1. Introduzione
The ASMAX T20 is a versatile and essential tool designed for automotive and outdoor use. It integrates a powerful 4000A peak current jump starter, a 150 PSI air compressor, a 12000mAh power bank, and an emergency LED flashlight. This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your ASMAX T20 device. Please read this manual thoroughly before first use and retain it for future reference.
2. Informazioni sulla sicurezza
Per evitare lesioni o danni al dispositivo, osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza.
- Sicurezza generale: Keep the device away from children. Do not operate in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Store in a cool, dry place.
- Sicurezza nell'avviamento di emergenza:
- Assicurarsi della corretta polarità quando si collega il clamps (red to positive, black to negative). Incorrect connection can cause sparks or damage.
- Wear eye protection and gloves when jump starting.
- Non permettere il rosso e il nero clampnon si tocchino tra loro, poiché ciò potrebbe causare un cortocircuito.
- Non tentare di avviare una batteria congelata.
- Prima di collegare l'avviatore di emergenza, assicurarsi che l'accensione del veicolo sia spenta.
- Sicurezza del compressore d'aria:
- Do not overinflate tires or other items. Always check the recommended pressure for the item being inflated.
- Monitor the pressure gauge during inflation to avoid exceeding the maximum pressure.
- The air hose may become hot during prolonged use. Handle with care.
- Sicurezza della batteria:
- Do not disassemble, modify, or immerse the device in water.
- Charge the device only with the provided USB-C cable.
- Evitare di esporre il dispositivo a temperature estreme (inferiori a -20°C o superiori a 45°C).
- If the battery swells, leaks, or emits an odor, discontinue use immediately.
The ASMAX T20 incorporates 10 levels of safety protection, including spark-proof, reverse polarity, short circuit, overload, over-voltage, over-current, high/low temperature, overcharge, and reverse charge protection, ensuring safe operation.

Image: The ASMAX T20 features 10 integrated safety protections for secure operation.
3. Contenuto della confezione
Verificare che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:
- Arrancador con Compresor de Aire T20 (Jump Starter with Air Compressor T20)
- Válvula Schrader Extendida (Extended Schrader Valve)
- Aguja para Inflar Balones (Ball Inflation Needle)
- Válvula Schrader (Schrader Valve)
- Válvula Presta (Presta Valve)
- Cable de Carga USB-C (USB-C Charging Cable)
- Manguera de Aire Inflable (Inflatable Air Hose)
- Cable de Puente de 12V con Pinzas (12V Jumper Cable with Clamps)
- Bolsa de Almacenamiento (Storage Bag)
- Manual de Usuario (User Manual)

Image: All components included in the ASMAX T20 product box.
4. Prodotto finitoview
The ASMAX T20 features a compact design with an intuitive interface. Familiarize yourself with the device's components and controls.

Image: The ASMAX T20 device and its accessories.
4.1. Caratteristiche dell'unità principale
- Ampio display LCD: Shows real-time tire pressure, battery level, and selected modes.
- Pulsanti di controllo: Intuitive buttons for power, mode selection, and pressure adjustment.
- Porta di avvio rapido: Connects to the 12V jumper cables.
- Porta del tubo dell'aria: Connects the inflatable air hose.
- Porta di uscita USB-A: Per caricare dispositivi esterni (funzione power bank).
- Porta di ingresso USB-C: For charging the ASMAX T20 device.
- Torcia a LED: Integrated high-intensity LED light with multiple modes.

Image: The high-definition LCD screen provides clear information.

Image: The ASMAX T20 functions as a 12000mAh power bank.

Image: The device includes a powerful LED emergency light.
5. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Corrente massima | 4000A |
| Campo di pressione | 2-150 PSI / 0.1-10.3 BAR |
| Flusso d'aria | 28 litri/min |
| Intervallo di temperatura di esercizio | -20°C a 45°C (-4°F a 113°F) |
| Capacità della batteria | 12000 mAh / 44.4 Wh |
| Ingresso volumetage | 5 V (USB-C) |
| Engine Support (Gasoline) | Fino a 9.0L |
| Engine Support (Diesel) | Fino a 8.0L |
| Vehicle Type Compatibility | All 12V vehicles (motorcycles, cars, SUVs, ATVs, vans, trucks, lawnmowers) |
| Dimensioni | Dimensioni: 5 x 7.1 x 9 cm |
| Peso | 700 grammi |

Image: Comprehensive specifications of the ASMAX T20.
6. Impostazione
6.1. Ricarica iniziale
Before first use, fully charge the ASMAX T20. Connect the provided USB-C charging cable to the device's USB-C input port and a compatible 5V USB power adapter (not included). The LCD display will indicate the charging status. A full charge typically takes 3-4 hours.
7. Istruzioni per l'uso
7.1. Avviamento di emergenza di un veicolo
The ASMAX T20 can jump start 12V gasoline vehicles up to 9.0L and diesel vehicles up to 8.0L.
- Preparare il veicolo: Assicurarsi che l'accensione del veicolo sia spenta e che il freno di stazionamento sia inserito.
- Connect the Booster: Insert the 12V jumper cable with clamps into the jump start port on the ASMAX T20.
- Collegamento alla batteria: Collegare il polo rosso (positivo, +)amp al terminale positivo della batteria del veicolo. Collegare il polo nero (negativo, -)amp al terminale negativo della batteria del veicolo. Assicurarsi che il collegamento sia saldo.
- Avviare il veicolo: Once connected, the green light on the jumper cable connector will illuminate, indicating a ready state. Start the vehicle's engine. If it doesn't start immediately, wait 30 seconds before trying again. Do not crank for more than 3 seconds per attempt.
- Disconnetti: Una volta avviato il veicolo, scollegare immediatamente il polo nero (negativo)amp prima, poi il rosso (positivo) clamp. Remove the jumper cable from the ASMAX T20.

Image: Steps for instant vehicle restart using the ASMAX T20.

Image: Proper connection of jumper clamps a una batteria per auto.

Image: The ASMAX T20 in use for both jump starting and tire inflation.
7.2. Utilizzo del compressore d'aria
The 150 PSI air compressor can inflate tires, balls, and other inflatables quickly.
- Collegare l'ugello: Select the appropriate nozzle for your item and securely attach it to the inflatable air hose. Connect the air hose to the air hose port on the ASMAX T20.
- Seleziona la modalità e imposta la pressione: Turn on the device. Long press the mode button to select from 5 preset modes (balls, bicycles, motorcycles, cars, custom). Use the '+' and '-' buttons to adjust the target pressure. The LCD screen will display the current and target pressure.
- Inizia l'inflazione: Connect the nozzle to the item to be inflated. Press the power button to start inflation. The compressor will automatically stop once the preset pressure is reached.
- Disconnetti: Disconnect the nozzle from the item and the air hose from the device.

Image: Steps for effortless inflation using the ASMAX T20.

Image: The ASMAX T20 air compressor in use, inflating a tire quickly.
7.3. Utilizzo come Power Bank
The 12000mAh battery can charge mobile phones, tablets, and other USB-powered devices.
- Connetti dispositivo: Connect your electronic device to the USB-A output port of the ASMAX T20 using a compatible USB cable.
- Ricarica: The ASMAX T20 will automatically begin charging your device. Monitor the charging status on your device's screen.
7.4. Utilizzo della torcia a LED
La torcia LED integrata fornisce illuminazione in diverse situazioni.
- Attiva/disattiva: Press the flashlight button to turn the light on or off.
- Cambia modalità: Press the flashlight button repeatedly to cycle through the modes: Constant Illumination, Intermittent (Strobe) Mode, and SOS Warning Mode.
8. Manutenzione
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your ASMAX T20.
- Pulizia: Pulisci il dispositivo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o detergenti abrasivi. Assicurati che tutte le porte siano prive di polvere e detriti.
- Magazzinaggio: Store the device in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. The ideal storage temperature range is between -20°C and 45°C.
- Cura della batteria: To maintain battery health, it is recommended to fully charge the device every 3-6 months, even if not in use. Do not store the device with a completely depleted battery.
- Cura degli accessori: Keep the jumper cables, air hose, and nozzles clean and free from damage. Store them in the provided storage bag.
9. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your ASMAX T20, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il dispositivo non si accende. | La batteria è scarica. | Caricare completamente il dispositivo utilizzando il cavo USB-C. |
| Il veicolo non si avvia con i cavi. | clamp connessione. Batteria del dispositivo troppo scarica. Vehicle battery completely dead (below 50% charge on device required). Vehicle issue not related to battery. | Garantire clampsiano collegati correttamente (rosso a +, nero a -). Ensure device is sufficiently charged (above 50%). For completely dead batteries, ensure device is fully charged and try again. If still no start, consult a mechanic. Check other vehicle systems. |
| Il compressore d'aria non si gonfia. | Tubo non collegato saldamente. Ugello non fissato correttamente. Pressione target non impostata. Batteria del dispositivo troppo scarica. | Ensure air hose is securely screwed into the device and nozzle. Ensure nozzle is firmly attached to the item. Set a target pressure on the display. Caricare il dispositivo. |
| Il display LCD non funziona. | Device is off or battery is depleted. | Press the power button to turn on. Charge the device if necessary. |
| Il dispositivo si surriscalda durante l'uso. | Normal operation during high load (e.g., prolonged inflation or multiple jump starts). | Allow the device to cool down before continued use. If overheating persists or is excessive, discontinue use and contact support. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact ASMAX customer support for assistance.
10. Garanzia e supporto
The ASMAX T20 is designed and manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your product or visit the official ASMAX website. For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or to inquire about replacement parts, please contact ASMAX customer service through the contact information provided on the product packaging or the official brand websito.