DYU C9

Manuale utente della bicicletta elettrica pieghevole DYU C9

Modello: C9

1. Informazioni importanti sulla sicurezza

Read this manual thoroughly before operating your DYU C9 electric bike. Failure to follow instructions and safety warnings can result in serious injury or damage to the bike.

  • Quando si va in bicicletta, indossare sempre il casco e l'attrezzatura di sicurezza adeguata.
  • Rispettare tutte le leggi e i regolamenti locali sul traffico.
  • Non guidare sotto l'effetto di alcol o droghe.
  • Siate consapevoli dell'ambiente circostante e dei potenziali pericoli, soprattutto nel traffico.
  • Ensure both front and rear brakes are functioning correctly before each ride.
  • Non tentare di modificare l'impianto elettrico o il motore della bicicletta.
  • Tenere la batteria lontana dall'acqua e da temperature estreme.
  • The bike is designed for adult riders between 165 cm and 190 cm tall.

2. Prodotto finitoview

The DYU C9 is a folding electric bike designed for urban commuting and leisure. It features a 250W motor, a 48V 15.6Ah removable battery, 20-inch fat tires, and a dual suspension system for a comfortable ride.

DYU C9 Folding Electric Bike

Figura 2.1: Oltreview of the DYU C9 Folding Electric Bike, showcasingrazie al suo design compatto e ai pneumatici larghi.

Componenti chiave:

  • Telaio: Lightweight and sturdy aluminum alloy, foldable for easy storage.
  • Motore: 250W high-speed electric motor.
  • Batteria: 48V 15.6Ah removable lithium battery.
  • Display: LED display for real-time driving data.
  • Freni: Dual hydraulic disc brakes (front and rear).
  • Sospensione: Dual suspension system (front fork and seat post shock absorber).
  • Pneumatici: 20"x3.0" fat off-road tires.
  • Ingranaggi: 7-speed shifting system.
  • Luci: Bright front and rear LED lights.
  • Accessori: Bell, built-in rear rack, mudguard, tool kit.

3. Installazione e assemblaggio

Your DYU C9 electric bike arrives 85% assembled. The following steps detail the final assembly and initial setup.

3.1 Disimballaggio e ispezione iniziale

  1. Estrarre con cautela la bicicletta e tutti i componenti dall'imballaggio.
  2. Verificare eventuali danni causati dal trasporto. Contattare immediatamente l'assistenza clienti in caso di danni.
  3. Verify all included components are present: bike, charger, tool kit, mudguard, cargo rack.

3.2 Manubrio e attacco manubrio

  1. Unfold the stem and secure the quick-release lever.
  2. Adjust the handlebar height and angle for comfortable riding, then tighten all bolts securely using the provided tools.

3.3 Installazione del pedale

  1. Identificare i pedali sinistro (L) e destro (R).
  2. Il pedale destro (R) gira in senso orario. Il pedale sinistro (L) gira in senso antiorario.
  3. Apply a small amount of grease to the pedal threads and screw them into the crank arms. Tighten firmly with a wrench.

3.4 Regolazione del sedile

  1. Regola l'altezza del sedile in modo che i piedi tocchino comodamente il terreno quando sei fermo e che le gambe siano leggermente piegate all'altezza delle ginocchia quando pedali.
  2. Secure the seat post quick-release lever firmly. The applicable height range for riders is 165-190cm.

3.5 Carica iniziale della batteria

Before your first ride, fully charge the battery. Refer to the "Battery Charging and Care" section for detailed instructions.

3.6 Controllo di sicurezza prima della guida

  • Check tire pressure (recommended 1.7-3.1 bar).
  • Ensure brakes are responsive and levers are easily accessible.
  • Verify all quick-release levers and bolts are securely tightened.
  • Test the lights and bell.

4. Istruzioni per l'uso

4.1 Accensione/Spegnimento

  • To power on the bike, press and hold the power button on the LED display.
  • Per spegnere, tenere nuovamente premuto il pulsante di accensione.

4.2 Funzioni del display LED

Il display LED fornisce informazioni essenziali sulla guida:

  • Velocità: Visualizza la velocità di guida attuale.
  • Livello della batteria: Indica la carica residua della batteria.
  • Livello di assistenza alla pedalata: Mostra il livello attuale di assistenza del motore.

4.3 Sistema di pedalata assistita (PAS)

The DYU C9 offers 4 preset speeds for pedal assistance:

  • Livello 0: Nessuna assistenza del motore (pura potenza dei pedali).
  • Level 1 (15 km/h): Low assistance for easy cruising.
  • Level 2 (20 km/h): Medium assistance for balanced riding.
  • Level 3 (25 km/h): High assistance for maximum speed and uphill climbs.

Use the '+' and '-' buttons on the display to cycle through the assistance levels.

4.4 Cambio marcia

The bike is equipped with a 7-speed shifting system. Use the gear shifter on the handlebar to change gears according to terrain and desired pedaling effort. Shift to a lower gear for uphill climbs and a higher gear for flat terrain or downhill riding.

4.5 Frenata

The DYU C9 features dual hydraulic disc brakes. Apply both brake levers simultaneously for effective and controlled stopping. Practice braking in a safe area before riding in traffic.

5. Ricarica e cura della batteria

Proper battery care is essential for maximizing range and lifespan.

5.1 Removing and Installing the Battery

The 48V 15.6Ah lithium battery is easily removable via a foldable saddle tube. This allows for convenient charging off the bike or secure storage.

  • To remove: Unlock the battery (if applicable, check for a key lock), then slide it out from its compartment.
  • To install: Align the battery with its slot and slide it in until it clicks into place. Secure any locking mechanism.

5.2 Processo di ricarica

  1. Assicurarsi che la bici sia spenta prima di caricarla.
  2. Connect the charger to the charging port on the battery (or bike, if charging on-bike).
  3. Collegare il caricabatterie a una presa a muro standard.
  4. La spia luminosa del caricabatterie indicherà lo stato di carica (ad esempio, rossa per la carica in corso, verde per la carica completa).
  5. Once fully charged, disconnect the charger from the outlet first, then from the battery/bike.

5.3 Suggerimenti per la cura della batteria

  • Evitare di scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla.
  • Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, idealmente tra 10°C e 25°C (50°F e 77°F).
  • Se si prevede di non utilizzarla per lunghi periodi, caricare la batteria al 50-60% circa ogni 1-2 mesi.
  • Utilizzare solo il caricabatterie originale fornito con la bicicletta.

6. Piegatura e conservazione

The quick-fold design of the DYU C9 allows for easy transport and compact storage.

6.1 Procedura di piegatura

  1. Assicurarsi che la bici sia spenta.
  2. Abbassare il reggisella nella posizione più bassa.
  3. Ripiegare il manubrio verso il bassoasing the stem's quick-release lever.
  4. Locate the main frame folding latch (usually near the center of the frame). Release the safety catch and then the main latch.
  5. Carefully fold the front and rear sections of the frame together until they are compact.
  6. Some models may have folding pedals; fold them if applicable.

6.2 Stoccaggio e Trasporto

  • Store the folded bike in a dry, secure location, away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • The compact size makes it ideal for storage in car trunks, RVs, or on public transport.
  • When transporting, ensure the bike is secured to prevent movement and potential damage.

7. Manutenzione

Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your DYU C9 electric bike.

7.1 Pulizia

  • Pulisci regolarmente la bici con un pannoamp panno e sapone neutro. Evitare l'uso di idropulitrici ad alta pressione, soprattutto in prossimità di componenti elettrici.
  • Dopo la pulizia, asciugare accuratamente la bicicletta.

7.2 Pressione dei pneumatici

  • Check tire pressure before each ride. Maintain pressure between 1.7 and 3.1 bar (25-45 PSI) for optimal performance and safety.

7.3 freni

  • Controllare regolarmente le pastiglie dei freni per verificarne l'usura e sostituirle quando necessario.
  • Check brake cables (if applicable) and hydraulic lines for damage or leaks.
  • Ensure brake levers have proper tension and engagement.

7.4 Catena e trasmissione

  • Mantenere la catena pulita e lubrificata per garantire un cambio fluido e prevenirne l'usura.
  • Controllare che gli ingranaggi e il deragliatore siano correttamente allineati e funzionanti.

7.5 Bolts and Fasteners

  • Periodically check and tighten all bolts and fasteners, especially on the handlebars, seat post, wheels, and folding mechanisms.

7.6 Servizio professionale

For complex repairs or annual tune-ups, it is recommended to take your electric bike to a qualified bicycle mechanic.

8. Risoluzione Dei Problemi

This section addresses common issues you might encounter with your DYU C9 electric bike.

Problema Possibile causa Soluzione
La bici non si accende. La batteria non è carica o non è installata correttamente. Ensure battery is fully charged and securely seated. Check power button connection.
Il motore non funziona. Pedal assist level is 0; loose motor cable; brake lever engaged. Increase pedal assist level on the display. Check motor cable connections. Ensure brake levers are fully released.
Batteria non in carica. Caricabatterie non collegato correttamente; caricabatteria o batteria difettosi. Verify charger connections to battery and outlet. Try a different outlet. If problem persists, contact customer support.
I freni sembrano deboli o spugnosi. Pastiglie dei freni usurate; aria nei tubi idraulici; pinze disallineate. Inspect and replace brake pads. For hydraulic issues, seek professional service.
Rumori insoliti durante la guida. Loose components; chain issues; suspension noise. Check all bolts and fasteners. Clean and lubricate chain. Inspect suspension components.

If you encounter an issue not listed here or if the suggested solutions do not resolve the problem, please contact DYU customer support.

9. Specifiche

Detailed technical specifications for the DYU C9 Folding Electric Bike.

Caratteristica Specificazione
Tipo di bici Bici elettrica
Nome del modello C9
Potenza del motore 250W
Velocità massima 25 chilometri all'ora
Batteria 48V 15.6Ah Lithium (Removable)
Autonomia per carica Da 80 a 150 km
Dimensioni della ruota 20 pollici
Dimensioni del pneumatico 20"x3.0" Fat Tyres
Tipo di freno Double Hydraulic Disc Brakes (Front and Rear)
Sospensione Dual (Front Fork and Seat Post Shock Absorber)
Numero di velocità 7
Materiale del telaio Lega di alluminio
Applicable Rider Height 165-190 centimetri
Componenti inclusi Cargo Rack, Mudguard, Tool Kit

10. Assistenza clienti

For any questions regarding your DYU C9 electric bike, including assembly, operation, or troubleshooting, please contact our customer support team.

It is recommended to keep the original product packaging for a period after receiving the goods, as it may be useful for returns or service.

Our team aims to reply to inquiries within 24 hours.

Per i dettagli di contatto specifici, fare riferimento alla documentazione di acquisto.

© 2024 DYU. All rights reserved.

Documenti correlati - C9

Preview Manuale di istruzioni per la bici elettrica intelligente DYU C1
Manuale di istruzioni completo per la DYU Smart Electric Bike C1, che copre montaggio, ricarica, funzionamento, specifiche e manutenzione.
Preview Manuale di istruzioni per la bici elettrica intelligente DYU S2
Questo documento fornisce istruzioni per la DYU Smart Electric Bike S2, riguardanti l'assemblaggio, l'introduzione alle funzioni, i parametri del prodotto, lo schema del circuito e le precauzioni.
Preview DYU SMART ELECTRIC BIKE C6 Instruction Manual
This manual provides detailed instructions for operating, maintaining, and troubleshooting the DYU SMART ELECTRIC BIKE C6. Learn about its features, specifications, safety guidelines, and more.
Preview Manuale di istruzioni per la bici elettrica DYU SMART C6 PRO
Manuale di istruzioni completo per la bici elettrica DYU SMART C6 PRO, che copre montaggio, funzionamento, manutenzione, sicurezza e specifiche. Scopri come configurare, guidare e prenderti cura della tua e-bike.
Preview DYU SMART ELECTRIC BIKE A5 Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the DYU SMART ELECTRIC BIKE A5, detailing its functions, components, safety precautions, and maintenance. Learn how to operate and care for your electric bike.
Preview Manuale di istruzioni per la bici elettrica intelligente DYU D3F
Manuale di istruzioni completo per la bici elettrica intelligente DYU D3F, che copre il prodotto oltreview, specifiche, manutenzione, pulizia e conservazione.