1. Introduzione
Questo manuale fornisce informazioni essenziali per il funzionamento sicuro ed efficace dell'interruttore differenziale intelligente DEWIN GYAR9-AC-G. Questo dispositivo è progettato per richiudere automaticamente l'interruttore in caso di sgancio imprevisto, riducendo al minimo i tempi di fermo e gli interventi di manutenzione. È dotato di un display digitale per la visualizzazione dello stato operativo e di un design robusto per diverse applicazioni.
Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell'installazione e dell'uso per garantire un utilizzo corretto e prevenire potenziali pericoli.

Immagine 1.1.1: Davanti e di lato view dell'interruttore automatico RCCB intelligente DEWIN GYAR9-AC-G, che ne mostra il design compatto e il display digitale.
2. Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE: L'installazione e la manutenzione di questo dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da professionisti qualificati. L'installazione di questo dispositivo non è consentita a persone non qualificate a causa del rischio di scosse elettriche e altri pericoli.
- Scollegare sempre l'alimentazione prima di installare, cablare o eseguire qualsiasi tipo di manutenzione sull'interruttore automatico.
- Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano sicuri e conformi alle normative e agli standard elettrici locali.
- Non utilizzare il dispositivo se appare danneggiato o malfunzionante.
- Questo dispositivo non è adatto per impianti fotovoltaici installati da privati.
- Il meccanismo "LOCK" è una funzione di sicurezza. Non tentare di bypassarlo.
3. Prodotto finitoview
3.1 Caratteristiche principali
- Funzionalità di richiusura automatica intelligente.
- Realizzata in resistente materiale PC con grado di protezione IP20.
- Installazione su guida DIN standard (35 mm).
- Display digitale a 3 cifre per lo stato operativo e il conto alla rovescia.
- Due modalità di commutazione: automatica (AUTO) e manuale (MANU).
- Indicatore LED per una chiara indicazione dello stato (verde per normale, rosso per guasto).

Immagine 3.1.1: Riepilogo visivo delle caratteristiche principali, tra cui materiale PC, protezione IP20, installazione su guida DIN, display digitale, due modalità di commutazione e indicatore LED.
3.2 Componenti del prodotto
L'immagine seguente identifica i componenti principali dell'interruttore automatico DEWIN GYAR9-AC-G:

Immagine 3.2.1: Sopraview dell'interruttore automatico DEWIN GYAR9-AC-G, evidenziando l'interruttore di dispersione, il blocco di sicurezza, il display del codice interrotto, il display digitale a LED, l'interruttore di selezione della modalità di lavoro e la maniglia di azionamento.
- Interruttore di dispersione: Rileva la dispersione di corrente e fa scattare il circuito.
- Blocco di sicurezza ("LOCK"): Impedisce la chiusura accidentale dell'interruttore automatico quando è inserito.
- Visualizzazione del codice non funzionante: Il display digitale a 3 cifre indica il numero di manovre di apertura e chiusura e il conto alla rovescia per la richiusura.
- Display digitale a LED: Fornisce un feedback visivo sullo stato.
- Selezione della modalità di lavoro: Passare da AUTO (richiusura automatica) a MANU (funzionamento manuale).
- Maniglia operativa: Utilizzato per l'apertura e la chiusura manuale del circuito.
- Numero di prodotto: GYAR9-AC-G, situato sul dispositivo.
4. Specifiche
La tabella seguente riporta le specifiche tecniche dell'interruttore automatico intelligente RCCB DEWIN GYAR9-AC-G:
| Parametro | Valore |
|---|---|
| Materiale | Policarbonato |
| Volume di fornituratage | 230 V CA |
| Corrente nominale | 40A |
| Frequenza operativa | Frequenza 50/60 Hz |
| Protezione dalle perdite | 300mA |
| Segnale di controllo | Richiusura automatica + controllo contatto pulito |
| Display digitale | 3 cifre (viaggi, chiusure, conto alla rovescia) |
| Durata effettiva del segnale di controllo | > 400 ms |
| Tempo di chiusura dell'azione | < 1 secondi |
| Ora di apertura dell'azione | < 0.5 secondi |
| Lunghezza del cavo di controllo | ≤ 1500 m |
| Consumo energetico (statico) | ≤ 1.5VA |
| Consumo energetico (dinamico) | ≤ 25VA |
| Isolamento nominale Voltage | 400 Volt |
| Resistenza agli impulsi nominale voltage (Uimp) | 4 kV |
| Vita elettrica | 10,000 movimenti (3 movimenti/minuto) |
| Vita meccanica | 10,000 cicli |
| Grado di protezione | Grado di protezione IP20 |
| Temperatura ambiente | da -25 °C a +70 °C |
| Temperatura di conservazione | da -40 °C a +70 °C |
| Capacità terminale (potenza/controllo) | 28-12 AWG, 2.5 mm² |
| Capacità del terminale (segnale ausiliario) | 28-14 AWG, 1.5 mm² |
| Montaggio | Guida DIN EN 60715 (35mm) |
| Dimensioni (L x P x A) | Dimensioni: 1 x 1 x 1 cm |
| Peso | 358 grammi |
| Numero di modello | RCBAACBYR-GS99739 |

