 2. Este estante puede inclinarse para guardar botellas no herméticas. Para ello, baje los ganchos frontales del estante un nivel respecto a los traseros. Antes de apagar el aparato, recuerde apagar el ventilador pulsando el botón (A). La luz verde (B) se apagará. 5.6 Estante botellero 1. Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto. Si coloca el estante en posición horizontal, úselo sólo para botellas cerradas. Utiliza el estante para botellas solo para ese tipo de objeto. 28 www.electrolux.com 6. CONSEJOS 6.1 Consejos para ahorrar energía · Se garantiza el consumo más eficiente de energía en la configuración con los cajones en la parte inferior del aparato y los estantes distribuidos uniformemente. La posición de los contenedores de la puerta no afecta al consumo de energía. · No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del necesario. · No fije una temperatura demasiado alta para ahorrar energía, a menos que lo requieran las características del alimento. · Si la temperatura ambiente es elevada y el control de temperatura se ajusta a baja temperatura y el aparato está totalmente cargado, el compresor puede funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. En tal caso, ajuste el control de temperatura hacia una temperatura más elevada para permitir la descongelación automática y ahorrar energía. · Asegure una buena ventilación. No cubra las rejillas o los orificios de ventilación. 6.2 Consejos para refrigeración de alimentos frescos · El ajuste de temperatura medio asegura una buena conservación de los alimentos frescos. Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil de los alimentos. · Cubra el alimento con el envase para preservar su frescura y aroma. · Utilice siempre recipientes cerrados para líquidos y para alimentos, para evitar sabores u olores en el compartimento. · Para evitar la contaminación cruzada entre alimentos cocidos y crudos, cubra la comida cocinada y sepárela de la cruda. · Se recomienda descongelar los alimentos dentro de la nevera. · No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Asegúrese de que se hayan enfriado a temperatura ambiente antes de introducirlos. · Para evitar el desperdicio de alimentos, los alimentos más recientes deben colocarse siempre detrás de los viejos. 6.3 Consejos para la refrigeración de alimentos · El compartimento de alimentos frescos es el marcado (en la placa de características) con . · Carne (cualquier variedad): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días. · Frutas y verduras: límpielas a fondo (elimine la suciedad) y colóquelas en un cajón especial (cajón para verduras). · Es aconsejable no guardar en el frigorífico las frutas exóticas como plátanos, mangos, papayas, etc. · Las verduras como tomates, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico. · Queso y mantequilla: colóquelo en un recipiente hermético, o envuélvalo en papel de aluminio o en bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible. · Botellas: ciérrelas con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de la puerta o en el botellero (si dispone de él). · Para acelerar el enfriamiento de los productos, se recomienda encender el ventilador. La activación de DYNAMICAIR permite una mayor homogeneización de las temperaturas internas. · Consulte siempre la fecha de caducidad de los productos para saber cuánto tiempo debe conservarlos. ESPAÑOL 29 7. CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. frigorífico durante el uso normal. El agua de descongelación sale a través de un canal a un recipiente especial en la parte posterior del aparato, sobre el compresor del motor, donde se evapora. Es importante limpiar, de forma periódica, el orificio de drenaje del agua de descongelación en el medio del canal del compartimiento del frigorífico para evitar que el agua se desborde y gotee sobre los alimentos del interior. PRECAUCIÓN! Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. 7.2 Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. 3. Aclare y seque a fondo. 7.3 Descongelación del frigorífico 7.4 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones 1. Desconecte el aparato del suministro eléctrico. 2. Retire todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta abierta para evitar olores desagradables. La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del compartimento 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 30 www.electrolux.com 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien Conecte el aparato a la to- conectado a la toma de co- ma de corriente correcta- rriente. mente. No hay tensión en la toma de corriente. Conecte un aparato dife- rente a la de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado. Compruebe que los sopor- tes del aparato están esta- bles. El compresor funciona continuamente. La temperatura se ha ajus- Consulte el capítulo "Panel tado de manera incorrecta. de control". Se han introducido mu- chos alimentos al mismo tiempo. Espere unas horas y vuel- va a comprobar la tempe- ratura. La temperatura ambiente Consulte el capítulo "Insta- es demasiado alta. lación". Los alimentos introducidos en el aparato estaban de- masiado calientes. Deje que los alimentos se enfríen a temperatura am- biente antes de guardar- los. La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre rrada. de la puerta". La puerta está mal alinea- El aparato no está nivela- da o interfiere con la rejilla do. de ventilación. Consulte las instrucciones de instalación. La puerta no se abre fácil- Ha intentado volver a abrir Espere unos segundos en- mente. la puerta inmediatamente tre el cierre y la reapertura después de cerrarla. de la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla está en modo Cierre y abra la puerta. de espera. La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cam- bio de la bombilla". Hay demasiada escarcha y La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre hielo. rrada. de la puerta". La junta de la puerta está Consulte la sección "Cierre sucia o deformada. de la puerta". Los alimentos no están bien envueltos. Envuelva mejor los produc- tos. ESPAÑOL 31 Problema Posible causa Solución La temperatura se ha ajus- Consulte el capítulo "Panel tado de manera incorrecta. de control". El aparato está completa- Seleccione una temperatu- mente cargado y ajustado ra más alta. Consulte el a la temperatura más baja. capítulo "Panel de control". La temperatura ajustada en el aparato es demasia- do baja y la temperatura ambiente demasiado alta. Seleccione una temperatu- ra más alta. Consulte el capítulo "Panel de control". El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. Durante el proceso de des- Es correcto. congelación automática, la escarcha se derrite en la placa posterior. Hay demasiada agua de La puerta se abre con de- Abra la puerta solo cuando condensación en la pared masiada frecuencia. sea necesario. posterior del frigorífico. La puerta no se cierra completamente. Asegúrese de que la puer- ta está cerrada completa- mente. Los alimentos guardados Envuelva los alimentos co- no están envueltos correc- rrectamente antes de guar- tamente. darlos en el aparato. El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali- del frigorífico. el agua fluya al colector de mentos no tocan la placa agua. posterior. La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua. El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des- congelación no está co- nectada a la bandeja de evaporación situada sobre el compresor. Acople la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. La temperatura del aparato La temperatura no se ha Seleccione una temperatu- es demasiado baja/alta. ajustado correctamente. ra más alta/más baja. La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre rrada. de la puerta". La temperatura de los pro- ductos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos Guarde menos alimentos alimentos al mismo tiempo. al mismo tiempo. 32 www.electrolux.com Problema Posible causa La puerta se ha abierto con frecuencia. No hay circulación de aire frío en el aparato. Solución Abra la puerta sólo si es necesario. Asegúrese de que el aire frío circula libremente en el aparato. Consulte el capí- tulo "Consejos". Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. 8.2 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. Recomendamos encarecidamente utilizar solo piezas de repuesto originales. Utilice bombillas LED (rosca E14) solamente. La potencia máxima se indica en la unidad de la bombilla. 2. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia y forma, diseñada específicamente para aparatos domésticos. 3. Instale la tapa de la lámpara. 4. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 5. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende. 8.3 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de instalación. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. PRECAUCIÓN! Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 1. Tire del lado izquierdo de la tapa de la lámpara con los dedos para desbloquearla. Retire la tapa tirando de ella hacia usted. 1 2 1 9. RUIDOS SSSRRR! CLICK! BLUBB! ESPAÑOL 33 BRRR! HISSS! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el interior del aparato y en la etiqueta de consumo energético. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos EPREL de la UE. Guarde la etiqueta energética como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato. También puede encontrar la misma información en EPREL accediendo desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e introduciendo el nombre del modelo y el número de producto que se encuentran en la placa de datos técnicos del aparato. Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para obtener información detallada sobre la etiqueta energética. 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDiseño deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones de los huecos y las distancias mínimas traseras serán los indicados en el Capítulo 3 de este Manual de Usuario. Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga. 34 www.electrolux.com 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. * 280159481-B-022023 www.electrolux.com/shop