Importanti istruzioni di sicurezza
- Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso.
- This appliance is for indoor aquarium use only.
- Garantire l'alimentazione voltage matches the rating label on the filter.
- Scollegare sempre il filtro dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, pulizia o quando non è in uso.
- Non utilizzare il filtro se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente, se è caduto o se è stato danneggiato in qualsiasi modo.
- To avoid electric shock, do not immerse the power plug or cord in water or other liquids.
- Tenere il filtro fuori dalla portata dei bambini.
- Ensure the filter is securely attached to the aquarium before operation.
- Not suitable for framed aquariums. Please check your aquarium type before installation.
Contenuto della confezione
Al momento dell'apertura della confezione, verificare che tutti i componenti siano presenti e integri.
- Filter Unit (Main body with motor)
- Gruppo tubo di ingresso
- Ugello di uscita
- Filtro a carbone attivo in cotone
- Overflow Prevention Cotton
- Sponge Protection Cover for Inlet
- Adjustable Hanging Hook (5-15mm)

Guida all'installazione
- Assemble the Inlet Pipe: Connect the various sections of the inlet pipe and attach the sponge protection cover to the bottom.

Figure 2: Illustration of assembling the inlet pipe components. - Installare il materiale filtrante: Place the activated carbon filter cotton and overflow prevention cotton into the filter compartment. Ensure they are correctly seated.

Figure 3: Diagram showing the placement of filter media within the unit. - Collega all'acquario: Securely hang the filter unit onto the edge of your aquarium using the adjustable hanging hook. The hook is designed for tank glass thickness between 5-15mm. Note: This filter is not compatible with aquariums that have a frame around the edge.

Figure 4: The filter unit securely attached to the aquarium rim, showing the adjustable hook. - Preparare il filtro: Before plugging in, add water to the filter compartment until it is full. This will initiate the self-priming process.

Figure 5: Adding water to the filter compartment to prime it before starting. - Connetti alimentazione: Plug the filter into a suitable power outlet. The filter should start operating automatically.
Video 1: Demonstrates the setup and initial operation of a hygger aquarium filter, including connecting the power. This video shows the filter starting and circulating water.
Istruzioni per l'uso
Regolazione del flusso d'acqua
The filter features an adjustable knob on the top, allowing you to control the water flow rate up to a maximum of 400L/H. This is beneficial for aquariums with fish that prefer gentler currents, such as Medaka, Betta, or Ryukin goldfish.

Oil Film Removal Function
The filter is equipped with an oil film removal function to maintain a clear water surface, enhancing the viewing experience of your aquarium inhabitants.

Oxygen Supply (Aeration)
The design of the filter, where water is drawn up and then falls back into the tank, also provides aeration, effectively circulating oxygen throughout the aquarium. This creates an ideal environment for fish and shrimp.

Manutenzione
Regular maintenance is crucial for optimal filter performance and water quality. Always unplug the filter before performing any maintenance.
Pulizia del materiale filtrante
- The filter utilizes multiple media types, including activated carbon filter cotton and overflow prevention cotton.
- These media can be replaced individually as needed.
- Rinse the filter media with old aquarium water during water changes to preserve beneficial bacteria. Avoid using tap water directly, as chlorine can harm bacteria.

Cleaning the Filter Unit
- Periodically disassemble the filter unit to clean the impeller and internal components.
- Use a soft brush to remove any accumulated debris or algae.
- Ensure all parts are reassembled correctly before restarting the filter.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il filtro non si avvia/nessun flusso d'acqua |
|
|
| Flusso d'acqua ridotto |
|
|
| Rumore eccessivo |
|
|
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Numero di modello | HG238-JP |
| Misurare | M |
| Portata massima | 400 litri/ora |
| Applicable Tank Volume | Circa. 20-38 litri |
| Applicable Tank Length | Fino a 50 cm |
| Applicable Tank Edge Thickness | 5-15 mm (unframed tanks only) |
| Livello di rumore | Sotto i 25 dB |
| Tipo di acqua | Freshwater and Saltwater |
| Caratteristiche | Adjustable Water Flow, Oil Film Removal, Multi-stage Filtration, Oxygen Supply, Anti-suction Sponge Cover |

Garanzia e supporto
For warranty information and customer support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official hygger websito.
Conservare la ricevuta d'acquisto come prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.