ANJIELO SMART 65201+64705

Manuale utente del sistema videocitofonico cablato ANJIELO SMART

Model: 65201+64705 (1 Doorbell + 12 Monitor)

1. Introduzione

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your ANJIELO SMART Wired Video Apartment Intercom System. This system is designed for multi-unit dwellings, featuring one outdoor doorbell camera and multiple indoor monitors for visual communication and access control.

Per garantire il corretto funzionamento e la sicurezza, leggere attentamente il presente manuale prima dell'installazione e dell'uso.

2. Contenuto della confezione

Verifica che tutti i componenti siano presenti nel tuo pacchetto:

  • Unità campanello esterno (1)
  • Indoor Monitor Units (12)
  • Adattatori di alimentazione per monitor
  • 4-Pin Cables for connections
  • Viti e ancoraggi di montaggio
  • Manuale dell'utente (questo documento)

3. Caratteristiche del prodotto

  • Supporto per più unità: Designed for 2 to 12 unit family buildings, allowing individual monitoring without interference.
  • Visione notturna: Automatic night vision activation in low light conditions for clear visitor identification.
  • IP55 Waterproof Doorbell: Aluminum alloy doorbell unit is resistant to rain and harsh weather.
  • Audio bidirezionale: Enables communication between indoor monitors and the outdoor doorbell.
  • Monitor LCD da 7 pollici: Slim design, hands-free TFT display monitor with touch keys.
  • Outdoor Monitoring: Supports monitoring the outdoor environment without a call button press.
  • Compatibilità con serratura elettronica: Works with electronic locks (requires separate power controller for lock operation).

4. Configurazione e installazione

Una corretta installazione è fondamentale per prestazioni ottimali. Per cablaggi complessi, si consiglia di consultare un elettricista qualificato.

4.1 Sistema finitoview

The system consists of one outdoor doorbell unit and multiple indoor monitor units. Each indoor monitor operates independently, allowing residents to view and communicate with visitors without disturbing other units.

Diagram showing the ANJIELO SMART intercom system installed in an apartment building with one outdoor unit and multiple indoor monitors connected.

Figura 1: Sistema finitoview illustrating the connection of one outdoor camera to multiple indoor monitors in an apartment building.

4.2 Dimensioni dei componenti

Refer to the following dimensions for planning installation locations:

  • Unità campanello esterno: 275 mm (altezza) x 125 mm (larghezza) x 45 mm (profondità)
  • Indoor Monitor Unit: 205 mm (larghezza) x 118 mm (altezza) x 22 mm (profondità)
Diagram showing the dimensions of the outdoor doorbell unit and the indoor monitor unit in millimeters.

Figura 2: Product dimensions for the outdoor doorbell and indoor monitor.

4.3 Passaggi di installazione

  1. Montare il campanello esterno:

    Select a suitable location near the entrance, ensuring it is within reach of wiring and at an appropriate height for visitors. The doorbell is designed for flush-mounted installation. Use the provided screws and anchors to securely mount the unit. Ensure the unit is protected from direct heavy rain, although it is IP55 waterproof.

    Close-up of the outdoor doorbell unit showing its camera, speaker, microphone, and call buttons, with an overlay indicating 90-degree viewangolo di inclinazione, grado di impermeabilità IP55 e intervallo di temperatura di esercizio.

    Figura 3: Outdoor doorbell unit with key features and environmental ratings.

  2. Montare i monitor interni:

    Choose a convenient location inside each apartment unit for the monitor. The monitors are designed for surface mount installation. Secure them using the provided hardware.

  3. Collegamenti elettrici:

    Each indoor monitor must be connected to the outdoor doorbell unit using a 4-pin cable. Ensure all connections are secure and correctly aligned. The system is wired, providing a stable connection.

  4. Collegamento elettrico:

    Each indoor monitor requires a power connection. Connect the provided DC 15V 1.2A power adapter to each monitor and plug it into a standard electrical outlet.

  5. Electronic Lock Integration (Optional):

    If integrating an electronic lock, a separate power controller is required to manage the lock's operation. Connect the lock and controller according to their respective manuals and integrate with the intercom system's unlocking function.

5. Istruzioni per l'uso

5.1 Ricezione di una chiamata

  1. When a visitor presses the call button on the outdoor doorbell, the indoor monitor(s) will activate and display the external environment.
  2. Per rispondere alla chiamata, premere il tasto Risposta pulsante sul monitor.
  3. Avviare una comunicazione audio bidirezionale con il visitatore.
  4. Per terminare la chiamata, premere il tasto Risposta nuovamente il pulsante. Il monitor si chiuderà automaticamente dopo 60 secondi se non viene intrapresa alcuna azione o al termine della conversazione.

5.2 Monitoring the Outdoor Environment

Puoi view the outdoor environment at any time without a visitor pressing the doorbell. Simply press the Monitor button on your indoor unit to activate the camera feed.

5.3 Apertura della porta

If an electronic lock is connected and configured, you can unlock the door directly from your indoor monitor.

  1. Durante una chiamata attiva o durante il monitoraggio, premere il tasto Sbloccare pulsante sul monitor.
  2. The electronic lock will disengage, allowing the visitor to enter.
An indoor monitor displaying a visitor's face with a speech bubble saying 'Come in, please.' A hand is shown pressing the unlock button on the monitor.

Figura 4: Demonstrating the one-key unlocking function from the indoor monitor.

5.4 Visione notturna

The outdoor doorbell is equipped with an automatic night vision function. In low light conditions, the infrared LEDs will activate, providing a clear black and white image of the visitor.

Comparison image showing the outdoor doorbell in day mode with a clear color image and night mode with an infrared black and white image, demonstrating automatic switching.

Figura 5: Automatic day and night mode switching for clear visibility.

5.5 Monitorare i controlli

The indoor monitor features touch keys for various functions and system settings.

Close-up of the indoor monitor's side and front, highlighting the touch buttons and their functions: Up/Increase, System Parameter Settings, Down/Decrease.

Figura 6: Indoor monitor controls for adjusting parameters and accessing system settings.

  • Pulsante Su/Aumenta: Used to adjust parameters (e.g., volume, brightness) or navigate menus.
  • Pulsante Impostazioni parametri di sistema: Accede al menu delle impostazioni del monitor.
  • Pulsante Giù/Diminuisci: Used to adjust parameters or navigate menus.

6. Manutenzione

  • Pulizia: Use a soft, dry cloth to clean the surfaces of the outdoor doorbell and indoor monitors. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Protezione dell'unità esterna: While the outdoor unit is IP55 waterproof, avoid directing high-pressure water jets directly at it. Regularly check for any debris obstructing the camera lens or microphone/speaker.
  • Ispezione del cablaggio: Periodically inspect all wiring connections for any signs of wear, damage, or loose connections.
  • Aggiornamenti software: Controllare il produttore websito per eventuali aggiornamenti firmware disponibili per il tuo sistema.

7. Risoluzione Dei Problemi

ProblemaPossibile causaSoluzione
No image or sound on indoor monitor.
  • Nessuna potenza da monitorare.
  • Cablaggio allentato o errato.
  • Componente difettoso.
  • Check if the monitor's power adapter is securely plugged in and receiving power.
  • Verify all 4-pin cable connections between the doorbell and monitors.
  • Contact customer support if the issue persists after checking power and wiring.
Poor image quality or no night vision.
  • Obiettivo della fotocamera sporco.
  • Insufficient ambient light for night vision activation.
  • Obstruction in front of the camera or IR sensors.
  • Pulisci l'obiettivo della fotocamera con un panno morbido.
  • Ensure no objects are blocking the camera or infrared sensors on the doorbell.
L'audio bidirezionale non funziona.
  • Ostruzione del microfono o dell'altoparlante.
  • Cablaggio allentato.
  • Impostazioni del volume troppo basse.
  • Check for obstructions on the doorbell and monitor's microphone/speaker.
  • Verificare i collegamenti elettrici.
  • Regolare le impostazioni del volume sul monitor interno.
La funzione di sblocco della porta non funziona.
  • Electronic lock not properly connected.
  • Power controller for lock is faulty or not powered.
  • Incorrect wiring between intercom and lock controller.
  • Ensure the electronic lock and its power controller are correctly installed and powered.
  • Check all wiring related to the electronic lock integration.

8. Specifiche

CaratteristicaDettaglio
MarcaANJIELO INTELLIGENTE
Numero di modello65201+64705
Tecnologia di connettivitàCablato
Fonte di alimentazioneCorded Electric (DC 15V 1.2A for monitors)
Outdoor Doorbell Camera Sensor1.0 MP, CMOS da 1/4"
Outdoor Doorbell Lens3.6MM
Campanello esterno View Angolo90 gradi
Outdoor Doorbell Rainproof RatingGrado di protezione IP55
Campanello esterno con visione notturnaFino a 5 metri
Materiale del campanello esternoLega di alluminio
Dimensioni del campanello esternoDimensioni: 275 mm x 125 mm x 45 mm
Installazione del campanello da esternoDa incasso
Temperatura di esercizio-30°C a 60°C (-22°F a 140°F)
Dimensioni del monitor interno7 pollici
Risoluzione del monitor interno800x480
Funzioni del monitor interno2-way intercom, monitor, unlock, mute mode
Materiale del monitor internoPannello di vetro
Dimensioni del monitor internoDimensioni: 205 mm x 108 mm x 22 mm
Installazione del monitor internoMontaggio in superficie
CablaggioCavo a 4 fili

9. Garanzia e supporto

For warranty information, technical support, or service inquiries, please contact ANJIELO SMART customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official ANJIELO SMART websito.

Conservare la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.