LED Controller
(Multi-Zone)
![]()
M1C Wireless Controller
The Mini Pro Series LED Remote Control adopts RF 2.4GHz wireless transmission technology, with a maximum control distance of up to 30 meters (in an unobstructed environment).
When paired with the P5 Controller, one controller is compatible with 5-channel output and supports five types of lamps: DIM, CT, RGB, RGBW, and RGBCW. Within the effective control range, one remote control can control an unlimited number of controllers, and realize functions such as light on/off, brightness adjustment, color temperature tuning, RGB static color selection, dynamic mode effects activation, and scene recall—meeting users’ needs for different lighting applications.
For zone control: One remote control can manage multiple zones, and multiple controllers can be coded into the same zone to achieve group control of that zone. Pressing the master on/off key of the remote control once can turn on/off the lights in all zones.
Parametri tecnici
| Modello | M1C | M1D | M2C | M2D | M4C | M4D | M5C | M5D |
| Colore | Bianco | Nero | Bianco | Nero | Bianco | Nero | Bianco | Nero |
| Dimming Tipo | DIM | CT | RGB/RGBW | RGBCW | ||||
| Tipo senza fili | RF 2.4 GHz | |||||||
| Volume di lavorotage | 3Vdc (Button battery CR2032×1) | |||||||
| Corrente di standby | < 2 uA | |||||||
| Distanza di remoto | 30M (Under unobstructed conditions) | |||||||
| Controller compatibili | P1、P2、P3、P4、 P5 | P2、P3、P4、 P5 | P3、P4、 P5 | P5 | ||||
| Temperatura di lavoro. | -25℃~50℃ | |||||||
| Peso | 40g±10g | |||||||
| Dimensioni | 104×58×9mm (remote),108×63×14mm (remote+hold) | |||||||
Dimensioni

Installazione del prodotto

Due modi per fissare il supporto remoto:
- Fissare il supporto remoto alla parete con due viti.
- Fissare il supporto remoto al muro con un adesivo 3M.
Batteria di ricambio

Dimming Remote Control M1C/M1D

Zona 1,2,3,4:
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zone 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current zone’s light; long press to turn off the current zone’s light.
Brightness Touch Ring: Touch to change the brightness of the current zone’s light.
Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current light state of the selected Zone to the scene.
Color Temperature Remote Control M2C/M2D

Zona 1,2,3,4
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zones 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current Zone’s light; long press to turn off the current Zone’s light.
Brightness Touch Ring: Touch to change the color temperature of the current Zone’s light.
Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 consecutive levels.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current light state of the selected Zone to the scene.
Funzioni dei pulsanti
RGB/RGBW Remote Control M4C/M4D

Zona 1,2,3,4
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zones 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current Zone’s light; long press to turn off the current Zone’s light.
Anello colorato touch: tocca l'anello colorato RGB per selezionare un colore.
Mode/Speed: Short press to switch dynamic modes; long press to adjust speed;
Short press both “1” and “4” Zone keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
White Light: For RGBW lights, short press to turn the W channel on or off; long press for 1-6 seconds to continuously adjust the W brightness.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current lighting state to the scene.
RGBCW Remote Control M5C/M5D

Zona 1,2,3,4
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zones 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current Zone’s light; long press to turn off the current Zone’s light.
Anello colore touch: tocca l'anello della temperatura colore/colore RGB per selezionare un colore.
Mode/Speed: Short press to switch dynamic modes; long press to adjust speed;
Short press both “1” and “4” Zone keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
Color Temperature: Short press to turn the current Zone’s color temperature channel on/off; touch the color ring to switch to the color temperature touch ring; Long press to adjust the brightness of the current color temperature.
RGB: Short press to turn the current Zone’s RGB channel on/off; touch the color ring to switch to the RGB touch ring;
Long press to adjust the brightness of the current color.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current lighting state to the scene.

| Colore | R/G/B values |
| Rosso | R100% G0% B0% |
| Giallo | R100% G100% B0% |
| Verde | R0% G100% B0% |
| Ciano | R0% G100% B100% |
| Blu | R0% G0% B100% |
| Viola | R100% G0% B100% |
| Bianco | R100% G100% B100% |
| Modalità dinamica | Red-purple gradient | Modalità statica | Rosso |
| Blue-purple gradient | |||
| Color temperature gradient (warm yellow, cool white) |
Verde | ||
| Three-color gradient (RGB) | |||
| Six-color gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan) |
Blu | ||
| Seven colors changing (red, green, blue, yellow, purple, cyan, white) |
Giallo | ||
| Seven-color gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan, white) |
Viola | ||
| Three-color gradient (RGB) | Ciano | ||
| White gradually brightens and darkens | Mixed light white |
Schema elettrico




Used with P-series controllers
Accoppiamento del codice
Key pairing code
- Short press the controller’s ID learning button. The load indicator will start flashing. Please complete the following steps within 10 seconds.
- Pairing with Mini Pro series Multi-Zone remote control: Press and hold the Master Power button until the remote indicator flashes slowly. Press the desired Zone button until the load indicator flashes quickly and stays on and the color ring changes. Pairing complete.

Power-on code pairing
- After the controller powers off and back on, please complete the following steps within 10 seconds.
- Pairing with Mini Pro series Multi-Zone remote control: Press and hold the Master Power button until the remote indicator flashes slowly. Press the desired Zone button until the load indicator flashes quickly and stays on and the color ring changes. Pairing complete.
Nota: One controller can be paired with a maximum of 10 remote controllers. If more than 10 remote controllers are paired, the ID code of the first remote controller will be automatically deleted.
Codice chiaro
To delete all remote controls: Press and hold the controller ID learning button for 6 seconds. The controller load light will flash 4 times quickly and then stay on, indicating successful code clearing.

Use the remote controls together
Code pairing (assuming B learns from A)
- Simultaneously press and hold the top two buttons on remote control B until the indicator light stays on, then release.
- Within 5 seconds, press any button on remote control A. The indicator light on remote control B will turn off, indicating successful learning.
*Remote controls of the same model can learn from each other.

Codice chiaro
Simultaneously press and hold the top two buttons on the remote control for 6 seconds until the indicator light flashes twice, indicating successful code clearing.

Stato della spia luminosa
- Quando la luce è accesa, premere un pulsante qualsiasi e la spia luminosa del telecomando diventerà rossa.
- Se non si preme alcun pulsante per 6 secondi, il telecomando entrerà in modalità sospensione. Per uscire dalla modalità sospensione, premere un pulsante qualsiasi.
Nota: Se la luce LED non si accende quando si preme il pulsante, la batteria potrebbe essere scarica. Si prega di sostituire la batteria al più presto.
Trasporto e stoccaggio
- Trasporti
I prodotti possono essere spediti tramite veicoli, navi e aerei.
Durante il trasporto, i prodotti devono essere protetti dalla pioggia e dal sole. Si prega di evitare forti urti e vibrazioni durante il processo di carico e scarico. - Magazzinaggio
Le condizioni di conservazione devono essere conformi agli standard ambientali di Classe I. Si consiglia di ispezionare nuovamente i prodotti che sono stati conservati per più di sei mesi e di poterli utilizzare solo dopo essere stati qualificati.
Attenzioni
- Si prega di utilizzare in un ambiente interno asciutto;
- Quando si installa la batteria, collegare correttamente il terminale positivo e quello negativo. Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo, togliere la batteria;
- Quando la distanza del telecomando si riduce e/o il telecomando non funziona frequentemente, sostituire tempestivamente la batteria;
- Si prega di prenderlo e appoggiarlo con attenzione per evitare cadute che possano causare danni;
- Se si verifica un guasto, non tentare di riparare i prodotti da soli. In caso di domande, contatta i tuoi fornitori.
※ This manual is subject to changes without further notice. Product functions depend on the goods. Please feel free to contact our official distributors if you have any question.
Accordo di garanzia
- Termini di garanzia dalla data di consegna: 5 anni.
- Durante i periodi di garanzia vengono forniti servizi gratuiti di riparazione o sostituzione per problemi di qualità.
Esclusioni di garanzia di seguito:
Le seguenti condizioni non rientrano nella gamma di garanzia dei servizi di riparazione o sostituzione gratuiti:
- Oltre i periodi di garanzia;
- Qualsiasi danno artificiale causato da alto voltage, sovraccarico o operazioni improprie;
- Prodotti con gravi danni fisici;
- Danni causati da calamità naturali e forza maggiore;
- Le etichette di garanzia e i codici a barre sono stati danneggiati.
- Nessun contratto firmato dalla nostra azienda.
1. La riparazione o la sostituzione sono gli unici rimedi per i clienti. La nostra azienda non è responsabile per eventuali danni incidentali o consequenziali, salvo quanto previsto dalla legge.
2. La nostra azienda ha il diritto di modificare o adeguare i termini della presente garanzia e prevarrà la liberatoria in forma scritta.
AVVERTIMENTO
PERICOLO DI INGESTIONE: questo prodotto contiene una pila a bottone o una batteria a bottone.- In caso di ingestione si può verificare MORTE o lesioni gravi.
- Una pila a bottone o una batteria a moneta ingerite possono causare ustioni chimiche interne in appena 2 ore.
- TENERE le batterie nuove e usate FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI
- Rivolgersi immediatamente al medico se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita all'interno di qualsiasi parte del corpo.
a) Rimuovere e riciclare o smaltire immediatamente le batterie usate secondo le normative locali e tenere lontano dalla portata dei bambini. NON smaltire le batterie nei rifiuti domestici né incenerirle.
b) Anche le batterie usate possono causare lesioni gravi o mortali.
c) Chiamare un centro antiveleni locale per informazioni sul trattamento.
d) The compatible battery type: CR2032.
e) Il volume nominale della batteriatage: 3 Vcc.
f) Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
g) Non forzare lo scarico, la ricarica, lo smontaggio, il riscaldamento al di sopra della temperatura nominale specificata dal produttore) o l'incenerimento. Ciò potrebbe provocare lesioni dovute allo sfiato, perdite o esplosioni con conseguenti ustioni chimiche.
h) Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente rispettando la polarità (+ e -).
i) Non mescolare batterie vecchie e nuove, marche o tipi diversi di batterie, come batterie alcaline, zinco-carbone o ricaricabili.
j) Rimuovere e riciclare o smaltire immediatamente le batterie dalle apparecchiature non utilizzate per un lungo periodo di tempo secondo le normative locali.
k) Fissare sempre completamente il vano batterie. Se il vano batterie non si chiude in modo sicuro, smettere di utilizzare il prodotto, rimuovere le batterie e tenerle lontano dalla portata dei bambini.
![]()
Documenti / Risorse
![]() |
LTECH M1C Wireless Controller [pdf] Manuale di istruzioni M1C, M1D, M2C, M2D, M4C, 4D, M5C, M5D, 301, A3, M1C Wireless Controller, M1C, Wireless Controller, Controller |