Immagine 4.1.1: Rappresentazione visiva delle dimensioni del prodotto e riepilogo delle specifiche principali, tra cui frequenza di lavoro, segnale di controllo, display digitale, tempo di chiusura, tempo di apertura, modalità di commutazione e spia luminosa.
4.2 Definizione della forma d'onda
Il dispositivo è progettato per funzionare con specifiche forme d'onda di tipo AC e A. Per i dettagli, fare riferimento alla tabella seguente:

Immagine 4.2.1: Tabella che descrive in dettaglio le definizioni delle forme d'onda e i relativi intervalli di azione per correnti CA sinusoidali, CC pulsanti, alta frequenza, rettifica a onda intera bifase, rettifica a onda intera trifase e correnti CC.
5. Installazione
L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato, nel rispetto di tutte le normative elettriche nazionali e locali applicabili. Assicurarsi che l'alimentazione principale sia scollegata prima di iniziare l'installazione.
5.1 Schema elettrico
Il seguente diagramma illustra il cablaggio tipico per l'interruttore automatico DEWIN GYAR9-AC-G:

Immagine 5.1.1: Schema elettrico che mostra i collegamenti per la linea (L), il neutro (N) e i segnali di controllo ausiliari (pulsante di apertura, pulsante di chiusura). Lo schema illustra anche il collegamento agli interruttori automatici miniaturizzati (MCB) e ai carichi a valle.
Note importanti per il cablaggio:
- Il prodotto non necessita di un pulsante esterno per la richiusura automatica.
- Per controllare manualmente l'apertura e la chiusura dell'interruttore è necessario un pulsante di controllo esterno.
- Se si utilizza un pulsante di autoripristino normalmente aperto, gli altri tipi di pulsante non sono applicabili.
5.2 Collegamenti terminali
Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente e saldamente alla morsettiera. Fare riferimento allo schema elettrico per la corretta assegnazione dei terminali.

Immagine 5.2.1: Avvicinamento view del blocco terminale, che mostra i terminali a vite per collegamenti sicuri dei cavi.
5.3 Montaggio su guida DIN
Il dispositivo è progettato per il montaggio su una guida DIN standard da 35 mm (EN 60715). Assicurarsi che sia fissato saldamente per evitare movimenti.
6. Funzionamento
6.1 Modalità di commutazione (AUTO/MANU)
L'interruttore automatico offre due modalità operative, selezionabili tramite l'interruttore AUTO/MANU sul pannello frontale:
- Modalità automatica: In questa modalità, l'interruttore automatico tenterà automaticamente di richiudersi dopo un guasto. Ciò riduce la necessità di interventi manuali e riduce al minimo i tempi di fermo.
- Modalità MANU: In questa modalità, dopo un guasto è richiesta la richiusura manuale. La funzione di richiusura automatica è disabilitata.
Quando il meccanismo "LOCK" è attivato (tirato verso l'alto), l'interruttore automatico non può essere chiuso, garantendo la sicurezza elettrica e impedendo il contatto accidentale.
6.2 Indicatore LED e display digitale
Il dispositivo è dotato di un indicatore LED e di un display digitale a 3 cifre per comunicare il suo stato:
| Modalità | Indicazione del display digitale a LED |
|---|---|
| In modalità AUTO | Il lampeggio rosso indica l'apertura (stato di guasto). Il lampeggio verde indica la chiusura (funzionamento normale). Il display digitale mostra il numero di manovre di apertura e chiusura e il conto alla rovescia per il ripristino della richiusura. |
| In modalità MANU | La luce gialla è sempre accesa per l'apertura e la chiusura manuale. Il display digitale mostra il numero di manovre di apertura e chiusura e il conto alla rovescia per il ripristino della richiusura. |
Nota: il display digitale non mostra il volumetage.
6.3 Modalità autobloccante
Per garantire la sicurezza, il dispositivo entra in modalità autobloccante dopo ripetuti errori di richiusura:

Immagine 6.3.1: Illustrazione della sequenza di autobloccaggio, che mostra i tentativi di richiusura a 9, 59 e 299 secondi, seguiti dall'autobloccaggio dopo il quarto guasto.
- Primo errore: L'interruttore automatico si richiude automaticamente dopo 9 secondi.
- Secondo errore: L'interruttore automatico si richiude automaticamente dopo 59 secondi.
- Terzo errore: L'interruttore automatico si richiude automaticamente dopo 299 secondi.
- Quarto errore: Dopo il quarto guasto consecutivo, l'interruttore entra in modalità autobloccante. Non si richiuderà automaticamente. È necessario un intervento manuale dopo aver verificato la sicurezza del circuito.
7. Manutenzione
Una manutenzione regolare contribuisce a garantire la longevità e il funzionamento affidabile del tuo interruttore automatico DEWIN.
- Ispezione visiva: Ispezionare periodicamente il dispositivo per verificare la presenza di eventuali segni di danni fisici, collegamenti allentati o scolorimento.
- Pulizia: Mantenere il dispositivo pulito e privo di polvere e detriti. Utilizzare un panno asciutto e morbido per la pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi.
- Test di funzionalità: Si consiglia di testare periodicamente la funzione di protezione dalle perdite utilizzando il pulsante "Test mensile" sul dispositivo, seguendo le linee guida di sicurezza.
- Controllo professionale: Per qualsiasi problema o dubbio complesso, consultare un elettricista qualificato.
8. Risoluzione Dei Problemi
8.1 Interruttore automatico in modalità autobloccante
Se l'interruttore automatico entra in modalità autobloccante dopo più guasti, rimarrà aperto fino al ripristino manuale. Ciò indica un problema persistente nel circuito che richiede un'indagine.
Procedura di ripristino per la modalità autobloccante (e ripristino del conteggio dei viaggi):
Questa procedura azzera anche il contachilometri parziale sul display digitale.
- Assicurarsi che l'interruttore automatico sia inserito AUTO modalità.
- Impostare il selettore di modalità su MANU.
- Far scattare manualmente l'interruttore automatico utilizzando la leva o il pulsante di prova.
- Passa il file a SERRATURA (verde) per attivare il blocco di sicurezza. Attendere che il ronzio interno cessi, indicando che il processo di commutazione è completato.
- Cambiare rapidamente il selettore di modalità da MANU A AUTO e ritorno a MANU due volte in rapida successione.
- Il display digitale dovrebbe ora visualizzare "0".
- Assicurarsi che il selettore della modalità sia in MANU.
- Spingere verso il basso il SERRATURA (verde) meccanismo per disinserire il blocco di sicurezza. Attendere che il ronzio interno cessi.
- Chiudere manualmente l'interruttore automatico spingendo la leva verso l'alto.
- Riportare il selettore della modalità su AUTO.
Se l'interruttore automatico continua a scattare dopo il ripristino, un elettricista professionista dovrebbe ispezionare l'impianto elettrico per identificare e risolvere il guasto sottostante.
9. Applicazione
L'interruttore automatico RCCB intelligente DEWIN GYAR9-AC-G è adatto a una varietà di applicazioni in cui sono utili una protezione affidabile del circuito e il ripristino automatico dei guasti:
- Stazioni base per telefonia mobile senza equipaggio.
- Ascensori.
- Case intelligenti e fabbriche intelligenti.
- Nuove colonnine di ricarica per veicoli a energia rinnovabile.
- Scatole di distribuzione CA fotovoltaiche collegate alla rete.
Importante: questo dispositivo non può essere utilizzato per impianti fotovoltaici installati da privati.

Immagine 9.1.1: ExampEsempi di applicazioni tipiche per l'interruttore automatico DEWIN, tra cui stazioni base mobili, fabbriche intelligenti e stazioni di ricarica per veicoli elettrici.
10. Garanzia e supporto
Per informazioni sulla garanzia, supporto tecnico o richieste di assistenza, consultare la documentazione fornita con l'acquisto o contattare direttamente il servizio clienti DEWIN. Conservare la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto.