Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc


Exact tooth shape and count may vary depending on model.
Visita il nostro websito su: http://www.harborfreight.com
Invia un'e-mail al nostro supporto tecnico a: [email protected]

Salva questo manuale Conservare questo manuale per le avvertenze e precauzioni di sicurezza, le procedure di montaggio, funzionamento, ispezione, manutenzione e pulizia. Scrivere il numero di serie del prodotto sul retro del manuale vicino allo schema di montaggio (o mese e anno di acquisto se il prodotto non ha numero). Conservare questo manuale e la ricevuta in un luogo sicuro e asciutto per riferimento futuro.

Durante il disimballaggio, assicurarsi che il prodotto sia integro e non danneggiato. In caso di parti mancanti o rotte, chiamare il numero 1-888-866-5797 appena possibile.

Copyright© 2021 di Harbour Freight Tools®. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale o qualsiasi opera ivi contenuta può essere riprodotta in qualsiasi forma senza l'espresso consenso scritto di Harbour Freight Tools. I diagrammi all'interno di questo manuale potrebbero non essere disegnati in modo proporzionale. A causa dei continui miglioramenti, il prodotto reale potrebbe differire leggermente dal prodotto qui descritto. Gli strumenti necessari per il montaggio e l'assistenza potrebbero non essere inclusi.

SIMBOLI E DEFINIZIONI DI AVVERTENZA

Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. Viene utilizzato per avvisare l'utente di potenziali rischi di lesioni personali. Rispettare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare possibili lesioni o morte.
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provocherà la morte o lesioni gravi.
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni lievi o moderate.
Affronta pratiche non correlate a lesioni personali.

Importanti informazioni sulla sicurezza

To prevent serious injury, amputation, and DEATH, read and follow all power tool instructions and all instructions included with this item.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per riferimento futuro.

Impostare le precauzioni
  1. The grinder’s safety guard MUST be positioned as described in Adjusting the Safety Guard on page 5 prior to installing and using Carving Disc.
  2. DO NOT install Carving Disc on any grinder that requires mechanically modifying the safety guard to achieve proper positioning.
  3. Set up only according to these instructions. Improper assembly can create hazards.
  4. Install only on 4″ or 4-1/2″ angle grinder equipped with a constant pressure switch (paddle, dead man or kill switch), with a 5/8″ spindle and a maximum speed of 14,000 RPM or less.
  5. Indossare occhiali di sicurezza approvati dall'ANSI e guanti da lavoro per impieghi gravosi durante l'installazione.
  6. Do not carve wood containing foreign objects. Remove all screws, nails, staples and other obstructions from workpiece before using Carving Disc.
  7. Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any set up procedures.
  8. Keep set up area clean and well lit.
  9. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'installazione.
  10. Non installare quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
Precauzioni d'uso
  1. DANGER: Keep hands away from cutting area and the Carving Disc. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the grinder, they cannot be cut by the Carving Disc.
  2. Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, Disc binding, or loss of control.
  3. Do not reach underneath the workpiece or remove wood shavings from the cutting area while the Disc is rotating. The safety guard cannot protect you from the Carving Disc below the workpiece.
  4. Do not use to carve wood with embedded foreign objects like nails, screws or rocks.
  5. Operate a power tool equipped with this Carving Disc with both hands only. Using equipment with only one hand can easily result in loss of control.
  6. Do not operate a power tool equipped with this Carving Disc near the face or in a position above the head.
  7. Non esagerare. Mantenere sempre un appoggio ed un equilibrio adeguati. Ciò consente un migliore controllo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.
  8. Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
  9. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con o vicino a questo oggetto.
  10. Utilizzare solo come previsto.
  11. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se le parti sono allentate o danneggiate.
  12. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool equipped with this Carving Disc. Do not use while tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  13. Vestiti correttamente. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.
  14. Le avvertenze, precauzioni e istruzioni descritte in questo manuale di istruzioni non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. L'operatore deve comprendere che il buon senso e la cautela sono fattori che non possono essere incorporati in questo prodotto, ma devono essere forniti dall'operatore.
Contraccolpi e avvertenze correlate

Il contraccolpo è una reazione improvvisa a una ruota rotante pizzicata o impigliata, platorello, spazzola o qualsiasi altro accessorio. Il pizzicamento o l'impigliamento provoca un rapido stallo dell'accessorio rotante che a sua volta provoca la forzatura incontrollata dell'utensile elettrico nel senso opposto alla rotazione dell'accessorio nel punto di legatura.
Per esample, se una mola abrasiva viene impigliata o pizzicata dal pezzo, il bordo della mola che sta entrando nel punto di presa può scavare nella superficie del materiale provocando la fuoriuscita della mola o il calcio. La ruota può saltare verso o allontanarsi dall'operatore, a seconda della direzione del movimento della ruota nel punto di pizzicamento. Anche le mole abrasive possono rompersi in queste condizioni.
Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio dell'utensile elettrico e/o di procedure o condizioni operative errate e può essere evitato adottando le dovute precauzioni come indicato di seguito.

  1. Mantenere una presa salda sull'utensile elettrico e posizionare il corpo e il braccio in modo da resistere alle forze di contraccolpo. Utilizzare sempre l'impugnatura ausiliaria, se prevista, per il massimo controllo del contraccolpo o della reazione di coppia durante l'avviamento. L'operatore può controllare le reazioni di coppia o le forze di contraccolpo, se vengono prese le dovute precauzioni.
  2. Non avvicinare mai la mano all'accessorio rotante. L'accessorio potrebbe contrarsi sulla mano.
  3. Non posizionare il corpo nell'area in cui si muoverà l'utensile elettrico in caso di contraccolpo. Il contraccolpo spingerà l'utensile nella direzione opposta al movimento della ruota nel punto di impigliamento.
  4. Prestare particolare attenzione quando si lavora su angoli, spigoli vivi, ecc. Evitare di rimbalzare e impigliarsi nell'accessorio.
    Angoli, spigoli vivi o rimbalzi tendono a impigliare l'accessorio rotante e causare la perdita di controllo o il contraccolpo.
  5. This tool is designed to reduce the risk of kickback. However, improper assembly, installation, or usage may still cause kickback.

Impostare le istruzioni

Leggi l' INTERO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA all'inizio di questo documento, compreso tutto il testo sotto i sottotitoli prima dell'installazione o dell'uso di questo prodotto.


PER EVITARE LESIONI GRAVI DA OPERAZIONI ACCIDENTALI:
Make sure that the power switch/trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.

Installing the Carving Disc
  1. Press in and hold the grinder’s spindle lock (if equipped) and use a spanner wrench (not included) to loosen and remove the grinder’s outer flange nut.
  2. Carefully remove center plug holding the Note: If components become separated refer three components of the Carving Disc to Disc and Chain Assembly on page 5. assembly together and retain for future use. 4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.
  3. Hold Disc firmly so the components don’tseparate and with the side stamped TOP facing up, place it over the grinder spindle until seated on the grinder’s inner flange.
    Nota: If components become separated refer to Disc and Chain Assembly on page 5.
  4. Thread the outer flange nut into place and tighten securely with a spanner wrench.

Per domande tecniche, chiamare il numero 1-888-866-5797.

Regolazione della protezione di sicurezza
  1. Lay the grinder to be used on its side and loosen the hardware securing the safety guard in place.
  2. Rotate the safety guard until it is at an approximate 45° angle with the grinder body. Refer to Figure B.
  3. Tighten the hardware holding the guard in place and ensure it is secure. Adjust if necessary before proceeding.
Disc and Chain Assembly

The Carving Disc consists of three components, a top disc stamped TOP, a bottom disc stamped BOTTOM, and a saw chain. To assemble the components use the following procedure:

  1. Place the bottom disc with the word BOTTOM facing up on a flat surface.
  2. Place the saw chain on the bottom disc with rakers facing left as shown in
    Figure C and arrange chain around the outside edge of the disc, making sure chain link tangs fit over disc perimeter.
    Nota: Chain direction is critical for proper operation. If assembled in the wrong direction, the saw chain blades will not cut effectively and may burn the wood due to heat buildup.
  3. Place the top disc with the word TOP facing up onto the saw chain and bottom disc. Make sure that the slots in the top disc line up with the slots in the bottom disc and make minor adjustments to the position of the top and bottom discs until the chain is secured between them.

Istruzioni per l'uso

Leggi l' INTERO SICUREZZA IMPORTANTE INFORMATION section at the beginning of this document including all text under subheadings therein before set up or use of this product.
Impostazione del pezzo e dell'area di lavoro
  1. Designare un'area di lavoro pulita e ben illuminata. L'area di lavoro non deve consentire l'accesso a bambini o animali domestici per evitare distrazioni e lesioni.
  2. Route the power cord along a safe route to reach the work area without creating a tripping hazard or exposing the power cord to possible damage.
  3. The power cord must reach the work area with enough extra length to allow free movement while working.
  4. Fissare i pezzi sciolti utilizzando una morsa o un clamps (non incluso) per impedire il movimento durante il lavoro.
  5. There must not be hazardous objects, suchas utility lines or foreign objects, nearby that will present a hazard while working.
  6. You must use personal safety equipment including, but not limited to, ANSIapproved safety goggles underneath full face shield, hearing protection, and heavy-duty work gloves.
Funzionamento


PER PREVENIRE LESIONI GRAVI: Afferrare saldamente lo strumento con entrambe le mani.

  1. Follow the manufacturer’s operating instructions and safety warnings applicable to your angle grinder.
  2. Make sure that the switch/trigger is in the off-position, then plug in the tool.
  3. Turn on the switch or squeeze the trigger to start the tool. DO NOT start the tool with the Carving Disc in contact with the workpiece.
  4. Allow the Carving Disc to come up to full speed before touching the work material.
  5. Use both hands to operate grinder.
    Hold tool at main housing, and use auxiliary handle on top/side.
  6. Apply the Carving Disc to the work material, allowing the tool to operate at full speed.
    ATTENZIONE! PER PREVENIRE SERIA
    LESIONE:
    Cut by pulling the saw back towards you, not pushing away from you.
  7. Do not use excessive pressure or force the Carving Disc into the workpiece. If the tool bogs down, use lighter pressure. Allow the tool to do the work.
  8. Periodically remove sawdust and wood shavings from around and under the grinder’s on/off switch to prevent buildup of debris and ensure safe switch operation.
  9. PER PREVENIRE GLI INCIDENTI, DOPO L'USO:
    Spegni lo strumento.
    AVVERTIMENTO! PER PREVENIRE LESIONI GRAVI: Allow the tool to come to a complete stop before setting it down. Unplug the tool. Remove the Carving
    Disc from the grinder, replace center plug to hold the Carving Disc assembly together, then store the Disc indoors out of children’s reach.

Manutenzione


PER EVITARE LESIONI GRAVI DA OPERAZIONI ACCIDENTALI:
Make sure that the Power Switch/Trigger of the power tool is in the off-position and unplug the tool from its electrical outlet before performing any procedure in this section.

For optimum performance, periodically sharpen the saw chain:

a. Wear heavy-duty work gloves and remove the Carving Disc from the power tool.
b. Replace the center plug supplied with the accessory to hold the Carving Disc assembly together.
c. Hold the Disc assembly in one hand and sharpen the saw chain blades using a standard 1/8″ or 5/32″ chainsaw file.
d. Reinstall the Carving Disc or store indoors out of children’s reach.

Registra qui il numero di serie:

Nota: Se il prodotto non ha un numero di serie, registrare invece il mese e l'anno di acquisto.
Nota: Alcune parti sono elencate e mostrate solo a scopo illustrativo e non sono disponibili singolarmente come parti di ricambio. Le parti potrebbero non essere intercambiabili. Specificare il numero UPC al momento dell'ordine:

26677 Agoura Road • Calabasas, CA 91302 • 1-888-866-5797

Per domande tecniche, chiamare il numero 1-888-866-5797

Documenti/Risorse

Bauer 2061A-C35 Wood Carving Disc [pdf] Manuale del proprietario
2061A-C35 Wood Carving Disc, 2061A-C35, Wood Carving Disc

Referenze

Lascia un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato.