Guida per l'utente della barra di comunicazione KRAME K-Bar
AVVERTENZA DI SICUREZZA
Scollegare l'unità dall'alimentazione prima dell'apertura e della manutenzione
Per le ultime informazioni sui nostri prodotti e un elenco di distributori Kramer, visita il nostro Web sito in cui è possibile trovare aggiornamenti a queste istruzioni di installazione. Accogliamo con favore le vostre domande, commenti e feedback.
Sito web: http://www.kramerav.com/
E-mail: [email protected]
Barra di comunicazione K-Bar
Congratulations on purchasing your Kramer K-Bar Communication Bar. K-Bar \provides a 3 in 1 compact design, including a camera, a speaker, and a microphone. Control K-Bar via the IR remote controller.
Conosci il tuo K-Bar
# | caratteristica | Funzione |
1 | Telecamere | Fotocamera di alta qualità. |
2 | On/OFF Push Button | Press to toggle microphone on/off. |
3 | AUX OUT 3.5mm Mini Jack | Connect to an audio acceptor. |
4 | DISPOSITIVO Porta USB-C 2.0 | Connessione a un computer. |
5 | 12V, 2A Input | Collegare all'adattatore di alimentazione. |
Montaggio K-Bar
You can place your K-Bar on a surface, mount it on the wall or on top of the display (using the special TV mount, purchased separately).
- Ensure that the environment (e.g., dust, maximum ambient temperature, humidity & air flow) is compatible for the device.
- Evitare di esporre il prodotto alla luce solare diretta oa qualsiasi altra fonte di calore.
- Tenere lontano dalla portata dei bambini: il prodotto include piccoli accessori e componenti.
- Evitare carichi meccanici irregolari.
- Non inserire oggetti appuntiti nel prodotto.
- Evitare di far cadere o colpire il prodotto per evitare di danneggiarlo.
- Per la manutenzione, chiamare il supporto tecnico.
Per fissare K-Bar a una parete:
- Trova la posizione corretta sul muro.
- In the desired location, Drill 3 holes (using a 6mm drill-bit).
- Attach the wall bracket to the wall using the 3 supplied screws
- Attach the device bracket to the K-Bar using smaller size screw
- Slide the fixed device bracket onto the wall bracket.
Connecting the K-Bar
Spegnere sempre ogni dispositivo prima di collegarlo alla K-Bar.
Connect the power cord to the K-Bar and plug it into the mains electricity.
Istruzioni di sicurezza (vedi www.kramerav.com per informazioni aggiornate sulla sicurezza)
Attenzione:
- All'interno dell'unità non sono presenti parti riparabili dall'operatore.
avvertimento
- Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con l'unità.
- Scollegare l'alimentazione e scollegare l'unità dalla parete prima dell'installazione.
- Non aprire l'unità. Alto volumetagpossono causare scosse elettriche! Assistenza solo da parte di personale qualificato.
- Per garantire una protezione continua dai rischi, sostituire i fusibili solo in base al valore specificato sull'etichetta del prodotto che si trova nella parte inferiore dell'unità.
Controlling K-Bar
You can operate K-Bar via the remote IR, or via your PC, as follows:
# | caratteristica | Funzione | |
1 | Inquadratura automatica | Press to enable/disable auto-framing feature. | |
2 | Tasto muto | Press to turn Mic on or off. | |
3 | Arrows Button | Press, after zooming, to move the camera direction. | |
4 | OK | Pulsante | Press to restore camera image to original settings. |
5 | Start Call Button | Press to start a Microsoft Teams® call. | |
6 | Pulsante di fine chiamata | Press to end a Microsoft Teams® call. | |
7 | Pulsante del volume | Press to increase/decrease volume level. | |
8 | Pulsante Zoom | Press zoom camera in or out. | |
9 | Pulsante Preimpostazioni | Press and hold a number (1 or 2) to save the current view settings (including zoom level and viewing angle information). Available only when camera is on, and auto- framing is disabled. |
|
/ | / | / | / |
Specifiche tecniche
porte | 1 USB-C 2.0 | Su un connettore USB-C |
USCITA AUX | Su un mini jack da 3.5 mm | |
Telecamere | pixel | 12M |
Massimo Campo di View (FOV) | 120 ° (D) | |
Adjustable Angle (Manual) | ±15° (Up/Down) | |
Modalità di messa a fuoco | Messa a fuoco fisso | |
Distanza di messa a fuoco | 2m | |
Risoluzione e frame rate | H.264/MJPG: 3840×2160; 2560×1440; 1920×1080; 1280×720; 1024×576; 960×540; 800×600; 640×480; 640×360; 480×270; 352×288; 320×240 | |
YUY2: 640×480; 640×360; 480×270; 352×288; 320×240 | ||
Formato di uscita | MJPG/YUY2/H.264 | |
Suono
Rinforzo |
Sound Channel 1.0 | Sound Channel 1.0 |
Output Power 1x8W | Output Power 1x8W | |
Microfono | Quantità | 6 |
Distanza di ricezione vocale | Fino a metri 8 | |
Controls | Telecomando | |
Energia | Consumo | 12 V CC, 1 A max. |
Fonte | 12V DC, 2A | |
Potenza in standby | ≤0.5W | |
Condizioni ambientali | Temperatura di esercizio | da 0° a +40°C (da 32° a 104°F) |
Temperatura di conservazione | da -20° a +60°C (da -4° a 140°F) | |
Umidità | Dal 10% al 90%, RHL senza condensa | |
altitudine | Sotto i 5000 metri | |
Conformità normativa | Sicurezza | CE, FCC |
Ambientali | RoHs WEEE | |
Recinto | Tipologia | Alluminio e plastica |
Generale | Dimensioni nette (L, P, A) | 46 cm x 9.7 cm x 7.3 cm (18.1 "x 3.8" x 2.9") |
Dimensioni di spedizione (L, P, A) | 53 cm x 16.5 cm x 15.7 cm (20.8 "x 6.5" x 6.2") | |
Peso netto | 1.05 kg (2.3 libbre) ca. | |
Peso della Spedizione | 2.3 kg (5.1 libbre) ca. | |
Accessori | Inclusi | 1 USB-C cable, remote control, power cord and adapter, lens cover, wall bracket kit, screws set |
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso all'indirizzo www.kramerav.com
Documenti/Risorse
![]() |
KRAME K-Bar Barra di comunicazione [pdf] Guida per l'utente K-Bar, Communication Bar, K-Bar Communication Bar, Bar |